[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/25(18:36)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2010/7/5(22:58)
------------------------------
こるもさん
〉「ray」
〉「ray」といえば、「レーはレモンのレー」だと思っていたんですが。
〉辞書を見ていたら「ひまわり」の絵があって「rays」と書いてある。
〉いろんな「ray」があるみたい。魚の「ray」もいるし。
Doe-a deer, a female deer
Ray-a drop of golden sun
------------------------------
杏樹さん、お久しぶりですー。
横レス歓迎。
〉〉「ray」
〉〉「ray」といえば、「レーはレモンのレー」だと思っていたんですが。
〉〉辞書を見ていたら「ひまわり」の絵があって「rays」と書いてある。
〉〉いろんな「ray」があるみたい。魚の「ray」もいるし。
〉Doe-a deer, a female deer
そういえばDoeはシカだけじゃなくて、ウサギの雌にも使うみたい。
最近驚いたのは、雄のミツバチにはBee以外の名前がある、というところ。
〉Ray-a drop of golden sun
そういえば「英語のこと何でも」の1461(2007/6/30)にそのネタがありましたね。
ドレミの歌と言えば、なんで「Sol」が「ソ」になってしまったのか、が気になります。
あと英語で「シ」が「Ti」なのも。
横レスを、さらに拡大してみました。
それでは!