[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/25(11:09)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まつまつ
投稿日: 2009/2/28(19:08)
------------------------------
多読は続けていきたいのですが、大学受験に向けて勉強もしていくにあたって、どうすればよいか相談しました。
具体的には、英文和訳や単語暗記はどのようにやっていけばよいのでしょうか。英文和訳をすることによって、多読のときも和訳してしまうのではないか心配しています。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: pandada45 http://dokusyodeeigo.blog87.fc2.com/
投稿日: 2009/2/28(21:14)
------------------------------
まつまつさん、こんばんは
"まつまつ"さんは[url:kb:561]で書きました:
〉多読は続けていきたいのですが、大学受験に向けて勉強もしていくにあ
たって、どうすればよいか相談しました。
〉具体的には、英文和訳や単語暗記はどのようにやっていけばよいのでしょ
うか。英文和訳をすることによって、多読のときも和訳してしまうのではな
いか心配しています。
大学受験は人生を左右しますから気軽には答えにくいですよね。
私の意見を採用するかどうかは、まつまつさんご本人が決めてくださいね。
まあ、採用すればしたように、しなければしないように未来が変わってい
くだけですから。
でも、未来なんか予測しようが無いので、どうしても入りたい大学がある
のでしたら、そうなるようにするしかないですよね。
例えば英語以外で高得点を取って入試をパスするとか(笑)。
さっき、予備校のサイトで今年の受験問題をちょっと見てみました。
センター試験もそうですが、直接の英文和訳や和文英訳は問題には無いの
ですね。文脈に合った文章を選べとか、要旨を英語で書けとか。
これなら1000万語くらい読んで、過去問を解いておけば大丈夫ではない
のでしょうか?
でもって、過去問で合格点が取れないようでしたら大学に入るまでは多読は
お休みすればいいのではないでしょうか?
それから、事情があるのですから多読のときに和訳するようになってもしか
た無いとするしかないでしょう。大学に入ってからたっぷり多読すれば解決
しますから。
多読しなければならない何らかの事情があるのなら別ですが。
まあ、人生何とかなるかも、ならないかも … Happy Reading!
------------------------------
〉例えば英語以外で高得点を取って入試をパスするとか(笑)。
たしかに、入試科目は英語だけではないので、そういう考え方もありますよね。
〉
〉これなら1000万語くらい読んで、過去問を解いておけば大丈夫ではない
〉のでしょうか?
〉でもって、過去問で合格点が取れないようでしたら大学に入るまでは多読は
〉お休みすればいいのではないでしょうか?
一度、過去問を解いてみて、多読をどのようにやっていくか考えます。
アドバイスしていただきありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: すけさやママ http://sukesaya.blog87.fc2.com/
投稿日: 2009/2/28(22:25)
------------------------------
まつまつさん、はじめまして。
〉多読は続けていきたいのですが、大学受験に向けて勉強もしていくにあたって、どうすればよいか相談しました。
〉具体的には、英文和訳や単語暗記はどのようにやっていけばよいのでしょうか。英文和訳をすることによって、多読のときも和訳してしまうのではないか心配しています。
受験までにまだ2年以上あるのでしたら、
しばらく多読中心で大丈夫だと思います。
もう1年を切っているのでしたら、「受験勉強期間だけ」と割り切って、
受験用の単語集を暗記したり、精読や和訳の練習をしたり、過去問を解いたりというのは、必要悪だと思います。
Pandada45さんもおっしゃっていますが、和訳のクセがついてしまっても、
大学に入ってからまたたっぷり多読に浸れば大丈夫だと思いますよ。
いろいろな考え方があると思うので批判もあるかもしれませんが、これが私の考え方です。
(高校の英語教員なので考え方が偏っているかもしれませんが、
多読の良さは分かっているつもりです。)
------------------------------
〉もう1年を切っているのでしたら、「受験勉強期間だけ」と割り切って、
〉受験用の単語集を暗記したり、精読や和訳の練習をしたり、過去問を解いたりというのは、必要悪だと思います。
〉Pandada45さんもおっしゃっていますが、和訳のクセがついてしまっても、
〉大学に入ってからまたたっぷり多読に浸れば大丈夫だと思いますよ。
割り切ってやることは大切ですよね。
アドバイスしていただきありがとうございます。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: オレンジ
投稿日: 2009/3/1(05:58)
------------------------------
まつまつさん、おはようございます!オレンジです。
〉多読は続けていきたいのですが、大学受験に向けて勉強もしていくにあたって、どうすればよいか相談しました。
〉具体的には、英文和訳や単語暗記はどのようにやっていけばよいのでしょうか。英文和訳をすることによって、多読のときも和訳してしまうのではないか心配しています。
僕は受験の時は多読をしていなかったので、参考になるかどうか分からないですが、松本亨さんによれば、英文和訳は多読に慣れるまでは使い分けたほうがいいと言っていますね。僕もそう思います。
多読に慣れると、多読の時に「英文和訳するじゃないか?」という心配はなくなりますよ。なぜなら、頭が英語を英語で理解する頭(英語脳)に切り替わっているので。しかし、英文和訳の問題を解く時は、少し労力が要ります。というのも、英語脳から英語→日本語訳の頭に切り替えなくてはいけないので。
英単語は普通に暗記して大丈夫ですよ。個人的な意見ですが、(英単語の暗記を単語数に限って考えた場合)多読では英単語をあまり増やすことはできないと思います。参考までに僕の方法を紹介しておきます。この方法は前にも掲示板に書いたので、そのコピー&ペーストです。
分かりやすいように具体的にDUOで覚えるやり方を紹介します。まず、今日1日で単語200個覚えることにします。最初はその内の単語20個覚えることにします。慣れるまでは10個に減らしたほうがいいかもしれません。そこは覚えるときにアレンジしてください。DUOは最初の単語は"respect"で日本語訳は"〜を尊重する"です。respect、尊重する、respect、尊重する…と4、5回発音します。そして次の単語"will"で日本語訳は"意志"にいきます。これを20単語繰り返します。ここで、注意して欲しいのはすでに知っている単語についてはこの作業をしないということです。
20個のチェックが終わったら、最初に戻り最初から覚えているかチェックしていきます。1秒以内に日本語がでてこなかたら、ブーです。正の字の1文字の一をつけて、また4〜5回発音をします。覚えていたら単語の端に小さい丸をつけましょう。この作業を20単語繰り返します。
最後までチェックできたら、今度は正の字のついてる単語だけチェックしていきます。いうまでもないですが、丸のついている単語は絶対覚えようとしてはいけません。自己満足以外の何者でもないから。上と同じように覚えられなかった単語だけチェックしていきます。当然覚えられなかった単語は正の字が1字増えていきます。この段階で覚えられた単語は正の字を丸で囲んでください。
この作業を単語20個が覚えられるまで繰り返してください。
単語20個を覚えたら、さらに次の単語20個を覚えてください。これを今日の目標の単語200個まで覚えていってください。200個覚えたら、今日は終りです。ゆっくり休んでください。慣れるまで時間がかかるかもしれませんが、僕の場合は100単語1時間で覚えられるので、200単語2時間で覚えていた気がします。ちょっと記憶があやふやだからもっと時間がかかったかもしれないです。
次の日またこの作業を昨日覚えた200個で繰り返します。今回は一度200個覚えているので、この作業がはやくなります。これを1週間続けます。だいたい4日目くらいになってくるとほとんど覚える単語がなくなってくると思います。1週間後に全ての200単語をチェックしていきます。
200単語すべて覚えていたら、その週は次の200個に移ってください。これを単語集1冊終えるまで繰り返してください。最初に覚えた200単語は2週間に1度はチェックしてください。覚えたての単語はすぐ忘れてしまいますので。
この覚え方になれたら、1回に覚える単語数を増やしても大丈夫です。僕は1回の作業を50単語にして、初日に400単語、次の日に初日の400単語の復習とさらに次の400単語で最大週800覚えた記憶があります。ちなみに1月半でDUO1冊覚えられました。
このやり方は無理かもしれないと思うかもしれませんが、覚えたら意外に楽ですし、覚えられるようになってきたら楽しいのでそんなにきつい作業ではないですよ。
------------------------------
〉 僕は受験の時は多読をしていなかったので、参考になるかどうか分からないですが、松本亨さんによれば、英文和訳は多読に慣れるまでは使い分けたほうがいいと言っていますね。僕もそう思います。
〉 多読に慣れると、多読の時に「英文和訳するじゃないか?」という心配はなくなりますよ。なぜなら、頭が英語を英語で理解する頭(英語脳)に切り替わっているので。しかし、英文和訳の問題を解く時は、少し労力が要ります。というのも、英語脳から英語→日本語訳の頭に切り替えなくてはいけないので。
ちょっと心配しすぎですよね。単語の覚え方について、具体的なアドバイスありがとうございました。