[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/26(15:51)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/16(08:23)
------------------------------
皆さんへ
三羽四郎次郎さんと言う方が以下のサイトに録音をアップしてくださいました。私は数分しか当日聞けなかったので、全内容は知りません。
http://www.youtube.com/watch?v=5AIFNY0NC4o
直接とぶと具合が悪いようなので、コピペをして聞いてもらうように訂正しました。
では、Happy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/16(21:01)
------------------------------
長いし、初めての人には分かりにくいと思うので概要を。
関空からアメリカへ帰米される待ち時間に、著者と読者2人がビール飲みながら、歓談してます。読者の一人は科学者で、周りの人には英語ができていいねと言われ、英会話学校の母語話者の講師の話もほぼ聞き取れたが、いざアメリカに行ったら早い英語が全然聞き取れず、片言英語になってしまって「うんこ以下」の扱いで落ちこんだ。たまたま本をみてこれと思った。
著者いわく 故郷の広島弁は喉発音で、ピンとくる人が多いようだ。
女の人は、応対の猫なで声と亭主を操る低い本来の声を使い分けているので、ピンと来やすい。在米の日本人妻達も、日本語を話すときより英語を話すときは声が低い。まあ分かっている人はわかっていることですが。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/18(10:54)
------------------------------
「喉を開く」と本人が勘違いしていたが、すべての子音も喉の中から
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/18(10:06)
------------------------------
http://www.youtube.com/user/drph88#p/u/12/CC7DcHyOW9s で4人で懇談しています。