[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(19:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: minami
投稿日: 2003/8/15(13:05)
------------------------------
オークスタロさん、こんにちは。minamiです。
ほぼ3ヶ月で100万語通過、しかも普通の日は通勤時間の読書だけ、
ですから、オークスタロさん、すごいなと読書相談会の時に思いました。
(もともと英語力はある方なのだとは思いますから、
達成日数で人と比較したくないですが。)
〉掲示板初出場のオークスタロです。
〉7月31日に”DEAD MANS' ISLAND"を読みつつ、百万語を通過しました。
〉4月24日にスタート致しましたので、98日目のことでした。
〉これまでの読んだものは、古川師(駿台方式の尊称です)のアドバイス全てレベル2以下です。
〉レベル0:17冊
〉レベル1:58冊
〉レベル2:98冊
〉不明 : 2冊
100万語迄読んだのはレベル2まで、というのを、
一気にHarry Potter に挑戦してみる、というのが
今回の酒井先生のアドバイス。
かつて、こんなことを勧めたことは無いから「実験」。
いろんな可能性を探っている、その柔軟性に感心しながらも、
無謀かも、、、と思わないでも無かったです。(正直、、、)
〉実験報告の方ですが、7月31日の読書相談会で、百万語通過の報告をしたところ、酒井師の方から、それでは、次は、HARRY POTTER にチャレンジして見てください
〉と言われました。手順としても、翻訳を読み、映画を見て、最後に原書で結構ですとのことでしたが、もう一冊間に入れたいと希望したところ推薦されたのがHOLESでした。
〉通勤電車の中で読んでいるのでコマ切れな時間しかとれないのですが、7時間かかりましたが、読破いたしました。問題は内容理解度ですが、書評に書かれていることから推測して6〜7割は理解している感覚です。読みやすさもあると思いますが、これがレベル7だとすると結構な自信になります。
〉次は(実は2年前に一度挫折した)HARRY POTTER にチャレンジ致します。
順調では無いですか!!
すごい!!
洋書屋で好きなペーパーバック選んで読む日はもう来ていそうですね。
さてさていよいよ Harry Potter への挑戦ですね。
またの報告を楽しみにしています。
minami
------------------------------
オークスタロさん、100万語通過おっめれっと!
みなみさん、こんばんは!
〉ほぼ3ヶ月で100万語通過、しかも普通の日は通勤時間の読書だけ、
〉ですから、オークスタロさん、すごいなと読書相談会の時に思いました。
うーん、そうですよね。サラリーマンの場合、どうしても
半年はかかるのだと思ってましたが・・・
〉〉これまでの読んだものは、古川師(駿台方式の尊称です)のアドバイス全てレベル2以下です。
〉〉レベル0:17冊
〉〉レベル1:58冊
〉〉レベル2:98冊
〉〉不明 : 2冊
〉100万語迄読んだのはレベル2まで、というのを、
〉一気にHarry Potter に挑戦してみる、というのが
〉今回の酒井先生のアドバイス。
〉かつて、こんなことを勧めたことは無いから「実験」。
そういうわけです。
〉いろんな可能性を探っている、その柔軟性に感心しながらも、
〉無謀かも、、、と思わないでも無かったです。(正直、、、)
みなみさんに「無謀かも・・・」と言われてしまうとなあ・・・
〉〉実験報告の方ですが、7月31日の読書相談会で、
百万語通過の報告をしたところ、酒井師の方から、それでは、
次は、HARRY POTTER にチャレンジして見てください
〉〉と言われました。手順としても、翻訳を読み、映画を見て、
最後に原書で結構ですとのことでしたが、もう一冊間に入れたいと
希望したところ推薦されたのがHOLESでした。
〉〉通勤電車の中で読んでいるのでコマ切れな時間しかとれない
のですが、7時間かかりましたが、読破いたしました。問題は
内容理解度ですが、書評に書かれていることから推測して6〜7割は
理解している感覚です。読みやすさもあると思いますが、これが
レベル7だとすると結構な自信になります。
6〜7割の理解で、楽しんでいたとすれば、なんの問題もないですね。
〉〉次は(実は2年前に一度挫折した)HARRY POTTER にチャレンジ
致します。
〉順調では無いですか!!
〉すごい!!
そうです。順調です。ハリー・ポッターの報告を首を長くして
待っています。
ただし、あくまで「実験」ですから、読めなくても十分データに
なります。ぼくとしてはとてもありがたいです。
ところで翻訳を読んでからの挑戦かな?
ふっふっふ! 報告が楽しみ、either way!