Re: 遅れましたが100万語通過報告です。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(13:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2334. Re: 遅れましたが100万語通過報告です。

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/11/17(05:34)

------------------------------

むよむよさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

〉 6月14日に多読開始して、9月30日に100万語通過です。109日間でした。

   報告される方は、みなさん早くて...おめでとうのキラキラです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉■面白かった本
〉 一番最初に面白いと思ったのは「The Crown」。初めて英語の本でも緊張感を感じられる、と思った本です。「The Phantom of Opera(MGR2+の方)」や「In A Dark, Dark Room(ICR1)」もよかった。多読始めて、結構ホラー系が好きということに気づきました。
 
   これはとっても幸運でした。GRにはロマンティックなものとか
ほのぼのしたものが意外と少なく、「殺しや怖いものが多いのがつらい」と
いう方もいらっしゃいますから。

〉■英語の経歴
〉 最近同じ傾向の方をよく目にしますが、中学時代は得意でも、高校入ってからは苦手になりました。苦手ながらも受験直前に単語を必死に覚えてなんとか受験を乗り切ったのですが(ここで英語=単語信仰が芽生える)、すぐ忘れて、再び苦手のままま大学卒業、社会人に。会社では年2回TOEICを受けるのですが、ただでさえ低い点数がさらに下降線をたどり(500点→330点)、何とかしたいと英語勉強法をインターネットで探すうちに「SSS」にたどり着きました。2,3の質問を掲示板にして、親切に回答をくださったときには、僕にとってこれぞガンダーラへの行き方か!?と密かに思い、ブッククラブに入会と同時に多読を始めました。

  TOEICブームのせいで、試験のための英語学習期間が長くなって
しまったことは本当に嘆かわしく感じます。 

〉最初は「すごい、英語の本が読める!」の驚きの気持ちもありましたが、「ほんとに辞書なし、読み飛ばしありでいいの?」の気持ちもありました(まだ英語=単語信仰が残っていた)。でも多読を続けるうちに、だんだん「これでいいんだ。確かにガンダーラに向かっている!」という気持ちになり、今ではTOEICの点数なんかよりも、
〉 ・(たまに行く海外旅行のために)聞けて話せるようになりたいっ!
〉 ・Snoopyを英語で読んでクスッと笑いたいっ!
〉 ・映画館で洋画を見て人より先に笑いたいっ!
〉というのが目標になりました。

  良かったですね。点数のための勉強はツライだけで、点数は上がっても
本当の実力が付くわけではありませんから。 

〉 それでも、文を読んでわかるのとそれを話せるのは違いますね。難しい漢字が読めるけど書けないのと似ているかもしれない(僕はワープロ使いすぎて簡単な漢字も書けなくなってますが)。

  いきなり読めて・書けて・話せてを望むと苦しくなるのでは?
日本語を覚えた時は、話せて・読めて・書けての順でしたが、その
間には何年かのタイムラグがあったのですから...体の中に英語が
貯まってくると自然にあふれてきますからだいじょぶ。 

〉 読むスピードはなかなか上がりません。最近あまり計ってませんが、レベル2だったら100w/mくらいです。レベル低いともうちょっとでます。最近ヒアリングが良くなるには200w/mくらいの速読が必要ではと、速読力は今ちょっと悩みどころです。

  TOEICには180WPMくらい必要だとよく言われていますね。
Famous Five とか Nancy Drew(Note Book ではなく18歳のナンシー)
のような速読向きの本を何冊か読まれてはいかがでしょう?

〉 あと、まだまだ単語の和訳がポッと浮かんできてしまうことがあります。たまたま知ってるけどなじみのない単語にその傾向があるので、多分何度も目にするうちに消えていくんだろうと思って、あまり気にしないようにしています。

  はい、それが良いと思います。 

〉 あとは、英英辞典(私のはCOBUILD)や「Grammer in Use」をいつ始めようかなと迷っています。何かアドバイスがありましたらお願いします。

  英英辞典は、引いてみるのが苦にならず、引いてみてさーっと読めて、
「あっ、そういうこと」と即座に理解できれば使っても良いのでは?でも
辞書を引くと時間が食われ、本の読書量が減りますから、引きすぎには
くれぐれも注意して欲しいですね。 

  「Grammer in Use」は日本語の文法書と違って辛くない、という
人が多いです。文法を学ぶことで、本がより理解できるようになる、
ということはあまりないと思いますが、TOEICの点数を上げるためには
役立つでしょうね。TOEIC対策本を勉強するくらいなら、こちらを
おすすめしたいです。もう100万語通過していますから、楽しめる
のなら、いつでも始めて良いと思います。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2396. まりあさんありがとうございます

お名前: むよむよ
投稿日: 2003/11/18(19:33)

------------------------------

〉むよむよさん、今晩は。 まりあ@SSSです。
〉   報告される方は、みなさん早くて...おめでとうのキラキラです。

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

キラキラありがとうございます!!
自分がもらったキラキラ、改めてじっと見ても、やっぱりキラキラしてます。

〉〉 それでも、文を読んでわかるのとそれを話せるのは違いますね。難しい漢字が読
〉めるけど書けないのと似ているかもしれない(僕はワープロ使いすぎて簡単な漢字も
〉書けなくなってますが)。

〉  いきなり読めて・書けて・話せてを望むと苦しくなるのでは?
〉日本語を覚えた時は、話せて・読めて・書けての順でしたが、その
〉間には何年かのタイムラグがあったのですから...体の中に英語が
〉貯まってくると自然にあふれてきますからだいじょぶ。 

そうかぁ。○ヶ月/○十万語ではなく、○年/○百万語のオーダーで貯まるのを
待つんですね。ちょっと残念ですが、気が楽になりました。

〉〉 読むスピードはなかなか上がりません。最近あまり計ってませんが、レベル2だっ
〉たら100w/mくらいです。レベル低いともうちょっとでます。最近ヒアリングが
〉良くなるには200w/mくらいの速読が必要ではと、速読力は今ちょっと悩みどこ
〉ろです。

〉  TOEICには180WPMくらい必要だとよく言われていますね。
〉Famous Five とか Nancy Drew(Note Book ではなく18歳のナンシー)
〉のような速読向きの本を何冊か読まれてはいかがでしょう?

おぉ、そうなんですか。今MTH等の児童書読みたい病からGR読みたい病へ移って
きているので、次の児童書読みたい病のゆりもどしのときには、18歳のナンシーの方を
読んでみます。「Famous Five」も。

〉  英英辞典は、引いてみるのが苦にならず、引いてみてさーっと読めて、
〉「あっ、そういうこと」と即座に理解できれば使っても良いのでは?でも
〉辞書を引くと時間が食われ、本の読書量が減りますから、引きすぎには
〉くれぐれも注意して欲しいですね。
〉  「Grammer in Use」は日本語の文法書と違って辛くない、という
〉人が多いです。文法を学ぶことで、本がより理解できるようになる、
〉ということはあまりないと思いますが、TOEICの点数を上げるためには
〉役立つでしょうね。TOEIC対策本を勉強するくらいなら、こちらを
〉おすすめしたいです。もう100万語通過していますから、楽しめる
〉のなら、いつでも始めて良いと思います。

最近、児童書にはなぜかGかSから始まる知らない単語が多いなぁと感じて、
GSは出てきたものを一気に英英辞典を引いてしまおうかと思ったときも
ありました(やりませんでしたが)。やっぱり読書量を優先ですよね。
どうしても知りたい!というときだけは解禁ということでやってみます。
一方、「Grammer in Use」はやめておきます。まだ整理するほど英語が
貯まってないんですからね。

まりあさん、お祝いと何から何まで納得のアドバイスありがとうございました。

Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.