[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/24(05:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: たかぽん
投稿日: 2008/10/12(01:54)
------------------------------
あ、こもさん、こんばんわ。
〉〉と考えているうちに、E.D. Hirsch,Jr.という人がお書きになった、
〉〉The New First Dictionary of Cultural Literacyという本を持ってることを思い出しました。
〉あ、この本、わたし持ってる。
〉と、いう事実に今、気が付きました。
へー! お仲間だねぇ。
(今の今まで忘れてた、という点も含めて。)
〉なんで持っているんだろう…
〉なんか、買っちゃったんだよねえ。
そういうのあるよねぇ。
私も、ゴルフやらないのに、ゴルフの教本(英語)持ってたりするよ。
…でも、それぐらいだな。
こういうときのために、もっと、わけのわからない本を買っておくべきだった。無念。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: fiona
投稿日: 2008/10/12(16:40)
------------------------------
たかぽんさん、こるもさん今晩は。
英語は、すぐに思い当たらないのですが、
とりあえず、ドイツ語とエスペラントは多少なりとも読めるのではずして、
(両方とも、数十冊はある)
フランス語のハリー・ポッター(フランス語は読めません)、
スペイン語の星の王子さま(スペイン語も分からん)
ハングルのハーレクインロマンス(なんとか、デザインで分かった)
ロシア語のアンナ・カレーニナ(薄い本なので、やさしく書き直したもの?)
(ロシア語も読めん!)
など、
そもそも、スペイン語、ロシア語は何の本か(題名の)分からんのが他に何冊かある。(フランス語のも十数冊、何があったっけ?)
最近、英語のハリー・ポッターを買うまで、フランス語版しかハリー・ポッターはなかったし。(映画見たことなし、日本語版の本もなし)
そういえば、ギリシャ語の聖書もあったような(全く読めん)。
聖書と言えば、
ドイツ語、フランス語、スペイン語のがどこかに…、
ええーっと、英語の聖書は、
King James Versionが3つ(OxfordとGutenbergダウンロード分と、100円で買ったそこらに転がしてある本)と
Living Bibleが。
Living Bibleは、易しくて良いんですけど、
英文学を読もうと思ったら、
King James Versionを読んでおくと良いらしい。
(やっと、英語学習につながった、ふぅ)
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
196. 栄えある第一回 「なんでこんな本持ってるんだろう?」大賞はfionaさんに!!
お名前: たかぽん
投稿日: 2008/10/12(17:56)
------------------------------
fionaさん、こんにちは。
冒頭に申します。なんでそんな本持ってはるんですか??
大賞の資格十分です。エントリーは少ないですが、もう決定しました。(笑)
〉たかぽんさん、こるもさん今晩は。
〉英語は、すぐに思い当たらないのですが、
〉とりあえず、ドイツ語とエスペラントは多少なりとも読めるのではずして、
〉(両方とも、数十冊はある)
エスペラントぉぉぉ? 読めるぅぅぅ?
何者でいらっしゃるんですか?
〉フランス語のハリー・ポッター(フランス語は読めません)、
〉スペイン語の星の王子さま(スペイン語も分からん)
〉ハングルのハーレクインロマンス(なんとか、デザインで分かった)
〉ロシア語のアンナ・カレーニナ(薄い本なので、やさしく書き直したもの?)
〉(ロシア語も読めん!)
〉など、
〉そもそも、スペイン語、ロシア語は何の本か(題名の)分からんのが他に何冊かある。(フランス語のも十数冊、何があったっけ?)
〉最近、英語のハリー・ポッターを買うまで、フランス語版しかハリー・ポッターはなかったし。(映画見たことなし、日本語版の本もなし)
〉そういえば、ギリシャ語の聖書もあったような(全く読めん)。
まったく、すべて、なんで入手しはったのか、意味がわかりません。
まったく素晴らしい。(笑)
〉聖書と言えば、
〉ドイツ語、フランス語、スペイン語のがどこかに…、
〉ええーっと、英語の聖書は、
〉King James Versionが3つ(OxfordとGutenbergダウンロード分と、100円で買ったそこらに転がしてある本)と
〉Living Bibleが。
〉Living Bibleは、易しくて良いんですけど、
〉英文学を読もうと思ったら、
〉King James Versionを読んでおくと良いらしい。
〉(やっと、英語学習につながった、ふぅ)
無理やりつなげましたね。(笑)
でも、ほんとに、そうらしいですね。そのヴァージョンの言い回し自体が教養になってると。
「このモンドコロが目に入らぬか!」を「この印が見えませんか?」に変えちゃいけないようなもので。
〉ではでは。
ただの雑談を、何とか英語学習の話にしてくださって、ありがとうございました。
それでは〜。パーン、パーン (お祝いのクラッカー)