Re: 100万語通過のご報告

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(17:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2989. Re: 100万語通過のご報告

お名前: emmie
投稿日: 2004/2/23(10:59)

------------------------------

フクさん、おめでとうございます!!

〉■多読を知ったきっかけ
〉日経BPの記事、「仕事で読まなきゃならない英語で頭痛がしなくなる日」
〉を昨年(2003年)の10/1日に見つけました。
〉記事が書かれたのは2002年ですが、丁度1年後にたまたま見つけました。

私もたまたま、英語とは直接関係のない、子供の読書活動MLでSSSのことを知りました。あの時、あやしい名前だなあで、終わりにしなくってほんとよかったです。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

わかりやすいですー。
sssだと掲示板やオフのおかげで、停滞しても+にもどりやすいですねえ。
他の方法では、ぷっちん途切れやすいですけど。

〉■読んだ本について
〉 レベル0(GR):10
〉 レベル1(GR):13
〉 レベル2(GR):44
〉 レベル3(GR):41
〉 レベル4(GR):3
〉 児童書:12
〉都合、123冊になってます。振り返ってみるとよく読んだ、という気がします。
〉40万語の辺りでレベル上げが早すぎるのに気がついて、それからレベル2を
〉重点に戻したのは後々のための基礎作りに役立ったと思います。
〉100万語通過本はDarlの「George's Marvelous Medicine」でした。
〉Darlの作品は奇抜な発想で毎度驚かされるのですが、これはまた辛口な
〉ラストで違った意味で驚きでした。

Darl 好きですー。10冊以上読んだかな。
もっと読まれるのなら、オフの時もって行きますよ。

〉■変わったこと
〉100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
〉・返り読みをしなくなった。
〉 かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと思いました。
〉・英語を翻訳しなくなった
〉 英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれると
〉 とても困ったりします。

そうですね。日本語にならないのでは、わかったとはいえないっていわれる方も
あります。Timeみたいな難しいものしか読んだことのない人とかで。

〉・ちょっと聞き取れそうな気が..
〉 聞き取りに抜群の効果がでたと感じたことはないですが、映画やニュースなど
〉 ちょっと拾えるようになってきたかもしれません。法廷で話しているシーンや、
〉 スピーチの場面などが比較的聞き取りやすい気がしています。
〉・「頑張る」から「Happy」へ
〉 最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
〉 今は英語での読書を楽しんでいます。
〉 そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。

楽しいですよね。だから続きます。
MLもできたし、オフもまたあるし。
お世話になります。

ではでは、みなさんといっしょに、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3029. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/2/25(21:31)

------------------------------

> 私もたまたま、英語とは直接関係のない、子供の読書活動MLでSSSのことを知りました。
> あの時、あやしい名前だなあで、終わりにしなくってほんとよかったです。
私もはじめは「SSS」ってなんだろう??でした。
(略の意味を知ってまたまたなんだろう?でしたけど)

> sssだと掲示板やオフのおかげで、停滞しても+にもどりやすいですねえ。
> 他の方法では、ぷっちん途切れやすいですけど。
同感です。オフのとき質問できて、すごくほっとしたことがあります。
掲示板の方はなかなか書きこむ勇気がなかったもので。

> Darl 好きですー。10冊以上読んだかな。
> もっと読まれるのなら、オフの時もって行きますよ。
Darl読みたいです!!ぜひお願いします。
10冊くらい入ったセットを買おうか、どうしようかーっと迷ってました。

> そうですね。日本語にならないのでは、わかったとはいえないっていわれる方も
> あります。Timeみたいな難しいものしか読んだことのない人とかで。
これまた禅問答になりますけど、扱うテーマと、そのテーマで何をするかにも
よりますよね。読んだテーマでスピーチをしなければ、とかでしたら深く理解
しないといけないでしょうし。
とはいえ、「英語で説明できないと、ダメだ」とか言う人がいたらどうしよう、
とか思ってましたので、日本語で説明できればよいと、考えれば気が楽です。

> 楽しいですよね。だから続きます。
> MLもできたし、オフもまたあるし。
> お世話になります。
こちらこそ、よろしくお願いします。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3033. Re: Darl の本

お名前: emmie
投稿日: 2004/2/26(08:46)

------------------------------

フクさん、おはようございます。

〉> Darl 好きですー。10冊以上読んだかな。
〉> もっと読まれるのなら、オフの時もって行きますよ。
〉Darl読みたいです!!ぜひお願いします。
〉10冊くらい入ったセットを買おうか、どうしようかーっと迷ってました。

お急ぎでなかったら、今度お会いするときに10冊ぐらい持っていきます。
読み終わったもの、教えてもらえますか?
急ぎなら送りますし。本棚で眠ってますから。
ではでは、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3043. Re: Darl の本

お名前: フク
投稿日: 2004/2/29(22:05)

------------------------------

emmieさん、こんばんわ。
Darlの本は急ぎではありませんので、今度お会いしたときにお願いします。
ちなみに、今はLION BOYを読んでます。おもしろいですよ!!

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.