Re: 遅まきながら

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/6/25(15:58)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 734. Re: 遅まきながら

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/10/28(00:13)

------------------------------

猫さん、まいったなあ・・・
willの話、いま書いているのですよ!
ちょうど同じことを!!

(I'll be back.は例に入れてなかったので、入れよう!
 猫さん、ありがとね!!)

では、Happy reading!

〉 こんにちは、皆さん。間者猫(かんじゃねこ)です。
〉 ちょっと、冷やかしで出てきました。
〉文法とはちょっと違うかもしれませんが、
〉(ほとんど文法、勉強していないので分からないんです)
〉”will”は未来をあらわすものではないですね。
〉中学生の時は未来形だと教えられ、書き換えも公式のように暗記したのですが。
〉”will”って”絶対するんだ”というようなニュアンスの時に使いますね。
〉ターミネーターのシュワちゃんのセリフ、
〉”I'll be back”も”絶対戻ってくるからな!”っていう意味だと思います。
〉 監獄に閉じ込められている囚人が”I will escape. I will, I will.”という意味。
〉”○○だろう”じゃあサマになりませんからねえ。

〉他にも”cry”なんかも”泣く、叫ぶ”だけではないですね。
〉他の意味がある。

〉ホント多読やって良かったです。

〉ちょっと冷やかしでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

735. Re: 遅まきながら

お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2006/10/28(14:13)

------------------------------

"酒井@快読100万語!"さんは[url:kb:734]で書きました:

おはようございます。

〉猫さん、まいったなあ・・・
〉willの話、いま書いているのですよ!
〉ちょうど同じことを!!

奇遇ですねえ。
しかも先生、原稿ちゃんと書いてはる!
嬉しいなあ。

〉(I'll be back.は例に入れてなかったので、入れよう!
〉 猫さん、ありがとね!!)

いえいえ、どういたしまして。
ちょうど、”Kane & Abel”で
”I will escape, I will, I will.”が出てきたので。

”would”は”will”の過去形だと習った記憶があって
”なんで未来をあらわす助動詞が過去なんだ?”
”日本語としておかしいではないか!”と思ったものです。
”would”は”本当はそうしたいんだけれども、できないかもしれない”とか
少し距離をおいた感じで使われているようですね。
だから仮定法(このネーミングも悪いわ)で用いらていると思うのですが。

”Grammar in Use、きっと面白やろなあ”思います。

では。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.