[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(00:11)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
4544. Re: 100万語報告・・・1年4ヶ月前のことですが。
お名前: たむ
投稿日: 2004/12/14(22:45)
------------------------------
〉みなさん、こんばんは Tiny です。 Tinyさん、こんにちは。その節はいろいろお世話になり、ありがとう ございました。 〉ただいま724.6万語ですが 〉100万語の報告をやっと書きました。 千万語目前ですね。私もいつの日か…目指しています。 〉多読前 〉お気に入りの作家の作品を原書で読むために色々英語学習を 〉6年半しました。以下多読を始める前にした事です。 〉 ・New English For You (1〜34 CDは100までリスニング) 〉 ・Essential Grammar In Use 〉 ・English Grammar In Use(読んだだけ) 〉 ・英英辞書を使い洋書を読む(Red Dragon, Harry Potter, Holes どれも途中で挫折) 〉 ・海外ドラマや映画のDVDを購入してリスニング 〉 ・ディクテーション 〉他、いろいろ。書ききれません。 はじめから原書を読む、という目標があったのですね。 私は英語人のあの速い英語をなんとか理解したいという のが動機でした。English Grammarは「青本」と言われ るものですね。私は北米版のBasic Grammar in Use, その続きのIntermediateをやっているときに快読に 出会ったのでした。 〉結果は、児童書さえ読めるようにはなりませんでした。 〉読めるレベルはPenguin Readers Level4 でした。 〉GRは面白くないので、ネット上の本屋で読めそうな本を 〉物色していた時に快読100万語!ペーパーバックへの道 〉を発見。本屋で中を確認して購入。 「快読100万語」、私も即本屋に駆け込みました。今思うと 何年も前に先生の最初の本を読んで、そうだそうだ、まったく その通り、と思っていたんですがねー。 〉多読開始 〉 SSS書評検索で全ての本のリストと100万語通過者の声 〉 80人目までを印刷して本の購入の参考にしました。 〉 一人で多読をしている身には100万語通過者の声は、 〉 はげみになりました。 ワォ、やることが徹底してますね!そうか、書評を全部 プリントしてしまう手もあるんですね。 掲示板の皆さんの発言は私ははじめのうちぴんとこなかった んですが、今では多読より発言を読んでるほうが長い…わけ でもないですが。 〉100万語までの日数 〉 118日(2003/4/22〜2003/8/17) 去年4月スタートで、もう725万語ですか? 私は今年6月スタートです。 〉読んだ本 〉 絵本 32冊 〉 児童書29冊 〉 GR 34冊 〉 合計 95冊 〉リストはこちら 〉[url:http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/100.html] いま勤め先でつなげません。家に帰ってから拝見させて いただきます。 〉100万語達成後 The Sky Is Falling by Sidney Sheldon を 〉読んだところ絵本や児童書で覚えた言葉がたくさんあり 〉ました。絵本と児童書は語彙を増やすのに大いに役立ち 〉ました。不思議ですね。辞書引いてないのに。GRの効果 〉ですが、あったのか無かったのか判断できません。知ら 〉ない言葉もほとんど無かったし。う〜ん解らない。 〉読みにくかった。GRは苦手なんです。 はーあ、やっぱりそうですか。辞書、引かないでも大丈夫 なんですね。飛ばしているとわからない単語の存在さえ 意識しなくなってしまって、不安なのですが。 〉過去の英語学習では学問に王道無しという言葉を信じて 〉辞書を引きつつ言葉をひとつひとつ地道に覚えていって 〉ましたが、100万語達成して王道は無くても近道はある 〉と気付きました。過去の学習が標識もなくどこへ続くか 〉も解らない道としたらSSSの多読は舗装され標識もある 〉道でした。迷う事無く私をペーパーバックへと導いてく 〉れました。始めて4ヶ月でたどり着きましたから、もの 〉すごく近道でした。途中一度一週間程休んで和書を読ん 〉で過ごしましたが、その後は順調でした。 〉酒井先生、先人の皆様、ありがとうございます。 4ヶ月、近道ですね。でも私はこんな感じです。つまり、 最初から楽しんでいるんだから「ほんとうの道」なんで すよね。英語をやるのはいろいろ英語を使って楽しみ たいわけですから、本を読むことに関しては、多読は 最初から楽しいわけです。酒井先生、コロンブスの卵 というわけです、はい。 〉自分でキラキラ。カラーヴァージョン 〉 ☆.:*:.☆.:*:.☆.:*:.☆ 〉スタイルシートに対応していないブラウザをお使いの皆様 〉直しますのでお知らせ下さい。 〉蛇足 〉300万語達成後読んだ Dead Zone とか600万語達成後に 〉始めた速読とかの話は後日まとめて報告したいと思います。 〉2周年&1000万語報告と一緒になるかもしれません。 〉あと130日です。 ぜひ、楽しみにしています。千万語報告も、それ以外の 話題も楽しみです。 私も200万語通過しましたが、100から200万語はなんだか あまり書くことがないような気がしています。 では、またよろしくお願いします。 Happy Reading !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Tiny http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/
投稿日: 2004/12/15(01:56)
------------------------------
たむさん、こんばんは。おひさしぶりです。
>その節はいろいろお世話になり、ありがとう
>ございました。
この前、ちょっとキツく書き過ぎたかなと反省してました。
文章にやわらかさを出したいと思うのですが、なかなか文字が
性格を反映してしまうので、思うようにいきません。
治りませんのでその辺、ご理解下さい。m(_ _)m
>はじめから原書を読む、という目標があったのですね。
>私は英語人のあの速い英語をなんとか理解したいという
>のが動機でした。English Grammarは「青本」と言われ
>るものですね。私は北米版のBasic Grammar in Use,
>その続きのIntermediateをやっているときに快読に
>出会ったのでした。
アメリカ人は速い。速い上にtの音が脱落し、前と後ろの言葉
がくっつき団子状態。理解出来ません。
日常会話がほとんどの映画は80%くらい聞き取れるのに
ドラマ特にERは10%くらしか聞き取れません。
う〜ん。アメリカ人の英語、わけがわからない。
スターウォーズの聞き取り0%。あれは本当に英語なんでしょうか?
たむさん、リスニングになにか変化ありましたか?
皆さん、聞き取れるようになったと書かれてますが、私は何の変化も
ありません。
>はーあ、やっぱりそうですか。辞書、引かないでも大丈夫
>なんですね。飛ばしているとわからない単語の存在さえ
>意識しなくなってしまって、不安なのですが。
大丈夫です。どうしても知りたいキーワードみたいのは
辞書引いても良いと思います。必ず英英辞書で。
>私も200万語通過しましたが、100から200万語はなんだか
>あまり書くことがないような気がしています。
200万語通過おめでとうございます。
100万語までの効果が一番大きいと思います。200万語の時
たむさんと同じ様に思いました。
300万語読むと効果を感じると思います。
>では、またよろしくお願いします。
こちらこそよろしくお願いします。