100万語到達!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(16:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 5273. 100万語到達!

お名前: テレンセファロ
投稿日: 2005/8/1(07:59)

------------------------------

6月6日からはじめて昨日7月31日、ようやく100万語を達成しました!
一日の大部分を読書に費やしたので、これだけはやくできたようです・・・。
嬉しいな・・・。

読んだ冊数は、66冊(内漫画2つ)
 YL0 12冊
 YL1 3冊
 YL2 21冊
 YL3 12冊 
 YL4 3冊
 YL5 18冊
です。後は学校の課題読書や、速単、なども過去にやりました(塾もいっています・・・。)

多読をはじめて、一番強く感じたことは、「これが本当の英語なんだ!これが本当の言語学習なんだ!」ということです。
今まで文法ばかりを、文をろくに読みもしないで、詰め込まされて、何がなんだかわからなくさせられた挙句、結局全て、英語というより、日本語に全て機械的に訳し、「日本語」を読んでいるだけであるような、そんな感じでしたのが、多読をはじめて、変わりました。
本当にありがとうございました。

リスニング面の、多読の効果はまだわかりませんが、英語版日本アニメを見るなどして、がんばっております。(ガンダムとか・・・。)

あと、多読をはじめて変わったことがもう一つあります!
それは、英英の辞書が、かなり、自然に読めるようになってきたことです。
これで、英語学習の効率があがるかもしれません。

文章がまとまっておりませんが、これで報告をおわりたいとおもいます。
(ちなみに高校1年生です) 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5276. 100万語おめでとうございます!

お名前: しづか
投稿日: 2005/8/1(14:21)

------------------------------

"テレンセファロ"さんは[url:kb:5273]で書きました:

〉6月6日からはじめて昨日7月31日、ようやく100万語を達成しました!

おめでとうございます!6月からでようやく、ですか・・・。「すごい」ですね。それしかコメントできません、すみません。

〉一日の大部分を読書に費やしたので、これだけはやくできたようです・・・。
〉嬉しいな・・・。

100万語になると、読書記録手帳の総語数を書くところの全部のマスを使うので、うれしいですよね!

〉読んだ冊数は、66冊(内漫画2つ)
〉 YL0 12冊
〉 YL1 3冊
〉 YL2 21冊
〉 YL3 12冊 
〉 YL4 3冊
〉 YL5 18冊
〉です。後は学校の課題読書や、速単、なども過去にやりました(塾もいっています・・・。)

YL5もそんなに読んだんですか。。。学校の課題図書、というと、学生さんですね、高校生か大学生ですか?(小中学校の課題図書が洋書だという学校を知らないので…)

〉多読をはじめて、一番強く感じたことは、「これが本当の英語なんだ!これが本当の言語学習なんだ!」ということです。
〉今まで文法ばかりを、文をろくに読みもしないで、詰め込まされて、何がなんだかわからなくさせられた挙句、結局全て、英語というより、日本語に全て機械的に訳し、「日本語」を読んでいるだけであるような、そんな感じでしたのが、多読をはじめて、変わりました。
〉本当にありがとうございました。

同感です!英語を英語で理解しなければ、本当に英語だとは言えないと思います。(といいながら、プログレスをやっていますが。)

〉リスニング面の、多読の効果はまだわかりませんが、英語版日本アニメを見るなどして、がんばっております。(ガンダムとか・・・。)

私はドラマで楽しむ英会話と、スカパーの24時間英会話チャンネルをみています。

〉あと、多読をはじめて変わったことがもう一つあります!
〉それは、英英の辞書が、かなり、自然に読めるようになってきたことです。
〉これで、英語学習の効率があがるかもしれません。

英英辞典、私も欲しいのですが、まだ持っていません。

〉文章がまとまっておりませんが、これで報告をおわりたいとおもいます。
〉(ちなみに高校1年生です) 

文章はかなりしっかりまとまっていると思います。(そんなことを中学生に言われたくないでしょうが。)
高校1年生の方ですか、兄と同級ですね。私は中学2年です。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5277. Re: 100万語到達!おめでとうございます

お名前: たむ
投稿日: 2005/8/1(21:38)

------------------------------

テレンセファロさん、はじめまして。たむ2といいます。

〉6月6日からはじめて昨日7月31日、ようやく100万語を達成しました!

速いですねー。記録じゃないかと思いますよ。

〉一日の大部分を読書に費やしたので、これだけはやくできたようです・・・。
〉嬉しいな・・・。

〉読んだ冊数は、66冊(内漫画2つ)
〉 YL0 12冊
〉 YL1 3冊
〉 YL2 21冊
〉 YL3 12冊 
〉 YL4 3冊
〉 YL5 18冊
〉です。後は学校の課題読書や、速単、なども過去にやりました(塾もいっています・・・。)

もうYL 5もたくさん読まれているんですね。

〉多読をはじめて、一番強く感じたことは、「これが本当の英語なんだ!これが本当の言語学習なんだ!」ということです。
〉今まで文法ばかりを、文をろくに読みもしないで、詰め込まされて、何がなんだかわからなくさせられた挙句、結局全て、英語というより、日本語に全て機械的に訳し、「日本語」を読んでいるだけであるような、そんな感じでしたのが、多読をはじめて、変わりました。
〉本当にありがとうございました。

いや、ほんとうにそうです。高校生でここまで分かっておられるとは!
私なんか、社会人になってもまだ分からずに学校方式の延長戦をやって
しまいました。高校生で多読に入れば、前途洋洋ですよー。

〉リスニング面の、多読の効果はまだわかりませんが、英語版日本アニメを見るなどして、がんばっております。(ガンダムとか・・・。)

〉あと、多読をはじめて変わったことがもう一つあります!
〉それは、英英の辞書が、かなり、自然に読めるようになってきたことです。
〉これで、英語学習の効率があがるかもしれません。

これもすばらしいですね。
英英辞典は、それだけ読んでいてもおもしろいですよね。

〉文章がまとまっておりませんが、これで報告をおわりたいとおもいます。
〉(ちなみに高校1年生です) 

高校1年生、…もううらやましくて出てきました。
これからもご報告、楽しみにしてます。

では、Happy Reading !!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5280. Re: 100万語到達!

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/8/1(22:41)

------------------------------

テレンセファロさん、はじめまして! の、100万語達成、
おめでっとー!!!

酒井@快読100万語!です。

しづかさん、たむさん、こんばんは!!

〉6月6日からはじめて昨日7月31日、ようやく100万語を達成しました!
〉一日の大部分を読書に費やしたので、これだけはやくできたようです・・・。
〉嬉しいな・・・。

えーっと、これはまた速い・・・
しづかさんもえらく速かったけど・・・
(最近の中学生、高校生、大学生はもっと忙しいのかと
思っていたのに・・・?)

〉読んだ冊数は、66冊(内漫画2つ)
〉 YL0 12冊
〉 YL1 3冊
〉 YL2 21冊
〉 YL3 12冊 
〉 YL4 3冊
〉 YL5 18冊
〉です。後は学校の課題読書や、速単、なども過去にやりました(塾もいっています・・・。)

たむさんもおどろいていましたが、レベル5が18冊?
どんな本を読んだんだろう? 

〉多読をはじめて、一番強く感じたことは、「これが本当の英語なんだ!これが本当の言語学習なんだ!」ということです。
〉今まで文法ばかりを、文をろくに読みもしないで、詰め込まされて、何がなんだかわからなくさせられた挙句、結局全て、英語というより、日本語に全て機械的に訳し、「日本語」を読んでいるだけであるような、そんな感じでしたのが、多読をはじめて、変わりました。
〉本当にありがとうございました。

いーぞー! よかったね、英語の勉強の本当のやり方がわかって!

〉リスニング面の、多読の効果はまだわかりませんが、英語版日本アニメを見るなどして、がんばっております。(ガンダムとか・・・。)

これは近いうちにかならず効果を感じられると思いますよ。
楽しみにしていてね!

〉あと、多読をはじめて変わったことがもう一つあります!
〉それは、英英の辞書が、かなり、自然に読めるようになってきたことです。
〉これで、英語学習の効率があがるかもしれません。

おー、たむさんも書いていますが、英英辞典は説明も例文も
とてもよく練られているので、読むだけで楽しいのです。

(しづかさん、英英辞典のこと、あしたまりあさんに返信を
お願いしておきます。もうちょっと待っててね。)

〉文章がまとまっておりませんが、これで報告をおわりたいとおもいます。
〉(ちなみに高校1年生です) 

はい、また報告をお願いします。楽しみにしています!

では、しづかさんとともに、楽しい読書を!

・・・
・・・
・・・
・・・
・・・
・・・
・・・

もちろんたむさんもね!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5284. Re: 100万語到達!

お名前: テレンセファロ
投稿日: 2005/8/2(10:33)

------------------------------

〉おー、たむさんも書いていますが、英英辞典は説明も例文も
とてもよく練られているので、読むだけで楽しいのです

そうですよね!あれだけ読んでいるだけでもなんとなく、面白いものです
よね・・・。(難しいのもありますが)

〉たむさんもおどろいていましたが、レベル5が18冊?
どんな本を読んだんだろう?

Darren shanとDeltola Questで稼ぎました・・・(笑)

〉〉リスニング面の、多読の効果はまだわかりませんが、英語版日本アニメを見るなどして、がんばっております。(ガンダムとか・・・。)
〉これは近いうちにかならず効果を感じられると思いますよ。
楽しみにしていてね!

そうであることを祈っています・・・。
皆さん、いろいろとありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5291. Re: 100万語到達!

お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/8/4(11:07)

------------------------------

テレンセファロさん、100万語通過、おめでとうございます!ヨシオといいます。

〉6月6日からはじめて昨日7月31日、ようやく100万語を達成しました!
〉一日の大部分を読書に費やしたので、これだけはやくできたようです・・・。
〉嬉しいな・・・。

いや〜、すごい!はやい!

〉読んだ冊数は、66冊(内漫画2つ)
〉 YL0 12冊
〉 YL1 3冊
〉 YL2 21冊
〉 YL3 12冊 
〉 YL4 3冊
〉 YL5 18冊
〉です。後は学校の課題読書や、速単、なども過去にやりました(塾もいっています・・・。)

忙しい学業の合間に多読をされて、すごい!いやいや、多読の間に学業をしたのかな?(笑)

〉多読をはじめて、一番強く感じたことは、「これが本当の英語なんだ!これが本当の言語学習なんだ!」ということです。
〉今まで文法ばかりを、文をろくに読みもしないで、詰め込まされて、何がなんだかわからなくさせられた挙句、結局全て、英語というより、日本語に全て機械的に訳し、「日本語」を読んでいるだけであるような、そんな感じでしたのが、多読をはじめて、変わりました。
〉本当にありがとうございました。

そうですよ。わたしも高校生ぐらいで多読に出会っていたら、英語嫌いになっていなかったかもしれません。社会にでたら英語嫌いでは通りません(泣)。とにかく、TOEICがひとつの尺度になってしまっていますから。TOEICができたからといって英語ができるわけではないのですが、逆に英語が出来る人はTOEICでもいい点数はとれることは真ですから。逆は真ならず!(対偶でしたっけ?)

〉リスニング面の、多読の効果はまだわかりませんが、英語版日本アニメを見るなどして、がんばっております。(ガンダムとか・・・。)

〉あと、多読をはじめて変わったことがもう一つあります!
〉それは、英英の辞書が、かなり、自然に読めるようになってきたことです。
〉これで、英語学習の効率があがるかもしれません。

お〜、英英辞書が使えるようになったのですね。これは、いいですね。わたしは掲示板で紹介されていたLongmanのDictionary of Contemporary Englishを持っています。たしか2000語の範囲で書かれているので読んで分かりやすいし、なるほど!という記述がおおいですね。昔に知っていたらよかった。

〉文章がまとまっておりませんが、これで報告をおわりたいとおもいます。
〉(ちなみに高校1年生です) 

テレンセファロさん、2周目も、Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.