Re: 100万語報告・・・1年4ヶ月前のことですが。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(00:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4544. Re: 100万語報告・・・1年4ヶ月前のことですが。

お名前: たむ
投稿日: 2004/12/14(22:45)

------------------------------

〉みなさん、こんばんは Tiny です。

Tinyさん、こんにちは。その節はいろいろお世話になり、ありがとう
ございました。

〉ただいま724.6万語ですが
〉100万語の報告をやっと書きました。

千万語目前ですね。私もいつの日か…目指しています。

〉多読前
〉お気に入りの作家の作品を原書で読むために色々英語学習を
〉6年半しました。以下多読を始める前にした事です。
〉 ・New English For You (1〜34 CDは100までリスニング)
〉 ・Essential Grammar In Use
〉 ・English Grammar In Use(読んだだけ)
〉 ・英英辞書を使い洋書を読む(Red Dragon, Harry Potter, Holes どれも途中で挫折)
〉 ・海外ドラマや映画のDVDを購入してリスニング
〉 ・ディクテーション
〉他、いろいろ。書ききれません。

はじめから原書を読む、という目標があったのですね。
私は英語人のあの速い英語をなんとか理解したいという
のが動機でした。English Grammarは「青本」と言われ
るものですね。私は北米版のBasic Grammar in Use,
その続きのIntermediateをやっているときに快読に
出会ったのでした。

〉結果は、児童書さえ読めるようにはなりませんでした。
〉読めるレベルはPenguin Readers Level4 でした。
〉GRは面白くないので、ネット上の本屋で読めそうな本を
〉物色していた時に快読100万語!ペーパーバックへの道
〉を発見。本屋で中を確認して購入。

「快読100万語」、私も即本屋に駆け込みました。今思うと
何年も前に先生の最初の本を読んで、そうだそうだ、まったく
その通り、と思っていたんですがねー。

〉多読開始
〉 SSS書評検索で全ての本のリストと100万語通過者の声
〉 80人目までを印刷して本の購入の参考にしました。
〉 一人で多読をしている身には100万語通過者の声は、
〉 はげみになりました。

ワォ、やることが徹底してますね!そうか、書評を全部
プリントしてしまう手もあるんですね。
掲示板の皆さんの発言は私ははじめのうちぴんとこなかった
んですが、今では多読より発言を読んでるほうが長い…わけ
でもないですが。

〉100万語までの日数
〉 118日(2003/4/22〜2003/8/17)

去年4月スタートで、もう725万語ですか?
私は今年6月スタートです。

〉読んだ本
〉 絵本 32冊
〉 児童書29冊
〉 GR 34冊
〉 合計 95冊

〉リストはこちら
〉[url:http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/100.html]

いま勤め先でつなげません。家に帰ってから拝見させて
いただきます。

〉100万語達成後 The Sky Is Falling by Sidney Sheldon を
〉読んだところ絵本や児童書で覚えた言葉がたくさんあり
〉ました。絵本と児童書は語彙を増やすのに大いに役立ち
〉ました。不思議ですね。辞書引いてないのに。GRの効果
〉ですが、あったのか無かったのか判断できません。知ら
〉ない言葉もほとんど無かったし。う〜ん解らない。
〉読みにくかった。GRは苦手なんです。

はーあ、やっぱりそうですか。辞書、引かないでも大丈夫
なんですね。飛ばしているとわからない単語の存在さえ
意識しなくなってしまって、不安なのですが。

〉過去の英語学習では学問に王道無しという言葉を信じて
〉辞書を引きつつ言葉をひとつひとつ地道に覚えていって
〉ましたが、100万語達成して王道は無くても近道はある
〉と気付きました。過去の学習が標識もなくどこへ続くか
〉も解らない道としたらSSSの多読は舗装され標識もある
〉道でした。迷う事無く私をペーパーバックへと導いてく
〉れました。始めて4ヶ月でたどり着きましたから、もの
〉すごく近道でした。途中一度一週間程休んで和書を読ん
〉で過ごしましたが、その後は順調でした。
〉酒井先生、先人の皆様、ありがとうございます。

4ヶ月、近道ですね。でも私はこんな感じです。つまり、
最初から楽しんでいるんだから「ほんとうの道」なんで
すよね。英語をやるのはいろいろ英語を使って楽しみ
たいわけですから、本を読むことに関しては、多読は
最初から楽しいわけです。酒井先生、コロンブスの卵
というわけです、はい。

〉自分でキラキラ。カラーヴァージョン
〉 ☆.:*:.☆.:*:.☆.:*:.☆

〉スタイルシートに対応していないブラウザをお使いの皆様
〉直しますのでお知らせ下さい。

〉蛇足
〉300万語達成後読んだ Dead Zone とか600万語達成後に
〉始めた速読とかの話は後日まとめて報告したいと思います。
〉2周年&1000万語報告と一緒になるかもしれません。
〉あと130日です。

ぜひ、楽しみにしています。千万語報告も、それ以外の
話題も楽しみです。

私も200万語通過しましたが、100から200万語はなんだか
あまり書くことがないような気がしています。

では、またよろしくお願いします。
 Happy Reading !

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4546. おひさしぶりです。

お名前: Tiny http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/
投稿日: 2004/12/15(01:56)

------------------------------

たむさん、こんばんは。おひさしぶりです。

>その節はいろいろお世話になり、ありがとう
>ございました。

この前、ちょっとキツく書き過ぎたかなと反省してました。
文章にやわらかさを出したいと思うのですが、なかなか文字が
性格を反映してしまうので、思うようにいきません。
治りませんのでその辺、ご理解下さい。m(_ _)m

>はじめから原書を読む、という目標があったのですね。
>私は英語人のあの速い英語をなんとか理解したいという
>のが動機でした。English Grammarは「青本」と言われ
>るものですね。私は北米版のBasic Grammar in Use,
>その続きのIntermediateをやっているときに快読に
>出会ったのでした。

アメリカ人は速い。速い上にtの音が脱落し、前と後ろの言葉
がくっつき団子状態。理解出来ません。
日常会話がほとんどの映画は80%くらい聞き取れるのに
ドラマ特にERは10%くらしか聞き取れません。
う〜ん。アメリカ人の英語、わけがわからない。
スターウォーズの聞き取り0%。あれは本当に英語なんでしょうか?
たむさん、リスニングになにか変化ありましたか?
皆さん、聞き取れるようになったと書かれてますが、私は何の変化も
ありません。

>はーあ、やっぱりそうですか。辞書、引かないでも大丈夫
>なんですね。飛ばしているとわからない単語の存在さえ
>意識しなくなってしまって、不安なのですが。

大丈夫です。どうしても知りたいキーワードみたいのは
辞書引いても良いと思います。必ず英英辞書で。

>私も200万語通過しましたが、100から200万語はなんだか
>あまり書くことがないような気がしています。

200万語通過おめでとうございます。
100万語までの効果が一番大きいと思います。200万語の時
たむさんと同じ様に思いました。
300万語読むと効果を感じると思います。

>では、またよろしくお願いします。

こちらこそよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.