[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(09:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ひろ@
投稿日: 2003/10/29(23:43)
------------------------------
みなさん、こんばんわ。
ひらがなの「ひろ@」です(笑)
100万語通過しました。
★ごめん!長いよ!★
【レベル0】
PGR0 21
OBW0 4
【レベル1】
PGR1 8
MGR2- 6
CER1 4
OBW1 21
【レベル2】
PGR2 9
OBW2 8
【レベル3】
OBW3 3
PGR3 6
【レベル4】
MGR4 3
OBW4 2
PGR4 3
【レベル5】
PGR5 1
【絵本・児童書】
Curious George 7
Judy Moody 4
Maximum Boy 7
ZACK FILES 5
Magic Tree House 28
Nancy Drew Notebokks 9
Frog and Toadなど 10
Enormous Crocodile
THE MAGIC FINGER
Matilda
全部で174冊です。
初めて集計してみましたが、少ないですね。
もっと読んだつもりでした。
前半はGR中心でレベル0→1→3→2&3→2&3&4といった感じ。
後半はほとんど児童書、特にMTHですね。
多読開始 5/8
1周通過 10/28
通過本 Matilda/Dahl
ちょっとだけ…
●I'm King of Castle(MGR4)
酷すぎます。
悲しいお話を全部否定するつもりはありませんが、この本はいくらなんでも…
大人が苦しむのはまだ許せるんですけどね。
私にとっての壁でした。こんなつらい話を読んじゃうことがあるならもう多読も
やめようかと思いました。
Little Princessのようにハッピーエンドなら許せると思って最後まで辛抱して
読んだ自分も馬鹿らしい。
●Maximum Boy
モーリンさんに紹介していただいたシリーズ。
いまのところ一番のお気に入りです。
にやにやして読みました。
文章も一部を除いて(擬音みたいなやつ)読みやすいです。
●Judy Moody
難しいです(^^;
でも児童書になれてから読んだらはまりました。
いかにも子供向け(女の子向け)というのが、30過ぎのおやじ(^^;には
新鮮でよかったです。
でも、やっぱり難しいのであまり薦められないかも。
●Matilda
通過本に選びました。この分量(43,00語)は初めてです。
文章も読みやすいし、挿絵も多くていいです。
感覚的に英文だということを意識せずに読み終えた1冊でした。
子供がでてくる話は好きです。(児童書は普通そうですけど)
最後がちょっとあわただしいのが残念かな。
みなさんにならって、英語歴やきっかけなど…
・小学生
初めて英語に触れたのは小学校1年生の1学期に塾に通い始めてから。
当時は英語どころか塾がなんなのかもわかってませんでした。
見学に行ってみると…みんなが集まってなんかしてるっ!ぼくも行くっ!
ということで英語塾に行きました(^^;
その後、パソコンなんぞに興味を持ちましてBASICとASMを覚えました。
でもプログラミングの教材や資料が少なく雑誌の特集や他の人のプログラムを
まねたりして…それでも足りないのでメーカーの冊子(データシートでしたっけ?)
を購入して、英語の辞書を片手に一生懸命読みました。4年生くらいだったと思う。
この頃はゲームもほとんど英語でしたね。南青山三丁目(アスキー)でしたっけ?
あれは途中でやめちゃいました。
・中学生
さあ、学校で英語の授業の始まりです。
でも教えてもらうことはほとんどありません。
先生もわかってたみたいで、熱心に授業を聞いてなくても怒られなかった(笑)
受験英語としての英語は中学に入ってから身に着けました。
テストも大体90点台中盤。偏差値が60台中盤から70台前半程度。
国語と社会が大の苦手だった私にとって英語は武器でした。
2年生のときにまじめに授業を受けないかわりとして英検を受験させられました。
3級でした。
ちなみに塾は中学3年までで終わり。小さい塾なのでしょうがないです。
・高校生
なんとなくこのまま授業を聞いていても英語は話せないだろうと思い始めた。
授業を聞く気力もない。ほとんどマンガかスポーツ新聞を読む時間でした。
せめて教科書を机の上に出しなさい、授業は聞かなくてもいいから!と何度も
言われた。
大学受験前までほとんど勉強しませんでした。偏差値も60台前半に落ち込んで
悪夢の始まりです。
学校以外で英語に触れる機会はなかったですね。
・大学生
「英語の授業」と名のつくものとしては最悪でした。
教授の名前も忘れた。やつ(^^;のは授業ではなく朗読だよ。
それもほとんど聞こえない朗読…
多分、生徒の前で授業をするのが嫌いだったんでしょう。
私も嫌いになりました。なので3回ほど出席した後は行きませんでした。
理系なので英語の授業がひとつしかないのがよかったです(笑)
さて、プログラミングですよ、プログラミング。
そっち方面の大学なので概念的な文献はいろいろありました。
でも概念だけじゃプログラムは組めません。
パソコン通信で情報集めです。それでも国内だけでは物足りません。
でもまだインターネットをやるには1ヶ月100万円程度かかるという話で…
数分で数百円という国際電話に泣きそうになりながらフランスやドイツに
つないでいました。(もちろん英語です)
ということはですよ、時間との戦いなんです。
もう速読、速読。読み飛ばしもじゃんじゃん!(←今の多読の原動力かも)
大学後半になると、インターネットも普及してきました。
でもお馬鹿な私は日本語のサイト(というかnetnews)があることを知りません
でした(^^;
一生懸命にアメリカのnewsをみてプログラミングの情報集めをしてました。
洋書も何冊か読みました。今と違ってオリジナルが出版されてから日本で翻訳版が
出版されるまでに相当な時間がかかってましたので。値段も高いしね。
・卒業後
IT化(なんのことやら?)が進んできたのか、日本語の資料が増えました。
英文の資料を読まずにプログラムが作れることもあります。
もう大学生時代のように目を血眼にして英文を読むことはなくなりました。
さて、そんなこんなで英文に触れる機会が格段に減り読むのが億劫になりました。
読む力もがくんと落ちてます。
でも、たとえばインターネットで無料でダウンロードできるドキュメントはほとんど英語です。
やっぱり読まないと!と思って多読を始めました。
当初の目的である「英文を見て腰が引けてしまうのを元に戻す」ことは果たせたと
思います。
もう今は読書を楽しんでいます。もちろんこれからも(^^)
だって学校の教科書以外にはコンピュータの参考書や資料しか読んだことなかったんだもん(笑)
これから…
ハリーポッターは日本で映画が公開されてから原作を読みたいと思っていました。
多読を知って驚きました、そういう人っていっぱいいるんですね。
でもハリポタはいろんなエディションがあってどれがいいのかわかりません。
もうひとつ、私は推理小説(本格派のです)が好きなので10年位前には海外の作品を
よく読んでいました。でもお世辞にもいい日本語訳とは思えません。
日本の推理作家も言ってるように、ここは原作を読むのがいいだろうと常々考えていました。
エラリークィーンやディスクンカーはちょっと暗いのであまり好きではありません。
アガサクリスティやコナンドイルにちょっと興味があります(特にクリスティ)
なにか簡単なものが見つかれば挑戦したいと思います。
でもハードカバーは嫌い。分厚いペーパーバッグもできれば避けたい…
当面はブックショップから購入したDahlやSacherと戯れる予定です。
おまけ
今、多読で英文に触れる感覚と小学生3,4年頃の私が英文に触れた感覚がかなり近いです。
もちろんネイティブとはかけ離れていますが、酒井せんせーのおっしゃる子供の言語習得の
手順を踏む ということがなんとなく実感し始めている今日この頃です。
あの頃の私が多読できたら…
書くの疲れたからここまで!
でわ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/10/30(07:48)
------------------------------
ひろ@さん
〉100万語通過しました。
100万語おめでとうございます \(^-^)/
〉●Maximum Boy
〉モーリンさんに紹介していただいたシリーズ。
〉いまのところ一番のお気に入りです。
〉にやにやして読みました。
〉文章も一部を除いて(擬音みたいなやつ)読みやすいです。
ますます,読んでみたくなってきました。
〉●Matilda
〉通過本に選びました。この分量(43,00語)は初めてです。
〉文章も読みやすいし、挿絵も多くていいです。
〉感覚的に英文だということを意識せずに読み終えた1冊でした。
〉子供がでてくる話は好きです。(児童書は普通そうですけど)
〉最後がちょっとあわただしいのが残念かな。
がんばれば100万語で読めるかしら。
PGR3で読んで,原書を読みたいと思ってかざってあります。
〉でもまだインターネットをやるには1ヶ月100万円程度かかるという話で…
〉数分で数百円という国際電話に泣きそうになりながらフランスやドイツに
〉つないでいました。(もちろん英語です)
私がインターネットを知ったときにはもう国内にプロバイダがありました。
でも,今みたいにたくさんはなかったです。
〉大学後半になると、インターネットも普及してきました。
〉でもお馬鹿な私は日本語のサイト(というかnetnews)があることを知りません
〉でした(^^;
fjなどのことですね。
最近はWebばかりでnetnewsを聞かなくなりましたね。
という私も,mnewsというニュースリーダのWindows版にどうも慣れず,
それ以後ご無沙汰になってしまっておりますが。
なつかしいです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2122. Re: 100万語おめでとうございます \(^-^)/
お名前: ひろ@
投稿日: 2003/11/1(01:39)
------------------------------
appleさん、こんばんわ〜
〉100万語おめでとうございます \(^-^)/
ありがとうございますっ
なかなかまとまった時間がとれなくて、ちょっとづつ読んでました。
だから、あらあらなんか通過しちゃいましたわ、という感じ(^^;
〉〉●Maximum Boy
〉ますます,読んでみたくなってきました。
読まれるのでしたら、ぜひ力を抜いて笑う準備をしてから!
個人的には少しテンポをあげて一気に読むと楽しいと思います。
〉〉●Matilda
〉がんばれば100万語で読めるかしら。
〉PGR3で読んで,原書を読みたいと思ってかざってあります。
おそらくがんばらなくても読めると思います。
でもまずは2万語程度の本を1,2冊は経験してからが良いかも。
私も本の厚さにびびりながら読んでいましたが、挿絵が多いせいなのか
それなりのスピードはありました。
こちらはMaximum Boyとは逆に落ち着いてほんの少しゆっくり読むと
ストーリーがじわぁっと体に染み込むと思います。
〉〉大学後半になると、インターネットも普及してきました。
〉〉でもお馬鹿な私は日本語のサイト(というかnetnews)があることを知りません
〉〉でした(^^;
〉fjなどのことですね。
〉最近はWebばかりでnetnewsを聞かなくなりましたね。
〉という私も,mnewsというニュースリーダのWindows版にどうも慣れず,
〉それ以後ご無沙汰になってしまっておりますが。
〉なつかしいです。
そう!fjを知らずにムキになってました。
私が知ったときにはxxx.comでこういう話題があったよとfjに書かれていて
がっくりきました(笑)
しかもアーカイブされていたので検索すれば簡単に欲しい情報が手に入ったし。
回り道ばっかりの人生だなあ(^^;
多読ってすごく回り道な感じですよね?(悪い意味ではなく)
だから私にあってるのかもしれません。
でわ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2133. Re: 100万語おめでとうございます \(^-^)/
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/11/1(08:29)
------------------------------
ひろ@さん、おはようございます。
〉〉〉●Maximum Boy
〉〉ますます,読んでみたくなってきました。
〉読まれるのでしたら、ぜひ力を抜いて笑う準備をしてから!
〉個人的には少しテンポをあげて一気に読むと楽しいと思います。
〉〉〉●Matilda
〉〉がんばれば100万語で読めるかしら。
〉〉PGR3で読んで,原書を読みたいと思ってかざってあります。
〉おそらくがんばらなくても読めると思います。
〉でもまずは2万語程度の本を1,2冊は経験してからが良いかも。
〉私も本の厚さにびびりながら読んでいましたが、挿絵が多いせいなのか
〉それなりのスピードはありました。
〉こちらはMaximum Boyとは逆に落ち着いてほんの少しゆっくり読むと
〉ストーリーがじわぁっと体に染み込むと思います。
アドバイスありがとうございます。
Maximum Boyは、欲しい本リストに加えておきました。
#現在多読用本が読むスピードに比較しても増殖中なので。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2158. Re: 100万語おめでとうございます \(^-^)/
お名前: ひろ@
投稿日: 2003/11/2(01:08)
------------------------------
こんばんわ!appleさん
〉Maximum Boyは、欲しい本リストに加えておきました。
〉#現在多読用本が読むスピードに比較しても増殖中なので。
まだしばらく読まないですよね?
1巻だけですがオフ会に持って行きますので、よければお持ち帰りください。
残念なことにハードカバー(図書館エディション)なんです。
カバーが硬いだけで中身はペーパーバッグエディションと同じなんですが(^^;
ちょっと読みにくくて悲しい。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: カイ
投稿日: 2003/10/31(00:42)
------------------------------
ひろ@さん こんにちは カイです。
〉100万語通過しました。「
おめでとうございま〜っす
〉【レベル0】
〉 PGR0 21
〉 OBW0 4
PGRレベル0 21冊!
すごい!尊敬!
PGRのレベル0、ものすごく苦手だったのです。
〉全部で174冊です。
〉初めて集計してみましたが、少ないですね。
〉もっと読んだつもりでした。
〉前半はGR中心でレベル0→1→3→2&3→2&3&4といった感じ。
〉後半はほとんど児童書、特にMTHですね。
MTH親近感ですね。
私もまもなく28冊読み終わります。
読みやすくていいですよね〜
〉さて、プログラミングですよ、プログラミング。
〉そっち方面の大学なので概念的な文献はいろいろありました。
〉でも概念だけじゃプログラムは組めません。
〉パソコン通信で情報集めです。それでも国内だけでは物足りません。
〉でもまだインターネットをやるには1ヶ月100万円程度かかるという話で…
〉数分で数百円という国際電話に泣きそうになりながらフランスやドイツに
〉つないでいました。(もちろん英語です)
〉ということはですよ、時間との戦いなんです。
〉もう速読、速読。読み飛ばしもじゃんじゃん!(←今の多読の原動力かも)
おお、必要は発明の母ってやつですね。
(ちょっとちがうなぁ〜)
速読、読み飛ばし、SSSの理想形!
パソコンやってる人は英語強い人が多いような気がします。
やっぱり必要にせまられるんでしょうか?
〉もうひとつ、私は推理小説(本格派のです)が好きなので10年位前には海外の作品を
〉よく読んでいました。でもお世辞にもいい日本語訳とは思えません。
〉日本の推理作家も言ってるように、ここは原作を読むのがいいだろうと常々考えていました。
そうそう。いつか原作読んでやる〜!
推理小説好きですか?嬉しいですね〜
私はちょっと柔らかめの推理小説が好きなので、ちょっと違いますかね〜
〉エラリークィーンやディスクンカーはちょっと暗いのであまり好きではありません。
〉アガサクリスティやコナンドイルにちょっと興味があります(特にクリスティ)
〉なにか簡単なものが見つかれば挑戦したいと思います。
〉でもハードカバーは嫌い。分厚いペーパーバッグもできれば避けたい…
クリスティはいつか読みたいですよね。
しっかし夜読むと怖いのが多くて困る(怖がりです。はい)
「そして誰もいなくなった」を夜読んで「しまった」と思ったカイです。
夜読むならミス・マープルのシリーズとかがいいなぁ。
そうか!昼間読めばいいんだ!
〉書くの疲れたからここまで!
お疲れ様でした♪
2週目もHappy Reading !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ひろ@
投稿日: 2003/11/1(01:42)
------------------------------
カイさん、こんばんわ〜
〉おめでとうございま〜っす
ありがとうございます(^^)
〉PGRレベル0 21冊!
〉すごい!尊敬!
〉PGRのレベル0、ものすごく苦手だったのです。
あらら、そうなんですか?
最初にPGR0から始めたのですが、実は分速100語で「和訳」が
できちゃうんです。(もちろん意識してやった場合ですが)
なので、和訳しないで読んでるか確認のために21冊読みました。
本当に英語がわからなくなってきてたんです。
だからPGR0は非常にいい刺激剤になりました。
〉MTH親近感ですね。
〉私もまもなく28冊読み終わります。
〉読みやすくていいですよね〜
こちらは私にとって児童書のPGR0にあたるものです。
ここから児童書天国(地獄?)に落ちました。(落ちるのは地獄か!)
この後にさらに2冊、もうじきさらに1冊でるの知ってます?
1万語を超える長いやつみたい。
へへへ〜amazonで注文しちゃった(*^-^*)
JackとAnnieは本当にいい子で、MTHは毒がないですね。
推理小説(日本語のです)読んでるときは、わーい死体だーなんて
思ってる自分ですが(^^; 心が癒されます。
〉おお、必要は発明の母ってやつですね。
〉(ちょっとちがうなぁ〜)
〉速読、読み飛ばし、SSSの理想形!
必要だからがんばりました。
さし当たって必要だと思わなかったので英会話教室に通ったこともないし
TOEICも受けたことありません。
実は大学時代にPBをペラペラめくったことがあったんです。
でもそのときはなんにもわかりませんでした。
でも慣れてるコンピュータの話題はそこそこ理解できましたね。
やっぱり必要があると強いです。
今は逆にどれだけ「だらけて」読めるかに挑戦です(^^;
〉パソコンやってる人は英語強い人が多いような気がします。
〉やっぱり必要にせまられるんでしょうか?
英会話教室が乱立してるように、パソコン教室も乱立してるので
どっちもできる人が多いように感じるのかもしれません。
それとコマンドやメッセージは英語ベースなので、英語に嫌悪感のない人は
パソコンにとっつきやすいだろうと考えています。
私はSEなんですが、この業界には悲しいくらい英語が嫌いな人が多いです。
英文ドキュメントを読んでいると変態扱いされることが日常です。
やっぱり英語→パソコンの順番がいいかも!
〉クリスティはいつか読みたいですよね。
〉しっかし夜読むと怖いのが多くて困る(怖がりです。はい)
〉「そして誰もいなくなった」を夜読んで「しまった」と思ったカイです。
〉夜読むならミス・マープルのシリーズとかがいいなぁ。
〉そうか!昼間読めばいいんだ!
そうそう!日本の推理小説でも怖い雰囲気をもったものがいくつかはありますが
海外の特にクリスティは怖いと思います。
でも残念ながら昼間はノラナイので(笑)推理小説は夜ですよ、夜。
〉お疲れ様でした♪
〉2週目もHappy Reading !
は〜い。
でわ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/11/1(08:39)
------------------------------
ひろ@さん、おはようございます。
〉〉MTH親近感ですね。
〉〉私もまもなく28冊読み終わります。
〉〉読みやすくていいですよね〜
〉この後にさらに2冊、もうじきさらに1冊でるの知ってます?
もう少し待っていたら、SEG Bookshopさんで、
4冊セットでなく、8冊セットが出たかしら。
惜しいコトしたかも。
〉私はSEなんですが、この業界には悲しいくらい英語が嫌いな人が多いです。
同感です。
下手に情報処理の資格持っているより、TOEIC650点以上ある方が、
転職しやすいとも聞きますね。ほんとかどうか知りませんが。
国際的な企業(外資系に限らず)の情報システム部門にも英語力必須みたい。
Happy Reading !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/31(03:47)
------------------------------
ひろ@さん、こんばんは。
モーリンです。
〉100万語通過しました。
100万語通過、おめでとうございます。
〉●Maximum Boy
〉モーリンさんに紹介していただいたシリーズ。
〉いまのところ一番のお気に入りです。
〉にやにやして読みました。
〉文章も一部を除いて(擬音みたいなやつ)読みやすいです。
私は、古川さんに教えてもらったんだよ〜。
もうすぐしたら Junie B. Jones にハマルよていです。
数10万語前に1巻目だけ読んだのですが、1巻目では幼稚園入園だったのが、
もう小学校に上がって、ついでにスーパーひろ@ までやってるようで
急に続きを読んで見たくなってなってます。CDもでてんです。
[url:http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0679826424/qid=1067534376/sr=1-14/ref=sr_1_14/104-7717219-4939109?v=glance&s=books]
("SEARCH INSIDE" で本の中身も見れます)
〉●Matilda
〉通過本に選びました。この分量(43,00語)は初めてです。
〉文章も読みやすいし、挿絵も多くていいです。
〉感覚的に英文だということを意識せずに読み終えた1冊でした。
私も100万語までに読みたいです。レベル2〜3の Dahl の本はだいたい読んだので
だ〜る調にはだいぶなれました。いまのところのお気に入りは FANTASTIC MR FOX です。
〉みなさんにならって、英語歴やきっかけなど…
〉・小学生
〉初めて英語に触れたのは小学校1年生の1学期に塾に通い始めてから。
〉その後、パソコンなんぞに興味を持ちましてBASICとASMを覚えました。
〉でもプログラミングの教材や資料が少なく雑誌の特集や他の人のプログラムを
〉まねたりして…それでも足りないのでメーカーの冊子(データシートでしたっけ?)
英語にしてもパソコンにしても取っ付きが早いですね(それとも、年代の差か?)。
私は、英語は中1、コンピュータは大学1年でした。
〉・中学生
〉大学受験前までほとんど勉強しませんでした。偏差値も60台前半に落ち込んで
〉悪夢の始まりです。
60台前半ってまだかなり上位でしょ。ふつう落ち込むって言わないです。私は、
旺文社摸試の偏差値で40切ってました。30台の偏差値って取るのけっこう難しいんですよ。
〉・大学生
〉さて、プログラミングですよ、プログラミング。
〉そっち方面の大学なので概念的な文献はいろいろありました。
〉でも概念だけじゃプログラムは組めません。
〉数分で数百円という国際電話に泣きそうになりながらフランスやドイツに
〉もう速読、速読。読み飛ばしもじゃんじゃん!(←今の多読の原動力かも)
〉一生懸命にアメリカのnewsをみてプログラミングの情報集めをしてました。
〉洋書も何冊か読みました。今と違ってオリジナルが出版されてから日本で翻訳版が
〉出版されるまでに相当な時間がかかってましたので。値段も高いしね。
でもちゃんと勉強してたんですね。それとも、プログラミングがすきだったのかな。
私も、1976年に大学に入って初めてコンピュータに触れてから好きになって今にいたってます。
プログラマのバイトでも結構かせぎました。お金になるほうばかりやって、学校に
提出するプログラムはあまりやりませんでした。研究室の先生から、RadioShack の
TRS80 (知ってる?) のマニュアルを訳すよう言われたんですけど英語チンプの僕は
結局1ページも訳さなかったです。よく「可」をもらえたものです。
〉・卒業後
〉IT化(なんのことやら?)が進んできたのか、日本語の資料が増えました。
〉英文の資料を読まずにプログラムが作れることもあります。
〉もう大学生時代のように目を血眼にして英文を読むことはなくなりました。
いいですね。私は全く逆。入社したのは外資のミニコン メーカーでマニュアルは
全部英語でした。教育部だったのですが7月からお客さんに教えるのに教材が全部英語で、
必死で訳して日本語の教材作ってました。最初に英語がステップアップした時期でした。
〉やっぱり読まないと!と思って多読を始めました。
〉もう今は読書を楽しんでいます。もちろんこれからも(^^)
〉だって学校の教科書以外にはコンピュータの参考書や資料しか読んだことなかったんだもん(笑)
〉ハリーポッターは日本で映画が公開されてから原作を読みたいと思っていました。
「多読」に出会えてほんとよかったですね(自分にも言ってます)。
〉もうひとつ、私は推理小説(本格派のです)が好きなので10年位前には海外の作品を
〉よく読んでいました。でもお世辞にもいい日本語訳とは思えません。
〉なにか簡単なものが見つかれば挑戦したいと思います。
〉でもハードカバーは嫌い。分厚いペーパーバッグもできれば避けたい…
A to Z Mistery や Encyclopedia Brown はやさしすぎるんでしょうね。
〉当面はブックショップから購入したDahlやSacherと戯れる予定です。
Net で Free で入手できる原作はどうですか。次は University of Virginia の
e-book の Young Reader 向けサイトですが、Doyle, Arthur Conan の作品もたくさんあります。
Web で読むこともできますし、PocketPC や Palm をお持ちなら無料の BookReader を
導入して電車の中などで読むことも出来ます。
[url:http://etext.lib.virginia.edu/ebooks/subjects/subjects-young.html]
これからも、いろんな形で英語の読書を楽しみましょう。
------------------------------
モーリンさん、こんばんわです。
〉100万語通過、おめでとうございます。
ありがとうございます。
〉〉●Maximum Boy
〉〉モーリンさんに紹介していただいたシリーズ。
〉〉いまのところ一番のお気に入りです。
〉〉にやにやして読みました。
〉〉文章も一部を除いて(擬音みたいなやつ)読みやすいです。
〉私は、古川さんに教えてもらったんだよ〜。
布教♪布教♪
感動するのもいいし、ほのぼのするのもいいと思う。
でも、やっぱり笑いたい!
お腹かかえて とまではいきませんが、おもわず声を出して笑って
しまいました。
ZACK FILESも若干とぼけた感じがいいのですが、Maximum Boyは
パンチがあります。
〉もうすぐしたら Junie B. Jones にハマルよていです。
〉数10万語前に1巻目だけ読んだのですが、1巻目では幼稚園入園だったのが、
〉もう小学校に上がって、ついでにスーパーひろ@ までやってるようで
〉急に続きを読んで見たくなってなってます。CDもでてんです。
やっぱり小学生になってるんですね。
表紙をちらっと見ただけなんですが、あれれ?幼稚園じゃないぞ!?と
悩んでしまいました。
とりあえず、4巻セットを3つ、12巻まで購入手続きをとりました。
まだ届いていないのでドキドキです。
どうか人形が届きませんように!(笑)
CDはちょっと悩むな。これもread by authorなのかな?
大人びた声の幼稚園児だったらいやだぞ(^^;
〉〉●Matilda
〉〉通過本に選びました。この分量(43,00語)は初めてです。
〉〉文章も読みやすいし、挿絵も多くていいです。
〉〉感覚的に英文だということを意識せずに読み終えた1冊でした。
〉私も100万語までに読みたいです。レベル2〜3の Dahl の本はだいたい読んだので
〉だ〜る調にはだいぶなれました。いまのところのお気に入りは FANTASTIC MR FOX です。
いま書評をみたら(実は初めて見た)レベル6じゃないですか!?
確かに最初の方は私もきつめでした。
でも中盤以降はレベル2かせいぜい3程度だと思います。
まだそれほど読んでませんが、他のDahlの本の方がよっぽど難しいです。
ある程度まとまった時間がとれたら読んじゃいましょうよ。
〉英語にしてもパソコンにしても取っ付きが早いですね(それとも、年代の差か?)。
〉私は、英語は中1、コンピュータは大学1年でした。
ちょっとした偶然です。
たまたまアメリカ帰りの先生が近所で英語塾を始めた。
(うちから20mも離れていない)
私の兄が先に通っていた。
ということでその塾の最少年齢で始めることができました。
もちろん小学校1年生です、勉強じゃありません。遊びです。
パソコンは親戚におさがりをもらったので始めました。
私は体が弱かったので家にいる時間が長かったんです。
〉60台前半ってまだかなり上位でしょ。ふつう落ち込むって言わないです。私は、
〉旺文社摸試の偏差値で40切ってました。30台の偏差値って取るのけっこう難しいんですよ。
あは(^^;私は社会で30台でした。
英語と数学がなかったら今頃は生きてないかも。
〉でもちゃんと勉強してたんですね。それとも、プログラミングがすきだったのかな。
〉私も、1976年に大学に入って初めてコンピュータに触れてから好きになって今にいたってます。
勉強?英語ですか?全然してませんでした。
なんというかやりたくてやってただけ。
プログラミングは楽しかったです。
ちなみに76年…5歳でちたっ
〉 TRS80 (知ってる?) のマニュアルを訳すよう言われたんですけど英語チンプの僕は
〉結局1ページも訳さなかったです。よく「可」をもらえたものです。
なつかしい〜
マニュアルだけ読ませてもらったことがあります。
でも私の友達は日本語のマニュアル(雑誌だったかも)ももってました。
おそらく後継機種かなんかだったと思う。
〉いいですね。私は全く逆。入社したのは外資のミニコン メーカーでマニュアルは
〉全部英語でした。教育部だったのですが7月からお客さんに教えるのに教材が全部英語で、
〉必死で訳して日本語の教材作ってました。最初に英語がステップアップした時期でした。
おお!花形じゃないですか。
子供ながらに(失礼!)あこがれた業界です。
将来のためにも英語って必要かもって思いました。
その後へこたれちゃったけどね〜
〉「多読」に出会えてほんとよかったですね(自分にも言ってます)。
はいっっ
腰が引けてた、肩に力が入っていた。
それを改善したいと数年間悩んでいました。
多読はまさにそうしろと言ってるのでマッチしました。
最初の一歩を踏み出すのにSSSブックショップのセット販売も
非常に大きなファクターでした。
もう半年。たった半年?
自分でもこの長さを理解できていません。
少なくとも「続けた」という感触はありません。
まだ入り口近くに立ってる気分です。
〉A to Z Mistery や Encyclopedia Brown はやさしすぎるんでしょうね。
A to Zは少し中身を見ましたが、児童書としても物足りない気がしたので
読んでません。
Nancy Drew Notebooksも含めて推理小説としては読んでないです。
本格派…トリックを使ったミステリーが好きなので。
〉 e-book の Young Reader 向けサイトですが、Doyle, Arthur Conan の作品もたくさんあります。
〉Web で読むこともできますし、PocketPC や Palm をお持ちなら無料の BookReader を
〉導入して電車の中などで読むことも出来ます。
SEでありながら、こういうこと言うのは恥ずかしいですが…
やはり「本」がいいです。どうも本じゃないと気分が乗らないです。
それと会社のセキュリティ方針でPDAなどは社内に持ち込めないんですよ。
〉これからも、いろんな形で英語の読書を楽しみましょう。
そうですね。
洋画のDVDを英語音声、英語字幕でみたりしてます。
なるべく会話の少なそうなアクションものばかりですが(笑)
でわ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/11/3(00:56)
------------------------------
ひろ@さん、100万語通過、まずはめでたい、めでたい!
そして、さっそく返信してらっしゃる常連のみなさん、こんばんは!
(カイさん、オフ会ではどーも!って、何回言ったか・・・)
〉みなさん、こんばんわ。
〉ひらがなの「ひろ@」です(笑)
〉100万語通過しました。
〉★ごめん!長いよ!★
ごめんは余計!
長いほどよろこぶんだから、みんな。
〉【レベル0】
〉 PGR0 21
〉 OBW0 4
〉【レベル1】
〉 PGR1 8
〉 MGR2- 6
〉 CER1 4
〉 OBW1 21
〉【レベル2】
〉 PGR2 9
〉 OBW2 8
〉【レベル3】
〉 OBW3 3
〉 PGR3 6
〉【レベル4】
〉 MGR4 3
〉 OBW4 2
〉 PGR4 3
〉【レベル5】
〉 PGR5 1
〉【絵本・児童書】
〉Curious George 7
〉Judy Moody 4
〉Maximum Boy 7
〉ZACK FILES 5
〉Magic Tree House 28
〉Nancy Drew Notebokks 9
〉Frog and Toadなど 10
〉Enormous Crocodile
〉THE MAGIC FINGER
〉Matilda
〉全部で174冊です。
〉初めて集計してみましたが、少ないですね。
〉もっと読んだつもりでした。
〉前半はGR中心でレベル0→1→3→2&3→2&3&4といった感じ。
〉後半はほとんど児童書、特にMTHですね。
うーん、GRは比較的上のレベルまでいってますね。
児童書はちょうどいいあたりかな?
でもまあ、もちろん人それぞれですから・・・
〉多読開始 5/8
〉1周通過 10/28
〉通過本 Matilda/Dahl
〉ちょっとだけ…
〉●I'm King of Castle(MGR4)
〉酷すぎます。
〉悲しいお話を全部否定するつもりはありませんが、この本はいくらなんでも…
〉大人が苦しむのはまだ許せるんですけどね。
〉私にとっての壁でした。こんなつらい話を読んじゃうことがあるならもう多読も
〉やめようかと思いました。
〉Little Princessのようにハッピーエンドなら許せると思って最後まで辛抱して
〉読んだ自分も馬鹿らしい。
〉●Maximum Boy
〉モーリンさんに紹介していただいたシリーズ。
〉いまのところ一番のお気に入りです。
〉にやにやして読みました。
〉文章も一部を除いて(擬音みたいなやつ)読みやすいです。
これ、まだ大学にははいってない・・・
早く注文しなきゃ・・・
〉●Judy Moody
〉難しいです(^^;
〉でも児童書になれてから読んだらはまりました。
〉いかにも子供向け(女の子向け)というのが、30過ぎのおやじ(^^;には
〉新鮮でよかったです。
〉でも、やっぱり難しいのであまり薦められないかも。
1年間ぼくのクラスで多読をした○け○くんという学生が
これ、気に入ってましたね。
〉●Matilda
〉通過本に選びました。この分量(43,00語)は初めてです。
〉文章も読みやすいし、挿絵も多くていいです。
〉感覚的に英文だということを意識せずに読み終えた1冊でした。
〉子供がでてくる話は好きです。(児童書は普通そうですけど)
〉最後がちょっとあわただしいのが残念かな。
Judy Moodyより読みやすい?
〉みなさんにならって、英語歴やきっかけなど…
〉・小学生
〉初めて英語に触れたのは小学校1年生の1学期に塾に通い始めてから。
〉当時は英語どころか塾がなんなのかもわかってませんでした。
〉見学に行ってみると…みんなが集まってなんかしてるっ!ぼくも行くっ!
〉ということで英語塾に行きました(^^;
〉その後、パソコンなんぞに興味を持ちましてBASICとASMを覚えました。
〉でもプログラミングの教材や資料が少なく雑誌の特集や他の人のプログラムを
〉まねたりして…それでも足りないのでメーカーの冊子(データシートでしたっけ?)
〉を購入して、英語の辞書を片手に一生懸命読みました。4年生くらいだったと思う。
〉この頃はゲームもほとんど英語でしたね。南青山三丁目(アスキー)でしたっけ?
〉あれは途中でやめちゃいました。
ここ、ここ!
南青山、やりましたよー!
あれ、ちゃっちいゲームだったなあ、いま考えると!!
でも何度も何度もカセット・テープからロードし直して、遊んだもんだ・・・
〉・中学生
〉さあ、学校で英語の授業の始まりです。
〉でも教えてもらうことはほとんどありません。
〉先生もわかってたみたいで、熱心に授業を聞いてなくても怒られなかった(笑)
〉受験英語としての英語は中学に入ってから身に着けました。
〉テストも大体90点台中盤。偏差値が60台中盤から70台前半程度。
〉国語と社会が大の苦手だった私にとって英語は武器でした。
〉2年生のときにまじめに授業を受けないかわりとして英検を受験させられました。
〉3級でした。
〉ちなみに塾は中学3年までで終わり。小さい塾なのでしょうがないです。
すごい偏差値!
〉・高校生
〉なんとなくこのまま授業を聞いていても英語は話せないだろうと思い始めた。
〉授業を聞く気力もない。ほとんどマンガかスポーツ新聞を読む時間でした。
〉せめて教科書を机の上に出しなさい、授業は聞かなくてもいいから!と何度も
〉言われた。
〉大学受験前までほとんど勉強しませんでした。偏差値も60台前半に落ち込んで
〉悪夢の始まりです。
〉学校以外で英語に触れる機会はなかったですね。
もうみなさん、このパターンですね。文科省はこのパターンを
見てなにか考えないのだろうか?
〉・大学生
〉「英語の授業」と名のつくものとしては最悪でした。
〉教授の名前も忘れた。やつ(^^;のは授業ではなく朗読だよ。
〉それもほとんど聞こえない朗読…
〉多分、生徒の前で授業をするのが嫌いだったんでしょう。
〉私も嫌いになりました。なので3回ほど出席した後は行きませんでした。
〉理系なので英語の授業がひとつしかないのがよかったです(笑)
〉さて、プログラミングですよ、プログラミング。
〉そっち方面の大学なので概念的な文献はいろいろありました。
〉でも概念だけじゃプログラムは組めません。
〉パソコン通信で情報集めです。それでも国内だけでは物足りません。
〉でもまだインターネットをやるには1ヶ月100万円程度かかるという話で…
〉数分で数百円という国際電話に泣きそうになりながらフランスやドイツに
〉つないでいました。(もちろん英語です)
〉ということはですよ、時間との戦いなんです。
〉もう速読、速読。読み飛ばしもじゃんじゃん!(←今の多読の原動力かも)
まちがいなく多読の原動力です。
〉大学後半になると、インターネットも普及してきました。
〉でもお馬鹿な私は日本語のサイト(というかnetnews)があることを知りません
〉でした(^^;
〉一生懸命にアメリカのnewsをみてプログラミングの情報集めをしてました。
〉洋書も何冊か読みました。今と違ってオリジナルが出版されてから日本で翻訳版が
〉出版されるまでに相当な時間がかかってましたので。値段も高いしね。
〉・卒業後
〉IT化(なんのことやら?)が進んできたのか、日本語の資料が増えました。
〉英文の資料を読まずにプログラムが作れることもあります。
〉もう大学生時代のように目を血眼にして英文を読むことはなくなりました。
〉さて、そんなこんなで英文に触れる機会が格段に減り読むのが億劫になりました。
〉読む力もがくんと落ちてます。
〉でも、たとえばインターネットで無料でダウンロードできるドキュメントはほとんど英語です。
〉やっぱり読まないと!と思って多読を始めました。
そうでしょ!
〉当初の目的である「英文を見て腰が引けてしまうのを元に戻す」ことは果たせたと思います。
〉もう今は読書を楽しんでいます。もちろんこれからも(^^)
〉だって学校の教科書以外にはコンピュータの参考書や資料しか読んだことなかったんだもん(笑)
そう! 楽しむのがいちばん!!
〉これから…
〉ハリーポッターは日本で映画が公開されてから原作を読みたいと思っていました。
〉多読を知って驚きました、そういう人っていっぱいいるんですね。
〉でもハリポタはいろんなエディションがあってどれがいいのかわかりません。
どのエディションでもかまいません。中身は同じです。
〉もうひとつ、私は推理小説(本格派のです)が好きなので10年位前には海外の作品を
〉よく読んでいました。でもお世辞にもいい日本語訳とは思えません。
〉日本の推理作家も言ってるように、ここは原作を読むのがいいだろうと常々考えていました。
〉エラリークィーンやディスクンカーはちょっと暗いのであまり好きではありません。
〉アガサクリスティやコナンドイルにちょっと興味があります(特にクリスティ)
〉なにか簡単なものが見つかれば挑戦したいと思います。
〉でもハードカバーは嫌い。分厚いペーパーバッグもできれば避けたい…
ハードカバーはPBの3倍はします。
以前にハードカバーで100冊ほど読んだと書いていた人がいますが、
それはありえない! 読書家はPB専門です。ごく一部のお気に入り
作家はPBを待ちきれないけれど・・・
〉当面はブックショップから購入したDahlやSacherと戯れる予定です。
〉おまけ
〉今、多読で英文に触れる感覚と小学生3,4年頃の私が英文に触れた感覚がかなり近いです。
〉もちろんネイティブとはかけ離れていますが、酒井せんせーのおっしゃる子供の言語習得の
〉手順を踏む ということがなんとなく実感し始めている今日この頃です。
〉あの頃の私が多読できたら…
〉書くの疲れたからここまで!
〉でわ!
返信書くの疲れたからここまで!
Happy reading!
------------------------------
酒井せんせ、こんばんわ! 〉ひろ@さん、100万語通過、まずはめでたい、めでたい! ありがとうございます。 100万語で終わり なんていう気は最初からないのですが やはり通過してすこし気が楽になりました。 〉うーん、GRは比較的上のレベルまでいってますね。 〉児童書はちょうどいいあたりかな? 〉でもまあ、もちろん人それぞれですから・・・ レベルが上だと、話の内容も深く面白くなってきますよね、その魔力にはまってしまいました。 実は自分自身でもレベルを上げるタイミングが適切だったとは思ってません。 稀に英語だと思わずに読んでることがあります。 だけど多読を開始した当初の予想よりその機会は少ないものでした。 レベル4程度ならそれなりに読めますが、やはり英語としてですね。 基礎力が足りないのでしょう。 100万語超えたらレベル1からいろいろ読むつもりでした。 相談会でトオルさんに、低いレベルの本は読めますか?と聞かれたときに レベル0はいやだ〜って言っちゃいましたが(^^; 100万語超えて少し落ち着いてきたら読みたくなってきた(笑) ORTもこれから挑戦です! 〉〉●Judy Moody 〉1年間ぼくのクラスで多読をした○け○くんという学生が 〉これ、気に入ってましたね。 子供感情むき出しというスタイルが懐かしくて。 Moody家は長女(主役)と次男がいますが、長女が次男に嫉妬して ちょっといじわるしたり、わがままだったり… 私は上に兄が一人の2人兄弟でした。私が次男です。 本にはあまり書かれていない弟の心境というのが私にはわかるので そういった意味でもはまってしまいました。 そもそも本の体裁が可愛いですし。 〉〉●Matilda 〉Judy Moodyより読みやすい? 難しいと思ったのは最初の方だけでした。 センテンスそのものもJudy Moodyよりもやや簡単に感じましたが 何よりも挿絵です。挿絵を含めればJudy MoodyよりMatildaの方が 圧倒的に読みやすかった。 挿絵が目に入り、その後文章を読んでいくと頭の中で人物が動き出しました。 映画を見てるような、ゲームをやってるような感覚でした。 さっきDahlのThe GIRAFEE and the PELLY and MEを読みましたが これも挿絵のおかげもあって読みやすかったです。 単語は少しMatildaよりわからなかったけど、頭の中でおさるが踊る踊る♪ 個人的に★★★★★です! 〉ここ、ここ! 〉南青山、やりましたよー! 〉あれ、ちゃっちいゲームだったなあ、いま考えると!! 〉でも何度も何度もカセット・テープからロードし直して、遊んだもんだ・・・ あはっ!データレコーダーですね! 私も何度も何度もロードしました。 あれってテキストアドベンチャーじゃないですか。だから英文を読んで その情景を頭に浮べるという意味では英語学習中の私にはいい刺激でした。 最近のゲームは全然やってないのでわかりませんが、表示も英文、コマンドも 英文をタイプするようなゲームはないんじゃないかな? 〉もうみなさん、このパターンですね。文科省はこのパターンを 〉見てなにか考えないのだろうか? 英文⇒和文が原則というか、それ以外の教育はしてなかったと思います。 あとはテスト用に単語や熟語を教わったくらい。 アウトプットは教科書を声に出して読むくらいで、作文もなかったなあ。 大学時代に英文でドキュメントを書いてるときに、英語を非常に身近に 感じました。 でも少なくとも私は学校でWritingの教育は受けませんでした。 (塾では作文とかやりましたけど) 授業時間以外にも何かあるといいと思う。 たとえば多読とか! 私は「英語≒暗記」というつもりでテスト勉強しました。 (決まった表現だけを覚えれば点数は確実にとれたので) それを崩すテストの方法も発明されるといいですね。 でわ、Happy Reading! 酒井せんせ、Happy Teaching!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/11/17(10:37)
------------------------------
ひろ@さん、こんにちは。 まりあ@SSSです。
〉100万語通過しました。
おめでとう、キラキラです。
。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・
〉●Judy Moody
〉難しいです(^^;
〉でも児童書になれてから読んだらはまりました。
〉いかにも子供向け(女の子向け)というのが、30過ぎのおやじ(^^;には
〉新鮮でよかったです。
〉でも、やっぱり難しいのであまり薦められないかも。
Judyは気まぐれで、さっきこうと思っていても、次の瞬間
ころっと別の行動に出たりしますから、読んでいて「あれれ?」と
とまどったりすることもあるかも知れませんが、そこがこの本の
面白さでもありますね。児童書に慣れていればそんなに難しくは
ないのですが...
〉・小学生
〉初めて英語に触れたのは小学校1年生の1学期に塾に通い始めてから。
〉当時は英語どころか塾がなんなのかもわかってませんでした。
〉見学に行ってみると…みんなが集まってなんかしてるっ!ぼくも行くっ!
〉ということで英語塾に行きました(^^;
今まで小学生時代から英語を習っていたという方の報告は
少ないのですが、今や小学生英語塾花盛り、ひろ@さんのような
方が増えることでしょう。
〉その後、パソコンなんぞに興味を持ちましてBASICとASMを覚えました。
〉でもプログラミングの教材や資料が少なく雑誌の特集や他の人のプログラムを
〉まねたりして…それでも足りないのでメーカーの冊子(データシートでしたっけ?)
〉を購入して、英語の辞書を片手に一生懸命読みました。4年生くらいだったと思う。
〉この頃はゲームもほとんど英語でしたね。南青山三丁目(アスキー)でしたっけ?
英語の勉強のための勉強、ではなくて、英語で知りたいことが
あって一生懸命読む、とっても良いことだと思います。
〉・中学生
〉さあ、学校で英語の授業の始まりです。
〉でも教えてもらうことはほとんどありません。
〉先生もわかってたみたいで、熱心に授業を聞いてなくても怒られなかった(笑)
ここがもったいないんですよね。折角小学生の時から英語が
出来ても中学で足踏み。ここでもっとどんどん先に進めれば、
中国や韓国の学生並みになれたでしょうに。
〉さて、プログラミングですよ、プログラミング。
〉そっち方面の大学なので概念的な文献はいろいろありました。
〉でも概念だけじゃプログラムは組めません。
〉パソコン通信で情報集めです。それでも国内だけでは物足りません。
〉でもまだインターネットをやるには1ヶ月100万円程度かかるという話で…
〉数分で数百円という国際電話に泣きそうになりながらフランスやドイツに
〉つないでいました。(もちろん英語です)
〉ということはですよ、時間との戦いなんです。
〉もう速読、速読。読み飛ばしもじゃんじゃん!(←今の多読の原動力かも)
〉大学後半になると、インターネットも普及してきました。
〉でもお馬鹿な私は日本語のサイト(というかnetnews)があることを知りません
〉でした(^^;
あはは、こういう人いたんですね〜。私もインターネットというのが
出来るようになるやいなや始めたくちで(まだプロバイダーがなくて
PC通信のゲートウェイからネットに出た時代です)、外国に行くから
こんな高い料金がかかるんだと勘違い納得して、海外のML入っちゃったり
しました。そこで知ったアジアの若者のPC知識と英語力の高さ!
日本人が裸の王様に見えて、かーーーーーーーーっときましたね。
そこから紆余曲折を経てSSSに関わるようになったのです。
〉でも、たとえばインターネットで無料でダウンロードできるドキュメントはほとんど英語です。
〉やっぱり読まないと!と思って多読を始めました。
折角インターネット環境が整っても英語が出来ないと
宝の持ち腐れです。
〉もうひとつ、私は推理小説(本格派のです)が好きなので10年位前には海外の作品を
〉よく読んでいました。でもお世辞にもいい日本語訳とは思えません。
〉日本の推理作家も言ってるように、ここは原作を読むのがいいだろうと常々考えていました。
〉エラリークィーンやディスクンカーはちょっと暗いのであまり好きではありません。
〉アガサクリスティやコナンドイルにちょっと興味があります(特にクリスティ)
〉なにか簡単なものが見つかれば挑戦したいと思います。
本格派推理小説は、昨今流行のものよりずっと本が薄いのが
魅力ですが、やはり英語は難しいですね。というか伏線や引っかけに
手が込んでいるので、飛ばし読みすると見落としてしまうかもしれない、
それで折角読んでも骨折り損になるのではないか?と怖いんです。
それからほとんどの作品を日本語で読んでしまっているから、謎解きの
楽しみがなくて...
クリスティの作品では 4:50 From Paddington が比較的
易しいような気がしますが、どうでしょう。
Happy Reading!
------------------------------
まりあさん、こんばんわ。
〉 おめでとう、キラキラです。
えへ。ありがとうございます。
〉 Judyは気まぐれで、さっきこうと思っていても、次の瞬間
〉ころっと別の行動に出たりしますから、読んでいて「あれれ?」と
〉とまどったりすることもあるかも知れませんが、そこがこの本の
〉面白さでもありますね。児童書に慣れていればそんなに難しくは
〉ないのですが...
最初に読んだときは、初めての児童書だったので最後まで読めませんでした。
少しづつ読みながらMTH等を平行して読んでいたらいつのまにか読めるように
なってました。
意地悪なところもあるけど、いいところもあるんですよね。
Judy Moody SAVES THE WORLDがお気に入りです。
読むテンポがいまいちつかめないので、いつか再読したいと思ってます。
〉 今まで小学生時代から英語を習っていたという方の報告は
〉少ないのですが、今や小学生英語塾花盛り、ひろ@さんのような
〉方が増えることでしょう。
苦手意識がやわらぐと思います。
ただ、これからの時代は英語ができないと!なんて気合が入りすぎたり
お勉強イメージが強そうな気がしています。
「英語の勉強をしにいく」のではなく「英語に触れに行く」と子供が思って
くれるといいですね。
〉 英語の勉強のための勉強、ではなくて、英語で知りたいことが
〉あって一生懸命読む、とっても良いことだと思います。
結局、言葉って道具に過ぎないですからね、
私は映画(DVD)を見るときに、日本語吹き替えにするのがいやなんですが
最近は日本語字幕を読むのがつらくなってきました。歳です(^^;
多読とシャドーイングを始めてからは、ほんのちょっとだけ英語音声で理解できる
部分ができたので楽しいです。
簡単そうなものは英語音声・英語字幕でみるようにしてますが、トオルさんは
英語音声だけでみてらっしゃるとか。
どっちがいいのか悩んでます。
〉 本格派推理小説は、昨今流行のものよりずっと本が薄いのが
〉魅力ですが、やはり英語は難しいですね。というか伏線や引っかけに
〉手が込んでいるので、飛ばし読みすると見落としてしまうかもしれない、
〉それで折角読んでも骨折り損になるのではないか?と怖いんです。
〉それからほとんどの作品を日本語で読んでしまっているから、謎解きの
〉楽しみがなくて...
〉 クリスティの作品では 4:50 From Paddington が比較的
〉易しいような気がしますが、どうでしょう。
そうそう、どこまで読み飛ばしていいものか難しそうです。
今の段階で読めるかどうかわかりません。
でも読まなきゃ始まらないので、とりあえず読んでみようと思います(^^)
でわ!Happy Reading!