100万語通過報告です!(^^)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(06:34)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2781. 100万語通過報告です!(^^)

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/19(11:58)

------------------------------

1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;

では50万語から100万語までの内訳を・・
  GR レベル0…1冊(PGR1)
     レベル2…4冊(OBW2/CER2)
     レベル3…6冊 (OBW1/CER1/MGR4)
     レベル4…3冊 (PGR1/OBW1/CER1)
     レベル5…2冊 (CER2)
     レベル6…2冊 (PGR1/OBW1)     

  ICR…4冊
 
 Marvin Redpost #1〜8
 Magic Tree House #1〜4
 A to Z Mysteries #1〜5 
 The Enormous Crocodile
 The Magic Finger
 There's a boy in the girls' bathroom
 Little House on the Prairie
 Answered Prayers 以上44冊です。

 GRのレベル6はJane Eyre と Les Miserables ですが、Jane Eyre はPGR3 で
一度読んでいて絶対にいつか原書で読みたいと思った作品だったので、
レベル6といってもわりと楽に(全部理解できたとは思いませんが)読めました。
Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
どうかが一番大切だと思いました。

 実は、50万語通過が昨年の11月1日で、その後80万語くらいまでは順調に進んで
いましたが、その頃から、1冊読み終わると次に何を読むかを悩むようになり、
だんだん苦痛になっていました。GRと児童書を何冊かずつ交互に読んでいましたが、
読んでいる間はおもしろいと思い楽しく読んでいるのに、読み終わるとまた悩む、
を繰り返していました。

 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心し、
それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
入るそうですが…)

最初の方はなかなかスピードも上がらず、難しいと感じていましたが、知らない単語が
でてきても、あまりにもその数が多くて辞書で確認したいという気にもならず、かえって
こんなに知らない単語があるのに、わからなくて困ることがないことにビックリでした。
確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
8日間で読み終えることができました。

 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
方法をとってしまいましたが、私にとっては、知らない単語に出会ったときにどうしても
辞書で確認したいという思いから離れることができたこと、読みたい本を読めたことが
とてもプラスになったと思っています。

 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
結果的には記念の1冊になりました。

長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、
掲示板はほとんど毎日見せていただいてます。ただ、とても人からの影響を受けやすいタイプ
なので、いろいろな意見を読んでは、元気になったり落ち込んだりですが、やはり自分にとっての
Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
読んでいきたいと思います。

では皆さんも Happy Reading !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2782. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: はやけいこ
投稿日: 2004/1/19(12:29)

------------------------------

マーマレードさんはじめまして。
そして100万語通過おめでとうございます!!

マーマレードというお名前、とてもおいしそう、いや素敵ですね。
マーマレード大好きなんです・・・。

〉 実は、50万語通過が昨年の11月1日で、その後80万語くらいまでは順調に進んで
〉いましたが、その頃から、1冊読み終わると次に何を読むかを悩むようになり、
〉だんだん苦痛になっていました。GRと児童書を何冊かずつ交互に読んでいましたが、
〉読んでいる間はおもしろいと思い楽しく読んでいるのに、読み終わるとまた悩む、
〉を繰り返していました。

〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心し、
〉それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
〉???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
〉やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
〉主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
〉多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
〉入るそうですが…)

〉最初の方はなかなかスピードも上がらず、難しいと感じていましたが、知らない単語が
〉でてきても、あまりにもその数が多くて辞書で確認したいという気にもならず、かえって
〉こんなに知らない単語があるのに、わからなくて困ることがないことにビックリでした。
〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉8日間で読み終えることができました。

〉 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
〉簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
〉方法をとってしまいましたが、私にとっては、知らない単語に出会ったときにどうしても
〉辞書で確認したいという思いから離れることができたこと、読みたい本を読めたことが
〉とてもプラスになったと思っています。

〉 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
〉結果的には記念の1冊になりました。

〉長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、
〉掲示板はほとんど毎日見せていただいてます。ただ、とても人からの影響を受けやすいタイプ
〉なので、いろいろな意見を読んでは、元気になったり落ち込んだりですが、やはり自分にとっての
〉Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
〉読んでいきたいと思います。

わたしもとても似ています。
マーマレードさんのようにDanielle Steelのレベルまでは読んでいませんが、
100万語を通過するまでは、もっとやさしいものを読まなければ!
という気持ちを背負いつつ、買う本は上のレベルばかりでした。
掲示板の皆さんと自分をくらべて、落ち込んだり・・・まったく同じです。
でも今は、そういうことは小さなことで、
これから200万語、300万語と増えていく語数の中では、
小さな問題になっていくと思っています。
そして一番大きいことはHappy Readingだと思うので、
それならわたしたちは間違ってなーい!のではないでしょうか。

2週目もHappy Readingでいってらっしゃい!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2793. Re: はやけいこさん、ありがとうございます!

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/20(16:01)

------------------------------

"はやけいこ"さんは[url:kb:2782]で書きました:
〉マーマレードさんはじめまして。
〉そして100万語通過おめでとうございます!!

〉マーマレードというお名前、とてもおいしそう、いや素敵ですね。
〉マーマレード大好きなんです・・・。

----------------------------------------------------

〉わたしもとても似ています。
〉マーマレードさんのようにDanielle Steelのレベルまでは読んでいませんが、
〉100万語を通過するまでは、もっとやさしいものを読まなければ!
〉という気持ちを背負いつつ、買う本は上のレベルばかりでした。
〉掲示板の皆さんと自分をくらべて、落ち込んだり・・・まったく同じです。
〉でも今は、そういうことは小さなことで、
〉これから200万語、300万語と増えていく語数の中では、
〉小さな問題になっていくと思っています。
〉そして一番大きいことはHappy Readingだと思うので、
〉それならわたしたちは間違ってなーい!のではないでしょうか。

〉2週目もHappy Readingでいってらっしゃい!

さっそくレスをいただきありがとうございます。
「わたしもとても似ています。」と書いてくださる方がいるだけでも
ほっとします。

わたしも間違ってなーい!と思えるように自分の気持ちを尊重して
2週目も楽しく読んでいきます。
ありがとうございました。

ではHappy Reading ! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2786. Re: マーマレードさん おめでとうございます

お名前: AMINO
投稿日: 2004/1/19(21:23)

------------------------------

AMINOです
100万語通過おめでとうございます。

〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;

無理やりでも何でも読み終えたという事がすばらしいです。

〉では50万語から100万語までの内訳を・・
〉  GR レベル0…1冊(PGR1)
〉     レベル2…4冊(OBW2/CER2)
〉     レベル3…6冊 (OBW1/CER1/MGR4)
〉     レベル4…3冊 (PGR1/OBW1/CER1)
〉     レベル5…2冊 (CER2)
〉     レベル6…2冊 (PGR1/OBW1)        

〉      ICR…4冊
〉 
〉 Marvin Redpost #1〜8
〉     Magic Tree House #1〜4
〉 A to Z Mysteries #1〜5 
〉     The Enormous Crocodile
〉     The Magic Finger
〉    There's a boy in the girls' bathroom
〉       Little House on the Prairie
〉    Answered Prayers    以上44冊です。
〉                        

マーマレードさんのリスト、ほとんど私がその頃読んだ本と同じです。
同じ道を歩んでますね。
まあ、皆さんのオススメに従って読もうとすると似てくるとも言えますが。


〉 実は、50万語通過が昨年の11月1日で、その後80万語くらいまでは順調に進んで
〉いましたが、その頃から、1冊読み終わると次に何を読むかを悩むようになり、
〉だんだん苦痛になっていました。GRと児童書を何冊かずつ交互に読んでいましたが、
〉読んでいる間はおもしろいと思い楽しく読んでいるのに、読み終わるとまた悩む、
〉を繰り返していました。

〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心し、
〉それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
〉???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
〉やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
〉主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
〉多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
〉入るそうですが…)

〉最初の方はなかなかスピードも上がらず、難しいと感じていましたが、知らない単語が
〉でてきても、あまりにもその数が多くて辞書で確認したいという気にもならず、かえって
〉こんなに知らない単語があるのに、わからなくて困ることがないことにビックリでした。
〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉8日間で読み終えることができました。

〉 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
〉簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
〉方法をとってしまいましたが、私にとっては、知らない単語に出会ったときにどうしても
〉辞書で確認したいという思いから離れることができたこと、読みたい本を読めたことが
〉とてもプラスになったと思っています。

前にどなたかに聞いたんですがその本に対する愛が読ませてくれるんです。
私も通過本はキリン読みでしたが愛情たっぷりふりかけて何とか読み通しました。

〉 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
〉結果的には記念の1冊になりました。

そうですね。100万語通過の感激って特別ですものね。

〉長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、
〉掲示板はほとんど毎日見せていただいてます。ただ、とても人からの影響を受けやすいタイプ
〉なので、いろいろな意見を読んでは、元気になったり落ち込んだりですが、やはり自分にとっての
〉Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
〉読んでいきたいと思います。

〉では皆さんも Happy Reading !!

はい、マーマレードさんも Happy Reading 

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2794. Re:AMINO さん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/20(16:07)

------------------------------

"AMINO"さんは[url:kb:2786]で書きました:
〉AMINOです
〉100万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉無理やりでも何でも読み終えたという事がすばらしいです。

〉〉では50万語から100万語までの内訳を・・
〉〉  GR レベル0…1冊(PGR1)
〉〉     レベル2…4冊(OBW2/CER2)
〉〉     レベル3…6冊 (OBW1/CER1/MGR4)
〉〉     レベル4…3冊 (PGR1/OBW1/CER1)
〉〉     レベル5…2冊 (CER2)
〉〉     レベル6…2冊 (PGR1/OBW1)     

〉〉   ICR…4冊
〉〉 
〉〉 Marvin Redpost #1〜8
〉〉  Magic Tree House #1〜4
〉〉 A to Z Mysteries #1〜5 
〉〉  The Enormous Crocodile
〉〉  The Magic Finger
〉〉  There's a boy in the girls' bathroom
〉〉  Little House on the Prairie
〉〉  Answered Prayers 以上44冊です。
〉〉

〉マーマレードさんのリスト、ほとんど私がその頃読んだ本と同じです。
〉同じ道を歩んでますね。
〉まあ、皆さんのオススメに従って読もうとすると似てくるとも言えますが。

だって、オフ会のとき Louis Sachar の本を熱心に薦めてくださったの
AMINO さんですよ。おかげでただいま未読の Sachar本3冊が出番を
待ってます。

〉前にどなたかに聞いたんですがその本に対する愛が読ませてくれるんです。
〉私も通過本はキリン読みでしたが愛情たっぷりふりかけて何とか読み通しました。

〉そうですね。100万語通過の感激って特別ですものね。

〉はい、マーマレードさんも Happy Reading

またオフ会でお会いできるのを楽しみにしています。
いろいろアドバイスをお願いいたします。

ではHappy Reading ! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2787. Re: 100万語おめでとうございます!(^^)

お名前: 寝太郎
投稿日: 2004/1/19(22:41)

------------------------------

マーマレードさん、こんばんは。寝太郎です。

〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。

おめでとうございます\(~o~)/

〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;

すごい、すごい。PB読んじゃったんだ。
うん、うん。

〉 実は、50万語通過が昨年の11月1日で、その後80万語くらいまでは順調に進んで
〉いましたが、その頃から、1冊読み終わると次に何を読むかを悩むようになり、
〉だんだん苦痛になっていました。GRと児童書を何冊かずつ交互に読んでいましたが、
〉読んでいる間はおもしろいと思い楽しく読んでいるのに、読み終わるとまた悩む、
〉を繰り返していました。

なるほど。
私は、本棚に手を伸ばして、最初にふれた本を読んでいます。
何を読もうか悩む前に、読み始めてしまいます(^^ゞ
で、つまらなければ、他の本に交換。

〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

うん、うん。楽しむのが一番ですからね。
楽しいと言う感覚が、脳を一番活性化させるものですから。

〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

んにゃ、人それぞれですよ。私の場合、あるレベルが気持ちよく読めるようになると、
しばらく、そこに浸ってしまいます。
だから、語数が増えても、レベルは上がらないまま(^o^)

〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心し、
〉それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
〉???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
〉やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
〉主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
〉多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
〉入るそうですが…)

そうですか。好きな作家で、PBデビューですか。
よかった、よかった。

〉最初の方はなかなかスピードも上がらず、難しいと感じていましたが、知らない単語が
〉でてきても、あまりにもその数が多くて辞書で確認したいという気にもならず、かえって
〉こんなに知らない単語があるのに、わからなくて困ることがないことにビックリでした。
〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉8日間で読み終えることができました。

私も、中学生ぐらいの頃、難しい小説を、同じような感覚で、
読みふけっていたのを、思い出しました。
読めない漢字なんかあっても、無視して読んでましたもんね(^o^)

と言うことは、マーマレードさんは、英語年齢が、
ネイティブの中学生ぐらいかな(^o^)

〉長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、
〉掲示板はほとんど毎日見せていただいてます。ただ、とても人からの影響を受けやすいタイプ
〉なので、いろいろな意見を読んでは、元気になったり落ち込んだりですが、やはり自分にとっての
〉Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
〉読んでいきたいと思います。

はい、自分なりのペースで楽しくやっていきましょう。

〉では皆さんも Happy Reading !!

ではでは〜〜(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2795. Re: 寝太郎さん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/20(16:17)

------------------------------

"寝太郎"さんは[url:kb:2787]で書きました:
〉マーマレードさん、こんばんは。寝太郎です。

〉おめでとうございます\(~o~)/

ありがとうございます。
ずっとずっと先だと思っていた100万語、やっぱりうれしいです。

〉すごい、すごい。PB読んじゃったんだ。
〉うん、うん。
-----------------------------------------------

〉なるほど。
〉私は、本棚に手を伸ばして、最初にふれた本を読んでいます。
〉何を読もうか悩む前に、読み始めてしまいます(^^ゞ
〉で、つまらなければ、他の本に交換。

わたしの場合、未読本が山ほどありますが、読み始めるとおもしろくない
と思っても、なかなかやめられないのが現状です。つい最後まで…と
思ってしまうのです。
途中でやめる勇気も必要ですね。

----------------------------------------------------------

〉うん、うん。楽しむのが一番ですからね。
〉楽しいと言う感覚が、脳を一番活性化させるものですから。

---------------------------------------------------------

〉んにゃ、人それぞれですよ。私の場合、あるレベルが気持ちよく読めるようになると、
〉しばらく、そこに浸ってしまいます。
〉だから、語数が増えても、レベルは上がらないまま(^o^)

--------------------------------------------------------

〉そうですか。好きな作家で、PBデビューですか。
〉よかった、よかった。

〉私も、中学生ぐらいの頃、難しい小説を、同じような感覚で、
〉読みふけっていたのを、思い出しました。
〉読めない漢字なんかあっても、無視して読んでましたもんね(^o^)

〉と言うことは、マーマレードさんは、英語年齢が、
〉ネイティブの中学生ぐらいかな(^o^)

ネイティブの中学生?ってどんな感じなんでしょう。
だって、アメリカでは2歳、3歳でも英語をしゃべってますもんね。

------------------------------------------------------

〉はい、自分なりのペースで楽しくやっていきましょう。

〉〉では皆さんも Happy Reading !!

〉ではでは〜〜(^^)/

寝太郎さんもHappy Reading ! (^^)
またオフ会でお会いできますよね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2790. Re: 100万語通過おめでとうございます!(^^)

お名前: チクワ
投稿日: 2004/1/19(23:04)

------------------------------

マーマレードさん、こんばんは。名古屋のオフ会で一度お会いしたチクワです。

> 1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v

100万語通過、おめでとうございます!

> 昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
> 100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
> な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
> あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;

初ペーパーバックもおめでとうございます。うれしいですよね〜。

GRは各レベルをまんべんなくお読みのようですね。
私はまだレベル4に入ったばっかり、5や6は読んでないなあ。

> でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
> 思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
> どうかが一番大切だと思いました。

マーマレードさんは、映画や舞台もお好きなんですね。
そこから本の世界もさらに広がりますね。
でも上のようにお感じになったのも収穫といえますね。

>  実は、50万語通過が昨年の11月1日で、その後80万語くらいまでは順調に進んで
> いましたが、その頃から、1冊読み終わると次に何を読むかを悩むようになり、
> だんだん苦痛になっていました。GRと児童書を何冊かずつ交互に読んでいましたが、
> 読んでいる間はおもしろいと思い楽しく読んでいるのに、読み終わるとまた悩む、
> を繰り返していました。

100万語を目指して、のっている間というのは
とにかく「英語を読んでいる」、「英語の本を読みきっている」のが
楽しい時期とほぼ一致すると思うんです。その時期をぬけると
「英語」の本であることはとくに重要でなく、「本」としてどんなものを
読もうかという時期にはいるのでしょうね。

HolesやHarry Potter積読ペーパーバックとの確執(?)以来
95万語時点での状態を経て、初ペーパーバックを手にとられ、
共感も感動もして、見事読みきった過程を興味深く読ませていただきました。
ご自身の多読スタイルを、ご自身でみつけられたようですね。
素晴らしいことではないでしょうか。

> でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
> やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

こうしなくちゃいけない、なんてことは全くないと思います。
簡単なものをたくさん読んでいる人たちは、(1)そのレベルが楽しいと思えているか、
(2)ちょっとそうしてみようかな、自分にはそれが必要かなと思う時期にあるか、
あたりでしょう。どちらでもなくて、自分の心地よいスタイルがあれば、
当面はよいのでは?
これから自分でも変化を求めたくなるかもしれないし、そうでもないかもしれないし。

> 長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、

ごくろうさまです!でももちろんとってもいい記念になったでしょ?

> やはり自分にとっての
> Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
> 読んでいきたいと思います。

おお、力強い宣言ですね!

> では皆さんも Happy Reading !!

引き続き、Happy Reading !! またオフ会で!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2796. Re: チクワさん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/20(16:26)

------------------------------

"チクワ"さんは[url:kb:2790]で書きました:
〉マーマレードさん、こんばんは。名古屋のオフ会で一度お会いしたチクワです。

はい。ちゃんと覚えてますよ〜!
今度お会いしたときは、もっともっとお話させてください。

〉100万語通過、おめでとうございます!

ありがとうございます。

〉初ペーパーバックもおめでとうございます。うれしいですよね〜。

はい。やはり辞書に頼らず、わからないところはわからないままでも
読めたということが、素直にうれしいです。

〉GRは各レベルをまんべんなくお読みのようですね。
〉私はまだレベル4に入ったばっかり、5や6は読んでないなあ。

まんべんなくというか、何が読みたいのかよくわからなかった
結果のようです。少々反省…

〉マーマレードさんは、映画や舞台もお好きなんですね。
〉そこから本の世界もさらに広がりますね。
〉でも上のようにお感じになったのも収穫といえますね。

〉100万語を目指して、のっている間というのは
〉とにかく「英語を読んでいる」、「英語の本を読みきっている」のが
〉楽しい時期とほぼ一致すると思うんです。その時期をぬけると
〉「英語」の本であることはとくに重要でなく、「本」としてどんなものを
〉読もうかという時期にはいるのでしょうね。

なるほど、そういうことだったのでしょうか。
Happy Reading が大事だとわかっていたはずなのに、少し方向を
見失っていたようです。

〉HolesやHarry Potter積読ペーパーバックとの確執(?)以来
〉95万語時点での状態を経て、初ペーパーバックを手にとられ、
〉共感も感動もして、見事読みきった過程を興味深く読ませていただきました。
〉ご自身の多読スタイルを、ご自身でみつけられたようですね。
〉素晴らしいことではないでしょうか。

〉こうしなくちゃいけない、なんてことは全くないと思います。
〉簡単なものをたくさん読んでいる人たちは、(1)そのレベルが楽しいと思えているか、
〉(2)ちょっとそうしてみようかな、自分にはそれが必要かなと思う時期にあるか、
〉あたりでしょう。どちらでもなくて、自分の心地よいスタイルがあれば、
〉当面はよいのでは?
〉これから自分でも変化を求めたくなるかもしれないし、そうでもないかもしれないし。

いろいろとアドバイスありがとうございます。
やはり皆さんからいただける言葉がとてもうれしいです。

〉引き続き、Happy Reading !! またオフ会で!

チクワさんも Happy Reading !(^^)
オフ会でお会いできること楽しみにしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2791. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: ただ
投稿日: 2004/1/19(23:50)

------------------------------

マーマレードさん、こんばんは。ただです。

〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。

100万語通過おめでとうございます!!
嬉しいですよねー♪ めいっぱい喜んじゃいましょう!

〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;

すごい!PB!!
いいんです、無理やりでも何でも。読んだんですよー! すごいことです!

〉では50万語から100万語までの内訳を・・
〉  GR レベル0…1冊(PGR1)
〉     レベル2…4冊(OBW2/CER2)
〉     レベル3…6冊 (OBW1/CER1/MGR4)
〉     レベル4…3冊 (PGR1/OBW1/CER1)
〉     レベル5…2冊 (CER2)
〉     レベル6…2冊 (PGR1/OBW1)     

〉   ICR…4冊
〉 
〉 Marvin Redpost #1〜8
〉  Magic Tree House #1〜4
〉 A to Z Mysteries #1〜5 
〉  The Enormous Crocodile
〉  The Magic Finger
〉  There's a boy in the girls' bathroom
〉  Little House on the Prairie
〉  Answered Prayers 以上44冊です。

おお、素晴らしい本ばかり。

〉 GRのレベル6はJane Eyre と Les Miserables ですが、Jane Eyre はPGR3 で
〉一度読んでいて絶対にいつか原書で読みたいと思った作品だったので、
〉レベル6といってもわりと楽に(全部理解できたとは思いませんが)読めました。
〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉どうかが一番大切だと思いました。

そうそう。読みたいのを読むのが一番ですよね。

Jane EyreはPGR3で読んで、Les Miserablesは図書館でコミック形式の
ダイジェスト版を借り日本語で読みました(後ろに記載の英訳は未読(^^;)
僕もどちらも好きです。

〉 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
〉簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
〉方法をとってしまいましたが、私にとっては、知らない単語に出会ったときにどうしても
〉辞書で確認したいという思いから離れることができたこと、読みたい本を読めたことが
〉とてもプラスになったと思っています。

知らない単語は飛ばして読む、というのは大事な極意ですもんね。

〉 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
〉結果的には記念の1冊になりました。

記念の1冊、うーん、いい響きです。

〉長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、
〉掲示板はほとんど毎日見せていただいてます。ただ、とても人からの影響を受けやすいタイプ
〉なので、いろいろな意見を読んでは、元気になったり落ち込んだりですが、やはり自分にとっての
〉Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
〉読んでいきたいと思います。

「自分にとってのHappy Reading!」っていい言葉ですね。

〉では皆さんも Happy Reading !!

マーマレードさんも、2周目も、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2797. Re: たださん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/20(16:38)

------------------------------

"ただ"さんは[url:kb:2791]で書きました:
〉マーマレードさん、こんばんは。ただです。

〉100万語通過おめでとうございます!!
〉嬉しいですよねー♪ めいっぱい喜んじゃいましょう!

ありがとうございます!

〉すごい!PB!!
〉いいんです、無理やりでも何でも。読んだんですよー! すごいことです!

はい。今はとにかく読めたことを素直に喜んでいます。

-------------------------------------------------------

〉Jane EyreはPGR3で読んで、Les Miserablesは図書館でコミック形式の
〉ダイジェスト版を借り日本語で読みました(後ろに記載の英訳は未読(^^;)
〉僕もどちらも好きです。

実はJane Eyre はもう原書を買ってしまったのです。
気の早い話でしょう?
こんなことをやってるから未読本ばかり増えるんでしょうね。

---------------------------------------------------------

〉「自分にとってのHappy Reading!」っていい言葉ですね。

〉マーマレードさんも、2周目も、Happy Reading!!

たださんもHappy Reading !(^^)
またオフ会でお会いできますよね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2792. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: leomama
投稿日: 2004/1/20(00:29)

------------------------------

マーマレードさん、おめでとうございます。
leomamaです。

〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;

PBで通過と言うのは最近では少ないですよね。
すごい!

〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉どうかが一番大切だと思いました。

レミゼは、私も大好きです。(舞台が)
ロンドン版のCDをよく聞いていました。

〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

最初からハイスピードでしたよね。

〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心し、
〉それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
〉???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
〉やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
〉主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
〉多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
〉入るそうですが…)

〉最初の方はなかなかスピードも上がらず、難しいと感じていましたが、知らない単語が
〉でてきても、あまりにもその数が多くて辞書で確認したいという気にもならず、かえって
〉こんなに知らない単語があるのに、わからなくて困ることがないことにビックリでした。
〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉8日間で読み終えることができました。

読みたいものを読むのが一番ですよね。
日本語でつらい内容は、英語で読んでもつらいです。
100万語と初PBおめでとうございます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2798. Re: leomama さん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/20(16:49)

------------------------------

"leomama"さんは[url:kb:2792]で書きました:
〉マーマレードさん、おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉レミゼは、私も大好きです。(舞台が)
〉ロンドン版のCDをよく聞いていました。

舞台は大大大好きです。(本を読むよりも…)
ロンドン版ですか・・・すごい!
わたしは一度、オペラ座の怪人のチケットを劇団四季のものと
間違って、ロンドンのミュージカルの日本公演のチケットを
買ってしまい、必死に字幕を読みながら見た思い出?がありますが…

------------------------------------------------

〉読みたいものを読むのが一番ですよね。
〉日本語でつらい内容は、英語で読んでもつらいです。
〉100万語と初PBおめでとうございます。

これでPBが読めるようになっただなんて勘違いは絶対にしないように
(当たり前!!←自分への言葉です)
パンダ読みでいっぱい読んでいきたいです。

では、leomama さんもHappy Reading ! (^^)
またお会いできることを楽しみにしてますね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2800. Re: 100万語通過報告です!(^^)おめでとうございます。

お名前: tutomuoh
投稿日: 2004/1/20(18:07)

------------------------------

"マーマレード"さんは[url:kb:2781]で書きました:
〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;
 100万語通過おめでとうございます。

) それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。
〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

 間違いとか正しいとかでないと思います。個人の英語学習歴、語学力に違いがある。
その上実際に本を読み、悩みの解決策として『どうして英語が使えない?』『快読100万語!』
『今日から読みます』を参考にして取り組むと
結果として、簡単なものをたくさん読むことを実践する人が多いだけです。
 大学入学以降、英語は語順で理解する教えを何度も聞きました。
解決策としての多読は初挑戦です。他の方はどのように理解できたのか聞けば良かったと今思います。
授業でnativeの英語は聞くのがやっとでした。結果的ですが、現在少しずつ英語が固まりで聞こえつつあります。
児童書を本格的に
読み始めたのは、100万語を通過してからです。GRは、内容・語数制限等で
読み易かった。DAHLは以前テキストで使用したので読み易かった。
児童書は簡単なものを読んでいないので平行して読みました。それで児童書が読めています。

〉 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
〉簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
〉方法をとってしまいましたが、
〉掲示板はほとんど毎日見せていただいてます。ただ、とても人からの影響を受けやすいタイプ
〉なので、いろいろな意見を読んでは、元気になったり落ち込んだりですが、やはり自分にとっての
〉Happy Reading ! を忘れないように、2週目もなるべくスローペースで、もちろんパンダ読みで
〉読んでいきたいと思います。
〉では皆さんも Happy Reading !!

  尚、壁に当った時は、「先ず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に
戻って簡単な本をたくさん読む」を選択肢の一つとして挑戦して下さい。
読速のupにも効果があります。

 それでは、Happy Reading!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2807. Re: tutomuoh さん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/21(14:48)

------------------------------

"tutomuoh"さんは[url:kb:2800]で書きました:
〉"マーマレード"さんは[url:kb:2781]で書きました:
〉 100万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉 間違いとか正しいとかでないと思います。個人の英語学習歴、語学力に違いがある。
〉その上実際に本を読み、悩みの解決策として『どうして英語が使えない?』『快読100万語!』
〉『今日から読みます』を参考にして取り組むと
〉結果として、簡単なものをたくさん読むことを実践する人が多いだけです。
〉 大学入学以降、英語は語順で理解する教えを何度も聞きました。
〉解決策としての多読は初挑戦です。他の方はどのように理解できたのか聞けば良かったと今思います。
〉授業でnativeの英語は聞くのがやっとでした。結果的ですが、現在少しずつ英語が固まりで聞こえつつあります。
〉児童書を本格的に
〉読み始めたのは、100万語を通過してからです。GRは、内容・語数制限等で
〉読み易かった。DAHLは以前テキストで使用したので読み易かった。
〉児童書は簡単なものを読んでいないので平行して読みました。それで児童書が読めています。

〉 尚、壁に当った時は、「先ず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に
〉戻って簡単な本をたくさん読む」を選択肢の一つとして挑戦して下さい。
〉読速のupにも効果があります。

〉 それでは、Happy Reading!

丁寧なレスをありがとうございます。
もっともっと児童書も読んでいきたいと思ってます。
決して児童書がいやなのではなく、今回はなんだか壁に当たって
一般のPBに挑戦してみたくなってしまったのです。
多読を始める前、どうしても辞書を片手に何度も何度もとまらないと
進まなかったPBがなんとか最後まで楽しめたのが一番のプラスでした。
 
今後もみなさんの書き込みを参考にさせていただきながら、
また新たな気持ちで2週目を進んでいきたいと思います。
ではHappy Reading ! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2801. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/1/20(23:31)

------------------------------

マーマレードさん、こんにちは。
(初めまして、ですね?)
100万語通過おめでとうございます。

まず、大幅にカットしますが

〉 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
〉簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
〉方法をとってしまいましたが、私にとっては、知らない単語に出会ったときにどうしても
〉辞書で確認したいという思いから離れることができたこと、読みたい本を読めたことが
〉とてもプラスになったと思っています。

実は、「行き詰まった時はレベルを下げる」ことはよく言われていますが、それでもダメな時はあります。そんな時は、「レベルにこだわらないで読みたいものを読む」のが効果があるんです。
私の場合、70万語を越えたころに壁にぶち当たりました。その時、思い切ってレベルの高いものを読んでみては、というアドバイスがありましたので、間違えて購入したレベル6の本があったので、それを読んでみました。わからなかったら投げるつもりでしたが、読み始めたらおもしろくて、おもしろくて、わからないところはじゃんじゃん飛ばして読んでしまいました。
多読は読みたい本を読むのが一番です。どうしてもわからなくて読み進められないようなら投げ出せばいいんです。実は、ある時いきなり「レッド・ドラゴン」「羊たちの沈黙」「ハンニバル」3部作を読んで、みんなを驚かせた人もいるんです。なぜ読めたか追求すると、答えは「愛があったから」だそうです。

〉 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
〉結果的には記念の1冊になりました。

いい記念になりましたね。

ところで、マーマレードさんは舞台が大好きなんですね。
私も舞台、特にミュージカルが大好きです。いつかブロードウェイへミュージカルを見に行きたいと思って、ヒアリング練習を始めたのが英語のやり直しのきっかけです。ロンドンから来た「オペラ座の怪人」って、もしや「ケン・ヒル版」でしょうか?たしか劇団四季が上演しているアンドリュー・ロイド・ウェバー版が来日した覚えは無いのですが、もしかして忘れているのでしょうか…。
「レ・ミゼラブル」は梅田コマと帝劇と一回ずつしか見てませんが…。歌がどれもいいですね。岡幸次郎のアンジョルラスが好きだったんですが、そろそろ世代交代みたいで、ちょっと残念…。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2808. Re: 杏樹さん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/21(15:05)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:2801]で書きました:
〉マーマレードさん、こんにちは。
〉(初めまして、ですね?)
〉100万語通過おめでとうございます。

杏樹さん、はじめまして!
そして、ありがとうございます。

〉実は、「行き詰まった時はレベルを下げる」ことはよく言われていますが、それでもダメな時はあります。そんな時は、「レベルにこだわらないで読みたいものを読む」のが効果があるんです。
〉私の場合、70万語を越えたころに壁にぶち当たりました。その時、思い切ってレベルの高いものを読んでみては、というアドバイスがありましたので、間違えて購入したレベル6の本があったので、それを読んでみました。わからなかったら投げるつもりでしたが、読み始めたらおもしろくて、おもしろくて、わからないところはじゃんじゃん飛ばして読んでしまいました。
〉多読は読みたい本を読むのが一番です。どうしてもわからなくて読み進められないようなら投げ出せばいいんです。実は、ある時いきなり「レッド・ドラゴン」「羊たちの沈黙」「ハンニバル」3部作を読んで、みんなを驚かせた人もいるんです。なぜ読めたか追求すると、答えは「愛があったから」だそうです。

「愛」ですか。いいですね。
本当にそうですね。
長女の名にも愛の字が入ってます。(関係ない…すみません)

〉〉 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
〉〉結果的には記念の1冊になりました。

〉いい記念になりましたね。

〉ところで、マーマレードさんは舞台が大好きなんですね。
〉私も舞台、特にミュージカルが大好きです。いつかブロードウェイへミュージカルを見に行きたいと思って、ヒアリング練習を始めたのが英語のやり直しのきっかけです。ロンドンから来た「オペラ座の怪人」って、もしや「ケン・ヒル版」でしょうか?たしか劇団四季が上演しているアンドリュー・ロイド・ウェバー版が来日した覚えは無いのですが、もしかして忘れているのでしょうか…。
〉「レ・ミゼラブル」は梅田コマと帝劇と一回ずつしか見てませんが…。歌がどれもいいですね。岡幸次郎のアンジョルラスが好きだったんですが、そろそろ世代交代みたいで、ちょっと残念…。

舞台、特にミュージカルは大好きなんですが、お恥ずかしいことに
ロンドンからの「オペラ座の怪人」たぶん「ケン・ヒル版」だと思います、
としかいえません。なにせチケットが郵送されてきて始めて劇団四季じゃ
ないことに気づき、どうしよう…と思ったというお粗末ぶりで。

こんなところで、ミュージカルのお話をさせていただけるとは思って
なかったので、嬉しいです。「レ・ミゼラブル」は帝劇で2回見ました。
(たぶん…)3回見たような気もするのですが、もうずいぶん前なので。

でもPGRの6で読めたのも、大好きな舞台をみていたからだと思います。
ほかにもPGR6で読みたい本があるのですが、まだ読めないです。

お会いしたことのない方からレスをいただけるのも、とても嬉しいです。
ありがとうございました。
では Happy Reading ! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2810. オペラ座の怪人

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/1/21(23:15)

------------------------------

マーマレードさん、こんにちは。

〉舞台、特にミュージカルは大好きなんですが、お恥ずかしいことに
〉ロンドンからの「オペラ座の怪人」たぶん「ケン・ヒル版」だと思います、
〉としかいえません。なにせチケットが郵送されてきて始めて劇団四季じゃ
〉ないことに気づき、どうしよう…と思ったというお粗末ぶりで。

でも「ケン・ヒル版」もおもしろかったでしょう?
話はかなり端折ってましたけど、ロイド・ウェバー版より原作に忠実でしたし、なにしろ「コメディ」だった!私は四季と両方見ましたけど、ケン・ヒル版は気に入りましたよ。

〉こんなところで、ミュージカルのお話をさせていただけるとは思って
〉なかったので、嬉しいです。「レ・ミゼラブル」は帝劇で2回見ました。
〉(たぶん…)3回見たような気もするのですが、もうずいぶん前なので。

〉でもPGRの6で読めたのも、大好きな舞台をみていたからだと思います。
〉ほかにもPGR6で読みたい本があるのですが、まだ読めないです。

予備知識があったとはいえ、100万語でPGR6が読めるのはすごいです。
またミュージカルのお話をしたいです。実はここの掲示板でもあちこちで「マイ・フェア・レディ」とか「サウンド・オブ・ミュージック」とかのタイトルが出てくると勝手に話を広げて語ってます。

それでは…。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2805. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/1/21(11:53)

------------------------------

マーマレードさん、こんにちは。 まりあです。

〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。

   おめでとう! 100万語通過がPBでは嬉しさもひとしお
でしょうね。キラキラです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉では50万語から100万語までの内訳を・・
〉  GR レベル0…1冊(PGR1)
〉     レベル2…4冊(OBW2/CER2)
〉     レベル3…6冊 (OBW1/CER1/MGR4)
〉     レベル4…3冊 (PGR1/OBW1/CER1)
〉     レベル5…2冊 (CER2)
〉     レベル6…2冊 (PGR1/OBW1)  

  SSSの初期の頃、標準ではないかと考えていたペースですね。
今はもっとゆっくり進むことをお勧めしていますが、このペースで
読めてしまう人が、無理にゆっくり進める必要はないと思います。
とにかく楽しめるレベルで読みましょう。
     
〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉どうかが一番大切だと思いました。

   GRの語数は限られているので、原作が大作だった場合たくさん
端折られていることになり、それが分かりにくさに繋がっていることも
ありますね。楽しくない本はどんどんパスしましょう!日本語だと
「この本、私は興味がないから読めない」って思えても、英語だと
「わー、読めない、まだ英語力が足りないんだわ」とページが進まない
ことをすべて自分の英語力不足のせいにしがちです。
   
〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

   早くPBを読めるようになりたいのは、みんなの本音ですよね?
そこにたどり着くまでをどうするか...訓練なのだから我慢して
頑張って読もう、と思い詰めると楽しくなくなっちゃいます。

〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

   簡単なものを沢山読んでいる方は、「まじめに実践」している
というより、上手にやさしい本の中に楽しみを見つけられたのだと
思います。マーマレードさんにも見つかると良いですね。

〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。
〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉8日間で読み終えることができました。

   自分の気持ちに正直に本を選んでよかったですね。(^^*) 
壁に当たった時は、やさしいもので自信をつけるのも良し、
難しいものを選んで自分を試すのも良し、人それぞれです。
いろいろ試してみましょう。こうしなければ効果がない、とか
そういう決まった処方箋があるわけではありません。
   あれば私が欲しいよ〜(笑) 

   この掲示板には実に色々な人が集まっていて、中学英語から
やり直している方から、学生時代とても英語が得意だった方、
そんなでもなかったけれど滞米経験がある、とかTOEICが軽く
800点900点を超えている方、まで、また1日何時間も読書出来る
時間がある方も、忙しい合間をぬってやっと捻出した30分位で
読んでおられる方と多様です。ですから、入門ご挨拶や100万語
通過報告などではご自分のプロフィールを語られることが多いので、
それらを参考にご自分と条件の似た方の経験談を参考にする、とか
情報を取捨選択なさると、掲示板をより有効に活用できると思い
ます。

では2周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2809. Re: まりあさん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/21(15:23)

------------------------------

"まりあ@SSS"さんは[url:kb:2805]で書きました:
〉マーマレードさん、こんにちは。 まりあです。

〉〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
〉〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。

〉   おめでとう! 100万語通過がPBでは嬉しさもひとしお
〉でしょうね。キラキラです。

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

ありがとうございます。100万語通過でキラキラをいただいている方を
たくさん拝見してきましたが、自分のこととなると感激度が違います。(^^)v

〉〉では50万語から100万語までの内訳を・・
〉〉  GR レベル0…1冊(PGR1)
〉〉     レベル2…4冊(OBW2/CER2)
〉〉     レベル3…6冊 (OBW1/CER1/MGR4)
〉〉     レベル4…3冊 (PGR1/OBW1/CER1)
〉〉     レベル5…2冊 (CER2)
〉〉     レベル6…2冊 (PGR1/OBW1)  

〉  SSSの初期の頃、標準ではないかと考えていたペースですね。
〉今はもっとゆっくり進むことをお勧めしていますが、このペースで
〉読めてしまう人が、無理にゆっくり進める必要はないと思います。
〉とにかく楽しめるレベルで読みましょう。
     
まりあさんからそう言っていただけて、本当にほっとします。
ちょっと、いえかなりかなりキリン読みだったのは自分が一番
よくわかってますから…

〉〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉〉どうかが一番大切だと思いました。

〉   GRの語数は限られているので、原作が大作だった場合たくさん
〉端折られていることになり、それが分かりにくさに繋がっていることも
〉ありますね。楽しくない本はどんどんパスしましょう!日本語だと
〉「この本、私は興味がないから読めない」って思えても、英語だと
〉「わー、読めない、まだ英語力が足りないんだわ」とページが進まない
〉ことをすべて自分の英語力不足のせいにしがちです。

そうですね。日本語の本だとすぐにやめられるのに、英語だと読まなきゃ
と思ってしまうことよくあります。

〉   
〉〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

〉   早くPBを読めるようになりたいのは、みんなの本音ですよね?
〉そこにたどり着くまでをどうするか...訓練なのだから我慢して
〉頑張って読もう、と思い詰めると楽しくなくなっちゃいます。

〉〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

〉   簡単なものを沢山読んでいる方は、「まじめに実践」している
〉というより、上手にやさしい本の中に楽しみを見つけられたのだと
〉思います。マーマレードさんにも見つかると良いですね。

〉〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心Answered Prayers を
〉〉購入、その日に読み始めました。
〉〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉〉8日間で読み終えることができました。

〉   自分の気持ちに正直に本を選んでよかったですね。(^^*) 
〉壁に当たった時は、やさしいもので自信をつけるのも良し、
〉難しいものを選んで自分を試すのも良し、人それぞれです。
〉いろいろ試してみましょう。こうしなければ効果がない、とか
〉そういう決まった処方箋があるわけではありません。
〉   あれば私が欲しいよ〜(笑) 

〉   この掲示板には実に色々な人が集まっていて、中学英語から
〉やり直している方から、学生時代とても英語が得意だった方、
〉そんなでもなかったけれど滞米経験がある、とかTOEICが軽く
〉800点900点を超えている方、まで、また1日何時間も読書出来る
〉時間がある方も、忙しい合間をぬってやっと捻出した30分位で
〉読んでおられる方と多様です。ですから、入門ご挨拶や100万語
〉通過報告などではご自分のプロフィールを語られることが多いので、
〉それらを参考にご自分と条件の似た方の経験談を参考にする、とか
〉情報を取捨選択なさると、掲示板をより有効に活用できると思い
〉ます。

〉では2周目もHappy Reading!

本当に丁寧にレスを書いていただきありがとうございました。
いろいろな方がいらっしゃる掲示板だから、いろいろな意見がでてきて
当然ですよね。
とりあえず、最初の100万語は無事に通過できたので、少しは自信を
もって、Happy Reading を忘れず、パンダ読みも忘れずにいろいろな
ジャンルの本にも挑戦しながら、あせらず楽しく進んでいければいいなと
思います。
ありがとうございました。

HAPPY READING !! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2812. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: ガビー
投稿日: 2004/1/22(11:59)

------------------------------

マーマレードさん、こんにちは。
ガビーです。

"マーマレード"さんは[url:kb:2781]で書きました:
〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;
遅くなりましたが、100万語通過おめでとうございます!!
好きな作家での、通過はとても思い出に残りますね。
でも、本当に早い達成ですね。
凄い!!


〉 GRのレベル6はJane Eyre と Les Miserables ですが、Jane Eyre はPGR3 で
〉一度読んでいて絶対にいつか原書で読みたいと思った作品だったので、
〉レベル6といってもわりと楽に(全部理解できたとは思いませんが)読めました。
〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉どうかが一番大切だと思いました。
Jane Eyre と Les Miserablesは、翻訳物を何度も読んだり、
映画を見たりしている作品なので、
私もGRを経て原書を何時かは読みたいと思っています。
読むには気持ちが大切との思い、分かる気がします。

〉 実は、50万語通過が昨年の11月1日で、その後80万語くらいまでは順調に進んで
〉いましたが、その頃から、1冊読み終わると次に何を読むかを悩むようになり、
〉だんだん苦痛になっていました。GRと児童書を何冊かずつ交互に読んでいましたが、
〉読んでいる間はおもしろいと思い楽しく読んでいるのに、読み終わるとまた悩む、
〉を繰り返していました。
ちょっと立ち止まってみると、良かったかもしれませんね。

〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。
ストレスを感じてしまったのですね。
凄くまじめな方なのだと、文面を読んでいて感じます。

〉でも掲示板では、簡単なものをたくさん読むことをまじめに実践してる方が多く、
〉やはり私は急ぎすぎているのかなあ、間違ってるのかなあ・・・と思ったり・・・

〉 95万語まできて、どうしても食指が動かなくなってしまい、とにかく読めても
〉読めなくても一度自分が今読んでみたいペーパーバックに挑戦してみようと決心し、
〉それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
〉???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
〉やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
〉主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
〉多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
〉入るそうですが…)

〉最初の方はなかなかスピードも上がらず、難しいと感じていましたが、知らない単語が
〉でてきても、あまりにもその数が多くて辞書で確認したいという気にもならず、かえって
〉こんなに知らない単語があるのに、わからなくて困ることがないことにビックリでした。
〉確かに細かい部分がかなり抜けているかもしれませんが、それなりに感動し、納得し、
〉8日間で読み終えることができました。

〉 今回、きっと壁に当たったときは「まず今の自分のレベルよりもずっと易しい本に戻って、
〉簡単な本をたくさん読むことが大事」というSSSの読み方に反し、非常に荒療治と思える
〉方法をとってしまいましたが、私にとっては、知らない単語に出会ったときにどうしても
〉辞書で確認したいという思いから離れることができたこと、読みたい本を読めたことが
〉とてもプラスになったと思っています。

〉 Answered Prayers は最初から100万語通過本にしようと選んだわけではなかったけれど、
〉結果的には記念の1冊になりました。
初心者の私がこんなことを言って、おこがましいのですが・・。
多読の先輩方の話を聞き、掲示板を読ませていただいて、
私が感じたことは、多読とはお勉強ではなく、
楽しく英語に慣れていくための方法だと。
ただ苦痛と感じてしまったら、英語じゃ無くても、
人はそこで放り投げてしまうことのほうが多いのではありませんか?
やさしい本を選んでレベルを少しずつ上げていくことが、
あっている人、そうでない人がいる。
いろいろな方がいて普通なのでは、ありませんか?
多読を始める前は、知らない単語に出会うと辞書で調べながら読んでいたとの癖が、
今では引かなくても読んでいける心境に成れた事、
飛ばし読みでも内容が理解できたこと等の、
プラスの面を大切にしたほうがいいと思いますよ。
多読を楽しい気持ちで続けましょう。
読みたいと感じたら手にとって見る。
人とは比べないことも大切だと思いますよ。

これから150万語200万語の報告を待ってます。

生意気なこと書いて済みませんでした・・。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2819. Re: ガビーさん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/23(11:34)

------------------------------

"ガビー"さんは[url:kb:2812]で書きました:
〉マーマレードさん、こんにちは。
〉ガビーです。

〉"マーマレード"さんは[url:kb:2781]で書きました:
〉〉1月16日、100万語通過の本を読み終えました。(^^)v
〉〉昨年の7月末から約半年。とにかく今は「嬉しい!」の一言です。
〉〉100万語通過本はDanielle Steelの“ANSWERED PRAYERS”でした。
〉〉な・なんとこの私がペーパーバックを読むことができたのです。
〉〉あっ、ちょっと違うかな〜。「無理やり読んでしまいました。」が正しいかも・・・(^^;;;
〉遅くなりましたが、100万語通過おめでとうございます!!
〉好きな作家での、通過はとても思い出に残りますね。
〉でも、本当に早い達成ですね。
〉凄い!!

ありがとうございます!

〉初心者の私がこんなことを言って、おこがましいのですが・・。
〉多読の先輩方の話を聞き、掲示板を読ませていただいて、
〉私が感じたことは、多読とはお勉強ではなく、
〉楽しく英語に慣れていくための方法だと。
〉ただ苦痛と感じてしまったら、英語じゃ無くても、
〉人はそこで放り投げてしまうことのほうが多いのではありませんか?
〉やさしい本を選んでレベルを少しずつ上げていくことが、
〉あっている人、そうでない人がいる。
〉いろいろな方がいて普通なのでは、ありませんか?
〉多読を始める前は、知らない単語に出会うと辞書で調べながら読んでいたとの癖が、
〉今では引かなくても読んでいける心境に成れた事、
〉飛ばし読みでも内容が理解できたこと等の、
〉プラスの面を大切にしたほうがいいと思いますよ。
〉多読を楽しい気持ちで続けましょう。
〉読みたいと感じたら手にとって見る。
〉人とは比べないことも大切だと思いますよ。

〉これから150万語200万語の報告を待ってます。

〉生意気なこと書いて済みませんでした・・。

ありがとうございます。
生意気だなんて思ってませんよー。
先日のオフ会でお会いできなかったのが残念です。

また今は児童書から読み始めています。
これからもHappy Reading を忘れずに、続けていくつもりです。
では、ガビーさんもHappy Reading ! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2813. Re: 100万語通過おめでとうございます。

お名前: Etsuko
投稿日: 2004/1/22(14:02)

------------------------------

こんにちは、Etsukoです。
はじめまして、の方がいいのかな?
まだ名古屋オフではお会いしたことがないので・・・。

100万語通過おめでとうございます。

〉 GRのレベル6はJane Eyre と Les Miserables ですが、Jane Eyre はPGR3 で
〉一度読んでいて絶対にいつか原書で読みたいと思った作品だったので、
〉レベル6といってもわりと楽に(全部理解できたとは思いませんが)読めました。
〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている

Les Miserables は気になって本のひとつです。読んでみようかな。

〉 それほど先を急いだりあせっていたつもりはなかったのですが、結局、本音は
〉「ペーパーバックが読みたい。でもまだ読めない。」ということで、Holes やHarry Potter 、
〉昔買ってずーっと積読状態のペーパーバックに手を出しては投げ出す、を繰り返し、
〉「まだまだ無理!今は将来読みたい本を楽しく読めるようになるための訓練期間だから、
〉簡単なものを読まなくてはだめ。」と自分に言い聞かせて読んでいるような状態で、
〉本当に楽しんでいないことに気がついたんです。

とってもよくわかります。
私も、もっと簡単な本をたくさん読まなきゃ!って思っていたんだけど、
読みたい本はレベルの高い本ばかり。
そんな時、ある人の書き込みで、「気になることを気にしない!」
って、このことに 感心して、今は読みたいって思ったら手にとって読んでみる
読みにくかったらまた少し本棚で待っててもらおうってことにしました。

〉それも今持っているものではなく新しいもの、ということで、即丸善で Answered Prayers を
〉購入、その日に読み始めました。思ったとおり知らない単語が洪水のように押し寄せてきて、
〉???の部分も多々ありましたが、それでもなんとか読み進めることができたのは、
〉やはりDanielle Steel はいつか絶対に読んで見たいと思っていた作家さんだったのと、
〉主人公が今の私に近い年齢の女性で(私の方が下です。念のため(笑))共感する部分が
〉多かったからだと思います。(上級者の方にとって Danielle Steel はかなり読みやすい部類に
〉入るそうですが…)

わあ〜さっそく読んでみたくなりました。即アマゾンへ!

〉長くなってしまいましたが、こういう書き込みはとても苦手で50万語報告以来ですが、

私も苦手です。

〉では皆さんも Happy Reading !!

はい、またいつかお会いできることを楽しみにしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2820. Re: Etsukoさん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/23(11:40)

------------------------------

"Etsuko"さんは[url:kb:2813]で書きました:
〉こんにちは、Etsukoです。
〉はじめまして、の方がいいのかな?
〉まだ名古屋オフではお会いしたことがないので・・・。

〉100万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます。
先日のオフ会は参加できなくて残念でした。
なので、こちらこそ、はじめまして!です。

〉私も、もっと簡単な本をたくさん読まなきゃ!って思っていたんだけど、
〉読みたい本はレベルの高い本ばかり。
〉そんな時、ある人の書き込みで、「気になることを気にしない!」
〉って、このことに 感心して、今は読みたいって思ったら手にとって読んでみる
〉読みにくかったらまた少し本棚で待っててもらおうってことにしました。

「気になることを気にしない」 いい言葉ですよね。
多読に限らず、普段からこの言葉を忘れないようにします。

〉はい、またいつかお会いできることを楽しみにしています。

わたしも楽しみにしてます。
では、Happy Reading ! (^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2821. Re: 100万語通過報告です!(^^)

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/1/23(15:12)

------------------------------

マーマレードさん、こんにちは
sumisumiです。
遅くなりましたが、
改めて、100万語おめでとうございます。

〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉どうかが一番大切だと思いました。

そうですね、読みたいものは吸収している質もぐーっといいように思います。

私も最近、BSで放送していたTV版Les Miserablesを観て、
ついつい、英語版だけど、完全版をカートに勢いで投げ込んだところでした。
(こんなことばっかりしています〜〜)

その人なりの進み方でできるのがSSSのいいところです。
マーマレードさんだけの2周目も、Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2825. Re: sumisumi さん、ありがとうございます。

お名前: マーマレード
投稿日: 2004/1/25(21:27)

------------------------------

"sumisumi"さんは[url:kb:2821]で書きました:
〉マーマレードさん、こんにちは
〉sumisumiです。
〉遅くなりましたが、
〉改めて、100万語おめでとうございます。

ありがとうございます。
こちらこそ遅くてすみません。2日間ほどPCの調子が悪くて
アクセスはできるのに、書き込めない状態で、???でした。

〉〉Les Miserables も翻訳は読んだことはないのですが、映画や舞台で何度も出会っている
〉〉作品で素直に読めました。でも反対に内容を知っているから簡単に読めるだろうと
〉〉思った本がとても読みにくかったものもあり、やはり私には、読みたいか
〉〉どうかが一番大切だと思いました。

〉そうですね、読みたいものは吸収している質もぐーっといいように思います。

〉私も最近、BSで放送していたTV版Les Miserablesを観て、
〉ついつい、英語版だけど、完全版をカートに勢いで投げ込んだところでした。
〉(こんなことばっかりしています〜〜)

はい。私は「いつか読みたい」という思いだけでJane Eyre の原書、
買ってしまいました。
まだまだ読める段階ではないので、当分また本棚の飾りになりそうです。
先日の丸善のバーゲンではお世話になりました。
結局9冊も買ってしまいました。こちらもまだまだ本棚の飾りです…。

〉その人なりの進み方でできるのがSSSのいいところです。
〉マーマレードさんだけの2周目も、Happy Reading!!!

では、またお会いできる日を楽しみにしています。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.