Re: formula!!

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/24(07:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

155. Re: formula!!

お名前: こるも
投稿日: 2008/10/11(16:40)

------------------------------

たむさん、ドラちゃんさん、こんにちは。

〉〉 先頃の中国の粉ミルク事件、「粉ミルク」って powder(ed) milk
〉〉 とでも言うのかと思ったら、なんと (milk) formula というと
〉〉 知ってガクゼン! そういえば…(ウンチクはやめておきます。)

〉 私は理系なので、formulaと言ったら公式(数学や物理の!)の事だとばかり
〉思ってたんですよね。

〉 そうしたら、ある日アメリカのドラッグストアで風邪薬を買ったら、箱の
〉裏書きにformulaって書いてあったんですよ〜!(苦笑)

えー。
普通だと思ってた。

理系でも、何を専攻しているかで違うかも。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

172. Re: formula!!

お名前: ドラちゃん http://dorataoku.blog37.fc2.com/
投稿日: 2008/10/11(23:47)

------------------------------

 こるもさん、こんばんは〜!ドラです。

〉〉〉 先頃の中国の粉ミルク事件、「粉ミルク」って powder(ed) milk
〉〉〉 とでも言うのかと思ったら、なんと (milk) formula というと
〉〉〉 知ってガクゼン! そういえば…(ウンチクはやめておきます。)

〉〉 私は理系なので、formulaと言ったら公式(数学や物理の!)の事だとばかり
〉〉思ってたんですよね。

〉〉 そうしたら、ある日アメリカのドラッグストアで風邪薬を買ったら、箱の
〉〉裏書きにformulaって書いてあったんですよ〜!(苦笑)

〉えー。
〉普通だと思ってた。

〉理系でも、何を専攻しているかで違うかも。

 あっ!理科クラブ系の匂いに、ぶちょー自ら出て来てしまいましたか…(微笑)

 私の場合は、物理学科志望崩れの化学科(?)なので、そうだったのかも
しれないなぁ…化学科や工業化学系・生物系だと、あまり使わない気が…

 あとは、教官に英語かぶれの人がいるかどうかでも変わってくる気がするし…

 そういえば、不意に思い出したんですけど…

 理科クラブからは微妙にずれるんですけども…(汗)

 私はIT系のお仕事なんですが、コンピュータの世界では昔から(少なくとも
70年代にはすでに)virtualという言葉が仮想という訳語で使われてたんですが、
一時期virtual reality(= 直訳すると仮想現実かな…)という言葉がとても流行った時期が
あって、コンピュータとはあまり縁のない生活を送ってた友達の一人が、
当時あまりにも世間が騒いでいたので、

  『アレは何なんだ?』

ってな事でとりあえず英和辞書を引いてきたらしく、酒飲み話で、

  『ねぇ!おたくらvirtualって単語の意味を分かって使ってんの?』

ってな感じで突っ込まれた事があったんですよね。

 それで、私も(その当時は多読はおろか、英語の勉強もあまりしてなかったし)
あわてて辞書を引いてみたら『あれれ〜っ!』ってなっちゃって…

 それ以来、virtualは危険単語(?)として、意識に留め置かれる事となりまして…

 ところが、ある日DVDでアメリカ映画を見ていたら、実際に使われている
セリフが出て来たんですよ!

 あれはたしか、The day after tomorrowだったか…
 
 ロスかどこかの街中で、竜巻が2つも3つも発生してるシーンで、ビルや
車がどんどん竜巻に飲み込まれていくのを、現地レポーターが決死の生中継を
していて、『道路はほとんど通行不可能です!』ってな事を言ってる時に
(当時は多読もまだしてなくて、日本語字幕付き…)

  … virtually inaccessible!!

 そっかぁ…
 現実世界では、こんな風に使う単語だったんだぁ…

 でもね…自分で英文を書く時でも、未だにこの単語は使えた試しがない
ですけどね(汗)

 では〜!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

176. Re: formula?

お名前: こるも
投稿日: 2008/10/12(00:19)

------------------------------

ドラさん。

〉 あっ!理科クラブ系の匂いに、ぶちょー自ら出て来てしまいましたか…(微笑)

いえ、わたしはただの招き猫です。

〉 私の場合は、物理学科志望崩れの化学科(?)なので、そうだったのかも
〉しれないなぁ…化学科や工業化学系・生物系だと、あまり使わない気が…

あ、そうですか?

〉 あとは、教官に英語かぶれの人がいるかどうかでも変わってくる気がするし…

うーん、全くよくわかっていないんですけど。
formulaって、要するにformのことなのかなー、と。
だから公式、にもなるし。
組成、みたいな意味にもなる?のかな?
ただの思いつきなんですが。

〉  『ねぇ!おたくらvirtualって単語の意味を分かって使ってんの?』

〉ってな感じで突っ込まれた事があったんですよね。

〉 それで、私も(その当時は多読はおろか、英語の勉強もあまりしてなかったし)
〉あわてて辞書を引いてみたら『あれれ〜っ!』ってなっちゃって…

〉 それ以来、virtualは危険単語(?)として、意識に留め置かれる事となりまして…

すいません。このへん、ぜんぜんわかっていません。
virtualって、よくわからないんですが。
でも、ラテン語系で、この辺の単語、「見る」とかいう意味だったような気がします。

そういえば、透明人間って、invisible manですね。

〉していて、『道路はほとんど通行不可能です!』ってな事を言ってる時に
〉(当時は多読もまだしてなくて、日本語字幕付き…)

〉  … virtually inaccessible!!

〉 そっかぁ…
〉 現実世界では、こんな風に使う単語だったんだぁ…

ほほう。
(やっぱりよくわかっていない)
でも、「目に見える限り、むり」ってかんじですか?

〉 でもね…自分で英文を書く時でも、未だにこの単語は使えた試しがない
〉ですけどね(汗)

おお。
英文も書いていらっしゃるんですね。
すごい。
わたし、英語は書けません。

〉 では〜!

ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.