[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(08:20)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2740. Re: 100万語通過報告<- ひろ@さん、ありがとう
お名前: ひろ@
投稿日: 2004/1/12(22:42)
------------------------------
モーリンさん、こんばんわ
〉実は私は英語の勉強モードはすべて短期間で挫折しています。うまく行くのは上にも書いたように
〉やりたいことをやるために英語が必要な場合です。その意味で私にとって英語は道具でしか
〉ありません。それに、やってきたことは意味をとるのに必要な単語を調べて書いてあることを理解しようと
〉していただけで、文法も構文解釈もほとんどやってません。歌を歌うことや書くことが
〉面白く感じ始めたのも多読を始めてからです。その意味ではやりたいことをやるのが
〉一番いいと思います。そして、やりたいことを始めるのに「まだ英語力が足りないから」とか
〉自分で始められない理由を考えないことです。「とにかく始める」、これが大事なように思います。
道具に過ぎないというのは同感なんですが、時には道具を磨くことがあっても
いいんじゃないかなと考えています。
今の仕事(設計やプログラミング)もそうやってきたので。
やりたいことはもちろん多読(読書)です。
つまらなければすぐに挫折する自信もあります(^^;
もっとやってみて壁を感じてきてから、考えようかなあ
〉〉名作というとどんなものでしょうか?
〉〉懐かしさとともに邦訳にはない発見があったりして、原作を読むのは楽しいですね。
〉Alice や Little Princess、また Jack London や Mark Twain の作品などGRで
〉読んだものをまず考えています。原作を読んで作者の息遣いを感じてみたいという欲求があります。
GRは読みやすくて内容もそこそこだったのでほぼ満足してしまいました。
AliceはwonderlandはGRがありましたが、Mirrorland?(鏡の国のアリス)は
読んでないなあ。
The Wizard of OZもですね。そこそこ満足しましたが原作とは違うんでしょうね。
〉〉ハリポタは挑戦します?
〉もちろん。近々1巻目に挑戦予定です。
なかなか手をつけられなかったのですが、私も1巻を買ってきました。
通勤時に少しずつ読む予定なので時間がかかりそう。
どの程度読めるのか不安でもあり楽しみでもありますね(^^)
でわ、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2760. Re: 100万語通過報告<- ひろ@さん、ありがとう
お名前: モーリン
投稿日: 2004/1/15(01:58)
------------------------------
ひろ@さん、こんにちは。
モーリンです。
〉道具に過ぎないというのは同感なんですが、時には道具を磨くことがあっても
〉いいんじゃないかなと考えています。
〉今の仕事(設計やプログラミング)もそうやってきたので。
すいません。私の考えを押しつけっちゃって。
それぞれにやり方がありますし、それぞれの状況によっても違ってきますものね。
〉やりたいことはもちろん多読(読書)です。
〉つまらなければすぐに挫折する自信もあります(^^;
〉もっとやってみて壁を感じてきてから、考えようかなあ
そうですね。自分の考えでやっていくしかないです。
それが、一番納得できる方法ですよね。
〉GRは読みやすくて内容もそこそこだったのでほぼ満足してしまいました。
〉AliceはwonderlandはGRがありましたが、Mirrorland?(鏡の国のアリス)は
〉読んでないなあ。
〉The Wizard of OZもですね。そこそこ満足しましたが原作とは違うんでしょうね。
retold がおもしろかったものは、原作はもっとおもしろいんじゃないかと思ってます。
retold では、文字数を少なくするために話が省略されていたり描写が荒かったりするようです。
〉なかなか手をつけられなかったのですが、私も1巻を買ってきました。
〉通勤時に少しずつ読む予定なので時間がかかりそう。
〉どの程度読めるのか不安でもあり楽しみでもありますね(^^)
そうですね。理解度が浅ければ、しばらくして再読すればいいだけですものね。
では、Happy Reading!