55歳の挑戦

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(20:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1369. 55歳の挑戦

お名前: 無量
投稿日: 2003/8/2(13:11)

------------------------------

 本屋で手にした「今日から読みます100万語」に「これは行けるかも」と思い、4月23日にスタート、8月3日に「THE WHISPERING KNIGHT」で100万語を突破しました。読んだのはGR140冊児童書13冊です。興味が持てず途中放棄したGRが3冊ありますが、もともと本好きなので内容さえ面白ければ持続は容易でした。ただ、スピードは出ません。70%の理解で前へ進むのは年代のせいでしょうか落ち着きません。90%以上分かった気がしないと前へ進めず、1分間で100語がせいぜいです。単語の意味が類推できない時以上に、単語はやさしいのに意味が取れない時に停まってしまう事が多いように思います。ちなみに「Actually I didn't really stop to think」とか「Who could it possibly be from」はどう訳せば良いのでしょうか。どなたか教えていただけないでしょうか。70%で我慢しなければならないと思ったのは児童書を読んだ時です。知らない単語が一気に出てくるため、妥協せざるをえませんでしたが、その後GRを読むと確かに楽になったように思えます。とにかく楽しみながら持続できたのが最大の収穫で、200万語の達成報告も早めに出来るのではないかと思っています。ヒヤリングにはまだ手が付きませんがその時までには報告出来ると思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1373. 100万語突破、おめでとうございます!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/8/2(21:30)

------------------------------

無量さん、こんばんは。はまこと申します。

〉 本屋で手にした「今日から読みます100万語」に「これは行けるかも」と思い、4月23日にスタート、8月3日に「THE WHISPERING KNIGHT」で100万語を突破しました。

100万語突破、おめでとうございま〜す!!!55歳の挑戦ってすごい♪

〉読んだのはGR140冊児童書13冊です。興味が持てず途中放棄したGRが3冊ありますが、もともと本好きなので内容さえ面白ければ持続は容易でした。ただ、スピードは出ません。70%の理解で前へ進むのは年代のせいでしょうか落ち着きません。90%以上分かった気がしないと前へ進めず、1分間で100語がせいぜいです。

私も60万語くらいまでゆっくり内容を味わいながら読んでいたんですが、
sakigoroさんに、「スピードを上げないとPBを読むのは難しい」とアドバイスされて思い切ってスピードを上げた経験があります。
児童書を読んだことがきっかけで70%の理解でもよし、となったんですよね?
分速を気にせず多読を楽しみつつ、気が向いたらスピードを上げることに挑戦してみてはどうでしょう?新たな発見があるかも知れませんよ。

〉単語の意味が類推できない時以上に、単語はやさしいのに意味が取れない時に停まってしまう事が多いように思います。ちなみに「Actually I didn't really stop to think」とか「Who could it possibly be from」はどう訳せば良いのでしょうか。どなたか教えていただけないでしょうか。

和訳でですか?

〉とにかく楽しみながら持続できたのが最大の収穫で、200万語の達成報告も早めに出来るのではないかと思っています。ヒヤリングにはまだ手が付きませんがその時までには報告出来ると思います。

楽しみながらっていうのがいいですよね!
ではでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1375. Re: 55歳の挑戦

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2003/8/3(01:10)

------------------------------

"無量"さんは おめでとうございます。

読んだのはGR140冊児童書13冊です。

すごい量ですね!

>70%で我慢しなければならないと思ったのは児童書を読んだ時です。知らない単語が一気に出てくるため、妥協せざるをえませんでしたが、その後GRを読むと確かに楽になったように思えます。

その気持ちよくわかります。 児童書とGR レベルの高い本とやさしい本
を交互に読むのがどうも読書力のアップに役立つようです。

とにかく楽しみながら持続するのがコツですが、すでにコツを
つかまれているようで何よりです。

わからなくて気になる表現ですが、かならず、同じような
表現がまたでてきます。 そして、あるとき、前後関係がら
必ずわかるようになりますから、大丈夫ですよ。

それでは、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1380. Re: 55歳の挑戦

お名前: マリコ
投稿日: 2003/8/5(22:45)

------------------------------

無量さん、初めまして。
SSSのマリコです。

〉 本屋で手にした「今日から読みます100万語」に「これは行けるかも」と思い、4月23日にスタート、8月3日に「THE WHISPERING KNIGHT」で100万語を突破しました。

「今日から100万語」がきっかけになったとお聞きして、とても嬉しいです。

> 読んだのはGR140冊児童書13冊です。興味が持てず途中放棄したGRが3冊ありますが、もともと本好きなので内容さえ面白ければ持続は容易でした。ただ、スピードは出ません。70%の理解で前へ進むのは年代のせいでしょうか落ち着きません。90%以上分かった気がしないと前へ進めず、1分間で100語がせいぜいです。単語の意味が類推できない時以上に、単語はやさしいのに意味が取れない時に停まってしまう事が多いように思います。

単語はすべて知っているのに、知っている単語が並んでいても、意味が頭に入ってこないということがありますよね。

> 70%で我慢しなければならないと思ったのは児童書を読んだ時です。知らない単語が一気に出てくるため、妥協せざるをえませんでしたが、その後GRを読むと確かに楽になったように思えます。

おっしゃることよくわかります。
その通りだと思います。ほとんどの方がそうだと思います。

> とにかく楽しみながら持続できたのが最大の収穫で、

よかったです。
英語の本を読む楽しみを感じていただけたのなら、ずっと続きそうですね。
70%の理解で読んでいけると、楽しめる児童書がたくさんあります。
楽しみに続けていらしてください。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1405. Re: 55歳の挑戦

お名前: 無量
投稿日: 2003/8/10(09:25)

------------------------------

はまこさん、古川さん、マリコさん、ご助言と激励ありがとうございます。本の著者から(だと思うのですが)「お言葉」を頂き感激しています。一寸プレッシャーを感じていますが、第二の人生を豊かにするため、200万語の時は更に実のある報告をしたいと思っています。ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2290. Re: 55歳の挑戦

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/11/14(22:27)

------------------------------

無量さん、今晩は。 まりあです。
 
〉 本屋で手にした「今日から読みます100万語」に「これは行けるかも」と思い、4月23日にスタート、8月3日に「THE WHISPERING KNIGHT」で100万語を突破しました。

  もうすぐ200万語かも知れませんね。
それでも一応一区切りにおめでとうのキラキラです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・   

  55歳だから? それがどーかしました? べつに
ふつーに若いでしょ?....って言って!(個人的お願い)

Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.