Captain Underpantsは『スーパーヒーロー・パンツマン』

[掲示板: 〈過去ログ〉回覧情報 -- 最新メッセージID: 4628 // 時刻: 2024/9/29(06:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[お知らせ] 1496. Captain Underpantsは『スーパーヒーロー・パンツマン』

お名前: 699分の1
投稿日: 2003/9/25(00:00)

------------------------------

こんばんは!!699分の1です。

Captain Underpants が『スーパーヒーロー・パンツマン』となって
出版されます!!

10月中旬 徳間書店より木坂涼訳で2冊、
(1)『パンツマンたんじょうのひみつ』
(2)『パンツマンVS巨大トイレロボ』として出版されると
『子どもの本だより』(2003年9月/10月号)にありました。
シマウマ読みにどうかしらと思って、どこに書こうか迷った末に
ここに書き込みました。

読んでないのに、「多読の仲間では有名な本なのよね」と編集者にお手紙書こうかしらとも思いながらキーボードに向かいました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1500. パンツ つながりで。

お名前: emmie
投稿日: 2003/9/26(11:39)

------------------------------

699分の1さん、こんにちは。emmieです。

〉 Captain Underpants が『スーパーヒーロー・パンツマン』となって
〉出版されます!!

へええ。さっそくリクエストです。娘の反応はいかに?
きっとカバーは、ハードになるんでしょうね。
あのFlipのとこは、ペーパーと、どっちがやりやすいのか?

〉10月中旬 徳間書店より木坂涼訳で2冊、
〉(1)『パンツマンたんじょうのひみつ』
〉(2)『パンツマンVS巨大トイレロボ』として出版されると
〉『子どもの本だより』(2003年9月/10月号)にありました。
〉シマウマ読みにどうかしらと思って、どこに書こうか迷った末に
〉ここに書き込みました。

この『子どもの本だより』というのは、雑誌?会報みたいなものでしょうか?
詳しくないもので、教えていただけるとありがたいです。

あ、それからタイトルのパンツつながりなんですが、
『Pants』 by Giles Andreae, illus. by Nick Sharratt
という絵本の紹介を何度か目にしました。『Child』っていう雑誌とかで。
amazonでは、10月発売の予約可になってます。
イラストは、Jacqueline Wilson の本と一緒の人なので、是非読んでみようと思っています。

では、では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1507. Re: パンツ つながりで。

お名前: 699分の1
投稿日: 2003/9/28(10:14)

------------------------------

emmieさん、おはようございます。699分の1です。

〉へええ。さっそくリクエストです。娘の反応はいかに?
〉きっとカバーは、ハードになるんでしょうね。
〉あのFlipのとこは、ペーパーと、どっちがやりやすいのか?

今ある資料には製本に関しての情報がないのでなんともいえません。
A5判144ページとありますが。

〉この『子どもの本だより』というのは、雑誌?会報みたいなものでしょうか?
「読者と著者と編集者をむすぶ機関紙」とあります。
新書版よりちょっと大きめで16ページです。
定期購読をすると2ヶ月に1度絵本から場面をとった絵葉書(非売品)なども
届きます。送料を含む1年分の定期購読料が600円です。
徳間書店の本にははさんであると思いますので、書店でなら確認できます。
図書館では大概はずして書架に並べますので。
2003年末にはホームページがオープンするとのことです。
『のっぽのサラ』の出版社です。掲示板で評判のものがかなりあります。

〉あ、それからタイトルのパンツつながりなんですが、
〉『Pants』 by Giles Andreae, illus. by Nick Sharratt
〉という絵本の紹介を何度か目にしました。『Child』っていう雑誌とかで。
〉amazonでは、10月発売の予約可になってます。
〉イラストは、Jacqueline Wilson の本と一緒の人なので、是非読んでみようと思っています。

この本は知りませんが、イラストってだいじですよね。
このイラストはお気に入りというのはお話も楽しくなるように感じます。

お嬢さんも一緒にHappy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1501. 気になります。

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/9/26(14:10)

------------------------------

699分の1さん、emmieさん
こんにちは、はじめまして。

気になる情報ありがとうございます。
今ちょうど「Captain Underpants」読んでいるんですよね。
詩人の木坂涼さんの翻訳なのですね。
この方の詩は好きなので気になります。

ちょっと調べたら、10月16日発売で952円だそう。
縦書きになるのかしら、やっぱり横書きかしら。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1508. Re: 気になります。

お名前: 699分の1
投稿日: 2003/9/28(10:51)

------------------------------

みちるさん、おはようございます。699分の1です。
はじめまして。

〉気になる情報ありがとうございます。

そういっていただけるとほっとします。
日本語のものだから、どうかなあ とちょっと迷ったものですから。

〉今ちょうど「Captain Underpants」読んでいるんですよね。
〉詩人の木坂涼さんの翻訳なのですね。
〉この方の詩は好きなので気になります。

翻訳は難しいですね。
オー・ヘンリーの『賢者の贈り物』の翻訳を何篇も読み比べたことが
あります。ここはこの人の表現がいいけれど、こっちはこの人より
あの人、ここはまた違う人の方が良いなどと感じて、最終的には、
自分の好みの翻訳を頭の中で作っていたように思います。
多読以前でしたからそうなったのですが、今なら自分の感じたままに
英語で読めるのですねえ。
わからないところは飛ばしても他の人の脳を借りないところが快感!

〉縦書きになるのかしら、やっぱり横書きかしら。

おそらく横書きだと思うのですが,絵本というより読み物という感じの
長さになると縦書きになるので、どちらかしら。私も気になります。

「続々刊行予定。ご期待ください!」


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 1503. Re: Captain Underpantsは『スーパーヒーロー・パンツマン』

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/9/26(23:28)

------------------------------

699分の1さん、こんばんは!

〉 Captain Underpants が『スーパーヒーロー・パンツマン』となって
〉出版されます!!

〉10月中旬 徳間書店より木坂涼訳で2冊、
〉(1)『パンツマンたんじょうのひみつ』
〉(2)『パンツマンVS巨大トイレロボ』として出版されると
〉『子どもの本だより』(2003年9月/10月号)にありました。
〉シマウマ読みにどうかしらと思って、どこに書こうか迷った末に
〉ここに書き込みました。

〉読んでないのに、「多読の仲間では有名な本なのよね」と編集者にお手紙書こうかしらとも思いながらキーボードに向かいました。

お知らせありがとうございます!
きっと日本語ではどうなってるんだろ?って、みなさん、
覗くと思うな。

ところで、御本をありがとうございました。
(ほかの掲示板の関係ないつながりで書きましたが・・・)

あんなシリーズが出ていたとは!
しかも、安い! いろいろ研究できそうで、かみさんも喜んで
おります。ありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1509. お役に立てて嬉しゅうございます。

お名前: 699分の1
投稿日: 2003/9/28(15:07)

------------------------------

酒井先生、おはようございます。699分の1です。

〉お知らせありがとうございます!
〉きっと日本語ではどうなってるんだろ?って、みなさん、
〉覗くと思うな。

そうですね。日本語ではどうなるのかなと気になって当たり前ですよね。
読んでなくても評判のものの日本語訳が出版されているのに気づいたら
ご紹介いたします。

〉ところで、御本をありがとうございました。
〉(ほかの掲示板の関係ないつながりで書きましたが・・・)

気がついたのですが100万語通過の掲示板だったので
お返事をどうしようかと考えていたところです。

〉あんなシリーズが出ていたとは!
〉しかも、安い! いろいろ研究できそうで、かみさんも喜んで
〉おります。ありがとうございました!

お役に立てば何よりです。かなり前(20年?)からありました。
でも日本語GRとしては考え付きもしませんでした。
多読がいろいろな可能性を持つことに嬉しくなっている今日この頃です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[提案] 1542. 『スーパーヒーロー・パンツマン』の邦訳実現者とお話したい!

お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/10/7(23:42)

------------------------------

"699分の1"さんは[url:kb:1496]で書きました:
〉こんばんは!!699分の1です。

こんちは。バナナです。

〉読んでないのに、「多読の仲間では有名な本なのよね」と編集者にお手紙書こうかしらとも思いながらキーボードに向かいました。

いいねー。この企画。
やろうよ。

出版を企画した人、翻訳をした人、お話したいなー。

ではでは


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.