Re: 100万語通過しました!(1年3ヶ月強です)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/27(12:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2276. Re: 100万語通過しました!(1年3ヶ月強です)

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/11/14(21:39)

------------------------------

メリーベルさん、今晩は。 まりあです。

〉こんにちは、メリーベルといいます。
〉昨年4月より始めて100万語になりました。わ〜い!
〉やはりウレシイのでご報告させて下さい。

   今どの辺かな? とりあえず今日は配り落としの方に

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

Happy Reading!

〉読んだ本:
〉GR
〉LV0×19
〉LV1×18
〉LV2×22
〉LV3×13
〉LV4×1

〉児童書
〉Esio Trot
〉Magic Finger
〉Dr.Dolittle
〉Sweet Valley Kids #9 #23 #35
〉Lizzie Zipmouth
〉Vicky Angel
〉WaysideSchool is Falling down
〉Dustbin baby
〉Animorphs #1
〉Captain Underpants series #3 #4 #5
〉Harry Potter series #1 #2 #4 #5(5はまだ途中です)

〉*キリン読み効果について
〉酒井先生がキリン読みにとすすめてくれたのが
〉ジャクリーン・ウィルソンの「ビッキーエンジェル」でした。
〉ぺージをめくって???だったので投げようと思いましたが、
〉読む本がそれしかなかったので、しばらく文字だけ追っていました。
〉ビッキーが事故にあったあたりから、だんだん目が慣れてきて
〉???のところは景気良く飛ばして、最後は泣けました。
〉これを読み終えたことで少し自信がつき、以後、いろいろ児童書にチャレンジしてます。また、かたまりで理解する、ということも少しわかるようになったかな?(錯覚?)キリン効果絶大!です。

〉*掲示板
〉多読スピードが(私にしては)速くなったのは掲示板のおかげです。
〉ありがとうございます。
〉初めて参加したオフ会では「頑張らないで、がんばって」とエールを送って
〉いただき、停滞することもなく(これ以上の停滞はない?)多読することが
〉できました。

〉*英語歴・これから
〉高校生のころ(ふた昔もまえですが)は人並みに塾にも通い、英検2級まで
〉とりましたが、以後は遠ざかっていました。「100万語」を知ったのは本当に
〉ラッキーでした!やはり話せるようになりたいな、と思っているのでLV3までを
〉沢山読みたいと思います、(18禁はまだまだ遠い・・・。)

〉多読以前には辞書を引いてもわからなかったハリー・ポッターが読めるように
〉なって、本当に嬉しいです。
〉先生方をはじめ、多読を愛する掲示板のみなさま、この場をお借りして御礼
〉申し上げます。またよろぴく!

〉ではでは Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2294. Re: まりあさん、ありがとうございます

お名前: メリーベル
投稿日: 2003/11/15(08:01)

------------------------------

まりあさん、おはようございます!

〉   今どの辺かな? とりあえず今日は配り落としの方に

200万語はまだまだです・・・・。

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉Happy Reading!

キラキラありがとうございます!ウレシイ!!
指導会、タドキスト大会でお目にかかったときはよろぴくお願いいたします。

〉〉


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.