Re: 100万語通過のご報告

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(21:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2987. Re: 100万語通過のご報告

お名前: bigfoot
投稿日: 2004/2/23(06:58)

------------------------------

フクさん100万語おめでとうございます。bigfootです。

〉辞書はたくさん引きました。辞書を引くスピードが上がったのがわかる
〉くらい引きました。当時の先生から「辞書が傷むくらい引きなさい」
〉と教えられて、実際辞書のカバーがとれそうになるくらいまで使いました。

その先生は「勉強法」を教えてくれようとしたのですから、いい先生だったのでしょう。世の中にはそんなことはしない先生がいらっしゃいます。もしその先生に会う機会があれば、Happy Readingを紹介されてみてはいかがですか。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

〉感じ

〉+| 4 9*
〉 | * 6 ** 10 11
〉 | 2 * ******* 7 * ***.... ....
〉 |* ** * * * ********* * ... ..
〉 | * * * * * * *** 8 *
〉 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
〉 | ** *20 * * 40 60 80 100 年代
〉 | * ** * * (語数)
〉 | 1 ** 5
〉 | 3
〉 |
〉-|

〉1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。

どうしても少し情けない気がしますよね。

〉 この頃、bigfootさんの「四股を踏むつもりで」やさしい本を読むと良い
〉 という話をよく憶えています。

栃東関が怪我をなくすために無理して大きな筋肉ばかり早く鍛えるウェイトトレーニングを止めて四股や鉄砲に変えたという記事を読んで気軽に書いた冷や汗ものです。でも何か英語の学習法にも通じるような気がしたのです。

〉11.これから先は未来です。忙しい時期やいろんな出来事もあるでしょうが、長い間日本語の読書からも遠ざかっていた自分が本を読む楽しさを知りました。これから100万語の先に続く道にはどんな「お土産」が待っているのかを考えると、とても楽しみです。

そうですね。

〉40万語の辺りでレベル上げが早すぎるのに気がついて、それからレベル2を
〉重点に戻したのは後々のための基礎作りに役立ったと思います。

レベル2での会話のやり取りなんかが大切なんでしょうね。

〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれるととても困ったりします。

自分で辞書を引けと言う訳にも行かないですしね。
〉これからもHappy Readingを!

フクさんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3013. biggootさん、ありがとうございます

お名前: フク
投稿日: 2004/2/24(01:02)

------------------------------

>その先生は「勉強法」を教えてくれようとしたのですから、いい先生だった
>のでしょう。世の中にはそんなことはしない先生がいらっしゃいます。
>もしその先生に会う機会があれば、Happy Readingを紹介されてみては
>いかがですか。

高校生の頃、その先生にはいろいろな話をして頂いて印象に残っています。
なかでも、面白かったのは
「英語で頭が一杯になると、夢の中に出てくる友人が英語で話しかけてくる」
といったものです。
(ちなみにその友人は本当は英語は話さないそうです)
卒業してからその先生にお会いしてませんが、今はこんなに英語を
楽しんでいるという話をしてみたいですね。

bigfootさんも、Happy Reading!!

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.