あ、この本

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/24(05:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

170. あ、この本

お名前: こるも
投稿日: 2008/10/11(23:04)

------------------------------

たぽさん、みなさん、こんばんわ。

〉と考えているうちに、E.D. Hirsch,Jr.という人がお書きになった、
〉The New First Dictionary of Cultural Literacyという本を持ってることを思い出しました。

あ、この本、わたし持ってる。
と、いう事実に今、気が付きました。

なんで持っているんだろう…
なんか、買っちゃったんだよねえ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

181. 「なんでこんな本持ってるんだろう?」特集

お名前: たかぽん
投稿日: 2008/10/12(01:54)

------------------------------

あ、こもさん、こんばんわ。

〉〉と考えているうちに、E.D. Hirsch,Jr.という人がお書きになった、
〉〉The New First Dictionary of Cultural Literacyという本を持ってることを思い出しました。

〉あ、この本、わたし持ってる。
〉と、いう事実に今、気が付きました。

へー! お仲間だねぇ。
(今の今まで忘れてた、という点も含めて。)

〉なんで持っているんだろう…
〉なんか、買っちゃったんだよねえ。

そういうのあるよねぇ。
私も、ゴルフやらないのに、ゴルフの教本(英語)持ってたりするよ。

…でも、それぐらいだな。
こういうときのために、もっと、わけのわからない本を買っておくべきだった。無念。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

195. Re: 「なんでこんな本持ってるんだろう?」特集

お名前: fiona
投稿日: 2008/10/12(16:40)

------------------------------

たかぽんさん、こるもさん今晩は。

英語は、すぐに思い当たらないのですが、

とりあえず、ドイツ語とエスペラントは多少なりとも読めるのではずして、
(両方とも、数十冊はある)

フランス語のハリー・ポッター(フランス語は読めません)、
スペイン語の星の王子さま(スペイン語も分からん)
ハングルのハーレクインロマンス(なんとか、デザインで分かった)
ロシア語のアンナ・カレーニナ(薄い本なので、やさしく書き直したもの?)
(ロシア語も読めん!)
など、
そもそも、スペイン語、ロシア語は何の本か(題名の)分からんのが他に何冊かある。(フランス語のも十数冊、何があったっけ?)
最近、英語のハリー・ポッターを買うまで、フランス語版しかハリー・ポッターはなかったし。(映画見たことなし、日本語版の本もなし)

そういえば、ギリシャ語の聖書もあったような(全く読めん)。

聖書と言えば、
ドイツ語、フランス語、スペイン語のがどこかに…、

ええーっと、英語の聖書は、
King James Versionが3つ(OxfordとGutenbergダウンロード分と、100円で買ったそこらに転がしてある本)と
Living Bibleが。

Living Bibleは、易しくて良いんですけど、
英文学を読もうと思ったら、
King James Versionを読んでおくと良いらしい。
(やっと、英語学習につながった、ふぅ)

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

196. 栄えある第一回 「なんでこんな本持ってるんだろう?」大賞はfionaさんに!!

お名前: たかぽん
投稿日: 2008/10/12(17:56)

------------------------------

fionaさん、こんにちは。

冒頭に申します。なんでそんな本持ってはるんですか??
大賞の資格十分です。エントリーは少ないですが、もう決定しました。(笑)

〉たかぽんさん、こるもさん今晩は。

〉英語は、すぐに思い当たらないのですが、

〉とりあえず、ドイツ語とエスペラントは多少なりとも読めるのではずして、
〉(両方とも、数十冊はある)

エスペラントぉぉぉ? 読めるぅぅぅ?
何者でいらっしゃるんですか?

〉フランス語のハリー・ポッター(フランス語は読めません)、
〉スペイン語の星の王子さま(スペイン語も分からん)
〉ハングルのハーレクインロマンス(なんとか、デザインで分かった)
〉ロシア語のアンナ・カレーニナ(薄い本なので、やさしく書き直したもの?)
〉(ロシア語も読めん!)
〉など、
〉そもそも、スペイン語、ロシア語は何の本か(題名の)分からんのが他に何冊かある。(フランス語のも十数冊、何があったっけ?)
〉最近、英語のハリー・ポッターを買うまで、フランス語版しかハリー・ポッターはなかったし。(映画見たことなし、日本語版の本もなし)

〉そういえば、ギリシャ語の聖書もあったような(全く読めん)。

まったく、すべて、なんで入手しはったのか、意味がわかりません。
まったく素晴らしい。(笑)

〉聖書と言えば、
〉ドイツ語、フランス語、スペイン語のがどこかに…、

〉ええーっと、英語の聖書は、
〉King James Versionが3つ(OxfordとGutenbergダウンロード分と、100円で買ったそこらに転がしてある本)と
〉Living Bibleが。

〉Living Bibleは、易しくて良いんですけど、
〉英文学を読もうと思ったら、
〉King James Versionを読んでおくと良いらしい。
〉(やっと、英語学習につながった、ふぅ)

無理やりつなげましたね。(笑)
でも、ほんとに、そうらしいですね。そのヴァージョンの言い回し自体が教養になってると。
「このモンドコロが目に入らぬか!」を「この印が見えませんか?」に変えちゃいけないようなもので。

〉ではでは。

ただの雑談を、何とか英語学習の話にしてくださって、ありがとうございました。
それでは〜。パーン、パーン (お祝いのクラッカー)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.