100万語突破しました

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(16:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3091. 100万語突破しました

お名前: yazu
投稿日: 2004/3/7(22:38)

------------------------------

こんにちは、yazuと申します。
先日ようやく(8月に記録を付け始めてから)100万語を突破しました。
最初は別に記録をつけず適当に読んでいていたのですが、休みに入り
合宿までの暇な時間を読書に費やそうと決めて再び読み始めようやく
達成となりました。

[英語多読暦]
一番最初にSSSのような方法で本を読んだのは中学生の頃でした。
当時私はドイツのインターナショナルスクールに通っていたのですが、
学校のテストで当時まだ英語を習い始めたばかりだったのにもかかわ
らずRomeo and JulietをEnglishの翌日のテストに出題されるという
死の告知されたので、やってられないとばかりに登場人物と大意だけ
に注意して読み、何とか終わった気分になったのが初めてだと思いま
す。その後スイスの学校に移りTo kill a Mocking Birdが課題本と
して登場し、(そのときは辞書に頼りっきりでしたが)なんとか読み終
わりました。その後もNight, A Wrinkle in Time,を読んだのですが
このときも結構辞書を使っていました。

その後英語からは離れ(というよりももういいやと思ってあまり勉強
しませんでした)部活(陸上)に没頭する毎日を送り、日本語の本さえ
もあまり読まない日々が続きました。

そして大学に入り(現在化学専攻の2年生です)、アメリカの大学との
交換留学生として派遣される事が決まったので、(学科の勉強は勿論で
すが)英語もやっておかなければやばいと思い、その一環で多読を
はじめました。
まずTo kill a Mocking Birdを再読し(一度読んでいたのでかなり楽に
読めました。)、有名な本も読んでおいた方がいいだろうという事で
the Lord of the RingsとHarry Potterシリーズ(and the Prisoner
of Azkabanまで)とその他数冊を読み文字数をカウントしたところ
約110万語に達していました。(誤差±10万語です。)

今後は、残りのHarry Potterが終わったら、(本の抜粋を読んで興味を
そそられた)The Grapes of Wrath,小学校時代に友達がくれて未だに難
しくて読めず残っている本を中心に読んでいこうと思っています。

[多読の効果]
以前より少し速く読めるようになりました。ただ20万語あたりから
伸びが鈍った気がします。一部の教科書は英語で書かれているので
すが、以前より読んでいて疲れなくなりました。ただ、語彙に関し
ていえば、まだまだ足りない気がします。文章を書いていても「あ
ぁ幼稚だなぁ」と感じる事がよくあります。もう少し論旨の通って
分かりやすく、簡潔な文章を書けるようになりたいなと近頃よく感
じています。留学は8月からの予定ですが、それまでにもう100万語
くらい読んで、少しでも現地の学生との語学のハンデがなくなるよ
うに頑張ろうと思っています。宜しくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3097. Re: あちらでもがんばってね!

お名前: 寝太郎
投稿日: 2004/3/8(00:03)

------------------------------

〉こんにちは、yazuと申します。

こんばんは。寝太郎です。

〉先日ようやく(8月に記録を付け始めてから)100万語を突破しました。
〉最初は別に記録をつけず適当に読んでいていたのですが、休みに入り
〉合宿までの暇な時間を読書に費やそうと決めて再び読み始めようやく
〉達成となりました。

合宿?まあいいか。プライベートなことだから。
しかしながら、
100万語通過お目でおめでとうございます!!

〉[英語多読暦]
〉一番最初にSSSのような方法で本を読んだのは中学生の頃でした。
〉当時私はドイツのインターナショナルスクールに通っていたのですが、
〉学校のテストで当時まだ英語を習い始めたばかりだったのにもかかわ
〉らずRomeo and JulietをEnglishの翌日のテストに出題されるという
〉死の告知されたので、やってられないとばかりに登場人物と大意だけ
〉に注意して読み、何とか終わった気分になったのが初めてだと思いま
〉す。その後スイスの学校に移りTo kill a Mocking Birdが課題本と
〉して登場し、(そのときは辞書に頼りっきりでしたが)なんとか読み終
〉わりました。その後もNight, A Wrinkle in Time,を読んだのですが
〉このときも結構辞書を使っていました。

華やかなる、帰国子女にもつらい日々があったのですねぇ(‥、)
辞書って、やっぱり英和?かもね。
仕方がないさ、辞書使わなきゃいけない状況だったんだし。

〉その後英語からは離れ(というよりももういいやと思ってあまり勉強
〉しませんでした)部活(陸上)に没頭する毎日を送り、日本語の本さえ
〉もあまり読まない日々が続きました。

あのね、英語の多読を極めるには、
日本語の読書も、役に立つという説「納得力」というのがありますから、
英、日関わらず、何でも読んだ方が得ですよ(^o^)

以下、部分的にちょきちょきします(^o^)

〉そして大学に入り(現在化学専攻の2年生です)、アメリカの大学との
〉交換留学生として派遣される事が決まったので、(学科の勉強は勿論で
〉すが)英語もやっておかなければやばいと思い、その一環で多読を
〉はじめました。

すごい、すごい。交換留学生かぁ・・・(羨望のまなざし。)

〉まずTo kill a Mocking Birdを再読し(一度読んでいたのでかなり楽に
〉読めました。)、有名な本も読んでおいた方がいいだろうという事で
〉the Lord of the RingsとHarry Potterシリーズ(and the Prisoner
〉of Azkabanまで)とその他数冊を読み文字数をカウントしたところ
〉約110万語に達していました。(誤差±10万語です。)

げっ。レベル高い多読!

まぁ、暇があったら、レベルの低い書物を読んでください。
何か、得るものがあると思います。

って、ありきたりのアドバイスしかできないけど、
優しいものをたくさん読んでください。
yazuさんなら、元のレベルが高いのだから、
吸収率も高いと思います。

レベル3を楽しんでいる寝太郎より。
Happy Reading !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3100. 寝太郎さん、どうもありがとうございます。

お名前: yazu
投稿日: 2004/3/8(12:46)

------------------------------

〉100万語通過お目でおめでとうございます!!
寝太郎さん、どうもありがとうございます!

以下一部の抜粋です。
〉辞書って、やっぱり英和?かもね。

実は英英以外使用を禁止されてました。(たまにこっそり英和も使ってい
ましたが...)後で単語の意味の説明を求められる事があったので、逆に
英英でなければやばかったかもしれません。

〉あのね、英語の多読を極めるには、
〉日本語の読書も、役に立つという説「納得力」というのがありますから、
〉英、日関わらず、何でも読んだ方が得ですよ(^o^)

そうですね。最近は読んでいる量で行くと日:英=2:1位になっています。
(読んでいる時間でいけば1:1なんですが…)ただ、やっぱり毎日文章に接
することは大切ですよね。ある意味第一外国語であるドイツ語は、もう
ほとんど文章に接していないので無残な状態になっています。(涙)

〉まぁ、暇があったら、レベルの低い書物を読んでください。
〉何か、得るものがあると思います。

本は親兄弟が読んだものを勝手に頂戴して読む事が多く、レ
ベルを選んで読んでいるわけではないんです。学校で英語の
絵本のreviewを書いて、採用されれば\500もらえるという話
があったので、締め切りに間に合えばやってみようかと思っ
ています。

それではHappy Reading !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4016. Re: 100万語突破しました

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/8/12(14:14)

------------------------------

yazuさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

〉先日ようやく(8月に記録を付け始めてから)100万語を突破しました。
〉最初は別に記録をつけず適当に読んでいていたのですが、休みに入り
〉合宿までの暇な時間を読書に費やそうと決めて再び読み始めようやく
〉達成となりました。

  もう留学先に出発されてしまっているでしょうか?

とにかくおめでとう。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉[英語多読暦]
〉一番最初にSSSのような方法で本を読んだのは中学生の頃でした。
〉当時私はドイツのインターナショナルスクールに通っていたのですが、
〉学校のテストで当時まだ英語を習い始めたばかりだったのにもかかわ
〉らずRomeo and JulietをEnglishの翌日のテストに出題されるという
〉死の告知されたので、やってられないとばかりに登場人物と大意だけ
〉に注意して読み、何とか終わった気分になったのが初めてだと思いま
〉す。その後スイスの学校に移りTo kill a Mocking Birdが課題本と
〉して登場し、(そのときは辞書に頼りっきりでしたが)なんとか読み終
〉わりました。その後もNight, A Wrinkle in Time,を読んだのですが
〉このときも結構辞書を使っていました。

  ダイナミックな中・高時代でしたね。

〉その後英語からは離れ(というよりももういいやと思ってあまり勉強
〉しませんでした)部活(陸上)に没頭する毎日を送り、日本語の本さえ
〉もあまり読まない日々が続きました。

〉そして大学に入り(現在化学専攻の2年生です)、アメリカの大学との
〉交換留学生として派遣される事が決まったので、(学科の勉強は勿論で
〉すが)英語もやっておかなければやばいと思い、その一環で多読を
〉はじめました。

  海外生活の経験が豊富だから、留学も心強いですね。
有意義な留学生活をお祈りします。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.