Re: 100万語通過しました!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/25(00:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5348. Re: 100万語通過しました!

お名前: 雫 http://drophappyreading.blog16.fc2.com/
投稿日: 2005/8/27(08:39)

------------------------------

晶さん、初めまして。雫と申します。
〉マレーシア在住の晶です。

〉多読を開始してから42日目、"Dustbin Baby" で100万語通過しました。
〉嬉しい!

100万語通過おめでとうございます(*´∇`*)

〉マレーシアではGRの入手が難しいので、シンガポールに旅行に行った時に
〉まとめ買いしました。そのかわり児童書も一般のPBも安い! 安い本だと
〉60円くらいで売ってます。 逆にこちらで日本の本を買おうとすると3倍
〉の価格になるので、読書好きの私には良い節約になりました。

つまり・・・日本の1/3のお値段。羨ましい!!
購入派にとっていつもお財布との相談は欠かせないのです(^_^;)
色々と工夫はしても特にレベル0や1の時は辛いものがありました。

〉何より嬉しいのは、これで「ああ、本棚で読まれるのを待っている本たちが
〉もう何にもない。」という焦燥感と無縁になれた事。まだ手に取ったことの
〉無いすばらしい本が、この世の中にこんなにあって私を待っている!と思う
〉と嬉しさで一杯になります。 (本棚にはあと30冊ぐらい寝かせてあるの
〉です)

晶さんのお話、とっても読書が好きなんだなぁって伝わって
きます。30冊、眠っていてもすぐに手にとれそうですね!

〉これからも、きっと続けていけます! 次は200万語めざして
〉Happy Reading!

多読というよりも洋書を読むことが生活に馴染んできて
いませんか?そうなると好きな本を発見する喜びもひとしお
ですよね。和書だけでなく洋書も読めるようになると世界が
拡がった気分です(*´∇`*)

ではでは、ご一緒に2周目もHappy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5354. Re: 雫さん、ありがとございます♪

お名前: 晶
投稿日: 2005/8/30(20:44)

------------------------------

雫さんも購入派なのですね。

レベル0〜2ぐらいまでは、語数を増やすのが大変ですよね。
私がよく通うマレーシアの本屋には、お母さんが子供に読み聞かせを
する広場があるんですよ。 最初の頃は、買わずにそこですませたり
もしていました。 (子供の泣き声や走り回る姿に埋もれながら・・・)

レベル3ぐらいまでで100万語を目指すのが良いと書かれていますが
手に入るGRだけでは全く届かないのでマレーシアの作者の児童書を
読んだりもしていました。ところどころに「マレー語」がちりばめられて
いて面白かったです。

〉多読というよりも洋書を読むことが生活に馴染んできて
〉いませんか?そうなると好きな本を発見する喜びもひとしお
〉ですよね。和書だけでなく洋書も読めるようになると世界が
〉拡がった気分です(*´∇`*)

本当〜です! 今は Darren Shanにチャレンジ中です。一巻目の
Introductionにまいりました。 しばらくはこの物語の世界に
ひたりたいと思います。でもさすがにちょっとレベルが難しく
なってきて、同じ文章を何度も読み返したり、わからない単語のところで
しばらく固まってしまったり。 以前は読むスピードを上げるために
「文章を目で追いながら、頭の中で音読する」ことのないようにして
いたのですが、それをするとこの本では全く意味が取れないので
スピードにはこだわらないことにしました。 しどろもどろでも
好きな本なら読んでいても楽しいんだってこと、教えてもらった気が
します。

〉ではでは、ご一緒に2周目もHappy Reading♪

Happy Reading♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.