英語喉著者のネット対談

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/26(15:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1159. 英語喉著者のネット対談

お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/8(06:22)

------------------------------

http://ahalfyear.blogspot.com/ 英語喉(喉を閉じずに喉の奥から発音する。舌や唇の形を決める前に喉から息を出して発音する(RとL以外全部)。もちろん連続的に発音する。CVCのリズムに乗る)の著者上川一秋さんが広島に1週間帰郷してまたワシントンDCに帰る待ち時間にの関西空港あたりで、学習者三羽四郎二郎さんとWEB対談します。7月10日(SUN)12時半から2時間程度だそうです。
著者ブログは、http://www.estat.us/wordpress/ です。
著者と実践者の歓談ビデオはこちら。私は入っていません。
http://www.youtube.com/watch?v=CC7DcHyOW9s 
Native Speakerに接すればいいことだとか、昔から言われて来たことの集成とみる方もいるかもしれませんが、ここは、原子力村ならぬ英語村ではないと思うので紹介させていただきます。具体的にどこが間違いか、言われてきたことか御指摘いただければ、仕合わせます。

さて、話は変わりますが、原子炉は「不沈艦武蔵と大和」だったのですね。そして「大本営発表」。私はおめでたい人間でした。これはけじめとして。。。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1160. Re: 英語喉著者のネット対談

お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/10(17:33)

------------------------------

DolphinというLivedoor社のソフトをインストールすれば聞こえましたが、音質を最高に設定されていたせいか、途中で途切れてしまいました。録音をまたアップしてくれると思いますが。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[チェック] 1161. 復活録音:英語喉著者のネット対談(訂正)

お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/16(08:23)

------------------------------

皆さんへ

 三羽四郎次郎さんと言う方が以下のサイトに録音をアップしてくださいました。私は数分しか当日聞けなかったので、全内容は知りません。

http://www.youtube.com/watch?v=5AIFNY0NC4o

直接とぶと具合が悪いようなので、コピペをして聞いてもらうように訂正しました。

では、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1163. 英語喉著者のネット対談概要

お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/16(21:01)

------------------------------

長いし、初めての人には分かりにくいと思うので概要を。

関空からアメリカへ帰米される待ち時間に、著者と読者2人がビール飲みながら、歓談してます。読者の一人は科学者で、周りの人には英語ができていいねと言われ、英会話学校の母語話者の講師の話もほぼ聞き取れたが、いざアメリカに行ったら早い英語が全然聞き取れず、片言英語になってしまって「うんこ以下」の扱いで落ちこんだ。たまたま本をみてこれと思った。

著者いわく 故郷の広島弁は喉発音で、ピンとくる人が多いようだ。
女の人は、応対の猫なで声と亭主を操る低い本来の声を使い分けているので、ピンと来やすい。在米の日本人妻達も、日本語を話すときより英語を話すときは声が低い。まあ分かっている人はわかっていることですが。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1165. Re: 英語喉著者のネット対談概要

お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/18(10:54)

------------------------------

「喉を開く」と本人が勘違いしていたが、すべての子音も喉の中から


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1164. 別会場懇談会録音

お名前: Oh!Mah!Ah! http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/Yamaguchi.htm
投稿日: 2011/7/18(10:06)

------------------------------

http://www.youtube.com/user/drph88#p/u/12/CC7DcHyOW9s で4人で懇談しています。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.