[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(17:55)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/4/6(00:19)
------------------------------
ハナさん、はじめまして! そして、100万語おめでとうございます!
酒井@快読100万語です。お祝いがおそーくなって、ごめんなさい!!
(カイさん、見つけ出させてくれて、ありがとー!!!)
〉 私は、自営業を営む44歳です。
〉 平成15年12月に酒井先生の「快読100万語、ペーパーバック
への道」を読んで、これならできそうと思い、12月28日から、
さっそく読みはじめました。
早いですね! 受験勉強以来の勉強にしては早い!
いままでもっと早い方もいましたが、たいていの場合、
なんらかの形で英語の勉強を続けていた人だと思います。
〉 学校での受験勉強以外は、特に英語塾に通うこともなく過ごして
いました。新刊のペーパーバックを英語で読みたいと、ときどき試みて
いましたが、つん読になりがちでした(ヒラリー・クリントンの
リビングヒストリーや、ダイアナ妃関係のA royal dutyなど)。
ときどきでも、のぞいていたのがよかったのかな?
〉 100万語通過までは、SEGbookshopの個人用多読セットを
主として読みました。その内訳は
〉 赤レベル36冊、橙レベル52冊、黄色レベル31冊、
ロアルド・ダール8冊、ナンシー・ドリューシリーズ2冊でした。
平成16年3月20日に100万語通過しました。
3ヶ月足らずか・・・
黄色レベルの31冊がすごい!
受験勉強は得意だったのかな?
〉 勉強というのではなく、楽しく読むことができました。
電車の中で、読みながら涙ぐんでしまって困ったなと思ったり
(Little Women)、お菓子が食べたくなったり(Charlie and The Chocolate Factory)しました。The WitchesやFive children and
itも好きな本です。日本語で読んだものもあるのですが、より楽しく
読めたように思えます。
多読はたしかに勉強ではなくて「読んでいる」っていう感じのよう
ですね。なぜか物語にはいりこんでしまう・・・
〉 100万語を通過して、個々の単語にこだわらずに、とばして
読むことが少しできるようになってきました。
〉 100万語通過しても「通過」だから、次のステップがあるわけ
ですよね。
〉 私の目標として、専門書も英語で読みたいので、そのとき
分からないところをとばすしかたで足りるかそれを心配していますが、
これから試みてみるつもりです。どなたか、専門書の読み方で
アドバイスがあれば教えてください。
専門書もわからないところは飛ばすんですね、1回目の読み方は。
4年生になって専門書を読み出す学生に聞くとそうらしいです。
まずざっと最後まで読んでしまって、それから大事そうなところを
辞書を引きながら読む・・・そういう読み方だそうです。
ほかの方はまた違った読み方かもしれないので、できればみなさん
ハナさんのために経験を語ってくださるとうれしいですね。
〉 子供のころの読書の楽しみを取り戻させてくれた、酒井先生に
感謝しています。
〉これからも、酒井先生の英語学習の方法を続けていきたいです。
はい、一緒に楽しんでいきましょう!
ハナさん! どうぞ、そのまま、楽しい読書を!!
------------------------------
酒井先生 お祝いのメールをありがとうございました。
著者の先生からお返事をいただくのは、当年とって
初めての経験でして、とても励みになりました。
専門書の読み方もご教示いただきありがとうございました。
逡巡なく、読み始めるところからですね。
実は、さっそく読んでみました。どきどきしながら。
なんだかちょっと前と違う。(前よりちょっとスムーズかも。)
すごくは違わないけど、という感じでした。
続けて、読んでみます。
この掲示板があることで、
続けていけそうです。楽しく。
4月15日
ハナ