わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/7/16(15:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 699. わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/20(09:25)

------------------------------

こんにちは、くまくまです。

5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

みなさんの報告を読んでいると、「予定よりも早く通過できました!」という方が
多いのですが、私の場合はそもそも予定というものがなかったので、ここまでたどり
着けただけでも奇跡のようです…。

◆90〜100万語◆(5/9〜5/19:11日)
Lv0:1冊(児童書:1冊)
Lv1:5冊(児童書:5冊)
Lv2:1冊(児童書:1冊)
Lv3:2冊(OBW3:1冊、児童書:1冊)
Lv4:1冊(児童書:1冊)
レベル不明:4冊

◆0〜100万語◆(9/1〜5/19:261日)
Lv0:33冊(OBW0:3冊、PGR0:9冊、児童書:21冊)
Lv1:56冊(OBW1:13冊、OFF1:2冊、PGR1:4冊、CER1:4冊、ODS:1冊、MGR1:1冊、児童書:31冊)
Lv2:52冊(OBW2:17冊、PGR2:14冊、CER2:5冊、児童書:16冊)
Lv3:50冊(OBW3:11冊、OFF3:1冊、PGR3:2冊、MGR3:2冊、MGR4:1冊、児童書:33冊)
Lv4: 1冊(児童書:1冊)
レベル不明:17冊
延べ冊数は、209冊です。(再読は7冊)

●読んだ本(読んだ順)
・More Tales of Oliver Pig(PER2)
・More Tales of Amanda Pig(PER2)
絵がかわいくて、和みます〜。OliverとAmandaと、おとうさんやおかあさんやおばあちゃん
などとのやりとりがとっても楽しい!

・LITTLE BEAR'S VISIT(ICR1)
・A KISS FOR LITTLE BEAR(ICR1)
LITTLE BEAR'S VISITはLittle Bearがおじいちゃん、おばあさんのところに行くお話で、
A KISS FOR LITTLE BEARはLittle Bearがおばあさんのために絵を描いて、にわとりに
届けてもらいます。おばあさんはお返しにキスをLittle Bearに届けるようににわとりに
頼むのですが…、というお話です。どちらもかわいらしいお話でよかったです。
A KISS FOR LITTLE BEARはすごく短いお話で、絵本のような感覚で読めるので
多読の最初の頃に読んでもよいと思います。

・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
ショックな内容に、途中で「ウソでしょー!?」と叫んでしまいそうでした。
あと、途中ホームズからの手紙で暗に別の内容を示している、といっているところが
ありましたが、こう読めばこうなる、というような説明がなくて(読み飛ばしただけかも
しれないですけど。もしくはGRだから?)ちゃんと説明してよー!と思いました。
ホームズが好きな人は読まない方がいいかも。

・Miss Hildy's Missing Cape Caper(SIR2)
Happy Valentine's Day, Miss Hildy!の続きだったんですね…。いきなりこの本を
読んでしまいました。Happy Valentine's Day〜を読んでからの方がおもしろそうですが、
この本だけを読んでも話はわかるようになっています。わかりやすいけど、ちゃんと
推理ものになっています。

・Buck-Buck the Chicken(SIR2)
chickenらしくないchickenのBuck-Buckが笑えます。飼い主のナンシー一家は
Buck-Buckの大暴れに困りつつも、いなくてはならない大事な存在というのが
感じられます。

・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
やっぱり1冊は読んでおかないと調子が出ない、と気づき、AtoZを読むことに。
今回はJosh大活躍!?ある日、JoshがDinkとRuth Roseを木立(?)の中に連れて行きます。
そこにはFalconが巣を作っているというのですが、巣の中を見てみると空でした。
まだ飛べないひなもいたのに、どこへ行ってしまったのか?
このシリーズは、読んでほーっ、そういうことだったんだ、と納得することが多いです。
また、最初のページに舞台となるところの地図が載っているので、登場人物がどのように
動いているのかイメージしやすくてよいです。

・Europe(Rookie-About Geography)
・Count Your Way through Germany
・A Good Night's Sleep(Rookie-About Science)
前回に引き続き、Rookie-Aboutシリーズなど。前回のと一緒に頼んだのに、これらは
遅れて届いたので、後から読むことになりました。
Rookie-Aboutシリーズは、本当に読みやすいですが、もっと詳しく知りたくなったら
違う本を探さなければなりませんね。
ドイツについての本も読んでみたいので、日本のとあわせてLonely Planetを見てみようと
思います。

・NUMBER THE STARS
初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
深く味わうところまではできませんでした。
それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
懸命に動いているところなどは感じられることができました。
もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

・Little Witch's Big Night(SIR2)
NUMBER THE STARSを読み終えてから少し疲れたのか、ちょっと読書の意欲がそがれて
きたので、パンダ読みで口直し。
魔女なのにいい子なLittle Witchがかわいい。とても読みやすく感じました。
これがパンダ読みの効果?

・The Twins at St Clare's
小学生の頃読んでいた、「おちゃめなふたご」の原書。
しばらく読んだことすら忘れていたのですが、ネットをだらだら見ていたときに
偶然このタイトルを発見し、そういえば昔読んでおもしろかったなー、と思い出しました。
幸いなことに(?)話の内容をほとんど覚えていなかったので、新鮮な気持ちで
読めました。
お話は、"THE NAUGHTIEST GIRL in the School"と同じく全寮制の学校が舞台です。
O'Sullivan家のふたごのPatとIsabelは、友達と同じ学校(お嬢様学校?)に行きたいのに、
両親は誰でも行けて、自分で何でもしなければならないSt Clareに行かせることを
決めます。ふたごは最初は決まりに反発したりしますが、先輩の優しさに触れたり、
先生や同級生たちと過ごしていくうちに、だんだんSt Clareの良さをわかっていきます。
最初は、"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"と比べて字が小さくて読みづらいのと、
"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"よりも話がテンポよく進んでいない感じがしたのですが、
昔のおもしろかったという記憶を頼りに読み進めていくと、だんだんおもしろくなって
きて楽しむことができました。
このお話はふたごばかりがいろいろな騒動を起こすのではなく、同級生や上級生も
いろいろな出来事に関わってきます。ふたごたちがやることは、先生をからかってみたり、
サーカスを見るために寮を抜け出してみたりといろいろあるのですが、あとで罪悪感を
感じたり報いを受けることになったりするので、そこで笑ってしまいます。サーカスの
話はとてもおもしろかったです。
この本を読んで100万語を通過したのですが、読み終わったときにはバンザイして
しまいました。

●私のおすすめ本(0〜100万語)
10冊ほどあげてみました。
レベルが低いと思われる順に並べてあります。

・The Snowman(SIR0)
 見てるだけで和みます。英語がわかろうがわからなかろうがどうでもいい(笑)

・Help!(CER1)
 読んでいて始めて笑った本。コンピュータに振り回される様を楽しめる人におすすめ。

・The Coldest Place on Earth(OBW1)
 こんな少ない語彙でも読み応えのあるものが書けるんだなー、と。南極探検の厳しさと
成し遂げたことのすごさを感じました。
 味わって読むために後の方までとっておいても、十分楽しめる本だと思います。

・Five Children and it(OBW2)
 1日1回しか願いを叶えてくれない"it"と子供たちとのやりとりがおもしろい。
 いいことばかりが起こらないのもにやりと笑えます。

・Railway Children(PGR2)
 おもしろくて一気に読んだ本。原書を読みたいなー、と思いました。

・Sherlock Holmes Short Stories(OBW2)
 これまで読んだGRのホームズものの中で、一番読みやすくて雰囲気を味わえると思います。

・Information Technology(OFF3)
 OFFで初めておもしろいと思えた本。やはり興味のある内容を読まないとおもしろく
 感じないですね。

・Emil and the Detectives(PGR3)
 PGRは当たりはずれが大きいとのことなので敬遠しがちなんですが、楽しく読めました。
 この本も原書を読むぞー!

・Frindle
・Sleepovers
 この2冊は掲示板での書き込みがなければ、きっと知らなかった本だと思います。
 これまで児童書は薄目の本が多かったのですが、長くても読み切れるとすごく
 うれしいです。
 GRに飽きてきたらどうぞ。

・THE NAUGHTIEST GIRL in the School
 話に勢いがあるような感じがします。次は何をするの?と先が気になり始めると
 どんどん読んでしまいます。読んだ後に「あー、おもしろかった」と思える本です。

●シリーズもの(0〜100万語)
児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
・Marvin Redpost#1〜#3
・Magic Tree House#1〜#8
・Nancy Drew Notebooks#1〜#5
・A to Z Mysteries #1〜#6
・The Cobble Street Cousins#1〜#2
・Full House Michelle#1
・Magic School Bus#1
・Catwingsシリーズ
・Captain Underpants#1
・Curious George(Comblete Adventure of Curious George)
ICRなどはのぞいてあります。
今一番おもしろいのはA to Z Mysteriesです。これは絶対にcompleteするぞー!
Magic Tree Houseは忘れた頃にぽつぽつと読むのが私にはいい感じです。Boxed版で
揃えているので、次が出たらまた買おうかというようなペースでちょうどよさそう。
一般的にかなり評判のよいCurious Georgeは、私にはイマイチでした(汗)
Complete Adventure of Curious Georgeは、途中からアルファベットの勉強みたいな
内容が出てきたりしたので、あまりおもしろく感じられなかったのかもしれません。

●100万語までの道のり

◆0〜10万語◆(9/1〜12/6:97日)
◆10〜20万語◆(12/6〜12/24:19日)
◆20〜30万語◆(12/24〜1/17:25日)
◆30〜40万語◆(1/18〜2/6:20日)
◆50〜60万語◆(2/26〜3/24:27日)
◆60〜70万語◆(3/25〜4/8:15日)
◆70〜80万語◆(4/8〜4/24:17日)
◆80〜90万語◆(4/25〜5/9:15日)
◆90〜100万語◆(5/9〜5/19:11日):261日

○多読を始めるまで
中学生の頃は、英語が好きでしたが、高校に行ってから難しくなり脱落。入試のために
集中的に勉強し、大学1年の時に履修した一般教養の英語は、その貯金のみで何とか
しました。もともと暗記が大嫌いで、読んで覚えてしまえるような興味のある科目は
得意でしたが、興味がわかずに暗記しなければならない科目は苦手でした。英語も、
新しい言葉にふれている!と感動している間は楽しくて仕方なかったのですが、文法は
嫌いで、イヤイヤ覚えていたような気がします。高校の頃にやった単文の丸暗記や
構文○○みたいなのも好きではありませんでした。
英検は、たしか中学の頃4級はとったのですが、3級になると面接があると聞いて
まともに会話できると思えない、と思い受験しませんでした。
入社してからも、英語が読めればより情報がたくさん入手できるのですが、
翻訳されている本で何とかなっていたので、あまりせっぱ詰まっていませんでした。
そのため、真剣に英語を勉強しようと思ったことはありません。英語関連の雑誌を
買ってみたこともありましたが、買っているだけで満足してしまい、ほとんどまともに
読んでいませんでした。

○多読を始めたきっかけ
結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)
まず読み物としておもしろかったので一気に読んでしまい、これならできそうかなー、と
軽い気持ちで始めることにしました。読み終えてからまもなく、OBW0やICRを買いに
出かけるのですが、今まで、こういった類のことが何一つ続いたことがなかったため、
まず何冊か買って様子を見てみよう、と(^^; 続かなくて当然、続いたらラッキーという
感覚だったので、実際身になるかどうかとか、そういうことはあまり気にしていませんでした(笑)
さっそく読み始めたのですが、英語にふれるのが久しぶりすぎて、OBW0でも読むのが
つらかったです。また、買った本が5冊ほどと少なかったこともあり、このときは
すぐ飽きてしまいました。これが、2002年7月のことです。

○再び始める
10月に新婚旅行(初の海外)に行くことになり、付け焼き刃でも英語を何とかしなければ、
という気持ちになりました。そこで、もっと楽しく読めそうなSIRなどを買い込んで、
まずは英語に親しむことにしました。9/1に洋書を買った記録があるので、ここを
多読の開始日にしています。この頃は読書記録をとっていませんでしたが、読んだ本は
わかっていたので、後からノートにまとめました。
旅行では、買い物で何と言っていいのかわからない、ホテルの人に何か頼むときにも
なんと言ったらよいのやら、とおろおろしてしまいました。英語が話せたら、もっと
旅行を楽しむことができるのに!!と強く思い、これが多読の原動力になっています。
(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

○モチベーションの低下と回復
しかし、次に旅行に行くのはいつになることやら…と思うと、だんだんモチベーションは
下がっていきます(苦笑) これまで、SSSのHPも掲示板も全く見ていなかったのですが、
不意に「そーいえば、本(快読100万語)に、HPがあるって書いてあったな」と
思い出し、のぞいてみることにしました。すると、おもしろそうな本の紹介がたくさん
あるではないですか!何で本を読んだ後見なかったんだろう…と思いつつも、
掲示板で紹介されていた本や、SSSのセットに入っている本でおもしろそうな本を
買うようにしたら、今までより本のおもしろさが格段に上がりました。自力で本を
選ぶよりも、書評や掲示板の書き込みをもとに本を選ぶ方が、確実におもしろい本を
読めることに気付きました。
しばらく掲示板は読むだけだったのですが、またまたモチベーションが下がってきたので、
ここは書き込みするしかない、と30万語で初書き込みさせていただきました。
その後は、みなさんに励ましていただいたり、アドバイスをいただいたりしながら
ここまで来ることができました。
100万語を通過することができたのは、酒井先生をはじめとするSSSの方々、掲示板や
書評にいろいろな情報を書き込んでくださった皆様のおかげです。
皆様、本当にありがとうございました。これからもよろしくお願いします!

●始めるときに疑問に思っていたこと
「快読100万語!」に、ブリジットジョーンズの日記を半分しか理解できなくても
楽しく読んだ、という人の話が出てきます(P40)が、これを読んだときに「いくら何でも
半分しかわからなかったらおもしろくないだろう」と思っていました。でも、児童書を
読むようになって、理解度が低い本も多かったのですが、それでも楽しめました。
話がおもしろければ、多少わからない単語が多くても、それなりに楽しめるものだな、
と思います。こういう本は、もっとたくさん読んだ後に再読すれば、きっともっと
楽しめるのでしょうね〜。

●100万語の効果
始めた頃はOBR0でも長いなー、と思っていたのに、レベル3のGRをとりあえずでも
読めるようになった、3万語を越える本もおもしろければ読めた、というのが第1の
効果です。きっと、いいかげんに読めるようになったということだと思います。
うまい具合にいいかげんになってきたのか、気分に合わない本はがんがん本棚に
返ってもらえるようになってきました。おもしろそうだけど難しい、という本は
相変わらずやめるのが難しいですが、あまり気にするといろいろこだわってしまいそうなので、
気にしないことにしました(^^;
あとは、児童書がこんなにおもしろいだなんて思わなかった!「快読100万語!」にも
Full Houseシリーズなどの紹介はありますが、掲示板や書評にはもっといろいろな
児童書の紹介があります。紹介されているいろいろなシリーズを読んでいるうちに
すっかりハマってしまい、だんだん児童書の占める割合が高くなってきました。
おかげで、これから先も続けていけるな、という気持ちを持つことができました。
一方、話したり書いたりできるほどは、まだインプットされていないな、とも
思っています。幸いにも、英語が必要な場面がすぐにやってくることはないので、
いずれできたらいいな、くらいの気楽な気持ちでしばらくは読む方に専念したいと
思います。
語彙が増えている感じはあまりしないのですが、だんだんたまってきている感じは
します。最初はわからない単語だらけで飛ばすしかなかったのが、「この単語は
前も出てきたぞ」となってきて、こういう意味かなー?とだんだんおぼろげな形が
見えてきます。今は「この単語は前も出てきたぞ」という見覚えのある単語が
増えてきています。あとどれくらい読めばこれらの形が見えてくるのかわかりませんが、
いくつかの言葉が見えてきているので、ほかの言葉もいつかは見えてくるだろうと
いう期待が出てきました。
それから、先日DVDで"The Matrix"を見ました。英語版なので、日本語字幕がなく
英語音声&英語字幕で見るしかないものです。多読を始める前か始めた頃にも
一度見たのですが、そのころは英語字幕を読んでも意味がさっぱりわからず、
アクションシーンを楽しむ方に専念していたような感じでした。今回は、英語字幕を
読むのは相変わらず大変だったのですが、たまに字幕にない言葉(certainlyとか)が
ふっと聞こえてびっくりしました。内容は、前回見たときよりは多少わかったかな、という
感じです。Listeningの方はあまりまじめにやっておらず、Ally McBealを見たり
(最近は見ていません)、2〜3日まえから「ずぼら多聴」を始めたくらいです。
一応多読の効果なのかな、と思っています。

●これから
そろそろレベル4のGRをちらりと眺めながら、レベル3までの本も今まで通り
たくさん読んでいきたいです。
100万語を越えたらシャドウイングをやってみようとか、文法も少し見てみようか
などといろいろ思っていましたが、本を読むのが楽しいのでしばらくは読むだけで
いいかなー、と思い始めました。
あと、「ずぼら多聴」はしばらく続けてみるつもりです。何かしら効果があると
いいなぁ。

最後まで読んでいただきありがとうございました。
2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 700. わーい!くまくまさん、100万語おめでとうございます!!

お名前: ねこつめ
投稿日: 2003/5/20(14:23)

------------------------------

くまくまさん、おめでとうございます!ねこつめです。
90万語から早かったですね。まさしく「快読!」ですね(^^)

新婚さんだったなんて・・・。重ね重ねおめでとうございます。
ステキなご主人ですねー。本を薦めてくださるなんて。すてきっ:

THE NAUGHTIEST GIRL in the School 
くまくまさんに紹介していただいたので、早速注文しました。
まだ届きません。
ちなみに、Sleepovers は手元にあり、
Frindle、Catwings,The Cobble Street Cousins、などなども注文済みです。
掲示板で話題に上ったものは読んでみたいみーはーです。
あっ!それからCaptain Underpantsも。

AtoZ Mysteries や The Twins at St Clare's も面白そうですね。
未読の本箱がどんどんたまってしまう・・・。

私もモチベーションが下がってくると掲示板をみます。
書き込んだりしているうちに「よし。読もう。」ってまた起き上がれます。
不思議なことです。
ちょっとレベルを上げると確実に飛ばしている単語が多くなり
「本当に辞書を引かないで、この先行き詰まらないかしら?」
って不安になることが時々あります。
でも、その単語を確実に訳せなくても「何となくこんな感じかな?」
くらい理解できれば、ok にしてます。(アバウトなわたし)

今はまだ多読のみで多聴はしていません。
100万語までは浮気しないで行くつもりです。(^^;;

くまくまさん、多読多聴マイペースで2週目を続けてください。
お薦め本の紹介もよろしくおねがいしまーす。

はっぴー・りーでぃんぐ!!くっまくまさーん!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

709. ねこつめさん、ありがとうございます!

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/21(14:34)

------------------------------

〉くまくまさん、おめでとうございます!ねこつめです。
〉90万語から早かったですね。まさしく「快読!」ですね(^^)

ねこつめさん、こんにちは。くまくまです。
早速のお祝いありがとうございます!
この10万語は、気付いたらあら、飛ばしていたのねという感じです。反動が怖いです…(^^;

〉新婚さんだったなんて・・・。重ね重ねおめでとうございます。
〉ステキなご主人ですねー。本を薦めてくださるなんて。すてきっ:

本を薦めた本人は、3万語停滞倶楽部会員なんですけど…(苦笑)
でも、薦めてもらってよかったと思います。本を買うのにも反対されないですし(^^)

〉THE NAUGHTIEST GIRL in the School 
〉くまくまさんに紹介していただいたので、早速注文しました。
〉まだ届きません。
〉ちなみに、Sleepovers は手元にあり、
〉Frindle、Catwings,The Cobble Street Cousins、などなども注文済みです。
〉掲示板で話題に上ったものは読んでみたいみーはーです。
〉あっ!それからCaptain Underpantsも。

読んでくださる方が増えるとうれしいです!
私も掲示板で話題に上ったものは読んでみたくなるみーはーなんです〜。
ねこつめさんもおもしろい本を見つけたら紹介してくださいね。

〉AtoZ Mysteries や The Twins at St Clare's も面白そうですね。
〉未読の本箱がどんどんたまってしまう・・・。

The Twins at St Clare'sは、THE NAUGHTIEST GIRL〜がおもしろく感じられれば
たぶん楽しめると思います。
様子を見ながら読んでみてくださーい。

〉私もモチベーションが下がってくると掲示板をみます。
〉書き込んだりしているうちに「よし。読もう。」ってまた起き上がれます。
〉不思議なことです。

そう、そうなんですよー。まずは読む気にならないと進まないので。
考えたら、この10万語は掲示板に書き込むのを控えめにして本を読むのに
励んでいたから早く読めたのかも〜。

〉ちょっとレベルを上げると確実に飛ばしている単語が多くなり
〉「本当に辞書を引かないで、この先行き詰まらないかしら?」
〉って不安になることが時々あります。
〉でも、その単語を確実に訳せなくても「何となくこんな感じかな?」
〉くらい理解できれば、ok にしてます。(アバウトなわたし)

私はもっとアバウトみたいです…。
まだ「何となくこんな感じかな?」にも達していない単語がたくさんあるんですが、
「あぁ、この単語は前も見たけど意味がわからないんだよなー」と思ったまま
放置してあります。いつかわかる日がくるかな、と期待して。
よっぽどわからなければ英英辞書を引く日が来るのでしょうが、まず英英辞書を
買わなければいけないかと思うと、そのお金を本を買う方に回したいなーなんて(笑)

〉くまくまさん、多読多聴マイペースで2週目を続けてください。
〉お薦め本の紹介もよろしくおねがいしまーす。

はーい、マイペースでてきとーに、をモットーに2周目に行って来ます。
おもしろそうな本を読んだらまた紹介しますね。

〉はっぴー・りーでぃんぐ!!くっまくまさーん!

ねこつめさんも、マイペースではっぴー・りーでぃんぐ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 701. Re: わーい!くまくまさん、おめでと〜♪

お名前: キャロル http://www.geocities.jp/osorade3po
投稿日: 2003/5/20(17:03)

------------------------------

おめでとうございま〜す!キャロルです。
そろそろかなあとお待ちしてました!
スタートもゴールもほぼ同じですね!!!

〉◆0〜100万語◆(9/1〜5/19:261日)
〉Lv0:33冊(OBW0:3冊、PGR0:9冊、児童書:21冊)
〉Lv1:56冊(OBW1:13冊、OFF1:2冊、PGR1:4冊、CER1:4冊、ODS:1冊、MGR1:1冊、児童書:31冊)
〉Lv2:52冊(OBW2:17冊、PGR2:14冊、CER2:5冊、児童書:16冊)
〉Lv3:50冊(OBW3:11冊、OFF3:1冊、PGR3:2冊、MGR3:2冊、MGR4:1冊、児童書:33冊)
〉Lv4: 1冊(児童書:1冊)
〉レベル不明:17冊
〉延べ冊数は、209冊です。(再読は7冊)

それに述べ冊数も私が208冊だったのでほぼ一緒!
すごい偶然ですね〜。

〉●読んだ本(読んだ順)
〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
〉やっぱり1冊は読んでおかないと調子が出ない、と気づき、AtoZを読むことに。

最近はじめて#1を読みました。おもしろかったです。
もっと読みたいと思っているところ。

〉・NUMBER THE STARS
〉初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
〉じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
〉深く味わうところまではできませんでした。
〉それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
〉懸命に動いているところなどは感じられることができました。
〉もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

私も初めてのレベル4がこれでした。
確かに結構とばしたかもしれなかったですが、なんとなく理解できてレベル4が最後までいけたということが嬉しかったです。

〉・The Twins at St Clare's
〉小学生の頃読んでいた、「おちゃめなふたご」の原書。
〉しばらく読んだことすら忘れていたのですが、ネットをだらだら見ていたときに
〉偶然このタイトルを発見し、そういえば昔読んでおもしろかったなー、と思い出しました。
〉幸いなことに(?)話の内容をほとんど覚えていなかったので、新鮮な気持ちで
〉読めました。
〉この本を読んで100万語を通過したのですが、読み終わったときにはバンザイして
〉しまいました。

おおっ、おもしろそうですね〜。チェック、チェック。
それにくまくまさんがバンザイしてる様子も目に浮かびます。

〉●私のおすすめ本(0〜100万語)
〉・Sleepovers
〉 この2冊は掲示板での書き込みがなければ、きっと知らなかった本だと思います。
〉 これまで児童書は薄目の本が多かったのですが、長くても読み切れるとすごく
〉 うれしいです。
〉 GRに飽きてきたらどうぞ。

最近アマゾンのバーゲンで買って読みました。
すごく良かったです。

〉○多読を始めるまで
〉中学生の頃は、英語が好きでしたが、高校に行ってから難しくなり脱落。入試のために
〉集中的に勉強し、大学1年の時に履修した一般教養の英語は、その貯金のみで何とか
〉しました。

SSSを始められる方は、私もそうですが「中学時代は好きだったけど高校で挫折」というパターンが多い気がします。

〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

お互い100万語を通過し、嬉しいですね!
これからも楽しい読書仲間としてよろしくお願いします。
では、ではHappy Readind!!! 同期のキャロルでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

710. キャロルさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/21(15:04)

------------------------------

キャロルさん、こんにちは。くまくまです。

〉おめでとうございま〜す!キャロルです。
〉そろそろかなあとお待ちしてました!
〉スタートもゴールもほぼ同じですね!!!

ありがとうございまーす!
あまり離れずについていくことができてよかったです〜。

〉〉◆0〜100万語◆(9/1〜5/19:261日)
〉〉Lv0:33冊(OBW0:3冊、PGR0:9冊、児童書:21冊)
〉〉Lv1:56冊(OBW1:13冊、OFF1:2冊、PGR1:4冊、CER1:4冊、ODS:1冊、MGR1:1冊、児童書:31冊)
〉〉Lv2:52冊(OBW2:17冊、PGR2:14冊、CER2:5冊、児童書:16冊)
〉〉Lv3:50冊(OBW3:11冊、OFF3:1冊、PGR3:2冊、MGR3:2冊、MGR4:1冊、児童書:33冊)
〉〉Lv4: 1冊(児童書:1冊)
〉〉レベル不明:17冊
〉〉延べ冊数は、209冊です。(再読は7冊)

〉それに述べ冊数も私が208冊だったのでほぼ一緒!
〉すごい偶然ですね〜。

おぉー、気付きませんでした!びっくり。すごいですねー。

〉〉●読んだ本(読んだ順)
〉〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
〉〉やっぱり1冊は読んでおかないと調子が出ない、と気づき、AtoZを読むことに。

〉最近はじめて#1を読みました。おもしろかったです。
〉もっと読みたいと思っているところ。

楽しんでいただけたようで、うれしいです。このシリーズはほかの本もおもしろいですよー。

〉〉・NUMBER THE STARS
〉私も初めてのレベル4がこれでした。
〉確かに結構とばしたかもしれなかったですが、なんとなく理解できてレベル4が最後までいけたということが嬉しかったです。

途中投げようかとも思いましたが、結局最後まで読めちゃったのは、よく考えれば
すごいことですね(^^;
児童書をたくさん読んでいたからか、意外と読めるものですねー。

〉〉・The Twins at St Clare's
〉おおっ、おもしろそうですね〜。チェック、チェック。
〉それにくまくまさんがバンザイしてる様子も目に浮かびます。

きゃー(^^* 始めるときには、100万語はすっごーーーーく遠くに思っていたので、
自分がたどり着くことができて、思わずはしゃいでしまいました。

〉〉●私のおすすめ本(0〜100万語)
〉〉・Sleepovers
〉最近アマゾンのバーゲンで買って読みました。
〉すごく良かったです。

Sleepoversはおもしろいし、最後はほんわかしますね〜。
私もWilsonさんのほかの本を読んでみたくなって、"Lizzie Zipmouth"と
"Cliffhanger"を買ってみました。これから読むのですが、楽しみです。

〉〉○多読を始めるまで
〉〉中学生の頃は、英語が好きでしたが、高校に行ってから難しくなり脱落。入試のために
〉〉集中的に勉強し、大学1年の時に履修した一般教養の英語は、その貯金のみで何とか
〉〉しました。

〉SSSを始められる方は、私もそうですが「中学時代は好きだったけど高校で挫折」というパターンが多い気がします。

そうかもしれませんねー。
中学まではまだ楽しめたんですけど、高校でGrammerとか英作文とかがイヤでイヤで。
読書の延長くらいで楽しめるような授業だとよいのですけどね〜。

〉お互い100万語を通過し、嬉しいですね!
〉これからも楽しい読書仲間としてよろしくお願いします。
〉では、ではHappy Readind!!! 同期のキャロルでした。

同期の仲間としてこちらこそ、これからもよろしくお願いします!
キャロルさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 702. Re: イギリスの学園モノ

お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/5/20(19:39)

------------------------------

くまくまさん、こんにちは。 まりあ@SSSです。

〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
〉小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
〉しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

   おちゃめなくまくまさんにきらきらです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.

〉みなさんの報告を読んでいると、「予定よりも早く通過できました!」という方が
〉多いのですが、私の場合はそもそも予定というものがなかったので、ここまでたどり
〉着けただけでも奇跡のようです…。

   くまくまさんがテディベアに見えてきます... 

〉●読んだ本(読んだ順)
〉・More Tales of Oliver Pig(PER2)
〉・More Tales of Amanda Pig(PER2)
〉絵がかわいくて、和みます〜。OliverとAmandaと、おとうさんやおかあさんやおばあちゃん
〉などとのやりとりがとっても楽しい!

   大学受験中の息子は、1日1冊このシリーズを読んでいました。
ストレスを感じるときに取り出すと良いですよね(^^*)  
   
〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉ショックな内容に、途中で「ウソでしょー!?」と叫んでしまいそうでした。
〉あと、途中ホームズからの手紙で暗に別の内容を示している、といっているところが
〉ありましたが、こう読めばこうなる、というような説明がなくて(読み飛ばしただけかも
〉しれないですけど。もしくはGRだから?)ちゃんと説明してよー!と思いました。
〉ホームズが好きな人は読まない方がいいかも。

   GRのシャーロックホームズは、わかりにくいという人も多いですね。
一度翻訳とくらべて見たことがあって判ったのですが、原作がとても良く
できていて無駄がないんです。だから削れるところがあまりない...
どこを削っても理解に欠ける可能性のある文章ばっかり、と感じます。
 
〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
〉やっぱり1冊は読んでおかないと調子が出ない、と気づき、AtoZを読むことに。
〉今回はJosh大活躍!?ある日、JoshがDinkとRuth Roseを木立(?)の中に連れて行きます。
〉そこにはFalconが巣を作っているというのですが、巣の中を見てみると空でした。
〉まだ飛べないひなもいたのに、どこへ行ってしまったのか?
〉このシリーズは、読んでほーっ、そういうことだったんだ、と納得することが多いです。
〉また、最初のページに舞台となるところの地図が載っているので、登場人物がどのように
〉動いているのかイメージしやすくてよいです。

    お子様ミステリーはトリックも見え透いたものが多い中、
このシリーズはちょっとひねりがあって、大人でもあっ、と言えるように
工夫されているのが嬉しいです。
    
〉・NUMBER THE STARS
〉初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
〉じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
〉深く味わうところまではできませんでした。
〉それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
〉懸命に動いているところなどは感じられることができました。
〉もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

    感動もありますが、途中はスリリングだし、ぜひまた挑戦
してみて下さい。    

〉・The Twins at St Clare's
〉小学生の頃読んでいた、「おちゃめなふたご」の原書。
〉お話は、"THE NAUGHTIEST GIRL in the School"と同じく全寮制の学校が舞台です。
〉O'Sullivan家のふたごのPatとIsabelは、友達と同じ学校(お嬢様学校?)に行きたいのに、
〉両親は誰でも行けて、自分で何でもしなければならないSt Clareに行かせることを
〉決めます。ふたごは最初は決まりに反発したりしますが、先輩の優しさに触れたり、
〉先生や同級生たちと過ごしていくうちに、だんだんSt Clareの良さをわかっていきます。
〉最初は、"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"と比べて字が小さくて読みづらいのと、
〉"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"よりも話がテンポよく進んでいない感じがしたのですが、
〉昔のおもしろかったという記憶を頼りに読み進めていくと、だんだんおもしろくなって
〉きて楽しむことができました。

    良かったですね(^^*) 私は「おちゃめなふたご」を知らないので、
最初の数頁、St Clareへ入学するいきさつ辺りのところで描写が淡々としすぎて
いるように感じて止めてしまいました...そういえば私は「なかなか投げ出せない..」と愚痴っているのに、実は「この本を書評してもあまり読む人がいない
のでは?」と思って止めた本があることに気付きました。学園モノはアメリカと
イギリスでずいぶん雰囲気が違い、アメリカものの方がずっと、取っつきやすい
感じなので、ついアメリカものの書評が多くなっているのですが、イギリスの
学園モノのファンもいらっしゃるのですね。ではイギリスの学園モノの紹介です。
レベル順です。

The Naughtiest Girlシリーズ レベル3
   ユニークでかなり贅沢な学園が舞台。多分ユートピア。

St Clareシリーズ
  「おちゃめなふたご」の原作。一般的な学校という設定です。

Malory Rowersシリーズ レベル4
   舞台は中学だと思います。今の私達にはも厳しいなぁ、と
   感じます。  

The Chalet Schoolシリーズ レベル5かなぁ?
   身よりのない20代になったばかりの姉弟が、体の弱い
小学生の妹のために、チロルに学校を作ります。主人公が
「不幸本」の設定を彷彿とさせるので買ってしまいましたが、
細かい字がびっしり詰まっていて、ちょっと読むのが大変です。
○眼でない、若いみなさんは平気なのかも?   

以上全部全寮制の学校です。これがイギリスの学園モノの
アメリカとの決定的違いかも知れませんね。     

〉○多読を始めたきっかけ
〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

    くまくまさんの旦那さんは世界一だ!少なくともSSS一は
間違いない!

〉(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

  ホテルや観光施設、デパート、タクシーで英語が通じない
なんて日本位?
スイス、ベルギー、オランダでは一般市民もかなり英語が使える。
ドイツ・イタリア・フランス・ギリシャも普通の観光は英語でO.K.
フランス人は英語を嫌うという噂もあるけれど、おずおずしないで
べらべらべらっと英語で話す、そうすると
「ふん、私なんかもっと英語話せるんだから!」という顔で英語で
返事をしてくれる、これがコツ、だそうです。以上娘からの又聞きだけど..
  東南アジアもシンガポール・マレーシア、フィリピンは英語は
第2公用語みたいなもの、タイでも英語だけで過ごせます。屋台の
オバチャンなどは、売値を言うのがせいぜい程度ですけれど、
機転が利くというかコミュニケーション能力が高いというか、こちらが
タイ語が話せなくても慌てないんですね。なんとかして意思疎通を
図っちゃうんです。この点を見習いたいですね。ということでGR
レベル2程度をマスターすれば、世界中どこでも自由に旅行して、
好きなものを食べて、好きなだけお買い物ができますよ。よっぽど
秘境の旅をしたい、とか怪しげなところに行きたいというのでない限り...

〉●これから
〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

   はい、楽しんで下さい。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

712. まりあさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/21(16:39)

------------------------------

まりあさん、こんにちは。くまくまです。

〉   おちゃめなくまくまさんにきらきらです。

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.

きゃー!!あこがれのきらきらだぁ〜…。
うれしくて指がふるえています。ずっと100万語を通過したみなさんを見て
うらやましがっていましたが、いただくことができて感動です。

〉〉みなさんの報告を読んでいると、「予定よりも早く通過できました!」という方が
〉〉多いのですが、私の場合はそもそも予定というものがなかったので、ここまでたどり
〉〉着けただけでも奇跡のようです…。

〉   くまくまさんがテディベアに見えてきます... 

??テディベアってこーいう性格でしたっけ?

〉〉●読んだ本(読んだ順)
〉〉・More Tales of Oliver Pig(PER2)
〉〉・More Tales of Amanda Pig(PER2)
〉   大学受験中の息子は、1日1冊このシリーズを読んでいました。
〉ストレスを感じるときに取り出すと良いですよね(^^*)  

あー、確かにストレスを感じるときやいらいらしているときに読むと落ち着けそう!
今度試してみます(^^)

〉〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉   GRのシャーロックホームズは、わかりにくいという人も多いですね。
〉一度翻訳とくらべて見たことがあって判ったのですが、原作がとても良く
〉できていて無駄がないんです。だから削れるところがあまりない...
〉どこを削っても理解に欠ける可能性のある文章ばっかり、と感じます。

まずOBW1の"Sherlock Holmes and Dule's Son"が読みづらいのが、
ホームズを避けて通るきっかけになりそうな気がします。同じOxfordでも
Oxford Dominoesの"THE BLUE DIAMOND"はわりと楽しく読めました。
でも、原作に無駄がないというのはそうかもしれません。小学生の頃読んだ記憶しか
ないですが、あちらこちらの手がかりを集めて一つの謎を解くような感じですよね。
あとから「だからああなっていたんだ」と納得するようなことが多いですね。
ホームズも小学生の頃にハマって全集を読んだくらいなので(内容はほとんど
忘れましたが^^;)、難しそうですがいつかは原書を読んでみたいです。

〉〉・NUMBER THE STARS
〉    感動もありますが、途中はスリリングだし、ぜひまた挑戦
〉してみて下さい。    

今の理解度でもとりあえずはいいか、と思えてきました(^^;
忘れた頃にまた挑戦して、今度はじっくり楽しめたら、と思います。

〉〉・The Twins at St Clare's
〉    良かったですね(^^*) 私は「おちゃめなふたご」を知らないので、
〉最初の数頁、St Clareへ入学するいきさつ辺りのところで描写が淡々としすぎて
〉いるように感じて止めてしまいました...

最初の数ページは、確かに淡々としていてあまりおもしろくないです。
私もそこで一度やめました(笑)
Little Witch's Big Nightで一度気持ちを切り替えて、あとは昔日本語で
読んだときはおもしろかったという記憶を元に読み進めていくと、St Clareに
入学した後くらいからだんだん楽しくなってきました。1章は、つまらなかったら
まるごと飛ばしても、話にはあまり支障はないと思います。

〉学園モノはアメリカと
〉イギリスでずいぶん雰囲気が違い、アメリカものの方がずっと、取っつきやすい
〉感じなので、ついアメリカものの書評が多くなっているのですが、イギリスの
〉学園モノのファンもいらっしゃるのですね。ではイギリスの学園モノの紹介です。
〉レベル順です。

アメリカものももちろんおもしろいですが、イギリスの学園ものもおもしろいと
思っているので、紹介してくださってうれしいです!

〉Malory Rowersシリーズ レベル4
〉The Chalet Schoolシリーズ レベル5かなぁ?

この2シリーズは、チェックしておきます〜。
The Chalet Schoolシリーズは、不幸本ファン倶楽部の方々が読んでくださらない
でしょうか?私もまず不幸本をよもー。
いつ頃読めるかわかりませんが、楽しみが増えました!

〉以上全部全寮制の学校です。これがイギリスの学園モノの
〉アメリカとの決定的違いかも知れませんね。     

イギリスの学園ものは、なぜ全寮制の学校が多いんでしょう?今もそういう学校が
たくさんあるのでしょうか?

〉〉○多読を始めたきっかけ
〉〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

〉    くまくまさんの旦那さんは世界一だ!少なくともSSS一は
〉間違いない!

ちくま学芸文庫が好きみたいなのですが、それにしてもすごいですよねー。
よくぞ見つけた!
夫はBig Fat Catも持っているのですが、こちらは「快読100万語!」を読んだ後に
読んだらあまりおもしろく思えなかったので、さっさとやめました(^^;

〉〉(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
〉〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

〉  ホテルや観光施設、デパート、タクシーで英語が通じない
〉なんて日本位?
〉スイス、ベルギー、オランダでは一般市民もかなり英語が使える。
〉ドイツ・イタリア・フランス・ギリシャも普通の観光は英語でO.K.
〉フランス人は英語を嫌うという噂もあるけれど、おずおずしないで
〉べらべらべらっと英語で話す、そうすると
〉「ふん、私なんかもっと英語話せるんだから!」という顔で英語で
〉返事をしてくれる、これがコツ、だそうです。以上娘からの又聞きだけど..

フランスは、デパートなんかでは普通に英語が通じますね。化粧品のコーナーで
セールスのおばさまに「これなんかどう?」と英語で話しかけられました。
聞き取るのと返事を考えるのに必死でしたが、何とか通じて感激でした。
しかし、パリのはずれの方(リヨン駅の南あたり)の小さなパン屋さんでパンを
買おうとしたところ、英語が全然通じなくて、二人して顔面蒼白になりながら
ほとんどジェスチャーのみで何とか買うことができました。
最低限、行く国の挨拶と買い物で使う言葉くらいは覚えないとダメですね…。

〉  東南アジアもシンガポール・マレーシア、フィリピンは英語は
〉第2公用語みたいなもの、タイでも英語だけで過ごせます。屋台の
〉オバチャンなどは、売値を言うのがせいぜい程度ですけれど、
〉機転が利くというかコミュニケーション能力が高いというか、こちらが
〉タイ語が話せなくても慌てないんですね。なんとかして意思疎通を
〉図っちゃうんです。この点を見習いたいですね。ということでGR
〉レベル2程度をマスターすれば、世界中どこでも自由に旅行して、
〉好きなものを食べて、好きなだけお買い物ができますよ。よっぽど
〉秘境の旅をしたい、とか怪しげなところに行きたいというのでない限り...

まずは度胸を鍛えないと、ですね。普通に楽しく旅行をして、おいしいものを
食べたい、というのが目標なので、これからもレベル2くらいまでの本も
たくさん読もうと思います。

〉   はい、楽しんで下さい。
〉Happy Reading!

はい、ありがとうございます!
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

721. 横レス(海外の英語)

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/5/22(00:39)

------------------------------

横からスミマセン。

〉  ホテルや観光施設、デパート、タクシーで英語が通じない
〉なんて日本位?
〉スイス、ベルギー、オランダでは一般市民もかなり英語が使える。
〉ドイツ・イタリア・フランス・ギリシャも普通の観光は英語でO.K.
〉フランス人は英語を嫌うという噂もあるけれど、おずおずしないで
〉べらべらべらっと英語で話す、そうすると
〉「ふん、私なんかもっと英語話せるんだから!」という顔で英語で
〉返事をしてくれる、これがコツ、だそうです。以上娘からの又聞きだけど..
〉  東南アジアもシンガポール・マレーシア、フィリピンは英語は
〉第2公用語みたいなもの、タイでも英語だけで過ごせます。屋台の
〉オバチャンなどは、売値を言うのがせいぜい程度ですけれど、
〉機転が利くというかコミュニケーション能力が高いというか、こちらが
〉タイ語が話せなくても慌てないんですね。なんとかして意思疎通を
〉図っちゃうんです。この点を見習いたいですね。ということでGR
〉レベル2程度をマスターすれば、世界中どこでも自由に旅行して、
〉好きなものを食べて、好きなだけお買い物ができますよ。

まりあさんの娘さんは東南アジアとか色々行ったことがあるんですか?いいなぁ〜(中国だけじゃなくてアジア全部好き)。
シンガポールとフィリピンは英語が公用語です。フィリピンは一応タガログ語など現地語もありますが、英語が基本です。シンガポールは全く英語のみ。ただしかなり発音や言葉づかいに癖があるようで「シングリッシュ」と言われています。
タイでも英語が通じるならうれしいですね。行ってみたいとは思っても、あの独特のタイ文字が町にあふれていることを思うと、道に迷うとどうしようもないような気がして気後れしてました。

〉よっぽど
〉秘境の旅をしたい、とか怪しげなところに行きたいというのでない限り...

…私のことを言われているような…。「怪しげ」じゃなくて「秘境」のところですが…。
「外国でどこに行きたい?」
「ウズベキスタン」
「???(それ、どこ?)」
「あとパキスタン」
「…危ない所じゃない?」
「ガンダーラ遺跡があるのよ!!本当はアフガニスタンにも行きたいけど行けないの。タリバーンのばかやろー!!よくもバーミアン石窟を破壊したな!!アイ・ハヌムの遺跡ももとに戻せー!!」

失礼しました。^_^;ゞ
他の方のレスにもありますが、必ずしもどこでも英語が通じるとはいえないと思います。英語が通じるのはホテルや大きなお店、公共施設など一定の教育を受けた人がいるところだと思います。ただ、日本の英語教育の問題は中学・高校と英語をまじめに勉強してもしゃべれない、使えないと言うところにあると思います。よその国では勉強すれば使えるんですよね。

しかしハンガリーでは街の中で若いおねえさん二人連れに地図を見せて「Where is this hotel?」と聞いたら地下鉄の駅に連れて行かれました。後で知ったのですが、ハンガリー語では「ホテル」は「サーロダ」と言うので、英語の知識がないと「hotel」さえ通じないということかと。ただ、どうして地下鉄の駅だったのかは謎のまま…。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 723. Re: 横レス(海外の英語)

お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/5/22(02:20)

------------------------------

杏樹さん、今晩は。 まりあです。

〉まりあさんの娘さんは東南アジアとか色々行ったことがあるんですか?いいなぁ〜(中国だけじゃなくてアジア全部好き)。

   いえ東南アジアマニアは私です。娘はイギリスに1年いた間に
ヨーロッパをずいぶん回ったようです。今は格安切符で数千円単位で
飛べるので、びんぼー旅行。私は家を空けられるのが1週間が限度
なので、どうしても東南アジアということもあります。  

〉シンガポールとフィリピンは英語が公用語です。フィリピンは一応タガログ語など現地語もありますが、英語が基本です。シンガポールは全く英語のみ。

   そうかなぁ、公立学校は英語かな?でも華人同士はマンダリン
でしたよ。英語が出来ない人はいないみたいでしたけど..  

〉ただしかなり発音や言葉づかいに癖があるようで「シングリッシュ」と言われています。

   文法も違いますが、私達には判りやすいですよね。  

〉タイでも英語が通じるならうれしいですね。行ってみたいとは思っても、あの独特のタイ文字が町にあふれていることを思うと、道に迷うとどうしようもないような気がして気後れしてました。

   カラオケでは日本のJポップス大人気だし、日本の漫画や
ゲームソフトが大量に流れ込んでいるので、単語レベルなら日本語
知っている人も沢山います。私はタイ語がまったく出来ないのですが
(母音が24個もあるし、抑揚が違うと言葉の意味がまったく変わる
のでとても難しいです)、べつに不便したことはありません。
    

〉〉よっぽど
〉〉秘境の旅をしたい、とか怪しげなところに行きたいというのでない限り...

〉…私のことを言われているような…。「怪しげ」じゃなくて「秘境」のところですが…。

    文の焦点がここにも出てきた... 

〉「外国でどこに行きたい?」
〉「ウズベキスタン」

    ロンドンのB&Bで働いていた若い女の子が
ウズベキスタンから来たといっていたなぁ..

〉「???(それ、どこ?)」
〉「あとパキスタン」
〉「…危ない所じゃない?」
〉「ガンダーラ遺跡があるのよ!!本当はアフガニスタンにも行きたいけど行けないの。タリバーンのばかやろー!!よくもバーミアン石窟を破壊したな!!アイ・ハヌムの遺跡ももとに戻せー!!」

    アフガンの犬と絨毯は素晴らしいらしい。
アフガン絨毯の上等品を一度見たら(国外持ち出し禁止だそう)
ペルシャ絨毯なんか毛布も同然だと、アフガン大好きな友人の弁。
いまはゆっくり絨毯織る人もいなくなってしまったのでは?
イラクでも沢山の博物館所蔵品が失われてしまったし...
本当に戦争って非文化的です。

〉失礼しました。^_^;ゞ
〉他の方のレスにもありますが、必ずしもどこでも英語が通じるとはいえないと思います。英語が通じるのはホテルや大きなお店、公共施設など一定の教育を受けた人がいるところだと思います。

    まあ、外国人が立ち回る範囲なことは事実で、農家の
おばちゃんまで英語を話すわけではない..でも日本より格段に
英語が通じる範囲が広いですね。

〉ただ、日本の英語教育の問題は中学・高校と英語をまじめに勉強してもしゃべれ
〉ない、使えないと言うところにあると思います。よその国では勉強すれば使える
〉んですよね。

    ヨーロッパは学校で習って英語が出来る様になる人が多い
ようですが、東南アジアなどだと、お勤めするより観光客からチップを
貰う方がずっと実入りが良いので、勉強して覚えるというより体を張って
覚える人も多いようですね。外国人相手のゴルフ場のキャディーは
現地の一流企業のお勤めの3倍以上稼げるんです。そりゃー必死で
覚えますよ。日本では少なくとも今までは、英語が出来なくてもローンで
家が建てられたし、出来たからって特別稼げるわけでもなかった...
幸せすぎたという見方もあると思います。
 

〉しかしハンガリーでは街の中で若いおねえさん二人連れに地図を見せて「Where is this hotel?」と聞いたら地下鉄の駅に連れて行かれました。後で知ったのですが、ハンガリー語では「ホテル」は「サーロダ」と言うので、英語の知識がないと「hotel」さえ通じないということかと。ただ、どうして地下鉄の駅だったのかは謎のまま…。

   街で道を聞くとき困るのは、親切そうな安心して聞けそうな人は
あんまり英語が出来ないことが多い、の法則が働くことです

杏樹さんの提供する話題は興味深くて、ついつい長話になって
しまいますが、遅くなりました。お休みなさい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

734. Re: 横レス(海外の英語)

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/5/24(01:34)

------------------------------

こんばんは。

〉   いえ東南アジアマニアは私です。娘はイギリスに1年いた間に
〉ヨーロッパをずいぶん回ったようです。今は格安切符で数千円単位で
〉飛べるので、びんぼー旅行。私は家を空けられるのが1週間が限度
〉なので、どうしても東南アジアということもあります。 

そうなんですか。
シンガポールやマレーシア、インドネシアは華人が多いので華人社会ができあがっていますね。「マンダリン」は北京語のことなので、出身地ごとにそれぞれの言葉を話していると思います。 

〉    ヨーロッパは学校で習って英語が出来る様になる人が多い
〉ようですが、東南アジアなどだと、お勤めするより観光客からチップを
〉貰う方がずっと実入りが良いので、勉強して覚えるというより体を張って
〉覚える人も多いようですね。外国人相手のゴルフ場のキャディーは
〉現地の一流企業のお勤めの3倍以上稼げるんです。そりゃー必死で
〉覚えますよ。日本では少なくとも今までは、英語が出来なくてもローンで
〉家が建てられたし、出来たからって特別稼げるわけでもなかった...
〉幸せすぎたという見方もあると思います。

「体を張って覚える」…なんとなくわかります。それで仕事に関する言葉だけ達者になって、他は使えなかったりして。
ただ、ヨーロッパでは言語の多くは親戚なので、日本人が英語を覚えるよりずっと楽だと思います。語彙も文法も共通点がありますから。

〉   街で道を聞くとき困るのは、親切そうな安心して聞けそうな人は
〉あんまり英語が出来ないことが多い、の法則が働くことです

面白いけどありがたくない法則ですね。

それでは…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 795. Re: 横レス(海外の英語)

お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/5/29(00:59)

------------------------------

杏樹さん、今晩は。 まりあ@パソコン不調で遅レスです。

〉シンガポールやマレーシア、インドネシアは華人が多いので華人社会ができあがっていますね。「マンダリン」は北京語のことなので、出身地ごとにそれぞれの言葉を話していると思います。 

   そういえば、私には北京語も、上海語も福建語も、聞き分けられません。
それなのに友人の誰々と彼々が話しているのがマンダリンだ、と記憶している
のは、彼等が
「父は○○出身なのでマンダリンの他に○○語も話す」
「家で家族同士ではマンダリンしか使わず英語は話さない」
「娘は華人私立学校に入れているので英語マンダリンの他
フランス語も堪能だ」
などと私に話したからに他なりません。
福建出身の福建そばやさんなどは、自分が福建語を話す、なんて
わざわざ言いませんでしたね。
やっぱりマンダリンを話すことは、華人として誇るべきことなんで
しょうかね?まあ彼等はどうも現地ではかなりお金持ちの印象がある
人達ですが...
ちょっと多読と関係ない話題ですが..
   


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

704. Re: わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: ちびた http://www.toride.com/~yuzu/
投稿日: 2003/5/20(23:26)

------------------------------

くまくまさん、こんにちは。ちびたです。

〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
〉小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
〉しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

わ〜い!おめでとうございます〜〜♪♪
100万語通過って、やっぱり何か特別ですよね。
くまくまさんの感激がここまで伝わってきそうな勢いです!(^-^)

〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉ショックな内容に、途中で「ウソでしょー!?」と叫んでしまいそうでした。

先日のキャロルさんの報告でも同じように「ショッキングな内容」とあったので
「どんなんなの??」と思わず買ってしまいました。
今、本棚で大気中です。

〉・Miss Hildy's Missing Cape Caper(SIR2)
〉Happy Valentine's Day, Miss Hildy!の続きだったんですね…。いきなりこの本を
〉読んでしまいました。Happy Valentine's Day〜を読んでからの方がおもしろそうですが、
〉この本だけを読んでも話はわかるようになっています。わかりやすいけど、ちゃんと
〉推理ものになっています。

この本、私も読んだことがあるんですが
これの前に「Happy Valentine's Day, Miss Hildy!」があったんですね。
知らなかった・・・。教えてくださってありがとうございます!

〉・Five Children and it(OBW2)
〉 1日1回しか願いを叶えてくれない"it"と子供たちとのやりとりがおもしろい。
〉 いいことばかりが起こらないのもにやりと笑えます。

〉・Frindle
〉・Sleepovers
〉 この2冊は掲示板での書き込みがなければ、きっと知らなかった本だと思います。
〉 これまで児童書は薄目の本が多かったのですが、長くても読み切れるとすごく
〉 うれしいです。
〉 GRに飽きてきたらどうぞ。

この3冊も棚で待機中なんです。おすすめですか!楽しみだな〜♪

〉○多読を始めたきっかけ
〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

なんて素敵なダンナさま!うちのパパさんだったら
私が買ってきても、目も通さなそうです。(^-^;

〉●始めるときに疑問に思っていたこと
〉「快読100万語!」に、ブリジットジョーンズの日記を半分しか理解できなくても
〉楽しく読んだ、という人の話が出てきます(P40)が、これを読んだときに「いくら何でも
〉半分しかわからなかったらおもしろくないだろう」と思っていました。でも、児童書を
〉読むようになって、理解度が低い本も多かったのですが、それでも楽しめました。
〉話がおもしろければ、多少わからない単語が多くても、それなりに楽しめるものだな、
〉と思います。こういう本は、もっとたくさん読んだ後に再読すれば、きっともっと
〉楽しめるのでしょうね〜。

これと同じことを私も思っていました。
半分しかわからない本なんて、何が面白いんだろうと。
でも、くまくまさんの仰るとおり、面白い本は読み飛ばして理解度が半分くらいでも
おもしろいんですよね。最近そのことに気が付きました。(^-^)

〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

風の向くまま、気の向くまま〜♪♪
Happy Reading!!でいってらっしゃい!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

714. ちびたさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/21(17:04)

------------------------------

ちびたさん、こんにちは。くまくまです。

〉わ〜い!おめでとうございます〜〜♪♪
〉100万語通過って、やっぱり何か特別ですよね。
〉くまくまさんの感激がここまで伝わってきそうな勢いです!(^-^)

ありがとうございますー!
100万語は最初の目標なので、ここまで来ることができたのがまずうれしいです〜。

〉〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉先日のキャロルさんの報告でも同じように「ショッキングな内容」とあったので
〉「どんなんなの??」と思わず買ってしまいました。
〉今、本棚で大気中です。

ホームズが好きだとかなりのショックだと思います…。そうでなくてもショッキングな
内容ではないかと。

〉〉・Miss Hildy's Missing Cape Caper(SIR2)
〉この本、私も読んだことがあるんですが
〉これの前に「Happy Valentine's Day, Miss Hildy!」があったんですね。
〉知らなかった・・・。教えてくださってありがとうございます!

シリーズものはつい揃えたくなる性分なので、こういうことをチェックしてしまいます。
いろんなレベルのシリーズものを読むと、息抜きできたりして楽しいですね〜。

〉〉・Five Children and it(OBW2)
〉〉・Frindle
〉〉・Sleepovers
〉この3冊も棚で待機中なんです。おすすめですか!楽しみだな〜♪

楽しく読めると思います!FrindleとSleepoversは、最初難しく思えたのですが
ちびたさんならきっとだいじょうぶだと思います。楽しんでくださーい。

〉〉○多読を始めたきっかけ
〉〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

〉なんて素敵なダンナさま!うちのパパさんだったら
〉私が買ってきても、目も通さなそうです。(^-^;

二人そろって本が好きなんですが、ジャンルがあまりかぶっていないのが難点で(^^;
でも、いい本を紹介してもらってよかったです(^^)

〉〉●始めるときに疑問に思っていたこと
〉これと同じことを私も思っていました。
〉半分しかわからない本なんて、何が面白いんだろうと。
〉でも、くまくまさんの仰るとおり、面白い本は読み飛ばして理解度が半分くらいでも
〉おもしろいんですよね。最近そのことに気が付きました。(^-^)

GRは理解度が半分だとよくわからなくなりそうですが、児童書なんかだと
理解度が低くてもおもしろい本はおもしろいですよね。
筋さえ追えれば、途中が多少わからなくても楽しめる、というのは多読を始める前には
考えられなかったことです。

〉風の向くまま、気の向くまま〜♪♪
〉Happy Reading!!でいってらっしゃい!

はーい、楽しく行ってきまーす!
ちびたさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

706. Re: わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/5/21(01:36)

------------------------------

くまくまさん、ついに100万語達成ですね。おめでとうございます。
90万語報告からスムーズに進んだようですね。

〉・Miss Hildy's Missing Cape Caper(SIR2)
〉Happy Valentine's Day, Miss Hildy!の続きだったんですね…。いきなりこの本を
〉読んでしまいました。Happy Valentine's Day〜を読んでからの方がおもしろそうですが、
〉この本だけを読んでも話はわかるようになっています。わかりやすいけど、ちゃんと
〉推理ものになっています。

これは多読セットにあったので最初のころに読みましたが…。前編があったとは。今まで知りませんでした。

〉・Buck-Buck the Chicken(SIR2)
〉chickenらしくないchickenのBuck-Buckが笑えます。飼い主のナンシー一家は
〉Buck-Buckの大暴れに困りつつも、いなくてはならない大事な存在というのが
〉感じられます。

面白かったですよね。Buck-Buckの暴れぶり。最後にはなごみました。

〉・NUMBER THE STARS
〉初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
〉じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
〉深く味わうところまではできませんでした。
〉それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
〉懸命に動いているところなどは感じられることができました。
〉もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

じっくり読むタイプの本だと思いますけど、ハラハラさせるところもあるのであらすじを追うだけでも読み応えはあったと思います。

〉・Little Witch's Big Night(SIR2)
〉NUMBER THE STARSを読み終えてから少し疲れたのか、ちょっと読書の意欲がそがれて
〉きたので、パンダ読みで口直し。
〉魔女なのにいい子なLittle Witchがかわいい。とても読みやすく感じました。
〉これがパンダ読みの効果?

私は最初に多読セットでLittle Witch goes to Schoolを読みました。気に入ったのでもう少し後にシリーズをいくつか買ってみました。「魔女なのにいい子」でかわいいですね。パンダ読みにもよさそうです。

〉・The Twins at St Clare's

いい本で100万語通過できてよかったですね。イギリスの全寮制の学校のお話っておもしろそう。

シリーズものもたくさん読んでるんですね。

〉一般的にかなり評判のよいCurious Georgeは、私にはイマイチでした(汗)
〉Complete Adventure of Curious Georgeは、途中からアルファベットの勉強みたいな
〉内容が出てきたりしたので、あまりおもしろく感じられなかったのかもしれません。

ジョージはたくさんあるので、合うものも合わないものもあるかもしれません。
私も基本的には好きですが、本によってはもうひとつ、ということもあります。

〉○多読を始めるまで
〉中学生の頃は、英語が好きでしたが、高校に行ってから難しくなり脱落。入試のために
〉集中的に勉強し、大学1年の時に履修した一般教養の英語は、その貯金のみで何とか
〉しました。

同じです!中学校の時は好きとか特に意識はしていませんでしたが、わかってました。それが高校で挫折しました。まだくまくまさんはそれでも勉強しようとしただけ偉いですが(多読の世界では偉くないかも…)、私は英語の勉強はすっかりあきらめてしまいました。

〉○多読を始めたきっかけ
〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

ほんとうにいいだんなさんですねー。

〉○再び始める
〉10月に新婚旅行(初の海外)に行くことになり、付け焼き刃でも英語を何とかしなければ、
〉という気持ちになりました。そこで、もっと楽しく読めそうなSIRなどを買い込んで、
〉まずは英語に親しむことにしました。9/1に洋書を買った記録があるので、ここを
〉多読の開始日にしています。この頃は読書記録をとっていませんでしたが、読んだ本は
〉わかっていたので、後からノートにまとめました。
〉旅行では、買い物で何と言っていいのかわからない、ホテルの人に何か頼むときにも
〉なんと言ったらよいのやら、とおろおろしてしまいました。英語が話せたら、もっと
〉旅行を楽しむことができるのに!!と強く思い、これが多読の原動力になっています。
〉(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

ドイツ・オーストリアでは英語は良く通じます。ベルギー・オランダも英語は得意らしいです。ハンガリーはだめでした。
でも旅行会話は「勢い」の方が大切です。最初に海外へ行くと、簡単な言葉でも何と言えばいいのか、相手が何か言ったらどう返事をすればいいのか気になって、なかなか言葉が出てこないことがあるのでは。慣れるとムチャクチャでもいいからとにかくしゃべる!の勢いでムリヤリ通じさせることができるようになってきます。
私が一人でヨーロッパへ行った時、まだ多読を知らず英語ができないと言う自覚はありましたが、知っている単語をつなげて身振り手振りで本当にムリヤリしゃべりました。でも帰国後「もう少し英語できたほうがいいな」とは思いましたけど。
でもその後パックツアーでパリへ行ったときはムチャクチャなのに「しゃべれる」と思われて、ツアーの人から用事を言ってくれるよう頼まれたりしました。でも全然まともな文章しゃべってません。フランス語と英語をまぜてしゃべってしまったりして。

〉○モチベーションの低下と回復
〉しかし、次に旅行に行くのはいつになることやら…と思うと、だんだんモチベーションは
〉下がっていきます(苦笑) これまで、SSSのHPも掲示板も全く見ていなかったのですが、
〉不意に「そーいえば、本(快読100万語)に、HPがあるって書いてあったな」と
〉思い出し、のぞいてみることにしました。すると、おもしろそうな本の紹介がたくさん
〉あるではないですか!何で本を読んだ後見なかったんだろう…と思いつつも、
〉掲示板で紹介されていた本や、SSSのセットに入っている本でおもしろそうな本を
〉買うようにしたら、今までより本のおもしろさが格段に上がりました。自力で本を
〉選ぶよりも、書評や掲示板の書き込みをもとに本を選ぶ方が、確実におもしろい本を
〉読めることに気付きました。

やっと掲示板へ…よかったですね。面白い本は探せるし、面白い人はいるし…。

〉●始めるときに疑問に思っていたこと
〉「快読100万語!」に、ブリジットジョーンズの日記を半分しか理解できなくても
〉楽しく読んだ、という人の話が出てきます(P40)が、これを読んだときに「いくら何でも
〉半分しかわからなかったらおもしろくないだろう」と思っていました。でも、児童書を
〉読むようになって、理解度が低い本も多かったのですが、それでも楽しめました。
〉話がおもしろければ、多少わからない単語が多くても、それなりに楽しめるものだな、
〉と思います。こういう本は、もっとたくさん読んだ後に再読すれば、きっともっと
〉楽しめるのでしょうね〜。

まったくその通りです。半分しかわからなくても「面白い」って思えるんですよね。これこそ今までの英語教育の盲点でしょう。

〉●100万語の効果
〉始めた頃はOBR0でも長いなー、と思っていたのに、レベル3のGRをとりあえずでも
〉読めるようになった、3万語を越える本もおもしろければ読めた、というのが第1の
〉効果です。きっと、いいかげんに読めるようになったということだと思います。
〉うまい具合にいいかげんになってきたのか、気分に合わない本はがんがん本棚に
〉返ってもらえるようになってきました。おもしろそうだけど難しい、という本は
〉相変わらずやめるのが難しいですが、あまり気にするといろいろこだわってしまいそうなので、
〉気にしないことにしました(^^;

「いいかげん読み」こそ多読の効果…本当ですね。半分しかわからなくても大丈夫!

〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

気の向くまま、いいかげんに…
2周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

715. 杏樹さん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/21(18:14)

------------------------------

杏樹さん、こんにちは。くまくまです。

〉くまくまさん、ついに100万語達成ですね。おめでとうございます。
〉90万語報告からスムーズに進んだようですね。

ありがとうございます!気付いたら飛ばしていたようです。

〉〉・Miss Hildy's Missing Cape Caper(SIR2)
〉これは多読セットにあったので最初のころに読みましたが…。前編があったとは。今まで知りませんでした。

私もセットに入っている中から選んで買ったのですが、あとから書評をよく読んでみたら
そのようなレビューが載っていたのでびっくりしました。

〉〉・Buck-Buck the Chicken(SIR2)
〉面白かったですよね。Buck-Buckの暴れぶり。最後にはなごみました。

映画を見ているときの"Buck-Buck is chicken."と言われる話がおもしろかったです。
それにしても、すごい暴れぶりですよね。

〉〉・NUMBER THE STARS
〉じっくり読むタイプの本だと思いますけど、ハラハラさせるところもあるのであらすじを追うだけでも読み応えはあったと思います。

そうですね。今の理解度で納得することにしました。もっと深く読みたくなったら
また読み返せばいいですものね。

〉〉・Little Witch's Big Night(SIR2)
〉私は最初に多読セットでLittle Witch goes to Schoolを読みました。気に入ったのでもう少し後にシリーズをいくつか買ってみました。「魔女なのにいい子」でかわいいですね。パンダ読みにもよさそうです。

私も最初に買ったのがLittle Witch goes to Schoolなんですよ。シリーズを買って
読んでみたら、1冊だけでも話は通じますが、順番に読むと「この子はここで出てきた
のか」というのがわかっておもしろいですね。パンダ読みによいですよー。今まさに
息抜きで読んで楽しんでいます。

〉〉・The Twins at St Clare's

〉いい本で100万語通過できてよかったですね。イギリスの全寮制の学校のお話っておもしろそう。

この本には、フランス語の授業の話も出てくるんですよ。イギリスではフランス語も
勉強するんですね。私はフランス語はさっぱりわからないので出てくる単語はすべて
飛ばしたんですけど、杏樹さんならもっと楽しく読めそうですね〜。

〉ジョージはたくさんあるので、合うものも合わないものもあるかもしれません。
〉私も基本的には好きですが、本によってはもうひとつ、ということもあります。

やはり本によるんですね。最初の方はおもしろかったんですけど、だんだんつまらなく
なってきて、最後はうんざりしてしまったので(^^; complete〜でお得感を
ねらうよりは、おもしろそうな本を選んで買った方がいいのかもしれませんね。

〉〉○多読を始めるまで
〉〉中学生の頃は、英語が好きでしたが、高校に行ってから難しくなり脱落。入試のために
〉〉集中的に勉強し、大学1年の時に履修した一般教養の英語は、その貯金のみで何とか
〉〉しました。

〉同じです!中学校の時は好きとか特に意識はしていませんでしたが、わかってました。それが高校で挫折しました。まだくまくまさんはそれでも勉強しようとしただけ偉いですが(多読の世界では偉くないかも…)、私は英語の勉強はすっかりあきらめてしまいました。

中学の頃は、読めばわかる内容だったんですよね。なので、読書の感覚で
読めていたんだと思います。高校になるとそれだけではどうにもならず、
「お勉強」しなければいけなくなって挫折したのだと思います。
私も大学の一般教養が終わったときには「これでもう英語とはおさらばだー!」と
大喜びでした。

〉〉○多読を始めたきっかけ
〉〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

〉ほんとうにいいだんなさんですねー。

ありがとうございます(^^* 夫の目利きに脱帽です。たまたま出会った本のようですが、
それにしてもすごいですよねー。

〉〉○再び始める
〉〉(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
〉〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

〉ドイツ・オーストリアでは英語は良く通じます。ベルギー・オランダも英語は得意らしいです。ハンガリーはだめでした。

ドイツは英語が話せる人が多い感じですね。ツアーでバスを運転していた人が
ドイツ人だったのですが、添乗員さんと英語で雑談して笑ってました。
ハイデルベルクの小売店のおばあさんは英語で話しかけたらきょとんとしていましたけど
ホテルなんかでは全く問題ないですね。あるところでは日本語が通じてしまいました…。

〉でも旅行会話は「勢い」の方が大切です。最初に海外へ行くと、簡単な言葉でも何と言えばいいのか、相手が何か言ったらどう返事をすればいいのか気になって、なかなか言葉が出てこないことがあるのでは。慣れるとムチャクチャでもいいからとにかくしゃべる!の勢いでムリヤリ通じさせることができるようになってきます。

そうそう!そうなんですよー。なんて言ってよいのかわからなくて、おどおどして
しまうんですよ。わからないのに、カンペキ主義だったんですね、きっと。

〉でもその後パックツアーでパリへ行ったときはムチャクチャなのに「しゃべれる」と思われて、ツアーの人から用事を言ってくれるよう頼まれたりしました。でも全然まともな文章しゃべってません。フランス語と英語をまぜてしゃべってしまったりして。

パリに行ったときには、ちょっとでもフランス語も覚えておくんだった!と思いました。
デパートなどでは英語で事足りるんですが、泊まったホテルがパリの中心街からは
はずれていたので、英語が通じないお店があったんですよー。
杏樹さんが頼まれたのは、きっとフランス語も話していたからでは?

〉〉○モチベーションの低下と回復
〉やっと掲示板へ…よかったですね。面白い本は探せるし、面白い人はいるし…。

掲示板でだいぶ楽しませてもらっています。掲示板を見ていなかったら、今頃は
きっとやめているか続けるのが苦痛になっていたと思います。

〉〉●始めるときに疑問に思っていたこと
〉まったくその通りです。半分しかわからなくても「面白い」って思えるんですよね。これこそ今までの英語教育の盲点でしょう。

これはいくら言われても、自分で体験しないとわからないですよねー。
1文ずつ辞書を片手に訳しながら読んでいたら、とても1冊読み切れるとは思いませんもん。
英語もどうせ勉強するなら、苦痛は最小限に、楽しさは最大限にとなってほしいものです。

〉〉●100万語の効果
〉「いいかげん読み」こそ多読の効果…本当ですね。半分しかわからなくても大丈夫!

おかげで前よりも気楽に本を手に取ることができるようになりました。つまらなければ
本棚に戻せばいいし、おもしろければわからないところがあっても大丈夫!

〉気の向くまま、いいかげんに…
〉2周目もHappy Reading!

はーい、いいかげんに読んでいきまーす。
杏樹さんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

708. Re:くまくまさん100万語通過おめでとうございます

お名前: Hank
投稿日: 2003/5/21(10:57)

------------------------------

〉こんにちは、くまくまです。

〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
〉小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
〉しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

くまくまさん エルパソのHankです。
100万語通過本当におめでとうございます。 いつ報告があるか掲示板をいつも
見ていました。 最後の追い込みはすごかったですね。 私も最後のMatildaを
今読んでいます。私は明日ぐらい100万語になると思います。

〉みなさんの報告を読んでいると、「予定よりも早く通過できました!」という方が
〉多いのですが、私の場合はそもそも予定というものがなかったので、ここまでたどり
〉着けただけでも奇跡のようです…。

一口で100万語といいますけれども、振り返ればなかなか大変なものだと私も
思います。

〉◆90〜100万語◆(5/9〜5/19:11日)
〉Lv0:1冊(児童書:1冊)
〉Lv1:5冊(児童書:5冊)
〉Lv2:1冊(児童書:1冊)
〉Lv3:2冊(OBW3:1冊、児童書:1冊)
〉Lv4:1冊(児童書:1冊)
〉レベル不明:4冊

〉◆0〜100万語◆(9/1〜5/19:261日)
〉Lv0:33冊(OBW0:3冊、PGR0:9冊、児童書:21冊)
〉Lv1:56冊(OBW1:13冊、OFF1:2冊、PGR1:4冊、CER1:4冊、ODS:1冊、MGR1:1冊、児童書:31冊)
〉Lv2:52冊(OBW2:17冊、PGR2:14冊、CER2:5冊、児童書:16冊)
〉Lv3:50冊(OBW3:11冊、OFF3:1冊、PGR3:2冊、MGR3:2冊、MGR4:1冊、児童書:33冊)
〉Lv4: 1冊(児童書:1冊)
〉レベル不明:17冊
〉延べ冊数は、209冊です。(再読は7冊)

私は絵本が多かったので多分222冊になると思います。
よく考えるとすごい冊数です。
金額換算すると10万円程度でしょうか? 高いと考えるか安いと考えるか?
(私は安いと思いますが? 旅行で10万円使うよりもはるかに価値があると
思います。
〉●読んだ本(読んだ順)
〉・More Tales of Oliver Pig(PER2)
〉・More Tales of Amanda Pig(PER2)
〉絵がかわいくて、和みます〜。OliverとAmandaと、おとうさんやおかあさんやおばあちゃん
〉などとのやりとりがとっても楽しい!

〉・LITTLE BEAR'S VISIT(ICR1)
〉・A KISS FOR LITTLE BEAR(ICR1)
〉LITTLE BEAR'S VISITはLittle Bearがおじいちゃん、おばあさんのところに行くお話で、
〉A KISS FOR LITTLE BEARはLittle Bearがおばあさんのために絵を描いて、にわとりに
〉届けてもらいます。おばあさんはお返しにキスをLittle Bearに届けるようににわとりに
〉頼むのですが…、というお話です。どちらもかわいらしいお話でよかったです。
〉A KISS FOR LITTLE BEARはすごく短いお話で、絵本のような感覚で読めるので
〉多読の最初の頃に読んでもよいと思います。

〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉ショックな内容に、途中で「ウソでしょー!?」と叫んでしまいそうでした。
〉あと、途中ホームズからの手紙で暗に別の内容を示している、といっているところが
〉ありましたが、こう読めばこうなる、というような説明がなくて(読み飛ばしただけかも
〉しれないですけど。もしくはGRだから?)ちゃんと説明してよー!と思いました。
〉ホームズが好きな人は読まない方がいいかも。

GRのホームズはまだ一冊しか読んでいませんが、推理小説はGRにはむかないと
私も思います。

〉・Miss Hildy's Missing Cape Caper(SIR2)
〉Happy Valentine's Day, Miss Hildy!の続きだったんですね…。いきなりこの本を
〉読んでしまいました。Happy Valentine's Day〜を読んでからの方がおもしろそうですが、
〉この本だけを読んでも話はわかるようになっています。わかりやすいけど、ちゃんと
〉推理ものになっています。

〉・Buck-Buck the Chicken(SIR2)
〉chickenらしくないchickenのBuck-Buckが笑えます。飼い主のナンシー一家は
〉Buck-Buckの大暴れに困りつつも、いなくてはならない大事な存在というのが
〉感じられます。

〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
〉やっぱり1冊は読んでおかないと調子が出ない、と気づき、AtoZを読むことに。
〉今回はJosh大活躍!?ある日、JoshがDinkとRuth Roseを木立(?)の中に連れて行きます。
〉そこにはFalconが巣を作っているというのですが、巣の中を見てみると空でした。
〉まだ飛べないひなもいたのに、どこへ行ってしまったのか?
〉このシリーズは、読んでほーっ、そういうことだったんだ、と納得することが多いです。
〉また、最初のページに舞台となるところの地図が載っているので、登場人物がどのように
〉動いているのかイメージしやすくてよいです。

A to Zは1巻目だけ買ったのですが、まだ手を付けていません。
100万語を達成したら読んでみようと思っています。
〉・Europe(Rookie-About Geography)
〉・Count Your Way through Germany
〉・A Good Night's Sleep(Rookie-About Science)
〉前回に引き続き、Rookie-Aboutシリーズなど。前回のと一緒に頼んだのに、これらは
〉遅れて届いたので、後から読むことになりました。
〉Rookie-Aboutシリーズは、本当に読みやすいですが、もっと詳しく知りたくなったら
〉違う本を探さなければなりませんね。
〉ドイツについての本も読んでみたいので、日本のとあわせてLonely Planetを見てみようと
〉思います。

〉・NUMBER THE STARS
〉初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
〉じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
〉深く味わうところまではできませんでした。
〉それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
〉懸命に動いているところなどは感じられることができました。
〉もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

GRはまだレベル2の段階です。 レベル3の壁、4の壁といろいろあるみたいねすね。 150万語を過ぎてからになるのではないかと思っています。

〉・Little Witch's Big Night(SIR2)
〉NUMBER THE STARSを読み終えてから少し疲れたのか、ちょっと読書の意欲がそがれて
〉きたので、パンダ読みで口直し。
〉魔女なのにいい子なLittle Witchがかわいい。とても読みやすく感じました。
〉これがパンダ読みの効果?

〉・The Twins at St Clare's
〉小学生の頃読んでいた、「おちゃめなふたご」の原書。
〉しばらく読んだことすら忘れていたのですが、ネットをだらだら見ていたときに
〉偶然このタイトルを発見し、そういえば昔読んでおもしろかったなー、と思い出しました。
〉幸いなことに(?)話の内容をほとんど覚えていなかったので、新鮮な気持ちで
〉読めました。
〉お話は、"THE NAUGHTIEST GIRL in the School"と同じく全寮制の学校が舞台です。
〉O'Sullivan家のふたごのPatとIsabelは、友達と同じ学校(お嬢様学校?)に行きたいのに、
〉両親は誰でも行けて、自分で何でもしなければならないSt Clareに行かせることを
〉決めます。ふたごは最初は決まりに反発したりしますが、先輩の優しさに触れたり、
〉先生や同級生たちと過ごしていくうちに、だんだんSt Clareの良さをわかっていきます。
〉最初は、"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"と比べて字が小さくて読みづらいのと、
〉"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"よりも話がテンポよく進んでいない感じがしたのですが、
〉昔のおもしろかったという記憶を頼りに読み進めていくと、だんだんおもしろくなって
〉きて楽しむことができました。
〉このお話はふたごばかりがいろいろな騒動を起こすのではなく、同級生や上級生も
〉いろいろな出来事に関わってきます。ふたごたちがやることは、先生をからかってみたり、
〉サーカスを見るために寮を抜け出してみたりといろいろあるのですが、あとで罪悪感を
〉感じたり報いを受けることになったりするので、そこで笑ってしまいます。サーカスの
〉話はとてもおもしろかったです。
〉この本を読んで100万語を通過したのですが、読み終わったときにはバンザイして
〉しまいました。

〉●私のおすすめ本(0〜100万語)
〉10冊ほどあげてみました。
〉レベルが低いと思われる順に並べてあります。

〉・The Snowman(SIR0)
〉 見てるだけで和みます。英語がわかろうがわからなかろうがどうでもいい(笑)

〉・Help!(CER1)
〉 読んでいて始めて笑った本。コンピュータに振り回される様を楽しめる人におすすめ。

〉・The Coldest Place on Earth(OBW1)
〉 こんな少ない語彙でも読み応えのあるものが書けるんだなー、と。南極探検の厳しさと
〉成し遂げたことのすごさを感じました。
〉 味わって読むために後の方までとっておいても、十分楽しめる本だと思います。

〉・Five Children and it(OBW2)
〉 1日1回しか願いを叶えてくれない"it"と子供たちとのやりとりがおもしろい。
〉 いいことばかりが起こらないのもにやりと笑えます。

〉・Railway Children(PGR2)
〉 おもしろくて一気に読んだ本。原書を読みたいなー、と思いました。

〉・Sherlock Holmes Short Stories(OBW2)
〉 これまで読んだGRのホームズものの中で、一番読みやすくて雰囲気を味わえると思います。

〉・Information Technology(OFF3)
〉 OFFで初めておもしろいと思えた本。やはり興味のある内容を読まないとおもしろく
〉 感じないですね。

〉・Emil and the Detectives(PGR3)
〉 PGRは当たりはずれが大きいとのことなので敬遠しがちなんですが、楽しく読めました。
〉 この本も原書を読むぞー!

〉・Frindle
〉・Sleepovers
〉 この2冊は掲示板での書き込みがなければ、きっと知らなかった本だと思います。
〉 これまで児童書は薄目の本が多かったのですが、長くても読み切れるとすごく
〉 うれしいです。
〉 GRに飽きてきたらどうぞ。

〉・THE NAUGHTIEST GIRL in the School
〉 話に勢いがあるような感じがします。次は何をするの?と先が気になり始めると
〉 どんどん読んでしまいます。読んだ後に「あー、おもしろかった」と思える本です。
私がまだ全然読んでいない本ばかりです。 これから楽しみにしたいと思います。

〉●シリーズもの(0〜100万語)
〉児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
〉・Marvin Redpost#1〜#3
〉読みました。 おもしろかったです。
・Magic Tree House#1〜#8
〉Magic Treeは最初に本屋で見つけたシリーズでしたので全巻読みました。

・Nancy Drew Notebooks#1〜#5
〉私も5冊ぐらい読みました。
 GRの間にぼちぼち残りの数冊を読んでいきたいと思います。
 シリーズものは安心感があります。

・A to Z Mysteries #1〜#6
〉これからです。

・The Cobble Street Cousins#1〜#2
〉・Full House Michelle#1
〉・Magic School Bus#1
〉 本屋になかったので全然読んでいません。
・Catwingsシリーズ
〉挿絵もきれいで楽しいほんですね。 あと1巻読んでいません。

・Captain Underpants#1
〉今日5巻まで全部読みました。 息抜きにはばかばかしくておもしろいですね。

・Curious George(Comblete Adventure of Curious George)
〉ICRなどはのぞいてあります。
〉今一番おもしろいのはA to Z Mysteriesです。これは絶対にcompleteするぞー!
completeするぞーと言われるほどおもしろそうなので今日から読んでみます。

〉Magic Tree Houseは忘れた頃にぽつぽつと読むのが私にはいい感じです。Boxed版で
〉揃えているので、次が出たらまた買おうかというようなペースでちょうどよさそう。
〉一般的にかなり評判のよいCurious Georgeは、私にはイマイチでした(汗)
〉Complete Adventure of Curious Georgeは、途中からアルファベットの勉強みたいな
〉内容が出てきたりしたので、あまりおもしろく感じられなかったのかもしれません。
Curious Georgeは20冊ほど読みました。 おもしろいのとおもしろくないのと
半々ぐらいですかね。 最初のトレーニングには絵も多いのではずみをつけるの
にはいいかもしれませんね。

〉●100万語までの道のり

〉◆0〜10万語◆(9/1〜12/6:97日)
〉◆10〜20万語◆(12/6〜12/24:19日)
〉◆20〜30万語◆(12/24〜1/17:25日)
〉◆30〜40万語◆(1/18〜2/6:20日)
〉◆50〜60万語◆(2/26〜3/24:27日)
〉◆60〜70万語◆(3/25〜4/8:15日)
〉◆70〜80万語◆(4/8〜4/24:17日)
〉◆80〜90万語◆(4/25〜5/9:15日)
〉◆90〜100万語◆(5/9〜5/19:11日):261日

60万語以後のスピードがすばらしいですね。

〉○多読を始めるまで
〉中学生の頃は、英語が好きでしたが、高校に行ってから難しくなり脱落。入試のために
〉集中的に勉強し、大学1年の時に履修した一般教養の英語は、その貯金のみで何とか
〉しました。もともと暗記が大嫌いで、読んで覚えてしまえるような興味のある科目は
〉得意でしたが、興味がわかずに暗記しなければならない科目は苦手でした。英語も、
〉新しい言葉にふれている!と感動している間は楽しくて仕方なかったのですが、文法は
〉嫌いで、イヤイヤ覚えていたような気がします。高校の頃にやった単文の丸暗記や
〉構文○○みたいなのも好きではありませんでした。
〉英検は、たしか中学の頃4級はとったのですが、3級になると面接があると聞いて
〉まともに会話できると思えない、と思い受験しませんでした。
〉入社してからも、英語が読めればより情報がたくさん入手できるのですが、
〉翻訳されている本で何とかなっていたので、あまりせっぱ詰まっていませんでした。
〉そのため、真剣に英語を勉強しようと思ったことはありません。英語関連の雑誌を
〉買ってみたこともありましたが、買っているだけで満足してしまい、ほとんどまともに
〉読んでいませんでした。

〉○多読を始めたきっかけ
〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)
〉まず読み物としておもしろかったので一気に読んでしまい、これならできそうかなー、と
〉軽い気持ちで始めることにしました。読み終えてからまもなく、OBW0やICRを買いに
〉出かけるのですが、今まで、こういった類のことが何一つ続いたことがなかったため、
〉まず何冊か買って様子を見てみよう、と(^^; 続かなくて当然、続いたらラッキーという
〉感覚だったので、実際身になるかどうかとか、そういうことはあまり気にしていませんでした(笑)
〉さっそく読み始めたのですが、英語にふれるのが久しぶりすぎて、OBW0でも読むのが
〉つらかったです。また、買った本が5冊ほどと少なかったこともあり、このときは
〉すぐ飽きてしまいました。これが、2002年7月のことです。

〉○再び始める
〉10月に新婚旅行(初の海外)に行くことになり、付け焼き刃でも英語を何とかしなければ、
〉という気持ちになりました。そこで、もっと楽しく読めそうなSIRなどを買い込んで、
〉まずは英語に親しむことにしました。9/1に洋書を買った記録があるので、ここを
〉多読の開始日にしています。この頃は読書記録をとっていませんでしたが、読んだ本は
〉わかっていたので、後からノートにまとめました。
〉旅行では、買い物で何と言っていいのかわからない、ホテルの人に何か頼むときにも
〉なんと言ったらよいのやら、とおろおろしてしまいました。英語が話せたら、もっと
〉旅行を楽しむことができるのに!!と強く思い、これが多読の原動力になっています。
私は何十回もそのような機会に会い、そのたびに挫折してきました。

〉(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

30ケ国に行きましたが、英語はどこでも通じます。
昔はフランスだけは英語を知っていても話してくれないと言われていましたが、
フランスでも英語が通じます。
韓国、中国に行っても英語です。 従って英語をしらないとアジアにもいけません。
英語が完全に世界を支配しましたね。 アメリカ人(英国人)は楽でいいなといつも
思います。(彼らは世界中どこでも英語が通じると思っている) 従ってアメリカ人ほど外国語能力がない人種はいません。

〉○モチベーションの低下と回復
〉しかし、次に旅行に行くのはいつになることやら…と思うと、だんだんモチベーションは
〉下がっていきます(苦笑) 
モチベーションはすぐに上がりますが、下がるのも早いですからね。
上りはエレベーターで下りは階段ぐらいにしたいのですが?

これまで、SSSのHPも掲示板も全く見ていなかったのですが、
〉不意に「そーいえば、本(快読100万語)に、HPがあるって書いてあったな」と
〉思い出し、のぞいてみることにしました。すると、おもしろそうな本の紹介がたくさん
〉あるではないですか!何で本を読んだ後見なかったんだろう…と思いつつも、
〉掲示板で紹介されていた本や、SSSのセットに入っている本でおもしろそうな本を
〉買うようにしたら、今までより本のおもしろさが格段に上がりました。自力で本を
〉選ぶよりも、書評や掲示板の書き込みをもとに本を選ぶ方が、確実におもしろい本を
〉読めることに気付きました。
私も多いに参考にさせていただいてます。  感謝、感謝

〉しばらく掲示板は読むだけだったのですが、またまたモチベーションが下がってきたので、
〉ここは書き込みするしかない、と30万語で初書き込みさせていただきました。
私も清水の舞台から飛ぶ降りるつもりで投稿しました。 それを糧にここまでこれました。

〉その後は、みなさんに励ましていただいたり、アドバイスをいただいたりしながら
〉ここまで来ることができました。
〉100万語を通過することができたのは、酒井先生をはじめとするSSSの方々、掲示板や
〉書評にいろいろな情報を書き込んでくださった皆様のおかげです。
〉皆様、本当にありがとうございました。これからもよろしくお願いします!

くまくまさんの言われることは私がいいたいことと全く同じです。 100万語
達成のコメントに困りましたね。

〉●始めるときに疑問に思っていたこと
〉「快読100万語!」に、ブリジットジョーンズの日記を半分しか理解できなくても
〉楽しく読んだ、という人の話が出てきます(P40)が、これを読んだときに「いくら何でも
〉半分しかわからなかったらおもしろくないだろう」と思っていました。でも、児童書を
〉読むようになって、理解度が低い本も多かったのですが、それでも楽しめました。
〉話がおもしろければ、多少わからない単語が多くても、それなりに楽しめるものだな、
〉と思います。こういう本は、もっとたくさん読んだ後に再読すれば、きっともっと
〉楽しめるのでしょうね〜。

全く同感です。

〉●100万語の効果
〉始めた頃はOBR0でも長いなー、と思っていたのに、レベル3のGRをとりあえずでも
〉読めるようになった、3万語を越える本もおもしろければ読めた、というのが第1の
〉効果です。きっと、いいかげんに読めるようになったということだと思います。
〉うまい具合にいいかげんになってきたのか、気分に合わない本はがんがん本棚に
〉返ってもらえるようになってきました。おもしろそうだけど難しい、という本は
〉相変わらずやめるのが難しいですが、あまり気にするといろいろこだわってしまいそうなので、
〉気にしないことにしました(^^;
〉あとは、児童書がこんなにおもしろいだなんて思わなかった!「快読100万語!」にも
〉Full Houseシリーズなどの紹介はありますが、掲示板や書評にはもっといろいろな
〉児童書の紹介があります。紹介されているいろいろなシリーズを読んでいるうちに
〉すっかりハマってしまい、だんだん児童書の占める割合が高くなってきました。
〉おかげで、これから先も続けていけるな、という気持ちを持つことができました。
〉一方、話したり書いたりできるほどは、まだインプットされていないな、とも
〉思っています。幸いにも、英語が必要な場面がすぐにやってくることはないので、
〉いずれできたらいいな、くらいの気楽な気持ちでしばらくは読む方に専念したいと
〉思います。
〉語彙が増えている感じはあまりしないのですが、だんだんたまってきている感じは
〉します。最初はわからない単語だらけで飛ばすしかなかったのが、「この単語は
〉前も出てきたぞ」となってきて、こういう意味かなー?とだんだんおぼろげな形が
〉見えてきます。今は「この単語は前も出てきたぞ」という見覚えのある単語が
〉増えてきています。あとどれくらい読めばこれらの形が見えてくるのかわかりませんが、
〉いくつかの言葉が見えてきているので、ほかの言葉もいつかは見えてくるだろうと
〉いう期待が出てきました。
ここまでもよく分かります。

〉それから、先日DVDで"The Matrix"を見ました。英語版なので、日本語字幕がなく
〉英語音声&英語字幕で見るしかないものです。多読を始める前か始めた頃にも
〉一度見たのですが、そのころは英語字幕を読んでも意味がさっぱりわからず、
〉アクションシーンを楽しむ方に専念していたような感じでした。今回は、英語字幕を
〉読むのは相変わらず大変だったのですが、たまに字幕にない言葉(certainlyとか)が
〉ふっと聞こえてびっくりしました。内容は、前回見たときよりは多少わかったかな、という
〉感じです。Listeningの方はあまりまじめにやっておらず、Ally McBealを見たり
〉(最近は見ていません)、2〜3日まえから「ずぼら多聴」を始めたくらいです。
〉一応多読の効果なのかな、と思っています。

〉●これから
〉そろそろレベル4のGRをちらりと眺めながら、レベル3までの本も今まで通り
〉たくさん読んでいきたいです。
〉100万語を越えたらシャドウイングをやってみようとか、文法も少し見てみようか
〉などといろいろ思っていましたが、本を読むのが楽しいのでしばらくは読むだけで
〉いいかなー、と思い始めました。
私もシャドウーイングはもう少し先にしようかなと思っています。

〉あと、「ずぼら多聴」はしばらく続けてみるつもりです。何かしら効果があると
〉いいなぁ。

〉最後まで読んでいただきありがとうございました。
〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

長い報告ありがとうございました。 100万語までの道のりがよくわかりました。
私も殆ど同じような感慨です。 100万語達成のコメントが書きづらくなりまし
た。何はともあれ、100万語達成おめでとうございました。
2週目は回りの景色を見ながら、楽しみながらよりHappy Readingを!
私も伴走したいとおもいますのでよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

724. Hankさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/22(11:52)

------------------------------

Hankさん、こんにちは。くまくまです。

〉くまくまさん エルパソのHankです。
〉100万語通過本当におめでとうございます。 いつ報告があるか掲示板をいつも
〉見ていました。 最後の追い込みはすごかったですね。 私も最後のMatildaを
〉今読んでいます。私は明日ぐらい100万語になると思います。

ありがとうございます!
Hankさんの方が早いのではないかと思って、私も毎日掲示板を見ていました。
珍しく土日も読んでいたのが追い込みになったのかもしれません。
通過本はMatildaにされたんですね!Hankさんのご報告も楽しみです!!

〉一口で100万語といいますけれども、振り返ればなかなか大変なものだと私も
〉思います。

最初の頃は息も絶え絶えといった感じだったので、よくここまで来ることができた
ものだ、と感慨もひとしおです。

〉私は絵本が多かったので多分222冊になると思います。
〉よく考えるとすごい冊数です。
〉金額換算すると10万円程度でしょうか? 高いと考えるか安いと考えるか?
〉(私は安いと思いますが? 旅行で10万円使うよりもはるかに価値があると
〉思います。

222とは数字がキレイに並んでよいですね。
金額換算すると、私も10万円程度だと思います。最初の頃は毎月1万円まで、と
決めて本を購入していたので、ゆっくりでもよい人は全部購入でもなんとか買えるのでは
ないでしょうか。
出費はある程度コントロールできますし、いっぺんに10万円払うわけでもないので
あまり高いとは思いませんねー。これだけ楽しめれば満足です。

〉〉●読んだ本(読んだ順)
〉〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉GRのホームズはまだ一冊しか読んでいませんが、推理小説はGRにはむかないと
〉私も思います。

retoldでなく、Cambridgeのオリジナルなら、推理ものでも読めるものがあるんですけどね。
やっぱりホームズはGR向きではない、ということのようですね。

〉〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
〉A to Zは1巻目だけ買ったのですが、まだ手を付けていません。
〉100万語を達成したら読んでみようと思っています。

Hankさんの好みに合えばよいのですが。楽しまれますように。

〉〉・NUMBER THE STARS
〉〉初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
〉〉じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
〉〉深く味わうところまではできませんでした。
〉〉それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
〉〉懸命に動いているところなどは感じられることができました。
〉〉もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

〉GRはまだレベル2の段階です。 レベル3の壁、4の壁といろいろあるみたいねすね。 150万語を過ぎてからになるのではないかと思っています。

NUMBER THE STARSは児童書なので、GRのレベル4は私も未体験です。
GRのレベル3は、ここでは評判のTim Vicaryさんが書かれている"Chemical Secret"や
"Skyjack!"あたりから読み始めれば、スムーズに読めると思います。
私もレベル3のGRはそれほどたくさん読んでいないので、これからも
読んでいこうと思います。おもしろいGRや読みやすいGRを見つけたら教えてください。

〉〉●シリーズもの(0〜100万語)
〉〉児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
〉〉・Marvin Redpost#1〜#3
〉〉読みました。 おもしろかったです。

これも今度はMarvinは何をするんだろう?というのが気になるので、続きを
買うつもりです。

〉・Magic Tree House#1〜#8
〉〉Magic Treeは最初に本屋で見つけたシリーズでしたので全巻読みました。

全巻!すごいですねー。また新しい本が出るようですね?

〉・Nancy Drew Notebooks#1〜#5
〉〉私も5冊ぐらい読みました。
〉 GRの間にぼちぼち残りの数冊を読んでいきたいと思います。
〉 シリーズものは安心感があります。

シリーズものは、キャラクターがわかっている分安心して読めますね。
これは続けて読むとあっという間に飽きそうなので、GRなどの合間に読むのが
正解だと思います。

〉・The Cobble Street Cousins#1〜#2
〉〉・Full House Michelle#1
〉〉・Magic School Bus#1
〉〉 本屋になかったので全然読んでいません。

Magic School Busは、コウモリの生態についてなど、普通の物語ではなく
学ぶこともできるような内容になっているので(Magic Tree Houseもそうですね)、
そのような内容に興味があるとか、理科系の言葉を知りたい場合には読むと
よいと思います。
The Cobble Street Cousinsは、女の子3人と周りの人たちとのほのぼのとした
お話なので、そのようなお話がお好みでしたらどうぞ。

〉・Captain Underpants#1
〉〉今日5巻まで全部読みました。 息抜きにはばかばかしくておもしろいですね。

おぉ、全部読まれたのですね〜。1巻しか読んでいないので、この先どうなるのか
気になります。

〉〉今一番おもしろいのはA to Z Mysteriesです。これは絶対にcompleteするぞー!
〉completeするぞーと言われるほどおもしろそうなので今日から読んでみます。

軽めの推理ものがお好きでしたらおすすめです。

〉〉一般的にかなり評判のよいCurious Georgeは、私にはイマイチでした(汗)
〉〉Complete Adventure of Curious Georgeは、途中からアルファベットの勉強みたいな
〉〉内容が出てきたりしたので、あまりおもしろく感じられなかったのかもしれません。
〉Curious Georgeは20冊ほど読みました。 おもしろいのとおもしろくないのと
〉半々ぐらいですかね。 最初のトレーニングには絵も多いのではずみをつけるの
〉にはいいかもしれませんね。

当たりはずれがあるのですね。最初の頃に絵を見ながら眺めるのが良さそうですね。

〉〉●100万語までの道のり

〉〉◆0〜10万語◆(9/1〜12/6:97日)
〉〉◆10〜20万語◆(12/6〜12/24:19日)
〉〉◆20〜30万語◆(12/24〜1/17:25日)
〉〉◆30〜40万語◆(1/18〜2/6:20日)
〉〉◆50〜60万語◆(2/26〜3/24:27日)
〉〉◆60〜70万語◆(3/25〜4/8:15日)
〉〉◆70〜80万語◆(4/8〜4/24:17日)
〉〉◆80〜90万語◆(4/25〜5/9:15日)
〉〉◆90〜100万語◆(5/9〜5/19:11日):261日

〉60万語以後のスピードがすばらしいですね。

60万語の頃というと、GRに飽きて児童書の比率が上がってきた頃です。
指摘されて気付きましたが、スピードが格段に上がってますね!驚きました。

〉〉(ドイツやスイスのホテルでは、ツアーで使われているせいもあるのでしょうが、
〉〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)

〉30ケ国に行きましたが、英語はどこでも通じます。
〉昔はフランスだけは英語を知っていても話してくれないと言われていましたが、
〉フランスでも英語が通じます。
〉韓国、中国に行っても英語です。 従って英語をしらないとアジアにもいけません。
〉英語が完全に世界を支配しましたね。 アメリカ人(英国人)は楽でいいなといつも
〉思います。(彼らは世界中どこでも英語が通じると思っている) 従ってアメリカ人ほど外国語能力がない人種はいません。

いろんな方のお話が聞けてうれしいです。
観光地なんかでは、英語で話しかければたいてい通じるようですね。
アジアでも英語ですか…。
今回読んだThe Twins at St Clareでは、イギリスの全寮制の学校でフランス語の
授業が出てきますが、アメリカでは外国語の授業ってあるんでしょうか?
外国語を勉強しなくても自国語で通じるのであれば、わざわざ勉強したりしないのかな…。

〉〉その後は、みなさんに励ましていただいたり、アドバイスをいただいたりしながら
〉〉ここまで来ることができました。
〉〉100万語を通過することができたのは、酒井先生をはじめとするSSSの方々、掲示板や
〉〉書評にいろいろな情報を書き込んでくださった皆様のおかげです。
〉〉皆様、本当にありがとうございました。これからもよろしくお願いします!

〉くまくまさんの言われることは私がいいたいことと全く同じです。 100万語
〉達成のコメントに困りましたね。

Hankさんの言葉でコメントされればよいと思いますよ。きっとHankさんならではの
視点があるのではないかと思います。

〉長い報告ありがとうございました。 100万語までの道のりがよくわかりました。
〉私も殆ど同じような感慨です。 100万語達成のコメントが書きづらくなりまし
〉た。何はともあれ、100万語達成おめでとうございました。
〉2週目は回りの景色を見ながら、楽しみながらよりHappy Readingを!
〉私も伴走したいとおもいますのでよろしくお願いします。

最後まで読んでいただきありがとうございました。
同じような時期に通過してしまうと、コメントが書きづらくなってしまうかもしれませんが、
きっとHankさんならでは、というお話があると思いますので、私の書いたことは
あまり気にされず、Hankさんの報告したい内容をどどーんと書いてくださいね。

これからもよろしくお願いしますね。
Hankさんも、楽しんでHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

713. Re: わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: Wakka
投稿日: 2003/5/21(16:51)

------------------------------

くまくまさん、100万語通過おめでとうございます。

〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
〉小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
〉しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

思い出のある本での通過は喜びも倍増でしょうか(^o^)

〉・LITTLE BEAR'S VISIT(ICR1)
〉・A KISS FOR LITTLE BEAR(ICR1)
〉LITTLE BEAR'S VISITはLittle Bearがおじいちゃん、おばあさんのところに行くお話で、
〉A KISS FOR LITTLE BEARはLittle Bearがおばあさんのために絵を描いて、にわとりに
〉届けてもらいます。おばあさんはお返しにキスをLittle Bearに届けるようににわとりに
〉頼むのですが…、というお話です。どちらもかわいらしいお話でよかったです。
〉A KISS FOR LITTLE BEARはすごく短いお話で、絵本のような感覚で読めるので
〉多読の最初の頃に読んでもよいと思います。

A KISS FOR LITTLE BEARは、実は、多読を初めて一番最初に読んだ本です。シンプルな文と絵だけでこんなにも表現豊かになるんだあ、と感動しました。

〉・NUMBER THE STARS
〉初めてのレベル4。ちょっと無謀だったかもしれません。
〉じっくり読むタイプの本だと思うのですが、飛ばしまくったのであらすじはわかりましたが
〉深く味わうところまではできませんでした。
〉それでも、Kirstiの無邪気な性格や、Annemarieやまわりの人たちが親友一家を守るために
〉懸命に動いているところなどは感じられることができました。
〉もっと味わえるようになったらまた読んでみたいです。

楽しめたのなら、無謀ってことはないと思います。再読の楽しみが出来たって考えてもいいし、あとで読み返して自分の成長を確かめるのも一興です。

〉・The Twins at St Clare's
〉小学生の頃読んでいた、「おちゃめなふたご」の原書。
〉しばらく読んだことすら忘れていたのですが、ネットをだらだら見ていたときに
〉偶然このタイトルを発見し、そういえば昔読んでおもしろかったなー、と思い出しました。
〉幸いなことに(?)話の内容をほとんど覚えていなかったので、新鮮な気持ちで
〉読めました。
〉お話は、"THE NAUGHTIEST GIRL in the School"と同じく全寮制の学校が舞台です。
〉O'Sullivan家のふたごのPatとIsabelは、友達と同じ学校(お嬢様学校?)に行きたいのに、
〉両親は誰でも行けて、自分で何でもしなければならないSt Clareに行かせることを
〉決めます。ふたごは最初は決まりに反発したりしますが、先輩の優しさに触れたり、
〉先生や同級生たちと過ごしていくうちに、だんだんSt Clareの良さをわかっていきます。
〉最初は、"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"と比べて字が小さくて読みづらいのと、
〉"THE NAUGHTIEST GIRL 〜"よりも話がテンポよく進んでいない感じがしたのですが、
〉昔のおもしろかったという記憶を頼りに読み進めていくと、だんだんおもしろくなって
〉きて楽しむことができました。
〉このお話はふたごばかりがいろいろな騒動を起こすのではなく、同級生や上級生も
〉いろいろな出来事に関わってきます。ふたごたちがやることは、先生をからかってみたり、
〉サーカスを見るために寮を抜け出してみたりといろいろあるのですが、あとで罪悪感を
〉感じたり報いを受けることになったりするので、そこで笑ってしまいます。サーカスの
〉話はとてもおもしろかったです。
〉この本を読んで100万語を通過したのですが、読み終わったときにはバンザイして
〉しまいました。

全寮制の学校の話って妙に心そそられます。毎日が修学旅行みたいな感じ。ああ、ハリーポッターも全寮制ですねえ。

〉●100万語の効果
〉始めた頃はOBR0でも長いなー、と思っていたのに、レベル3のGRをとりあえずでも
〉読めるようになった、3万語を越える本もおもしろければ読めた、というのが第1の
〉効果です。きっと、いいかげんに読めるようになったということだと思います。

いい加減ばんざーい。ただ、SSSではよく「いい加減」といいますが、今の自分に読めるところだけ読んで、わからないところは飛ばして間の部分を想像力で補うっていうのは、実のところ「いい加減」に読んでいるんじゃなくて「上手に」読んでいるんだって気が、最近しています。

〉うまい具合にいいかげんになってきたのか、気分に合わない本はがんがん本棚に
〉返ってもらえるようになってきました。おもしろそうだけど難しい、という本は
〉相変わらずやめるのが難しいですが、あまり気にするといろいろこだわってしまいそうなので、
〉気にしないことにしました(^^;
〉あとは、児童書がこんなにおもしろいだなんて思わなかった!「快読100万語!」にも
〉Full Houseシリーズなどの紹介はありますが、掲示板や書評にはもっといろいろな
〉児童書の紹介があります。紹介されているいろいろなシリーズを読んでいるうちに
〉すっかりハマってしまい、だんだん児童書の占める割合が高くなってきました。
〉おかげで、これから先も続けていけるな、という気持ちを持つことができました。

児童書は面白いですねえ。広大な児童書の森が広がっていますから、やめようと思ってもやめられません。

〉一方、話したり書いたりできるほどは、まだインプットされていないな、とも
〉思っています。幸いにも、英語が必要な場面がすぐにやってくることはないので、
〉いずれできたらいいな、くらいの気楽な気持ちでしばらくは読む方に専念したいと
〉思います。

アウトプットは私もまだまだです。100万語が通過点と考え、いつか自然に力がつく時を待っている状態です。

〉語彙が増えている感じはあまりしないのですが、だんだんたまってきている感じは
〉します。最初はわからない単語だらけで飛ばすしかなかったのが、「この単語は
〉前も出てきたぞ」となってきて、こういう意味かなー?とだんだんおぼろげな形が
〉見えてきます。今は「この単語は前も出てきたぞ」という見覚えのある単語が
〉増えてきています。あとどれくらい読めばこれらの形が見えてくるのかわかりませんが、
〉いくつかの言葉が見えてきているので、ほかの言葉もいつかは見えてくるだろうと
〉いう期待が出てきました。

それって語彙が増えてるんじゃないですか。どんどんそういう言葉が増えていきますよ、きっと。

〉●これから
〉そろそろレベル4のGRをちらりと眺めながら、レベル3までの本も今まで通り
〉たくさん読んでいきたいです。
〉100万語を越えたらシャドウイングをやってみようとか、文法も少し見てみようか
〉などといろいろ思っていましたが、本を読むのが楽しいのでしばらくは読むだけで
〉いいかなー、と思い始めました。
〉あと、「ずぼら多聴」はしばらく続けてみるつもりです。何かしら効果があると
〉いいなぁ。

楽しいのが一番。私もまだシャドウイングとかに手を出してないんですが、たまに無性に初めてみたくなるときがあります。そういう、自分の中でやりたいっていう衝動が出てきたときにはじめるのでいいんじゃないでしょうか。

〉最後まで読んでいただきありがとうございました。
〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

2週目も楽しんで行きましょう!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

725. Wakkaさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/22(12:13)

------------------------------

Wakkaさん、こんにちは。くまくまです。

〉くまくまさん、100万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
〉〉小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
〉〉しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

〉思い出のある本での通過は喜びも倍増でしょうか(^o^)

いいタイミングで本に出会えたので、よかったと思います。

〉〉・LITTLE BEAR'S VISIT(ICR1)
〉〉・A KISS FOR LITTLE BEAR(ICR1)
〉A KISS FOR LITTLE BEARは、実は、多読を初めて一番最初に読んだ本です。シンプルな文と絵だけでこんなにも表現豊かになるんだあ、と感動しました。

一番最初に読んだ本では、感動もひとしおではないでしょうか。絵がたくさんあるので、
絵を見ながら読めば、最初に読んでも何とかなりそうですよね。

〉〉・NUMBER THE STARS
〉楽しめたのなら、無謀ってことはないと思います。再読の楽しみが出来たって考えてもいいし、あとで読み返して自分の成長を確かめるのも一興です。

そうですね。ポジティブに考えることにします。
忘れた頃に再読すれば、もっと楽しめるかもしれないですものね。

〉〉・The Twins at St Clare's
〉全寮制の学校の話って妙に心そそられます。毎日が修学旅行みたいな感じ。ああ、ハリーポッターも全寮制ですねえ。

やはり、自分が体験したことのない世界の話だからでしょうか?私もそそられるんです。
ハリーポッターは未だに本も映画も未体験ですが、全寮制なんですか…興味が
出てきたかも。
イギリスの作品は、全寮制の学校が舞台のものって結構多そうですね。

〉〉●100万語の効果
〉〉始めた頃はOBR0でも長いなー、と思っていたのに、レベル3のGRをとりあえずでも
〉〉読めるようになった、3万語を越える本もおもしろければ読めた、というのが第1の
〉〉効果です。きっと、いいかげんに読めるようになったということだと思います。

〉いい加減ばんざーい。ただ、SSSではよく「いい加減」といいますが、今の自分に読めるところだけ読んで、わからないところは飛ばして間の部分を想像力で補うっていうのは、実のところ「いい加減」に読んでいるんじゃなくて「上手に」読んでいるんだって気が、最近しています。

おぉ、「いいかげん」というよりも「上手に」という方が印象がいいですね(^^)
意味のわからない言葉に対して寛容になったというか、最初は「これってどういう意味?」
といちいち考えていたのが、「まぁ今はわからなくてもいいや」という気持ちに
なれたのが、気楽に読めるようになった理由かな、と思います。

〉児童書は面白いですねえ。広大な児童書の森が広がっていますから、やめようと思ってもやめられません。

まだまだ読みたい本がたくさんありますから、しばらくはやめられませんねー。
レベルをあげればもっとたくさん本がありますし。
Wakkaさんが以前紹介されていた児童書もいろいろ見てみたいと思います。

〉〉●これから
〉〉そろそろレベル4のGRをちらりと眺めながら、レベル3までの本も今まで通り
〉〉たくさん読んでいきたいです。
〉〉100万語を越えたらシャドウイングをやってみようとか、文法も少し見てみようか
〉〉などといろいろ思っていましたが、本を読むのが楽しいのでしばらくは読むだけで
〉〉いいかなー、と思い始めました。
〉〉あと、「ずぼら多聴」はしばらく続けてみるつもりです。何かしら効果があると
〉〉いいなぁ。

〉楽しいのが一番。私もまだシャドウイングとかに手を出してないんですが、たまに無性に初めてみたくなるときがあります。そういう、自分の中でやりたいっていう衝動が出てきたときにはじめるのでいいんじゃないでしょうか。

そうですね。まだまだ読むのが楽しいので、衝動が出てくるまではシャドウイングは
いいかな、と思います。楽しめそうになったら、ですね。

〉2週目も楽しんで行きましょう!

ありがとうございます!
Wakkaさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

717. Re: わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: あんに
投稿日: 2003/5/21(19:10)

------------------------------

くまくまさん、おめでとうございます。
あんにと申します。

〉みなさんの報告を読んでいると、「予定よりも早く通過できました!」という方が
〉多いのですが、私の場合はそもそも予定というものがなかったので、ここまでたどり
〉着けただけでも奇跡のようです…。

私も昨年の9月開始、5月19日に100万語通過なんですよ〜。
報告はあとで投稿するつもりです。
私も「1ヶ月10万語読めばいいかな」程度であまり予定を立ずに
読んできました。

〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉ショックな内容に、途中で「ウソでしょー!?」と叫んでしまいそうでした。
〉あと、途中ホームズからの手紙で暗に別の内容を示している、といっているところが
〉ありましたが、こう読めばこうなる、というような説明がなくて(読み飛ばしただけかも
〉しれないですけど。もしくはGRだから?)ちゃんと説明してよー!と思いました。
〉ホームズが好きな人は読まない方がいいかも。

私は途中で「勘違い読みしてるか」と思ったりして、何回も前のページに
戻って読み直してしまいました。ホームズ好きには読みにくい本ですね。

〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
A to Zシリーズを読んでいらっしゃる方が多いですね。
評判も良いので読んでみたい〜と思いつつ、大量の積読本があるので
しばらくガマンです。

〉●シリーズもの(0〜100万語)
〉児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
〉・Marvin Redpost#1〜#3

私も2巻まで読みました!
面白い&好きなタイプの本なので、次々に読みたい気持ちをおさえつつ
停滞脱出用にとってあります(私は10万語ごとに停滞するので)。

〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)
中国の青島では英語も通じませんでしたよ〜。
タクシーの運転手は地図が読めないし。
日本に来た外国人の気持ちが少しわかりました。

〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!
お互い2週目もHappy Readingで!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

726. あんにさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/22(12:33)

------------------------------

あんにさん、こんにちは。くまくまです。

〉くまくまさん、おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉私も昨年の9月開始、5月19日に100万語通過なんですよ〜。
〉報告はあとで投稿するつもりです。
〉私も「1ヶ月10万語読めばいいかな」程度であまり予定を立ずに
〉読んできました。

おー、ほぼ同期ですね!同じ時期に始めた仲間が増えてうれしいです!
「1ヶ月10万語」というのは十分予定になっていると思います〜。

〉〉・The Last Sherlock Holmes Story(OBW3)
〉私は途中で「勘違い読みしてるか」と思ったりして、何回も前のページに
〉戻って読み直してしまいました。ホームズ好きには読みにくい本ですね。

私は最初、Dr Watsonがおかしくなったのかと…(^^;;;
ホームズ好きには、本当に読みにくい本ですねー。

〉〉・The Falcon's Feathers(AtoZ Mysteries#6)
〉A to Zシリーズを読んでいらっしゃる方が多いですね。
〉評判も良いので読んでみたい〜と思いつつ、大量の積読本があるので
〉しばらくガマンです。

推理ものがお好きでしたら、おすすめです〜。
積読本の在庫が減ったら、ぜひ。

〉〉●シリーズもの(0〜100万語)
〉〉児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
〉〉・Marvin Redpost#1〜#3

〉私も2巻まで読みました!
〉面白い&好きなタイプの本なので、次々に読みたい気持ちをおさえつつ
〉停滞脱出用にとってあります(私は10万語ごとに停滞するので)。

停滞脱出用の本があると、停滞しても安心ですね!
Marvinは3巻もおもしろかったので、このあともお楽しみに。

〉〉英語が結構通じるんですよね…。日本語しか話せないのはマズい、と思いました)
〉中国の青島では英語も通じませんでしたよ〜。
〉タクシーの運転手は地図が読めないし。
〉日本に来た外国人の気持ちが少しわかりました。

タクシーの運転手が、地図が読めないのはつらいですね…。
青島はドイツらしい建物があるということなので、興味津々です。
でも英語が通じないんですか〜。
外国に行って言葉が通じないと、うろたえますね。
日本に来る外国人の方々も、きっと同じ気持ちなんですね。

〉お互い2週目もHappy Readingで!

はーい、お互いに楽しくいきましょうね。
あんにさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

730. Re: わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: ただ
投稿日: 2003/5/23(06:33)

------------------------------

くまくまさん、おはようございます。ただです。

〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!

100万語通過おめでとうございます!!

〉●シリーズもの(0〜100万語)
〉児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
〉・Marvin Redpost#1〜#3

これ、今、気になってます。

〉○多読を始めたきっかけ
〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

素敵なだんな様です。ご結婚おめでとうございます。(こんなとこで変!?)

〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

ご報告とっても参考になりました。
が、かめレス&内容がないよーですみません。
2周目も、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

731. たださん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/23(19:15)

------------------------------

たださん、こんにちは。くまくまです。

〉100万語通過おめでとうございます!!

ありがとうございます!

〉〉●シリーズもの(0〜100万語)
〉〉児童書のシリーズものは結構読みました。私が読んだのは以下の通りです。
〉〉・Marvin Redpost#1〜#3

〉これ、今、気になってます。

おもしろいですよ〜。(背中を押してみる)

〉〉○多読を始めたきっかけ
〉〉結婚後、夫が「この本を読んでみたら?」と「快読100万語!」を手渡してくれたのが
〉〉きっかけです。(奥付を見たら、なんと初版本!)

〉素敵なだんな様です。ご結婚おめでとうございます。(こんなとこで変!?)

ありがとうございます(^^* 多読を始めたおかげで、一人で家にいても
退屈と思うことがなくなりました(笑)

〉ご報告とっても参考になりました。
〉が、かめレス&内容がないよーですみません。

お祝いしていただくのはいつでもうれしいので、気になさらないでくださいね〜。
参考にしていただけるなら、張り切って書いたかいがあります!

〉2周目も、Happy Reading!

たださんも、マイペースでHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

737. Re: わーい!100万語通過しましたー!(長文です)

お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/5/24(22:44)

------------------------------

くまくまさん、100万語通過、おめでとうございます。ヨシオ@ちょっと出遅れた、です。

〉こんにちは、くまくまです。

〉5月19日に、The Twins at St Clare'sで100万語を通過しましたー!
〉小学生くらいの時に読んでいた「おちゃめなふたご」を英語で読めるなんて思いも
〉しなかったので、本当にうれしいです!やったーーー!!

よかったですね。♪♪♪

〉みなさんの報告を読んでいると、「予定よりも早く通過できました!」という方が
〉多いのですが、私の場合はそもそも予定というものがなかったので、ここまでたどり
〉着けただけでも奇跡のようです…。

読んだ語数は絶対(!)に減りませんから、続けていれば、100万語を通過できますよね。

〉○多読を始めるまで

私は、中学の最初は英語が新鮮なので興味がありましたが、すぐにいやになってきました。だって、暗記ばかりしなければならないのですから。それに、ちっとも規則的でないし。文法を覚えても、例外ばかりだし。だんだんとアホラシクなりました(笑)。

会社に入って、最初は、英語のマニュアルにビビりましたが、専門用語ばかりで、文章はそれほど難しくないので、なんとかなっていました。でも、本が好きなので、いつかは英語の本を読みたいな、と思っていました。

〉○多読を始めたきっかけ

すばらしい、ご主人ですね。うちの奥さんはTV派なので、読書にあまり興味がないし、私が本ばかり読んでいると機嫌が悪いです。

〉●100万語の効果

〉あとは、児童書がこんなにおもしろいだなんて思わなかった!「快読100万語!」にも
〉Full Houseシリーズなどの紹介はありますが、掲示板や書評にはもっといろいろな
〉児童書の紹介があります。紹介されているいろいろなシリーズを読んでいるうちに
〉すっかりハマってしまい、だんだん児童書の占める割合が高くなってきました。

多読を始める時には、これほど児童書の存在を気にしていませんでした。それが、これほど面白いとは。尽くせぬ宝の山です。

〉●これから
〉そろそろレベル4のGRをちらりと眺めながら、レベル3までの本も今まで通り
〉たくさん読んでいきたいです。

2周目は、レベル4を中心にどうぞ。

〉2周目も気の向くままに読んでいきま〜す!

それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

764. ヨシオさん、ありがとうございます

お名前: くまくま
投稿日: 2003/5/26(11:08)

------------------------------

ヨシオさん、こんにちは。くまくまです。

〉くまくまさん、100万語通過、おめでとうございます。ヨシオ@ちょっと出遅れた、です。

ありがとうございまーす! 出遅れはお気になさらずに(^^)

〉読んだ語数は絶対(!)に減りませんから、続けていれば、100万語を通過できますよね。

最初はそもそも、続かないかな、と思っていたので(汗) 続けることの
すばらしさを実感しました。

〉〉○多読を始めるまで

〉私は、中学の最初は英語が新鮮なので興味がありましたが、すぐにいやになってきました。だって、暗記ばかりしなければならないのですから。それに、ちっとも規則的でないし。文法を覚えても、例外ばかりだし。だんだんとアホラシクなりました(笑)。

新鮮で興味を持っているうちに、「英語で読むのは楽しいものだ」というのが
インプットされれば、ある程度興味が持続するのかもしれませんね〜。
学生時代を思い返してみても、おもしろいと思っている科目や内容は、あまり
努力をしなくてもいつの間にか覚えていましたが、つまらない、わからなくて
イヤだな、と思い始めると、とたんになかなか覚えられなくてもっとイヤになり、
ますます覚えられないという悪循環に陥っていました。
これって、マリコさんが力説しておられた「脳は快感を感じていると、いろいろな
情報を受け入れることができる」ということですねー。
中学生の頃は、まだ文法などがイヤだな、と思うよりも「英語が読めて楽しい!」が
勝っていたのだと思います。

〉会社に入って、最初は、英語のマニュアルにビビりましたが、専門用語ばかりで、文章はそれほど難しくないので、なんとかなっていました。でも、本が好きなので、いつかは英語の本を読みたいな、と思っていました。

技術英語は、専門用語さえわかればそれほど難しくないようなことを聞きますが、
たまーにのぞいてみても「うわー、英語だ〜」と頭が拒否反応を示すので、なかなか
読めませんでした。今読んだら、もう少しわかるかなー。でも、今度は専門用語が
わからなくなっているかも…(苦笑)

〉〉○多読を始めたきっかけ

〉すばらしい、ご主人ですね。うちの奥さんはTV派なので、読書にあまり興味がないし、私が本ばかり読んでいると機嫌が悪いです。

ありがとうございます(^^* 奥様を今から多読に引っ張り込むのは難しそうですね〜。
奥様がTVを見ている隙(?)に、本を読んでいればあまり機嫌を損ねないのでは
ないでしょうか。

〉〉●100万語の効果

〉多読を始める時には、これほど児童書の存在を気にしていませんでした。それが、これほど面白いとは。尽くせぬ宝の山です。

おもしろくて、しかも奥が深いですね。わからないところがたくさんあっても
楽しめちゃったり、感心するような内容だったり、感動したり。やめられません。

〉〉●これから
〉〉そろそろレベル4のGRをちらりと眺めながら、レベル3までの本も今まで通り
〉〉たくさん読んでいきたいです。

〉2周目は、レベル4を中心にどうぞ。

今はレベル4の様子見をしているところです。ますますパンダ読みの大切さを
感じています。レベル4の本が中心になっていたらいいな、くらいの気持ちで
読み進めていきます。

ヨシオさんも、Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.