通過と居直っても良いでしょうか?

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/25(08:52)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6659. 通過と居直っても良いでしょうか?

お名前: 芋羊羹
投稿日: 2007/2/18(09:55)

------------------------------

私は自堕落な性格なもので、読書記録をつけていないのです。
以前、記憶に残っているのを集計した所、70万語だったのですが、それからも記録をつけていないので、あいまいです。

現在、所属している成田多読倶楽部での雑談において、
どこで第一段階である100万語とすべきかという事に話題が行きまして、HOLESを読みきったら、100万語として自覚してもいいのでは?
というアドバイスをもらいました。

2週間かかってHOLES読切りです。ストーリーが動き始めた後半は、3日で行けたのですが、前半が辛かったデス。 分厚い本は、自分の最高スピードでかっ飛ばせるのが良い点かも。
でも現在は、強調のために、言葉の順番を意識的に変える英語技法(?)がある、I CAN READシリーズ(YR1.6位)が好みです。何か英語の美しさというのを感じます。

4年前位から、インターネットで英語多読を知ってたのですが、具体的な1冊に行くまでに、1年位かかり、近くの未来屋書店で、英語多読フェア—の時、平積みされていた本のなかから、FLY AWAY HOMEを買ってみて、やれるかもしれないと感じました。
途中飽きてきたのですが、そこを救ってくれたのが、成田図書館にある「おさるのジョージ」シリーズ。 でも100万語までに3年以上?もかかってます(笑)。

スタートは自腹購入派なので、ストーリーが面白い本を買うかが重要なポイントでした。
興味が湧かないのを買ってしまった時は、読みきらなければモッタイナイというのと、読むのがツライというのと板挟み(微笑)。
成田講演会を契機に、成田多読倶楽部に入会しまして、レンタル派(?)に転進しました。
多読本のソムリエ(?)役的な、倶楽部長(?)のアドバイスがあるので、ハズレを引かなくても良いという点があります。

英語多読をやっての、自覚する成果としては、
一瞬ですが、TOEICが100点UPして605点にという点と、
英語を見る視野がパラグラフまで広がったなぁという点です。
業務マニュアルの和訳をやってみて、以前は1文単位の視野だったのですが、パラグラフ単位で訳の帳尻をつけるようになったなぁ、と気づきました。

なにやら、題名と中身が違ってきたので、この辺で。
こんな私でも、100万語通過と居直ってもいいでしょうか(苦笑)。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[脱帽] 6662. どうぞどうぞ居直ってください!Re: 通過と居直っても良いでしょうか?

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2007/2/18(14:55)

------------------------------

芋羊羹さん、100万語通過居直り、おめでっとー!
いい加減と居直りではおそらくだれにも負けないさかい@tadoku.orgです。

〉私は自堕落な性格なもので、読書記録をつけていないのです。
〉以前、記憶に残っているのを集計した所、70万語だったのですが、それからも記録をつけていないので、あいまいです。

100万語までに記録をつけなくなったという人は・・・
記憶にありませんが、ぼくの記憶になくても実際にはあったこと
というのは過去にもいくつか例があるので、いたかもしれませんが・・・
(つづく)

〉現在、所属している成田多読倶楽部での雑談において、
〉どこで第一段階である100万語とすべきかという事に話題が行きまして、HOLESを読みきったら、100万語として自覚してもいいのでは?
〉というアドバイスをもらいました。

芋羊羹さん、なんというよい仲間をお持ちだろう!
みなさん、じつに自堕落で、しかも自堕落の程度が揃っていたのですね!
よくまあ意見の一致を見たものだ!

そのお仲間のお墨付きがあれば、堂々と居直ってください!

〉2週間かかってHOLES読切りです。ストーリーが動き始めた後半は、3日で行けたのですが、前半が辛かったデス。 分厚い本は、自分の最高スピードでかっ飛ばせるのが良い点かも。

おー、読み方も豪快!!

〉でも現在は、強調のために、言葉の順番を意識的に変える英語技法(?)がある、I CAN READシリーズ(YR1.6位)が好みです。何か英語の美しさというのを感じます。

おー、繊細さも!!!
(いえ、どっちも冗談です。好きなように読めばいいのです。)

〉4年前位から、インターネットで英語多読を知ってたのですが、具体的な1冊に行くまでに、1年位かかり、近くの未来屋書店で、英語多読フェア—の時、平積みされていた本のなかから、FLY AWAY HOMEを買ってみて、やれるかもしれないと感じました。
〉途中飽きてきたのですが、そこを救ってくれたのが、成田図書館にある「おさるのジョージ」シリーズ。 でも100万語までに3年以上?もかかってます(笑)。

おさるのジョージは全ブッククラブの必需品ですね。
大学でもジョージをほとんど読んで離陸していく人たちがいます。

〉スタートは自腹購入派なので、ストーリーが面白い本を買うかが重要なポイントでした。
〉興味が湧かないのを買ってしまった時は、読みきらなければモッタイナイというのと、読むのがツライというのと板挟み(微笑)。
〉成田講演会を契機に、成田多読倶楽部に入会しまして、レンタル派(?)に転進しました。
〉多読本のソムリエ(?)役的な、倶楽部長(?)のアドバイスがあるので、ハズレを引かなくても良いという点があります。

多読本のソムリエとは言い得て妙ですね!
使わせてもらいます。

〉英語多読をやっての、自覚する成果としては、
〉一瞬ですが、TOEICが100点UPして605点にという点と、
〉英語を見る視野がパラグラフまで広がったなぁという点です。
〉業務マニュアルの和訳をやってみて、以前は1文単位の視野だったのですが、パラグラフ単位で訳の帳尻をつけるようになったなぁ、と気づきました。

点数アップもさることながら、「パラグラフ単位で訳の帳尻をつけるように
なった」というところがすごい。

芋羊羹さんのこの投稿、「こども式」のウェブサイトで
引用していいでしょうか? その際、「サイト名」は「芋羊羹」で
いいですか?

〉なにやら、題名と中身が違ってきたので、この辺で。
〉こんな私でも、100万語通過と居直ってもいいでしょうか(苦笑)。

どうぞどうぞ!

あ、ソムリエさんに、よろしくお伝えください。
芋羊羹さんにもまた5月に成田で会えるかな?

それまで、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6667. Re: どうぞどうぞ居直ってください!Re: 通過と居直っても良いでしょうか?

お名前: 芋羊羹
投稿日: 2007/2/19(12:42)

------------------------------

〉芋羊羹さんのこの投稿、「こども式」のウェブサイトで
〉引用していいでしょうか? その際、「サイト名」は「芋羊羹」で
〉いいですか?
応援有難うございます(喜)。 引用してもらえれば光栄です。
「芋羊羹」でOKです。

〉あ、ソムリエさんに、よろしくお伝えください。
〉芋羊羹さんにもまた5月に成田で会えるかな?
5月講演会の噂を聞いてました。 拝聴しようと思ってます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 6663. Re: 百万語通過、おめでとーございま〜す

お名前: たむ
投稿日: 2007/2/18(15:41)

------------------------------

芋羊羹さん、こんにちは。たむです。

〉私は自堕落な性格なもので、読書記録をつけていないのです。
〉以前、記憶に残っているのを集計した所、70万語だったのですが、それからも記録をつけていないので、あいまいです。

芋羊羹さんは、百万語はもうはるかに超えています。

〉現在、所属している成田多読倶楽部での雑談において、
〉どこで第一段階である100万語とすべきかという事に話題が行きまして、HOLESを読みきったら、100万語として自覚してもいいのでは?
〉というアドバイスをもらいました。

〉2週間かかってHOLES読切りです。ストーリーが動き始めた後半は、3日で行けたのですが、前半が辛かったデス。 分厚い本は、自分の最高スピードでかっ飛ばせるのが良い点かも。
〉でも現在は、強調のために、言葉の順番を意識的に変える英語技法(?)がある、I CAN READシリーズ(YR1.6位)が好みです。何か英語の美しさというのを感じます。

Holesは、意外にストーリーが錯綜していて、私もいずれ再読しようと
思っています。I Can Read あたりをじっくり、というのはいいですね〜。
もう第二段階と思いました。

〉4年前位から、インターネットで英語多読を知ってたのですが、具体的な1冊に行くまでに、1年位かかり、近くの未来屋書店で、英語多読フェア—の時、平積みされていた本のなかから、FLY AWAY HOMEを買ってみて、やれるかもしれないと感じました。

Fly Away Home が最初の多読本だったんですか?

〉途中飽きてきたのですが、そこを救ってくれたのが、成田図書館にある「おさるのジョージ」シリーズ。 でも100万語までに3年以上?もかかってます(笑)。

〉スタートは自腹購入派なので、ストーリーが面白い本を買うかが重要なポイントでした。
〉興味が湧かないのを買ってしまった時は、読みきらなければモッタイナイというのと、読むのがツライというのと板挟み(微笑)。
〉成田講演会を契機に、成田多読倶楽部に入会しまして、レンタル派(?)に転進しました。
〉多読本のソムリエ(?)役的な、倶楽部長(?)のアドバイスがあるので、ハズレを引かなくても良いという点があります。

ソムリエというイメージは誤解を招くかも。ひそかに、古本屋、じゃなくて
貸し本屋のおやじ、だろうな〜というところです。

〉英語多読をやっての、自覚する成果としては、
〉一瞬ですが、TOEICが100点UPして605点にという点と、
〉英語を見る視野がパラグラフまで広がったなぁという点です。
〉業務マニュアルの和訳をやってみて、以前は1文単位の視野だったのですが、パラグラフ単位で訳の帳尻をつけるようになったなぁ、と気づきました。

ここらへん、すごいですね。
芋羊羹さんは4年前に多読に出会ったというと、わたしより1年ほど
先輩だったんですね。

〉なにやら、題名と中身が違ってきたので、この辺で。
〉こんな私でも、100万語通過と居直ってもいいでしょうか(苦笑)。

はい、居直ってください。太鼓判です、ペタン!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6668. Re: 百万語通過、おめでとーございま〜す

お名前: 芋羊羹
投稿日: 2007/2/19(12:45)

------------------------------

応援有難うございます。 
たむさんの様にシャドーイングの方にも手を出せれば...将来の課題デス。

次のですが、薦めてくれたシェルダンの方に行ってます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.