Re: 100万語!!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/7/18(03:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

592. Re: 100万語!!

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/5/3(15:23)

------------------------------

onomonさん、はじめまして

100万語おめでとうとざいます。

私はずっと甘えて、報告しまくっていたので、
こうして、さっそうと現われる人はすごいなあ、と、
いつも感心しています。後半、どんどんペースが上がっていますね。
楽しく読まれているな、と嬉しくなります。

〉 やっぱりトンデモかもと思いつつ、SSSサイトを探検し掲示板を発見しました。そ
〉こでの皆さんのなんと楽しそうなこと。続けられるかはわからないけど、はじめる敷
〉居はとっても低いのだから、とにかく始めて見ようという気にさせられました。

それは良かったです!!英語の本を読んだら読んだだけプラスになりこそすれ、
読んだだけ英語が出来なくなるなんてこと、ありえませんから、
安心して読めますね。

〉 それから、今からすれば変な感想ですが、当時SSS(SEG)ではGR等の販売を直接には
〉手がけていなかったのも、安心感がありました。心の片隅では、トンデモかもと思っ
〉ている本の著者が、つまらなかったらどんどん投げちゃへと言いながら教材売ってた
〉ら怪しさ炸裂ですから。(繰り返し失礼なこと書いて申し訳ありません。)

しかも、一括払いのみだったりね(笑)
本当に、ここのメンバーの皆様は、アマゾンに書評を書いたり、
(コレではわずかな中間マージンすら入ってこない)
大きな声ではいえませんが、立読みまで勧めたり、
儲け主義の人なら絶対にしないことばかりをしていますよね。

〉・ミニブッククラブ
〉 多読の手法って、他人にも勧めたくなりませんか?ある意味宗教みたいですが、布教
〉活動のため、読み終わった本はすべて会社に持っていって、本棚に勝手にならべて
〉「ご自由にお読みください」状態でおいてあります。社内の掲示板で宣伝したところ、
〉何人かは読み始めたみたいです。

わあ!すばらしいですね。

〉 掲示板や書評は読むばっかりでお世話になりっぱなしなので、せめて自分の身近な部
〉分で多読を広められたらよいなと思っています。
同感です。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

597. Re: 100万語!!

お名前: onomon
投稿日: 2003/5/4(14:58)

------------------------------

sumisumiさん、はじめまして。

〉100万語おめでとうとざいます。

ありがとうございます。

〉私はずっと甘えて、報告しまくっていたので、
〉こうして、さっそうと現われる人はすごいなあ、と、
〉いつも感心しています。

いや、僕なんかからすると、きちんと節目で報告されている人がいることが、
とってもありがたかったです。自分より、何歩か先に進んでいる人の報告を
読んでいれば、読めそうでしかも面白そうな本の紹介があったり、スランプの
克服法があったりで、とっても参考になりました。

〉後半、どんどんペースが上がっていますね。
〉楽しく読まれているな、と嬉しくなります。

時間は最初の10冊ぐらいしか計っていないので読速が向上しているか
わからないのですが、一日あたりの読む時間はそんなに増えていないと
思うので、やっぱり早くなっているのでしょうかね。
いずれにしろ、楽しく読書できていたことには、間違いありません。

〉わあ!すばらしいですね。

読書の好みはひとそれぞれですから、続けていたら僕の提供している以外の本も
絶対に読みたくなるはずで、それが逆に提供されるのを気長に待っています。
「情けは人のためならず」というやつですね。

〉Happy Reading!

sumisumiさんも、Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.