100万語通過の報告です。私にもできました!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(10:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 411. 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: はねにゃんこ http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(21:57)

------------------------------

4/7に無事100万語通過しました(*^^*)v
以下、内訳です。

Step into Reading (L0 4冊, L1 1冊)
I Can Read Books (L0 3冊, L1 29冊, L2 4冊)
PGR (L0 7冊, L1 11冊, L2 21冊, L3 13冊)
OBW (L0 12冊, L1 17冊, L2 8冊, L3 4冊)
CER (L1 3冊, L2 5冊, L3 4冊)
Macmillan (L3 1冊)

その他の児童書、絵本
Oxford Reading Tree Stage 1〜3  42冊
Sarah, Plain and Tall (by Patricia MacLachlan)
JENIUS The Amazing Guinea Pig (by Dick King-Smith)
Christmas in Noisy Village (by Astrid Lindgren)
Cat Wings (by U,K,Le Guin)
Catwings Return (同上)
A Birthday for Frances (by Hoban)
A Baby Sister for Frances (同上)
Bedtime for Frances (同上)
Best Friends for Frances (同上)
CLICK,CLACK,MOO Cows That Type (by Doreen Cronin)
Curious George (by H,A,Ray)
Curious George gets a medal
Curious George Takes a Job
Curious George rides a bike
Curious George Learns the Alphabet
Curious George Goes to the Hospital
Curious George Flies a Kite
Madeline (by Ludwig Bemelmans)
Madeline's Rescue
Madeline in London
Little Tim and the Brave Sea Captain (by Edward Ardizzone)
Tim All Alone (同上)
Magic Tree House #1〜18
Mr Gumpy's Outing (by John Burningham)
A HOLIDAY FOR MISTER MUSTER (by Arnold Lobel)
WHERE THE WILD THINGS ARE (by Maurice Sendak)
The Enormous Crocodile (by Roald Dahl)
CHOO CHOO (by Virginia Lee Buron)
THE LITTLE HOUSE (同上)
KATY (同上)
LIFE STORY (同上)
OX-CART MAN (by Barbara Cooney)
Hattie and the Wild Waves (同上)
Island Boy (同上)
Eiso Trot (by Roald Dahl)
Magic Finger (同上)
The Tale of Peter Rabit (by Beatrix Potter)
The Tale of Tom Kitten
The Tailor of Glouster
The Tale of Squirrel Nutkin
The Tale of Two Bad Mice
The Tale of Mrs.Tiggy-Winkle
The Tale of Jemima Paddle-Duck
The Tale of Johny Town-Mouse
Fantastic Mr Fox (by Roald Dahl)
The Giraffe and the Pelly and Me (同上)
Full House Michelle, The Great Pet Project
Full House Michelle, Smile and Say "Woof"
Full House Michelle, If I Were President
Full House Michelle, Unlucky in Lunch
The Velveteen Rabbit
The Lion, the Witch and the Wardrobe (by C,S,Lewis)
Number the Stars (by Lois Lowry)
Walk Two Moons (by Sharon Creech)

11/8〜4/7 1,045,270 語 (258冊)

 何かを身につけるのに努力はつきものですが
100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。
歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
とにかくうれしくて仕方がありませんでした。
特に I Can Read Books や PGR 2 は、おもしろいものが多く
手に入るものは全部読むぞ!というくらいの勢いがありました。
60万語あたりで、同じパターンが続くとうんざりするようになってきました。
(Magic Tree House や GR のサスペンス、SFもの)
そのため GR 以外の割合が増えることになりました。
70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
読まなければもったいない、というコンダラ)
これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)
そして90万語に入り、大きな変化が!!!
本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
ちょっとだけ、とパラパラ・・・
翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)
そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
これまたうれしびっくり!
そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。
 
 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
今までとは人生が変わったと言っても言い過ぎではないと思います。
以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
あきらめてもいました。
でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
多読を続けていきたいです。
最後になりましたが、酒井先生はじめSSSの皆様
ほんとうに、ほんとうに有難うございましたm(__)m

------------------------------


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

412. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: マリコ http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(21:57)

------------------------------

はねにゃんこさん、マリコです。
おめでとうございます!
やった!やった!(お祝いも一番乗りだ!)

〉11/8〜4/7 1,045,270 語 (258冊)

すばらしいです。

〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。

がんばらなくていいんだよ。ですね。

〉歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

仲間がいて、報告するとみんなが喜んでくれて、って雰囲気わたしもステキだなって思います。

〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。
〉特に I Can Read Books や PGR 2 は、おもしろいものが多く
〉手に入るものは全部読むぞ!というくらいの勢いがありました。
〉60万語あたりで、同じパターンが続くとうんざりするようになってきました。
〉(Magic Tree House や GR のサスペンス、SFもの)
〉そのため GR 以外の割合が増えることになりました。
〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)
〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!

コンダラ捨てたらガンダーラ!ですね。

〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)
〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
〉書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。

みなさんの、これおもしろいですよ、とかこの本なら読めるという情報はほんとに貴重ですね。 
〉 
〉 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
〉ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
〉今までとは人生が変わったと言っても言い過ぎではないと思います。
〉以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
〉でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
〉あきらめてもいました。

だれにでもできる100万語!ですね。

〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。
〉最後になりましたが、酒井先生はじめSSSの皆様
〉ほんとうに、ほんとうに有難うございましたm(__)m

こちらこそありがとうございます。
はねにゃんこさんの感想はご自分の感じられたことが的確に言葉に表現されていていつも、ああ、なるほどって思っています。
以前の「辞書ってほんとにいらないんですね」の言葉もとっても印象的でした。
このときの言葉、新しい本に紹介してあります。

Happy Happy Reading


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

428. マリコさんへ、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/10(23:47)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、マリコです。
〉おめでとうございます!
〉やった!やった!(お祝いも一番乗りだ!)

マリコさん、ありがとうございます!
しかも早朝からお祝いして頂いて二重にありがとうございます。
知り合いに麻酔科の女医さんがいらして
大変忙しくされているのを聞いているので、
マリコさんは、睡眠時間何時間なんだろう?と心配になってしまいました(*_*)

〉コンダラ捨てたらガンダーラ!ですね。

はい、ガンダーラはやっぱりとても良いところですね!

〉みなさんの、これおもしろいですよ、とかこの本なら読めるという情報はほんとに貴重ですね。 
 
ほんと、ありがたいです。私にとって、カンフル剤です。
書評やレビューを読んでるだけで、わくわくうずうずしてきます。

〉だれにでもできる100万語!ですね。

こんなフツーの私でもできました。そこがスゴイと思うのです。

〉こちらこそありがとうございます。
〉はねにゃんこさんの感想はご自分の感じられたことが的確に言葉に表現されていていつも、ああ、なるほどって思っています。
〉以前の「辞書ってほんとにいらないんですね」の言葉もとっても印象的でした。
〉このときの言葉、新しい本に紹介してあります。

えー、びっくり(@_@)(@0@)。とっても光栄です。
光栄すぎて、何冊も買って配りまくってしまいそうです(*^^*)v
4/17が待ち遠しいです(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[う〜む] 432. Re: マリコさんへ、ありがとうございます。

お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/4/11(00:48)

------------------------------

はねにゃんこさん、こんばんは。マリコです。

最初は羽にゃんこさんだとおもってたのに、跳ねにゃんこさんが正しいようですね。
投稿の文章がぴょんぴょんとんでるみたいで、読んでいてとってもハッピーな気持ちになります。

〉マリコさん、ありがとうございます!
〉しかも早朝からお祝いして頂いて二重にありがとうございます。

そうなんです。
朝、書いたんです。
「よっしゃ、今なら一番のりや」ってな感じで。
でも、投稿時間が21:57分なんです。
あれ?確か朝書いたような気がするのに。
そのとき、二つくらい投稿したので、同じ日の朝に書いた投稿を探してしまいました。
「そうそう、こんなこと思いながら、書いてたんだった。わ!もうこんな時間。掲示板はもっといっしょにいたいと思う
恋人みたい」なんてね。

ところが、投稿時間は夜なんですよ。
掲示板の時間が狂ってるかも知れないとおもったり、試しに投稿してみようと思ったり。
なんで自分の出したものの投稿時間なんか見たのか、自分でもわからないんですけど。
見たというより、目に入ったというか・・・

どうしてか・・・って、考えちゃいました。
アリバイ崩し。

はねにゃんこは最初交流の広場に100万語の報告をした。
そこにマリコはおめでとうレスをつけた。
掲示板が報告の広場に移された。
調査により以上のことが推測された。

もしかして、こちらの掲示板にうつった時間によって夜の時間になったのかも。

ある掲示板に投稿する。
投稿掲示板をまちがえたと言う。
事務局長は投稿先を移動させる。
時間は移動させた時間に変更される。
その時間にある事件がおこる。
アリバイ成立・・・

掲示板ニュース:::速報!
日本中のタドッキーをまきこんだ、掲示板○人事件。
完璧なアリバイありばい。
はたして犯人は。

ってな感じですかね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

457. 名探偵マリコさん

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(13:13)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、こんばんは。マリコです。
〉最初は羽にゃんこさんだとおもってたのに、跳ねにゃんこさんが正しいようですね。
〉投稿の文章がぴょんぴょんとんでるみたいで、読んでいてとってもハッピーな気持ちになります。

Cat Wings の字づらが私には「はねにゃんこ」と見えるのでつけたHNです。
なので、羽にゃんこが正解です。
でも跳びはねにゃんこもいいですね(^O^)
ちなみに、うれしくなると ぴょんぴょん跳んでしまううちの犬は
うかれわんこ と呼んでいます。。。

〉どうしてか・・・って、考えちゃいました。
〉アリバイ崩し。

〉はねにゃんこは最初交流の広場に100万語の報告をした。
〉そこにマリコはおめでとうレスをつけた。
〉掲示板が報告の広場に移された。
〉調査により以上のことが推測された。

〉もしかして、こちらの掲示板にうつった時間によって夜の時間になったのかも。

〉ある掲示板に投稿する。
〉投稿掲示板をまちがえたと言う。
〉事務局長は投稿先を移動させる。
〉時間は移動させた時間に変更される。
〉その時間にある事件がおこる。
〉アリバイ成立・・・

お見事っ!ご明察です。
事実は全くそのとおりだったと思います。
やはり古川先生のしわざ、いえいえ何てことを
古川先生のご尽力だったのですね。(ほんとに困っていたので感謝、感謝です!)

〉掲示板ニュース:::速報!
〉日本中のタドッキーをまきこんだ、掲示板○人事件。
〉完璧なアリバイありばい。

ぶはーっ(吹)
マリコさんのおやじギャグにはK.O.です(@_@)
言わずにはおれないんですね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

413. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: 間者猫 http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(21:58)

------------------------------

100万語通過おめでとうございます。

〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)

すばらしいです。私は貧乏症なので読んでしまいます(笑)。

〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

すごいです。この感覚分かるような気がします。

〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。

Walk Two Moons 読もう読もうと思ってるんですが、待機中です。
私はHolesの後読もうかなと思案中。

〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。
〉最後になりましたが、酒井先生はじめSSSの皆様
〉ほんとうに、ほんとうに有難うございましたm(__)m

はねにゃんこさんもHappy Reading


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

429. 間者猫さん、ありがとうございます

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/10(23:57)

------------------------------

〉100万語通過おめでとうございます。

間者猫さん、ありがとうございます!

〉〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)

〉すばらしいです。私は貧乏症なので読んでしまいます(笑)。

一期一会と思うと投げられなくなるので、
SSS方式なら、きっとまた会えるよね!とさよならしています。

〉〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

〉すごいです。この感覚分かるような気がします。

読めるかもという期待半分、傷つく前にやめておこうという保身半分
まさに天使と悪魔の声でした(^_^;)

〉Walk Two Moons 読もう読もうと思ってるんですが、待機中です。
〉私はHolesの後読もうかなと思案中。

書評やレビューで予備知識があったことに、ずいぶん助けてもらいました。
Holesも、いつか読めたらいいなあ♪

〉はねにゃんこさんもHappy Reading

はい、間者猫さんもHappy Reading


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

414. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: 古川 昭夫 http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(21:59)

------------------------------

おめでとうございます!

〉Cat Wings (by U,K,Le Guin)
〉Catwings Return (同上)

さすがはねにゃんこさん!

〉11/8〜4/7 1,045,270 語 (258冊)

〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。
〉歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

いい言葉ですね。

〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

やはり、何度も日本語で読んだことのある本は
こちらのレベル判定よりすごく低い段階でも
読めるよです。

〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。

おめでとうございます。

今度は、100万語通過時にぜひお勧めの本
という特集をいつかしたいと思います。

Happy Reading


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

430. 古川先生へ、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/11(00:20)

------------------------------

〉おめでとうございます!

古川先生、ありがとうございます。
それと、いつもの交流の広場に投稿してしまいオロオロしていましたが
もしかして古川先生にお手数をおかけしたのではないでしょうか?
いつの間にかこちらの掲示板に移っていて、びっくり!!!
手品みたいです・・・(ーー;)

〉〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

〉いい言葉ですね。

はい、私が始めた時にはすでにSSSはあったかーい雰囲気でいっぱいで
お仲間に入れていただいただけで、とってもシアワセなのでした。

〉やはり、何度も日本語で読んだことのある本は
〉こちらのレベル判定よりすごく低い段階でも
〉読めるよです。

はい、かなり低い段階でも読めました。
本棚に寝かせて置いていつでも手に取れるようにしておくのって
思っていた以上に大切なことでした。

〉〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。

〉おめでとうございます。

〉今度は、100万語通過時にぜひお勧めの本
〉という特集をいつかしたいと思います。

うわぁー、「常に進化」ですね!
ところで、ちょっと質問が。
アマゾンに複数注文する時、SSSに貢献するためには
はじめの1冊目だけでなく、2冊目、3冊目も
それぞれの書評から、アマゾンに行った方が良いのでしょうか?
2冊目以降は検索で呼び出していたので
あれでは貢献できなかったかもと気になっています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

439. Re: 古川先生へ、ありがとうございます。

お名前: 古川 昭夫 http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/11(13:19)

------------------------------

〉ところで、ちょっと質問が。
〉アマゾンに複数注文する時、SSSに貢献するためには
〉はじめの1冊目だけでなく、2冊目、3冊目も
〉それぞれの書評から、アマゾンに行った方が良いのでしょうか?
〉2冊目以降は検索で呼び出していたので
〉あれでは貢献できなかったかもと気になっています。

いえ、その場合でも、3% の紹介料がSSSにはいります。
直接いった場合には 5% の紹介料がはいります。

みなさんにはお手数ですが、SSSの活動費を稼ぐには
2冊目以降検索をしたあと、もう1回 ASDN/XXXXXXXXXX/
のあとを sss-22/ にいれかえて もう1回リターン
すると、3% ではなく 5% の紹介料がSSSにはいります。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

456. Re: 古川先生へ、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(12:21)

------------------------------

〉みなさんにはお手数ですが、SSSの活動費を稼ぐには
〉2冊目以降検索をしたあと、もう1回 ASDN/XXXXXXXXXX/
〉のあとを sss-22/ にいれかえて もう1回リターン
〉すると、3% ではなく 5% の紹介料がSSSにはいります。

古川先生、ありがとうございます。これからそうします。
それと、マリコさんの名推理によると、やっぱり古川先生が
元記事やレスをこちらに移してくださったんですね。
ありがとうございます。
古川先生にいらぬお手間をおかけし、申し訳ありませんでしたm(__)m
おかげで、みなさんにお礼レスをつけられました。めでたし、めでたし。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

415. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: ねこつめ http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(22:01)

------------------------------

おめでとうございます。\(^^)/100万語!!
はじめまして、ねこつめです。
 
先日のニューベリーのツリーを見ていて、みなさんが読んでいる本がとても参考になります。読んでみたい本がたくさんできて、この、はねにゃんこさんの100万語報告をみて、もっと詳しく聞きたくなりました。

 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。
〉歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

私も同じです。もうじきやっと50万語ですが、今、こうして続けているのは掲示板のおかげです。

〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。

私、まさしくそれです!!同感〜〜。

〉特に I Can Read Books や PGR 2 は、おもしろいものが多く
〉手に入るものは全部読むぞ!というくらいの勢いがありました。
〉60万語あたりで、同じパターンが続くとうんざりするようになってきました。
〉(Magic Tree House や GR のサスペンス、SFもの)
〉そのため GR 以外の割合が増えることになりました。
〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)

未読の本棚(積読?)やアマゾンのカートはいっぱいで、それでも先輩方のレヴューをチェックしてはカートに入れてしまってます。
借りることができないので、かなりピンチ・・・です。

〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!

90万語で変化ですね。読みたい本が読めるっていいですよね。あこがれます。
児童書もまだおぼつかないのに、一般PBが読みたいしとにかく原書がよみたいです。あせっても仕方ないですね(^^;

〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
〉書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。

カートにはいってます。ミーハーなワタシ。
 
〉 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
〉ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
〉今までとは人生が変わったと言っても言い過ぎではないと思います。
〉以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
〉でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
〉あきらめてもいました。
〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。
〉最後になりましたが、酒井先生はじめSSSの皆様
〉ほんとうに、ほんとうに有難うございましたm(__)m

みんな、気がついたら100万語達成してた という感じなんでしょうか?
「自分が快適かどうか」・・・これって大切ですよね。
「快適な多読」を続けてください。2週目も快適はっぴー・りーでぃんぐ!

余談ですがはねにゃんこさん、村上春樹訳の「空とび猫」読みました?
ワタシは英語の本にはまるまでは和書を読んでいて(ほとんど活字中毒です)
村上作品は大好きなので。これからも、いろんな本を紹介してくださいね!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

431. ねこつめさんへ、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/11(00:41)

------------------------------

〉おめでとうございます。\(^^)/100万語!!
〉はじめまして、ねこつめです。

ねこつめさん、ありがとうございます。
ねこ仲間ですね。どうぞよろしくお願いします(*~~*)

〉先日のニューベリーのツリーを見ていて、みなさんが読んでいる本がとても参考になります。読んでみたい本がたくさんできて、この、はねにゃんこさんの100万語報告をみて、もっと詳しく聞きたくなりました。

本を選ぶ時、みなさんのナマの声って一番参考になりますよね。
今回はつくづく実感しました。
まさに掲示板に育ててもらってるようなもんです(~_~;)

〉〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。

〉私、まさしくそれです!!同感〜〜。

わぁ、ねこつめさんの楽しそうな様子が伝わってきます!!

〉未読の本棚(積読?)やアマゾンのカートはいっぱいで、それでも先輩方のレヴューをチェックしてはカートに入れてしまってます。
〉借りることができないので、かなりピンチ・・・です。

私は、やっぱり要らないかもっていうのは、
発送待ちのうちにキャンセルしてしまったことも1度や2度や3度ほど・・・
でもまたその足で、衝動注文してしまうんですねー、これが。

〉〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!

〉90万語で変化ですね。読みたい本が読めるっていいですよね。あこがれます。
〉児童書もまだおぼつかないのに、一般PBが読みたいしとにかく原書がよみたいです。あせっても仕方ないですね(^^;

私もまだまだやっと、とっかかりをつかめたかもという程度です。
掲示板のみなさんのお話に刺激され、わたしもいつかきっと、
とニンマリしているのです。

〉みんな、気がついたら100万語達成してた という感じなんでしょうか?
〉「自分が快適かどうか」・・・これって大切ですよね。
〉「快適な多読」を続けてください。2週目も快適はっぴー・りーでぃんぐ!

〉余談ですがはねにゃんこさん、村上春樹訳の「空とび猫」読みました?
〉ワタシは英語の本にはまるまでは和書を読んでいて(ほとんど活字中毒です)
〉村上作品は大好きなので。これからも、いろんな本を紹介してくださいね!!

「空飛び猫」読んでないのです。おもしろかったですか?
活字中毒のねこつめさん、たのもしいです。
こちらこそ、色々教えてくださいね。
それでは、ねこつめさんも、はっぴー・りーでぃんぐ!
(ひらがなだと、なんだかおいしそうですね♪)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

416. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: ヨシオ http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(22:01)

------------------------------

はねにゃんこさん、100万語通過、おめでとうございます♪ヨシオです。

〉 4/7に無事100万語通過しました(*^^*)v
〉以下、内訳です。

〉Step into Reading (L0 4冊, L1 1冊)
〉I Can Read Books (L0 3冊, L1 29冊, L2 4冊)
〉PGR (L0 7冊, L1 11冊, L2 21冊, L3 13冊)
〉OBW (L0 12冊, L1 17冊, L2 8冊, L3 4冊)
〉CER (L1 3冊, L2 5冊, L3 4冊)
〉Macmillan (L3 1冊)

〉その他の児童書、絵本
〉Sarah, Plain and Tall (by Patricia MacLachlan)

これ、静かな感動を受けました。続編も読んで見たいですね。

〉Cat Wings (by U,K,Le Guin)
〉Catwings Return (同上)

絵がとてもきれいなんですが、感動とまではいかなかったです。最近本屋で邦訳を立ち見しました。立派な装丁で高そうでした。英書は安かったな♪

〉Curious George (by H,A,Ray)
〉Curious George gets a medal
〉Curious George Takes a Job
〉Curious George rides a bike
〉Curious George Learns the Alphabet
〉Curious George Goes to the Hospital
〉Curious George Flies a Kite

Curious Georgeシリーズ、よかったです。絵本のわりに、ちょっと難しいところもあったように記憶してます。Georgeくんが可愛い!図書館でも何冊かあったので、自分で買った分以外は図書館で読みました。

〉Madeline (by Ludwig Bemelmans)

21th Century Children's Books Treasuryの最初にのっていて、この話と絵が好きです。Madelineが可愛いですね。

〉The Enormous Crocodile (by Roald Dahl)

最後の結末がDahlらしいです。ここまでやるか!っていうところが。

〉Fantastic Mr Fox (by Roald Dahl)

しっぽをなくした狐のパパがかわいそう。でも家族思いで、子狐たちがパパのお手伝いをするところがとっても可愛かったです。

〉The Velveteen Rabbit

これは、掲示板でも何回か話題になっていましたが、ちょっと難しくて、本棚に帰ってもらいました。そのうち熟成して読めるようになるかも。

〉Number the Stars (by Lois Lowry)

これは、ほんとに感動しました。戦争時代のDenmarkのことなどほとんど知りませんでしたから。

〉Walk Two Moons (by Sharon Creech)

本棚にあります。レベル5ぐらいなので、もう少ししたら手にして見ます。

〉11/8〜4/7 1,045,270 語 (258冊)

〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

これは、ほんとにそう思います。一人で読んでいるだけでは、疑問が一杯出てきますからね。

〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)
〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
〉書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。

こんな変化があったのですね。わたしは何の変化があったのかな。でも、児童書を読めるようになってきたのだから、始めるまえからしたら大きな変化ですね。

〉最後になりましたが、酒井先生はじめSSSの皆様
〉ほんとうに、ほんとうに有難うございましたm(__)m

はねにゃんこさん、2周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

433. ヨシオさんへ、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/11(01:07)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、100万語通過、おめでとうございます♪ヨシオです。

ヨシオさん、ありがとうございます♪ とってもうれしいです(*^^*)

〉〉Sarah, Plain and Tall (by Patricia MacLachlan)

〉これ、静かな感動を受けました。続編も読んで見たいですね。

はい、私も読んでみたいです。

〉〉Cat Wings (by U,K,Le Guin)
〉〉Catwings Return (同上)

〉絵がとてもきれいなんですが、感動とまではいかなかったです。最近本屋で邦訳を立ち見しました。立派な装丁で高そうでした。英書は安かったな♪

そうですね。内容は感動本ではないですよね。
私の場合、わからない単語があっても楽しめるということを
初めて実感できた本です。
それと、GRの絵はちょっとコワイので
なんとうつくしーっ、と眺めてるだけで感動したのでした。

〉〉Curious George (by H,A,Ray)
〉〉Curious George gets a medal
〉〉Curious George Takes a Job
〉〉Curious George rides a bike
〉〉Curious George Learns the Alphabet
〉〉Curious George Goes to the Hospital
〉〉Curious George Flies a Kite

〉Curious Georgeシリーズ、よかったです。絵本のわりに、ちょっと難しいところもあったように記憶してます。Georgeくんが可愛い!図書館でも何冊かあったので、自分で買った分以外は図書館で読みました。

私も図書館で読みました!
Georgeがパズルを飲み込んじゃった場面を思い出すたび、
のどに何かひっかかってる感じになりませんか?

〉〉Madeline (by Ludwig Bemelmans)

〉21th Century Children's Books Treasuryの最初にのっていて、この話と絵が好きです。Madelineが可愛いですね。

私はMadeline's Rescue が一番好きです。
特に最後のページは何度読んでも、にっこりしてしまいます。

〉〉The Enormous Crocodile (by Roald Dahl)

〉最後の結末がDahlらしいです。ここまでやるか!っていうところが。

ほんと、容赦ナシでしたねー。

〉〉Fantastic Mr Fox (by Roald Dahl)

〉しっぽをなくした狐のパパがかわいそう。でも家族思いで、子狐たちがパパのお手伝いをするところがとっても可愛かったです。

私には単語がむつかしかったです(ーー;)

〉〉The Velveteen Rabbit

〉これは、掲示板でも何回か話題になっていましたが、ちょっと難しくて、本棚に帰ってもらいました。そのうち熟成して読めるようになるかも。

私も再読したい本です。

〉〉Number the Stars (by Lois Lowry)

〉これは、ほんとに感動しました。戦争時代のDenmarkのことなどほとんど知りませんでしたから。

そうですね。日本は島国根性のせいか、自分の国に住んでいる外人さんに
あんなにつくしてあげられる自信はないなー、ごめんなさいm(__)m

〉〉Walk Two Moons (by Sharon Creech)

〉本棚にあります。レベル5ぐらいなので、もう少ししたら手にして見ます。

そのうち読んでみられたら、ぜひ感想とかお聞かせくださいね。

〉〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

〉これは、ほんとにそう思います。一人で読んでいるだけでは、疑問が一杯出てきますからね。

似通った意見を見つけると、そうそうとうれしくなるし
他の人がもらったレスにもずいぶんお世話になっています。
そして何より自分の書いたものにこうして反応していただくのって
とってもHappyな気分になります(*^^*)♪

〉こんな変化があったのですね。わたしは何の変化があったのかな。でも、児童書を読めるようになってきたのだから、始めるまえからしたら大きな変化ですね。

SSSマジックですね!

〉はねにゃんこさん、2周目もHappy Reading!

はい、ヨシオさんもどうぞHappy Reading ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

417. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: ポロン http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(22:02)

------------------------------

はねにゃんこさん、ポロンです。
やりましたね!!(^○^)

Walk Two Moonsで100万語通過、おめでとうございま〜す!!!
ご報告をお待ちしておりました♪

〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。
〉歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

ゆっくり歩き続けてきた、というのは、100万語を通過したみなさんの
実感でしょうね。私も、今から振り返ってみても、通り過ぎる道を
楽しみながら歩いてきたという感じです。

〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。

英語読書の喜びをまず感じられるからやめられなくなりますね。

〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。

誰でも、多かれ少なかれコンダラをしょこむようですが、
はねにゃんこさんはすんなり脱ぎ捨てられたようでよかったですね!
投げ捨てバンザイ!

〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

ばんざーーーい!\(^o^)/
そうだったんですか!ニューベリー賞の話題のときにはもう
The Lion, the Witch and Wardrobeを読んでらしたんですね。
素晴らしい!
私も子どものときの、ライオンと魔女を読んだ興奮が忘れられなくて、
多読をはじめたときに、ナルニアは是非読んでみたいと思ってました。
あんなに好きだったナルニアなのに、ライオン以外はなぜか読んで
いなくて、今、子どもの頃に帰ったような気持ちで続きを読んでます。
あと、2巻を残すのみとなって、読みたいような読みたくないような
不思議な気分。(^^)
またナルニアの話もいっしょにさせてくださいね!

〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
〉書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。

はねにゃんこさんにはまいりました〜。(^○^)
もうすっかり書評にたよらず、ご自分で読んでいけそうですね!

Walk Two Moonsの感想、私もまったく同感です。構成も見事ですよね?
アメリカ児童文学ってやるな〜と思わせてくれた本です。
この本は、私、絶対再読します。
再読したら、見えてくるものがいろいろあると思うので楽しみです。
同じ作者の、Pleasing the Ghost というのを最近読んだんですけど、
こちらはもっとやさしい英語ながら、同じ視点から家族像を描いて
いるな〜と思いました。
ますますSharon Creech のファンになりました。

〉 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
〉ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
〉今までとは人生が変わったと言っても言い過ぎではないと思います。
〉以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
〉でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
〉あきらめてもいました。
〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。
〉最後になりましたが、酒井先生はじめSSSの皆様
〉ほんとうに、ほんとうに有難うございましたm(__)m

はねにゃんこさんの今のお気持ちがとてもよく伝わってきますね!
私も、SSSに出合ってから人生の楽しみが何倍にも増えたような気が
しています。
もうここまできたら、ペーパーバックはすぐそこですよ!
私も、「自分が快適かどうか」というものさし、いつも忘れないように
多読を楽しもうと思います。
これからも、いっしょに歩いていってくださいね!!

では、2周目も、Happy Reading


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

434. ポロンさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/11(01:30)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、ポロンです。
〉やりましたね!!(^○^)

ポロンさん、ありがとうございます!

〉Walk Two Moonsで100万語通過、おめでとうございま〜す!!!
〉ご報告をお待ちしておりました♪

待っててくださったんですねー。うれしーですっ(*^^*)

〉ゆっくり歩き続けてきた、というのは、100万語を通過したみなさんの
〉実感でしょうね。私も、今から振り返ってみても、通り過ぎる道を
〉楽しみながら歩いてきたという感じです。

ポロンさんが100万語ごとの節目を振り返っておられたので
私もまねして報告してみました。

〉誰でも、多かれ少なかれコンダラをしょこむようですが、
〉はねにゃんこさんはすんなり脱ぎ捨てられたようでよかったですね!
〉投げ捨てバンザイ!

喜びもコンダラも、共感できる意見が掲示板のあちこちにあって
いつも励ましてもらいました。

〉ばんざーーーい!\(^o^)/
〉そうだったんですか!ニューベリー賞の話題のときにはもう
〉The Lion, the Witch and Wardrobeを読んでらしたんですね。
〉素晴らしい!

いえいえ、ほとんど棚からぼた餅状態でした。

〉私も子どものときの、ライオンと魔女を読んだ興奮が忘れられなくて、
〉多読をはじめたときに、ナルニアは是非読んでみたいと思ってました。
〉あんなに好きだったナルニアなのに、ライオン以外はなぜか読んで
〉いなくて、今、子どもの頃に帰ったような気持ちで続きを読んでます。
〉あと、2巻を残すのみとなって、読みたいような読みたくないような
〉不思議な気分。(^^)
〉またナルニアの話もいっしょにさせてくださいね!

はい、私もポロンさんのように他のも少しずつでも読めたらいいナ。

〉はねにゃんこさんにはまいりました〜。(^○^)
〉もうすっかり書評にたよらず、ご自分で読んでいけそうですね!

と、とんでもありません!
ポロンさんやニューベリーの会のみなさんのおかげ以外の
なにものでもないです。
Number the Stars と Walk Two Moons が読めていなかったら
私の100万語通過は、もっと違うものになっていただろうと思います。
もちろん、こちらの道の方がずっとずっと楽しい道でした♪

〉Walk Two Moonsの感想、私もまったく同感です。構成も見事ですよね?
〉アメリカ児童文学ってやるな〜と思わせてくれた本です。
〉この本は、私、絶対再読します。
〉再読したら、見えてくるものがいろいろあると思うので楽しみです。
〉同じ作者の、Pleasing the Ghost というのを最近読んだんですけど、
〉こちらはもっとやさしい英語ながら、同じ視点から家族像を描いて
〉いるな〜と思いました。
〉ますますSharon Creech のファンになりました。

そうですね、私もきっと再読します(キッパリ)。
Pleasing the Ghost というのがあるんですね。
これもチェックです。

〉はねにゃんこさんの今のお気持ちがとてもよく伝わってきますね!
〉私も、SSSに出合ってから人生の楽しみが何倍にも増えたような気が
〉しています。

多読の楽しみは、読書の楽しみプラスすてきなお仲間と知り合えることですね!

〉もうここまできたら、ペーパーバックはすぐそこですよ!

ポロンさんにそう言っていただくと、なんだかほんとに
そんな気になってきますよー(~_~;)

〉私も、「自分が快適かどうか」というものさし、いつも忘れないように
〉多読を楽しもうと思います。
〉これからも、いっしょに歩いていってくださいね!!

〉では、2周目も、Happy Reading

はい、行って来ます。
ポロンさんも Happy Reading (^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

419. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: まりあ@SSS http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2003/4/9(22:21)

------------------------------

はねにゃんこさん、今晩は。 まりあです。

〉 4/7に無事100万語通過しました(*^^*)v
〉以下、内訳です。

おめでとぴょん!この日のためにつけたHNのよう(笑)
キラキラ星いきま〜す

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.

〉Step into Reading (L0 4冊, L1 1冊)
〉I Can Read Books (L0 3冊, L1 29冊, L2 4冊)
〉PGR (L0 7冊, L1 11冊, L2 21冊, L3 13冊)
〉OBW (L0 12冊, L1 17冊, L2 8冊, L3 4冊)
〉CER (L1 3冊, L2 5冊, L3 4冊)
〉Macmillan (L3 1冊)

〉11/8〜4/7 1,045,270 語 (258冊)

〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。

    省略させて頂きましたが、あれだけ沢山の絵本を
混ぜたのが楽しめた秘訣でしょうね。タイトルをみているだけで
いかにも楽しそうですもの。

〉歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

    先輩のみなさん、本当に的確で役に立つ、そして
思いやりのある(この部分50ポイントゴチック!)を書いて
下さいますから。私達にとっても本当に有り難いことです。
SSSのメンバーで全てに答えなければならなかったら、
私達はとっくに死んでいますよね。

〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。
〉60万語あたりで、同じパターンが続くとうんざりするようになってきました。
〉そのため GR 以外の割合が増えることになりました。
〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。

   GRが面白いか、絵本・児童書が楽しいか?は本当に
時期がありますね。ですから気のおもむくままにその時に好きな方を
読んでいれば良いのだろうと思います。

〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

   ああ、すご〜い! 「あっ、読めた、次ページも読めるのか?
ああ、読めちゃった!」とどきどきわくわく読まれた様子が目に
浮かびます。初めて自転車に乗れたときみたいだったのでは?

〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。

   「英語を読めるようになりたかったら、やさしく読めるものを
沢山読みなさい」と言われても、なかなか信じられないと思います。
難しいものを無理して頑張って読まなければ、英語力が付かないのでは?
と迷う人がいても無理もありません。みんなの100万語報告の積み重ね
こそが最大の説得力になることでしょう。

〉 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
〉ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
〉今までとは人生が変わったと言っても言い過ぎではないと思います。

   はい、すごいですよ。英語圏の文化やニュースに関して
ただ情報を与えられるだけの立場から、自分で情報を収集出来るように
なったのですから、人生が変わりましたよね! 

〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。

   読みたい本がある限り、必ず読めるようになると信じています。
(私もまだこれからだから、読めるようになります、と断定出来ないけど)

〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。

Happy Reading!

------------------------------


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

435. まりあさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/11(02:04)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、今晩は。 まりあです。
〉おめでとぴょん!この日のためにつけたHNのよう(笑)
〉キラキラ星いきま〜す

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.

うわぁー、ありがとうございます。
私もキラキラ☆頂けてうれしーっ!
シャラ、シャラ、シャララン♪ と音が聞こえてきそうです。

〉    省略させて頂きましたが、あれだけ沢山の絵本を
〉混ぜたのが楽しめた秘訣でしょうね。タイトルをみているだけで
〉いかにも楽しそうですもの。

市立の図書館にたくさん洋書があるので恵まれています。
たくさんありすぎて、うまく目当ての本が見つけられないのが悩みです。
そのうち英語のタイトルも、すばやく目に入るようになるでしょうか?

〉    先輩のみなさん、本当に的確で役に立つ、そして
〉思いやりのある(この部分50ポイントゴチック!)を書いて
〉下さいますから。私達にとっても本当に有り難いことです。
〉SSSのメンバーで全てに答えなければならなかったら、
〉私達はとっくに死んでいますよね。

はい、命がいくつあっても足りないことと、お察しいたします(^_^;)
まりあさん達がSSSを立ち上げてくださったおかげで
こんなにいい雰囲気のお仲間に入れてもらえてシアワセです。
影響を受けて、私もいい人間になれそうな気がします。

〉   GRが面白いか、絵本・児童書が楽しいか?は本当に
〉時期がありますね。ですから気のおもむくままにその時に好きな方を
〉読んでいれば良いのだろうと思います。

「気のおもむくままに」いい言葉ですね。寛容で。
SSSはふところが広ーいので、ありのままでいいのねと安心できます。

〉   ああ、すご〜い! 「あっ、読めた、次ページも読めるのか?
〉ああ、読めちゃった!」とどきどきわくわく読まれた様子が目に
〉浮かびます。初めて自転車に乗れたときみたいだったのでは?

そうなんです!「放さんとってね。絶対放さんといてや!!!」と言いつつ
「ちゃんと持ってるよー。」という返事が遠のいていくのを実は期待している
あの気持ちとまさにおんなじです。
そしてあげくの果てに、今のはまぐれかもと、疑心暗鬼になるのです・・・(暗)

〉   「英語を読めるようになりたかったら、やさしく読めるものを
〉沢山読みなさい」と言われても、なかなか信じられないと思います。
〉難しいものを無理して頑張って読まなければ、英語力が付かないのでは?
〉と迷う人がいても無理もありません。みんなの100万語報告の積み重ね
〉こそが最大の説得力になることでしょう。

教材の広告で、よく体験者談ってありますが
あれってかなりあやしげですよね。
特に自筆の感謝のお手紙なんか、ものすごく嘘っぽーいと思ってしまいます。
でもSSSのホームページは全然違いました。
参加者のナマの声がとっても楽しげで、そしてずっと継続して読めるので
「効果はともかく私も始めてみよっかな」と興味を持ち
そして、俄然、「始めたい!!!」という気になりました。
実は、お友達が興味を持たれて、ブッククラブに入ろうかなと
考えておられます。
身近で仲間が出来たら、楽しさもきっと倍増でしょうね。

〉   読みたい本がある限り、必ず読めるようになると信じています。

「願いはきっとかなう(シンデレラ、ピノキオ調)」ですね。
私も信じてついて行きます。
どうぞこれからもよろしくお願いします。(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 438. 横レスレス。図書館について。

お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/4/11(13:14)

------------------------------

はねにゃんこさん、マリコです。

〉市立の図書館にたくさん洋書があるので恵まれています。
〉たくさんありすぎて、うまく目当ての本が見つけられないのが悩みです。
〉そのうち英語のタイトルも、すばやく目に入るようになるでしょうか?

いいですね。
公共の図書館に読めるレベルの英語の本があるのは。
どちらの図書館ですか?
どのくらい(本棚の幅何メートルで、何段くらい?)あるんですか?

どういう分類でおいてありますか?
借りられた形跡はありそう?

質問攻めになってしまいました。
このためだけに調査にいらっしゃらなくていいです。
そのうち気が向いたら教えてください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

460. Re: 横レスレス。図書館について。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(21:08)

------------------------------

〉いいですね。
〉公共の図書館に読めるレベルの英語の本があるのは。
〉どちらの図書館ですか?
〉どのくらい(本棚の幅何メートルで、何段くらい?)あるんですか?
〉どういう分類でおいてありますか?
〉借りられた形跡はありそう?

大阪市立中央図書館です。
幅何メートルでしょう?目分量にめっぽう弱く(例えば、コピー用紙
A4とB5、重ねてみないと区別がつかないほど、目分量オンチなのです。)
よくわからなくて、スミマセン。。。
何段くらいあるか?これも記憶があやふやで、4段以上あるのは確かです。
大人向けペーパーバックのコーナーは、それ以上です。
蔵書数はとにかくすごく多いです!閉架図書も15分くらいで出してきて
くれます。
ちなみに、絵本、児童書の類は、 「外国こども」というコーナーと
「児童図書研究」のコーナーにあって、重複しますがそれぞれ相当な数
あります。・・・なんちゅうアバウトで主観的な、と反省したので
客観的なデータを

大阪の市立図書館は、中央図書館を中心として大阪市立の各区の図書館が
オンラインでつながっています。
私は中央図書館(洋書はほとんどここにある)に直接出向いたり、
大阪市立図書館のホームページで蔵書を検索して、予約して
最寄の区の図書館で受け取ったりしています。

それで、このホームページでいつものように検索してみたところ
ちなみに
Walk Two Moon の Charon Creech は、4タイトル6冊所蔵。
Louis Sachar の Holes は、2冊所蔵。
賞を取ったのは2冊とか買ってもらえるのかな?

Harry Potter は、4タイトル23冊所蔵(@_@)
Dahl にいたっては30冊以上?(あまりに多くてまたアバウトの虫が・・・)
John Grisham は,11タイトル20冊。

そしていつか読みたい
Dick Francisは、16タイトル19冊。
Rosamund Pilcher は、7タイトル7冊。

大体どんな規模か想像つくでしょうか?

借りられた形跡は、ハリーポッターとダール以外あまりなさそうです。
(でもハリーポッターは全部貸し出し中で予約が入っています。)
こんな一部だけで判断するのもなんですが、もったいないですねー。
あっ、でも私が読んだ I Can Read Books 36冊は、ほとんど図書館の
でして、その時 Arnold Lobel のは貸し出し中が多かった記憶があります。
きっとSSSの人だわ!と思ったものでした。
なので、もっとくわしく客観的なことを言ってくださる方がいるはず!
どなたかいらっしゃいませんか?

私は何かおもしろいのはないかナ?と本棚に行ってもなかなか
見つけられません。1つ1つタイトルを見ていくと、疲れてしまいます。
目当ての本を検索して本棚の場所を確かめてから行くと、
ああ、確かにあったという感じです。
図書館で次々借りられるようになったらいいなぁと思います。
でも最近、自分の本棚で寝かせておく効能を知ったので
amazon での出費はやっぱりあまり減らないだろうなぁf(^_^;)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

466. 横はいり

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/4/13(01:08)

------------------------------

はねにゃこさん。

〉大阪市立中央図書館です。

!!!そこならまあまあ行きやすい!
一時期通っていたのですが最近はご無沙汰してしまって。
いずれ様子を見に行こうと思っていたんです。そんなに洋書が豊富なら行かなくてはいけませんね。前は英語の本の棚など無視してましたから。
情報ありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

470. Re: 横はいり 大歓迎です!

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/13(23:03)

------------------------------

〉〉大阪市立中央図書館です。

〉!!!そこならまあまあ行きやすい!
〉一時期通っていたのですが最近はご無沙汰してしまって。
〉いずれ様子を見に行こうと思っていたんです。そんなに洋書が豊富なら行かなくてはいけませんね。前は英語の本の棚など無視してましたから。
〉情報ありがとうございました!

お役に立ててよかったです。
そのうち行ってみてくださいね〜♪
ご存知かもしれませんが、落ち着いて読みたいなら2Fがおすすめです。
勉強机のようにひと席ずつ区切られているコーナーがあるのです。
大きな机のコーナーも、B1F、1Fに比べて
しっとり落ち着いた雰囲気です。
B1F,1Fは、靴を脱いで本を読んでいるおじ様方が頻繁に出現し
息を止めねばなりませんf(^_^;)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

420. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: ペギー双葉山 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ango/3231/
投稿日: 2003/4/9(23:08)

------------------------------

はねにゃんこさん、100万語通過おめでとうございます!

〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。
 
 僕たちは一人じゃない、ですね!

〉The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

 ばんざーい!
 
 
〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
 
 ばんざーい、ばんざーい!!
 
 
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。

 万歳!万歳!100万歳!

 
〉 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
〉ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
 
 とってもすごいと思います。
 
 
 
〉以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
〉でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
〉あきらめてもいました。
 
 揺りイスでなくてもいいんだ。
 ペーパーバック民主化運動をともに闘いましょう!(冗談です)
 

〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
 
 同感です。 
 
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
 
 自分がものさしの人が最強だと思います。
 それでは、このままHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

436. ペギー双葉山さん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/11(02:18)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、100万語通過おめでとうございます!

ありがとうございます(*~~*)

〉〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。
〉 
〉 僕たちは一人じゃない、ですね!

はい、「一人じゃないってぇー、すってきなことっねー」ですね!

〉〉The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

〉 ばんざーい!
〉 
〉 
〉〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉〉これまたうれしびっくり!
〉 
〉 ばんざーい、ばんざーい!!
〉 
〉 
〉〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。

〉 万歳!万歳!100万歳!

わあー、たくさん万歳してもらったら、またすごくうれしくなってきました!

 
〉 揺りイスでなくてもいいんだ。
〉 ペーパーバック民主化運動をともに闘いましょう!(冗談です)

ほんとだ! まさに民主化ですね。
ペーパーバック民主化運動・・・んー、いい語呂ですね。
さすがペギーさん、拍手。
冗談でなく、ともにエイエイ、おーっ(^o^)丿 です
 

〉〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉 
〉 自分がものさしの人が最強だと思います。
〉 それでは、このままHappy Reading!

はい、ペギーさんも Happy Reading (^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

421. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/4/9(23:51)

------------------------------

はねにゃんこさん、100万語おめでとうございます!!
始めた時期と言いほとんど同じような進行状態ですね。私はあともう少しです。
さすがに児童書、絵本をたくさん読んでいますね。知らない本が一杯です。参考になります。

〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。
〉特に I Can Read Books や PGR 2 は、おもしろいものが多く
〉手に入るものは全部読むぞ!というくらいの勢いがありました。
〉60万語あたりで、同じパターンが続くとうんざりするようになってきました。
〉(Magic Tree House や GR のサスペンス、SFもの)
〉そのため GR 以外の割合が増えることになりました。
〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)

このあたりも私の感想に近いです。最初は英語が読めることがうれしくて…なのに70万語あたりで同じような行き詰まり方までしてるなんて。MTHに飽きて、GRのサスペンスには飽きて…。

〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉本棚のいつか読みたい本達が、どうしても気になって気になって
〉仕方がなくなり、The Lion, the Witch and Wardrobe (ナルニア第1話)を
〉ちょっとだけ、とパラパラ・・・
〉翻訳を子どものころから何度も何度も読んでいるとはいえ
〉「このまま読み続けていいのか? ほんとにいいのか?」と戸惑いながら
〉結局最後まで読めてしまいました。ばんざーい(*^O^*)

素晴らしい!「ライオンと魔女」を読んじゃったんですね。はねにゃんこさんの喜びが伝わってきます。おめでとうございます。
やっぱり面白い本、好きな本を読むことがブレイクスルーにつながるんですね。

〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。

どちらも良さそうですね。またアマゾンでチェックする本が増えそうです。

〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。

「自分が快適かどうか」…私も最近やっとお勉強ではなく楽しみのために読む、という心境になってきました。100万語過ぎたら自分で自分の「快適」を探すことができますよね。
また大阪でオフ会があったらお会いしたいです。

では2周目も
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

450. 杏樹さん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(10:37)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、100万語おめでとうございます!!

ありがとうございます。杏樹さんもリーチですね!!
あんなに掲示板に書き込みもされててスゴイです。

〉始めた時期と言いほとんど同じような進行状態ですね。
〉このあたりも私の感想に近いです。最初は英語が読めることがうれしくて…なのに70万語あたりで同じような行き詰まり方までしてるなんて。MTHに飽きて、GRのサスペンスには飽きて…。

そうなんです。オフ会でお会いした時は確か二人とも50万語くらいで、
うれしくて・・・の頃でしたよね。
その後も同じようなペース、経過でほんとに親しみ感じてます。

〉素晴らしい!「ライオンと魔女」を読んじゃったんですね。はねにゃんこさんの喜びが伝わってきます。おめでとうございます。

ファンタジーが大好きなので、いつか大人向けファンタジーも原書で読めたら
いいなあーと思っています。
杏樹さん、くわしそう!!!いろいろ教えてくださいね。
余談ですが、ロード・ダンセイニお好きなんですね。私はまだ読んだことが
なくて、いつか読みたい本リスト翻訳版に名前だけ書いてありました。
いつメモしたのかも思い出せないのですが、Wakkaさんもおすすめされてたし
うずうずしてきました。持ってるだけでもいいなー♪

〉「自分が快適かどうか」…私も最近やっとお勉強ではなく楽しみのために読む、という心境になってきました。100万語過ぎたら自分で自分の「快適」を探すことができますよね。

杏樹さんも私も、ちょっと悟りの境地が開けたかな?

〉また大阪でオフ会があったらお会いしたいです。

またいろいろお話しましょうね!!!

〉では2周目も
〉Happy Reading!

杏樹さんも Happy Reaking ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

422. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/4/10(02:20)

------------------------------

はねにゃんこさん、こんばんは。Allyです。

〉4/7に無事100万語通過しました(*^^*)v

おめでとうございます!

〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

そうなんですよね〜。この掲示板がなかったら、私もこんなには多読を
続けていなかったかもしれません。掲示板がなかったら、amazonでこんなに
買物することもなかったんですけど。(笑)

〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)

どんどん投げるということは、それだけ読んでいることになります。派手に
投げる人は100万語報告でも、110万語くらいは読んでるかもしれませんねー。(笑)

〉以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
〉でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
〉あきらめてもいました。
〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。

私もペーパーバックが読めるなんて、帰国子女とか、仕事で英語を使っている
人くらいなものだろうと思っていました。もう少ししたら、大人向けPBも読め
ますね。電車の中で、カフェで、かっこよくPBを楽しめる日も、すぐそこですよー!
2周目も、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

451. Allyさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(10:53)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、こんばんは。Allyです。
〉おめでとうございます!

Allyさん、ありがとうございます。私も100万語の報告ができてうれしいです!
よし、たくさん読もう、100万語読もうってもし仮に自分で思いついたとしても
絶対無理だったと思います。
先輩方が作ってくださったたくさんの書評や、掲示板の声って
すごく偉大ですね。つくづく思いました。

〉そうなんですよね〜。この掲示板がなかったら、私もこんなには多読を
〉続けていなかったかもしれません。掲示板がなかったら、amazonでこんなに
〉買物することもなかったんですけど。(笑)

ほんと、ほんと。それに反比例してamazonの業績はさぞかしupしている
ことでしょうね。

〉〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉〉読まなければもったいない、というコンダラ)
〉〉これは、Ally さんの投げ技(全部返してしまって、新しい顔ぶれと入れ替える)
〉〉を体得し、その後この手のコンダラに悩まされることはなくなりました。
〉〉うんざり気味だったはずのGRまで、新鮮に思えて快読。
〉〉(Allyさん、ありがと〜(^^)/~~~)

〉どんどん投げるということは、それだけ読んでいることになります。派手に
〉投げる人は100万語報告でも、110万語くらいは読んでるかもしれませんねー。(笑)

先日はブッククラブで借りた7冊のうち6冊未読でも
あっさり平気で返すことが出来ました。あー、爽快(^o^)丿
ほんとにほんとにAllyさんのおかげです。

〉私もペーパーバックが読めるなんて、帰国子女とか、仕事で英語を使っている
〉人くらいなものだろうと思っていました。もう少ししたら、大人向けPBも読め
〉ますね。電車の中で、カフェで、かっこよくPBを楽しめる日も、すぐそこですよ
ー!

わぁー想像したら顔がニンマリしてしまいます(*~~*)

〉2周目も、Happy Reading!

はい、行って来ます(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

425. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: Kian
投稿日: 2003/4/10(09:13)

------------------------------

はねにゃんこさん、こんにちは。Kianです。

〉4/7に無事100万語通過しました(*^^*)v

おめでとうございます!!やった、やった!!

〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。
〉歩き続けたといっても、もちろんそのペースは一定ではなく
〉快調な時もあれば不調な時もあり、晴れの日もあれば曇りの日もあったわけですが
〉そんな中楽しく続けてこられたのは、なんといっても掲示板のおかげです。
〉一人じゃないんだという思いに何度も助けられました。

はねにゃんこさん、確か一ヶ月ほど掲示板見られないことが
あったんじゃなかったですか?
その1カ月をよく持ちこたえましたね〜〜。
えらいえらい!

私はCat wingsの本を見ると必ずはねにゃんこさんを思い出します。
そして確か掲示板に「Cat wingsって’空飛び猫’なんですね。
私の感覚では’はねにゃんこ’なんですけど」と書かれていましたよね。
すごく感性の豊かな方だなあ。。。と感動したものです。

またお会いして今度はたくさんお話したいです。
はねにゃんこさんって雰囲気がふわ〜〜っとしてて、とってもステキです!

Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

453. Kianさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(11:27)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、こんにちは。Kianです。
〉おめでとうございます!!やった、やった!!

ありがとうございます!!
Kianさんはオフ会前日に100万語達成されたので
私の中で100万語達成者といえばKianさんのイメージが強いです。

〉はねにゃんこさん、確か一ヶ月ほど掲示板見られないことが
〉あったんじゃなかったですか?
〉その1カ月をよく持ちこたえましたね〜〜。
〉えらいえらい!

はい、心細かったです。
でもパソコンが使えても掲示板のごく一部しか見れてないのが実情です(悲)
つくづく時間の使い方が下手なんだと思います。

〉私はCat wingsの本を見ると必ずはねにゃんこさんを思い出します。

わー、うれしいな。

〉そして確か掲示板に「Cat wingsって’空飛び猫’なんですね。
〉私の感覚では’はねにゃんこ’なんですけど」と書かれていましたよね。
〉すごく感性の豊かな方だなあ。。。と感動したものです。

もともと「空飛び猫」って知っていたらそれはそれで良かったんだと思います。
なぜか Cat Wings の字づらが私には「はねにゃんこ」に見えてしまっただけで
そんなに深い意味も感性もないのです。

〉またお会いして今度はたくさんお話したいです。

はい、ぜひ!!!前回は席が遠くてとっても残念でしたから。

〉はねにゃんこさんって雰囲気がふわ〜〜っとしてて、とってもステキです!

えっ、そんなこと誰も言ってくれないのでときめいてしまいます(*~~*)
Kianさんは、とっても頭の回転が速くて何でも手早そう。
お友達にかわって物を捨てるのがお得意な所もいいですねー♪
私はめんどくさがりのグータラなので Kianさんの方こそとってもとっても
ステキに思えますヨ(*^^*)v
どうぞこれからもよろしくお願いします。

〉Happy reading!

Kianさんも Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

426. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: ぷーさん http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/4/10(13:58)

------------------------------

 はねにゃんこさん、こんにちは〜。ぷーさんでございます♪

〉4/7に無事100万語通過しました(*^^*)v

 おめでとうございます〜ヽ(^o^)ノ

 児童書をとてもたくさん読んでらっしゃるんですねー。
 さすが児童書好きのはねにゃんこさん!
 どれもおもしろそうでとても気になります〜!!
 でも、今はちょっとばかしAmazonお休み期間中(爆)なので、もうしばらく
ガマンガマン(笑)

〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。

 ホントそうですよねー。 
 こんなに楽しく英語が身につくなんて嘘みたいです(笑)

〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉読まなければもったいない、というコンダラ)

 わたしは未だにこのコンダラを背負ってるんです〜。
 もったいないという気持ちがどーしても抜けきらない&どんな本でも何か一
つはいいところがあるかもと思ってしまう、というのが原因です(^-^;)
 でも、いつかはこのコンダラを捨てたいよぉ〜(笑)

〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。

 全く同感です♪

〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。

 ホントにうれしい悲鳴ですよねー(^-^)
 皆さんが面白そうな本をたくさん紹介してくださるので、ホントに大変(笑)
 けど、読みたい本が行列になって待っていてくれるのって、うれしいー♪
 これからも素敵な児童書をたくさん教えてくださいね(^-^)

 ではでは、2周目もHappy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

454. ぷーさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(11:44)

------------------------------

〉 はねにゃんこさん、こんにちは〜。ぷーさんでございます♪
〉 おめでとうございます〜ヽ(^o^)ノ

ありがとうございますっ!やっと私も来れました。

〉 児童書をとてもたくさん読んでらっしゃるんですねー。
〉 さすが児童書好きのはねにゃんこさん!
〉 どれもおもしろそうでとても気になります〜!!
〉 でも、今はちょっとばかしAmazonお休み期間中(爆)なので、もうしばらく
〉ガマンガマン(笑)

うわっ、(爆)なのですねー
私もほとんど図書館から借りたものです。

〉〉 何かを身につけるのに努力はつきものですが
〉〉100万語地点に立った私の実感は、コツコツ努力してきたというイメージは
〉〉全くありません。 ゆっくり歩き続けてきたというのが一番近いです。

〉 ホントそうですよねー。 
〉 こんなに楽しく英語が身につくなんて嘘みたいです(笑)

嘘みたいだけど、これがホントなんですよねー、ねー。

〉〉70万語ぐらいでコンダラを背負い込みます。(借りている本の未読分を
〉〉読まなければもったいない、というコンダラ)

〉 わたしは未だにこのコンダラを背負ってるんです〜。
〉 もったいないという気持ちがどーしても抜けきらない&どんな本でも何か一
〉つはいいところがあるかもと思ってしまう、というのが原因です(^-^;)
〉 でも、いつかはこのコンダラを捨てたいよぉ〜(笑)

ぷーさんはもともとすごい読書家だからなおさら捨てられないでしょうね。
でももしかしたら、コンダラではないかもですよ♪
ぷーさんにとっては捨てない方が快適なのかも、とかって思いましたが。
どうでしょうね。また教えて下さいね。

〉〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。

〉 ホントにうれしい悲鳴ですよねー(^-^)
〉 皆さんが面白そうな本をたくさん紹介してくださるので、ホントに大変(笑)
〉 けど、読みたい本が行列になって待っていてくれるのって、うれしいー♪

そうなんです。「もう大変」と口では言いつつ顔はほころんでいます(*~~*)

〉 ではでは、2周目もHappy Reading!!

はい、ぷーさんも Happy Reaking!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

442. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: くまくま
投稿日: 2003/4/11(17:48)

------------------------------

はねにゃんこさん、はじめまして。くまくま@72万語です。

遅くなってしまいましたが、100万語通過、おめでとうございまーす!

かなりいろんなレベルの本を幅広く読まれているのですね。
児童書には知らない本がいっぱい…(@_@)

〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。
〉特に I Can Read Books や PGR 2 は、おもしろいものが多く
〉手に入るものは全部読むぞ!というくらいの勢いがありました。
〉60万語あたりで、同じパターンが続くとうんざりするようになってきました。
〉(Magic Tree House や GR のサスペンス、SFもの)

ちょうど同じパターンにうんざりしていたところです(笑)
児童書も同じシリーズばかりでなく、いろんなシリーズを取り混ぜるようにしたら
うんざりからはおそらく脱出できました。

〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉これまたうれしびっくり!
〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
〉書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。

ひゃー、すごーい。(すみません、語彙が乏しくて…)
私にはまだまだ遥か彼方の本のような気がします。ニューベリーのツリーは
興味深く見ていましたが、自分が読めるようになるのはまだまだ先のことかなーと
思って読んでいました。
はねにゃんこさんの素敵な感想に惹かれています。
まずは手元に置いておいてもよさそうですね〜。
ファンタジー系も疎くて、ここに来てはじめて知ったものも多いのですが、
なんだか自分の世界がどんどん広がっていくようです。いろいろ読んでみたいと思います。

〉 気がついたらこんなにたくさん英語で読んでいて,しかも楽しく読んでいる
〉ということは、私にとってやっぱりとてもスゴイことです。
〉今までとは人生が変わったと言っても言い過ぎではないと思います。
〉以前の私はペーパーバックで読めたらどんなにいいだろうと憧れる一方、
〉でもそんなことできるのは、ごく一部の限られた人だけだと
〉あきらめてもいました。
〉でも今は、この方法だとずっと続けていける!と確信できるようになりました。
〉いつか読みたい本が、ざぁーくざく状態ですが、それもとてもうれしいことです。
〉これからも「自分が快適かどうか」をものさしにして
〉多読を続けていきたいです。

読みたい本は、どんどんどんどん増えていきますねー。ここまでくると、
続けられるだろうか?という最初のころの心配はほとんどなくなってきますね!

2周目もHappy Reading!してくださいね〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

455. くまくまさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(12:16)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、はじめまして。くまくま@72万語です。
〉遅くなってしまいましたが、100万語通過、おめでとうございまーす!

くまくまさん、はじめまして。ありがとうございます。
お近づきになれてうれしいです!

〉かなりいろんなレベルの本を幅広く読まれているのですね。
〉児童書には知らない本がいっぱい…(@_@)

児童書はその時その時手に入ったもので、いけそうなのを読んでいました。
GRは単語レベルに忠実に読んできました。次のレベルに上がる時は
たいてい、うっと思ったので(字が小さいとか、量が増えた)
なるべく知っている話から入るようにしていました。
といってもまだレベル3なのですが・・・f(^_^;)

〉ちょうど同じパターンにうんざりしていたところです(笑)
〉児童書も同じシリーズばかりでなく、いろんなシリーズを取り混ぜるようにしたら
〉うんざりからはおそらく脱出できました。

わー、良かったですね!!!多読のコツっていろいろあって
試してみる価値大いにアリ、ですよね。

〉〉そしてニューベリー企画のおかげで Number the Stars が読めて
〉〉これまたうれしびっくり!
〉〉そしてそして、 Walk Two Moons で100万語を通過することができました。
〉〉Walk Two Moons は筋の運びといい、脇役にいたるまで人物描写の深さといい
〉〉もう最高っ♪ ひと粒で2度3度おいしい思いができる本です。
〉〉おすすめ下さったみなさん、本当にありがとうございました。
〉〉書評やレビューの助けがあったからこそ、楽しんで読むことができました。

〉ひゃー、すごーい。(すみません、語彙が乏しくて…)

いえいえ、とんでもございません。私も、わーとか、スゴイとかばっかりです。

〉私にはまだまだ遥か彼方の本のような気がします。ニューベリーのツリーは
〉興味深く見ていましたが、自分が読めるようになるのはまだまだ先のことかなーと
〉思って読んでいました。
〉はねにゃんこさんの素敵な感想に惹かれています。
〉まずは手元に置いておいてもよさそうですね〜。

ほんと、ぜひそうして下さい。
私は、みなさんに行けそうですよと言っていただいた時
本棚に持っていたからこそ、チャンスの神様の前髪をむんずとつかめた
気がします。
「読み時」ってほんとにあるみたいですよ。
まだまだ無理と思っているのに、妙に妙に気になるのです。
本屋さんで中身をちらちら見てみるみたいに
自分の本棚も時々ちらちら、ぱらぱらしてみようと思います。

〉読みたい本は、どんどんどんどん増えていきますねー。ここまでくると、
〉続けられるだろうか?という最初のころの心配はほとんどなくなってきますね!

ほんと、同感です。
心配なのはお財布の中身です。
最近ものの値段を、つい、ペーパーバック○冊分、わっもったいない
やめとこーと思います。

〉2周目もHappy Reading!してくださいね〜。

くまくまさんも、Happy Reading (^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 458. Re: 100万語通過の報告です。私にもできました!

お名前: booktown
投稿日: 2003/4/12(17:52)

------------------------------

はねにゃんこさん、こんにちは。
100万語通過おめでとうございます。
同じ梅田のブッククラブ仲間がミリオネラーになるのは
なんだかとってもうれしいものですね。
同じ目標をもったタドキストのみなさんと掲示板やオフ会を
通して交流できるのはとても励みになります。
私も98万語まできましたので、1、2日中にこの広場で報告できそうです。
それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

462. booktownさん、ありがとうございます。

お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/4/12(21:41)

------------------------------

〉はねにゃんこさん、こんにちは。
〉100万語通過おめでとうございます。

booktownさん、ありがとうございます!

〉同じ梅田のブッククラブ仲間がミリオネラーになるのは
〉なんだかとってもうれしいものですね。

そんなふうに言っていただくと、ますますうれしくなります。
特に、booktownさんとは、オフ会後はじめてSEGに行ったとき
偶然お目にかかりましたものね。

〉同じ目標をもったタドキストのみなさんと掲示板やオフ会を
〉通して交流できるのはとても励みになります。
〉私も98万語まできましたので、1、2日中にこの広場で報告できそうです。
〉それでは、Happy Reading!

ええーっ、はやいっ(@_@)
スリップストリームに入られたのって、こんな感じでしょうか?
お待ちしてますねー(^^)/~~~


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.