[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(22:51)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: happyhope
投稿日: 2003/9/23(23:06)
------------------------------
こんにちは、きらさん、happyhopeです。
"きら"さんは[url:kb:1615]で書きました:
〉こんにちは
〉6月に多読を始めて ほぼ4ヶ月、途中夏休みをしてしまい、
〉2週間ほどサボりましたが、なんとか100万語に到りました。
〉以下が100万語までの道のりです。
100万語、おめでとうございます!(^^)
そろそろきらさんが通過されるかなと9月に入ってから思っていました。
〉レベル I II III IV V VI VII 計
〉 OBW 4 9 8 6 2 0 0 29
〉 PGR 0 10 13 9 1 0 0 33
〉 児童書 0 0 6 1 5 0 1 13
〉 計 4 19 27 16 8 0 1 75
〉(GRは本のレベルをそのままで計算しましたのでYLと異なります)
〉経過
〉中学1年生の単語すら儘ならない状態で、多読を始めた割には、
〉レベル0が入っていません。
〉なにしろ、「快読100万語」を本屋で立ち読みして、適当に
〉OBW1を1冊買ったことで始まった多読だったので、10万語を読み
〉終わったころには、すでにレベル2を読み始めていました。
〉経済的にも「もったいない病」の主婦なので、単語数が少ない割には
〉値段が高いレベル0の本を買えずに、そのままレベルを上げていって
〉しまいました。
そのわりには最初どんどん読んでいらしたのですね。すごいです。
〉途中、児童書のLittle House The Big Woods ですっかり、児童書
〉恐怖症になりましたが、それも80万語通過本のHolesで解消し、
〉Darren Shan にはまり100万語もDarren ShanIVで通過しました。
〉今後の予定として、Darren Shanを出ている9巻まで読んだら、
〉こちらのスターターセットを購入して、そこから始めて今までのGRを
〉再読しつつ、児童書やシドニーシェルダンなどを読んでいきたいと
〉思っています。(本当の目標は指輪物語を原書で読むことなのですが)
〉とにかく100万語を通過したので、後はマイペースで読みたいです。
HOLES!
よかったですよね〜
おかげで通過本もSACHARになりました。
私もダレンシャンをもしかしたら借りられそうで子供が図書館から次々借りてくるのを見ては前から英語で読みたかったのでうれしいです。
はまりそうですね。
指輪物語も次の映画公開までに最後のところを読みたいと思っているのですが、知り合いのアメリカ人に難しいと言われて、とほほ…です。
ラジオドラマCDを何回か聞いているのですが最後の最後がどうなったかがよくわからないのでそこを知りたいのです。
指輪を読むのはまだまだ先・・・かなあ(^^::)
100万語を通過したら改めて低いレベルのものを読む大切さを感じています。
この間図書館で大草原の全シリーズの紹介とそこに出てくるお菓子などのレシピの書いた本を(題名は忘れました)見つけめくっていたら、なんとなく読めていました。
60万語頃は読んでいても辛かったのですが今はなんとなく読めそうです。
このように進んでこれたのはGRなどでやさしい本をたくさん入れたおかげのなので、読みたいと思っている本もいずれ読めるのだからこれからはゆっくりとあせらずに行こうという気になれました。
〉感想
〉100万語を目指して読み進めている時、こちらの報告を時々読んでは
〉励みにしてきました。その中で皆さんが、なにが出来るようになったかと
〉きかれても、飛ばし読みが出来るようになったことくらいと書かれている
〉方をよく見かけましたが、私もまさにその通りでした。
〉知っている数少ない単語だけで、ストーリーをおっていくずうずうしさが
〉身についたのでしょう。
〉とはいえ、今から数年前には友人が海外から英語のメールを送ってくれると
〉当時はまだろくに使えない「こりゃ英和」使って訳していたことを思うと
〉(その後、ローマ字メールにしてもらっていました。)
〉今は、ほぼ辞書無しでも読むことが出来るのはうれしいことです。
そうですよね、ダレンシャン全巻読了のときもまた何か違いがあるかも、楽しみですね。
〉ただ、多読を始める前に、「ブースケとパンダの英語でスパイ大作戦」で
〉中学1年の単語を一応復習して、BIG FAT CATの4冊をしっかり読んで、
〉英語の読み方と読み飛ばし方を、ある程度知識として持っていたことが
〉大きな助けになったことは書いておきたいと思います。
〉多読を始めたてのころの掲示板への書き込みで、「ブースケとパンダ」や
〉「BIG FAT CAT」でちょっと回り道をしてしまったみたいな感想を書きま
〉したが、100万語まで読んだ今、決して回り道ではなかった事を実感
〉しています。
〉では、これからもよろしくお願いいたします。
こちらこそこれからもよろしくお願いいたします。(^^)
------------------------------
happyhopeさん こんにちは happyhopeさんも 指輪物語を目指していらっしゃるんですね! 私は、高校生の頃、初めに翻訳された指輪物語を1巻目で挫折してしまい、映画「二つの塔」の公開まで、 翻訳本すら読まずにいたのですが、「二つの塔」ですっかりはまって映画は10回も観てしまうし、翻訳本も 今回はしっかり完読し再読してもうメロメロです。おかげでストーリーはしっかり頭に入ったので、早々に 原書にチャレンジしてしまうかもしれません。(200万語通過記念あたりでは無謀でしょうか?) なんにしても、2循目に入って心に余裕ができて「戻ってもいいかな?」と思えるから嬉しいです。 では、