Re: 歌詞知らずに歌うのがいいみたい

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/24(06:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

73. Re: 歌詞知らずに歌うのがいいみたい

お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/6(19:04)

------------------------------

チクワさん、こんにちは。
モーリンです。

〉昨日の夜中、もとい今日の夜中にお返事書いたんですが(リキ入ったやつ)
〉なんか消えてる・・・
そうですか。きんのの夜見て、書き込みがなかったんでおかしいなと思ってたんです。
私も、たまにそういうことあります。リキはいったやつだと悲しいですよね。
リキはいったやつは、どなたかが書いておられたようにパソコンで別途テキストを
作ってから貼りつけたほうがいいかもしれません。
私は今パソコンで The Sund of Music を見てたんです(TVがないんで)が、ちょうど
ドレミの歌の途中でハングしてしまいました。非力なノートPCゆえにしかたがないですが
ちょっと悲しいです。PCは大事なところでソッポを向くことが多いですね。

ところで、一昨日駅の近くで安いCDが売っていてそのなかにミュージカルのサントラCDもあって、
ドレミの歌が入ったものがあったので買ってしまいました。録音レベルがまちまちなのは安物だから
しかたないですが、虹の彼方に、雨に歌えば、Tonight など18曲入っていて結構いいです。
歌詞は付いてないのですが、私は100回ぐらい聞くまでは歌詞は見ないようにしてるので問題ありません。
もう10回ぐらい聞いたのですが、大人の歌って言葉がはっきりしていて聞きややすいです。でも、
その分単語を意識してしまって音を真似ることにはあまり向いていない気がしました。

8月から1ヶ月半以上聞いている WeeSing の子供の歌のCDは50回以上聞きましたが、だいぶ
歌えるようになりました。これには、りっぱな歌詞本がついているのですがまだ1回もみてません。
最初はほとんどわからなくてなかなか一緒に歌えませんでした。それに、おもしろいことに音を真似て
自分で歌って始めて、なんて言ってるかわかることが結構あります。たとえば、最初「チュバチュバ」と
しか聞こえなかったところがある日一緒に歌っていて急に two by two ってわかったり、「ストンミィ」が
stong me だって自分の歌ってるのを聞いて気付いたりします。人間の聴力とその再生能力はまだ奥深い
ものがあるようです。そして、歌詞を知って単語を意識したとたんにこの能力は発現しなくなるようです。
たとえば、ドレミの歌の Tea の説明は音を真似る前に with の存在がわかってしまってどうもうまく歌えません。
WeeSing は最近では3分の1ぐらい一緒に歌えますが、まだ「チュバチュバ」のように元の単語がわからなくて歌って
いるところが多いですよ。でも、子供の歌ってもともと辞書にないような音合わせの単語がたくさんあり
ますからね。音の練習には子供の歌がいいように思います。

The Sound of Music に出てくるオーストリアの風景はとてもきれいで癒されます。
ドレミの歌の最後には5年前に言ったザルツブルグの庭園も出てきてました。歩きつかれた
母をホテルにおいて一人で散策したのを思い出しました。

では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

74. Re: さあて、おんなじことが書けるかどうか

お名前: チクワ
投稿日: 2003/10/7(01:09)

------------------------------

〉モーリンです。
モーリンさん、こんばんは!失意のドン底から這い上がって
きてみました。

〉〉昨日の夜中、もとい今日の夜中にお返事書いたんですが(リキ入ったやつ)
〉〉なんか消えてる・・・
〉そうですか。きんのの夜見て、書き込みがなかったんでおかしいなと思ってたんです。
〉私も、たまにそういうことあります。リキはいったやつだと悲しいですよね。

悲しいです。ぐすん。ずずずっ。う、ちょっとアレルギーが。
(今はなんのだろ?調べたことないんです。)

〉リキはいったやつは、どなたかが書いておられたようにパソコンで別途テキストを
〉作ってから貼りつけたほうがいいかもしれません。

あ、ありましたね。いやー、書いてて次第にリキ入っていったんで
書き始める前には、リキ入るとは思わず・・・
(ええい、いいわけ見苦しい!素直に行動にうつさんか!<自分)

〉私は今パソコンで The Sund of Music を見てたんです(TVがないんで)が、
ちょうど
〉ドレミの歌の途中でハングしてしまいました。非力なノートPCゆえにしかたがないですが
〉ちょっと悲しいです。PCは大事なところでソッポを向くことが多いですね。

え・・・わたしもノート、うー、そうなのか。

〉ところで、一昨日駅の近くで安いCDが売っていてそのなかにミュージカルのサントラCDもあって、
〉ドレミの歌が入ったものがあったので買ってしまいました。録音レベルがまちまちなのは安物だから
〉しかたないですが、虹の彼方に、雨に歌えば、Tonight など18曲入っていて結構いいです。
〉歌詞は付いてないのですが、私は100回ぐらい聞くまでは歌詞は見ないようにしてるので問題ありません。
〉もう10回ぐらい聞いたのですが、大人の歌って言葉がはっきりしていて聞きややすいです。でも、
〉その分単語を意識してしまって音を真似ることにはあまり向いていない気がしました。

モーリンさん、すごい!!!これってシャドウイングじゃないの?
メロディ付の・・・
もしかして、そうレッテルを貼られるのがお嫌だったりします?
以前「投げ」とかおっしゃってたけど、
この線で突き進めるんじゃないかなあ。

〉8月から1ヶ月半以上聞いている WeeSing の子供の歌のCDは50回以上聞きましたが、だいぶ
〉歌えるようになりました。これには、りっぱな歌詞本がついているのですがまだ1回もみてません。

カセット版ですがWeeSingシリーズと思われるものをひとつもってます。
うん、りっぱな歌詞本ついてますね。えーとどこにやったか。

〉最初はほとんどわからなくてなかなか一緒に歌えませんでした。それに、おもしろいことに音を真似て
〉自分で歌って始めて、なんて言ってるかわかることが結構あります。たとえば、最初「チュバチュバ」と
〉しか聞こえなかったところがある日一緒に歌っていて急に two by two ってわかったり、「ストンミィ」が
〉stong me だって自分の歌ってるのを聞いて気付いたりします。人間の聴力とその再生能力はまだ奥深い
〉ものがあるようです。

ををー、うらやましい聴力&再生能力。

そして、歌詞を知って単語を意識したとたんにこの能力は発現しなくなるようです。
〉たとえば、ドレミの歌の Tea の説明は音を真似る前に with の存在がわかってしまってどうもうまく歌えません。

うわー、これ私、歌詞カードを見ながら口が回るように
なるまで練習を繰り返した・・・
基本的にどの歌もそう。それが楽しかったので。
Country RoadがそうだったことをChat in Englishの広場に
書いたのですがあんなふうに。
エーデルワイスの"Blossoms of snow ・・・"のところとかも
メロディーに音節をのせるのに苦労した・・・
でもいえるようになったときはうれしかった・・・みたいな。
で、こうやって文字を介在したリクツで、おぼえることに慣れると
たとえ私にも聴力&再生能力があるのだとしても
そういうのにふたをしちゃってるんだろーなー

〉WeeSing は最近では3分の1ぐらい一緒に歌えますが、まだ「チュバチュバ」のように元の単語がわからなくて歌って
〉いるところが多いですよ。でも、子供の歌ってもともと辞書にないような音合わせの単語がたくさんあり
〉ますからね。音の練習には子供の歌がいいように思います。

なるほど〜。りっぱにシャドウイングの素材に思える・・・

〉The Sound of Music に出てくるオーストリアの風景はとてもきれいで癒されます。
〉ドレミの歌の最後には5年前に言ったザルツブルグの庭園も出てきてました。歩きつかれた
〉母をホテルにおいて一人で散策したのを思い出しました。

おお、わたしもいやされたい・・・

〉では、Happy Reading!
モーリンさんにもHappy Reading!

って、おいおい<自分
前の消えた投稿をがんばって思いださにゃーと、
ここを開けたのに、衝撃のレポートを目の当たりにして
前のは、私的にほぼどうでもよくなった・・・
えーと、また思い出したら、日を改めて・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

75. Re: 「go」の発音も変わった

お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/13(17:21)

------------------------------

チクワさん、こんにちは。
3連休は楽しまれましたか。
私は相変わらずの逃避モード。
翻訳のトライアルもなかなかやる気にならないし、
マッサージのビラもなかなか作らないし。

〉悲しいです。ぐすん。ずずずっ。う、ちょっとアレルギーが。
〉(今はなんのだろ?調べたことないんです。)
何でしょうね。でも季節の変わり目は気温の変化も激しくて体調が悪くなることは多いです。
私もステロイド使ってたころは、春と秋はアトピーが悪化してました。
先日も急に涼しくなって汗をかかなくなったので足がむくみ始めました。すぐ、
お風呂で足湯をして汗をかくようにし始めたので元に戻りましたが。
チクワさんも酒井先生みたいにお風呂で多読したら?

〉モーリンさん、すごい!!!これってシャドウイングじゃないの?
〉メロディ付の・・・
シャドウイングとは少し違う気がします。1つは一緒に歌うこと。遅れると曲に合いませんから。
それと、シャドウイングはテキストを覚えるほどにはやらないほうがいいそうですが、
一緒に歌う場合は覚えるほどにやる必要があります。ただし、文字をベースにおぼえるのでは
なく音で覚えるわけです。つまり、「two by two」ではなく「チュバチュバ」ですね。
シャドウイングに役立つのは、子音に勝手に母音をくっつけるくせを取り除けること。
英語の歌は、1つの音と母音が対応しているので、勝手に母音を増やしてしまうと
音が足りなくなって歌えなくなってしまいます。たとえば、「drink with german bread」は
音が5つなのですが、「ドリンク ウィズ」とやってしまうともうこれで
5音になって音楽に収まらなくなってしまうか、すごく忙しく歌うことになります。

〉カセット版ですがWeeSingシリーズと思われるものをひとつもってます。
〉うん、りっぱな歌詞本ついてますね。えーとどこにやったか。
〉たとえ私にも聴力&再生能力があるのだとしても
〉そういうのにふたをしちゃってるんだろーなー
ふたはしてないと思います。たとえば「go」という単語は歌詞を見なくたってわかって
しまう単語ですが、この「go」の発音が変わったんです(前は間違ってた?)。
もちろん違うと意識して直したわけではないのです。気が付いたら変わってたんです。
つまり、たくさんの音を真似してれば知ってる単語でも発音が修正されていく
ということです。
チクワさんも、WeeSing を持っているのであればいっちょ聞いてみてください。
ちなみに、RとLも勝手に言い分けてるみたいです。聞き分けられないのですが、
音を真似て歌っていると口ではちゃんと分けて発音しているようです。なんか、
口の形をこうしてと指導するのは邪道じゃないかとさえ思えてきます。

〉前の消えた投稿をがんばって思いださにゃーと、
楽しみにしてますけど、そのとき盛り上がってたのに時間が経つと下がっちゃうって
ことありますものね。

では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

76. Re: ジャンプします。

お名前: チクワ
投稿日: 2003/10/17(15:54)

------------------------------

モーリンさん、またまたすごいお話をありがとうございます。
お話をうかがって、自分の身に照らし、あれやこれや考えていたら
「趣味」とは離れた話にしてしまいそうになってきたので・・・
えーと、親子の広場にジャンプします。
おつきあいしてもらえます?よかったら。  チクワ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 78. Re: ジャンプします。->了解

お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/19(01:51)

------------------------------

チクワさん、こんにちは。

〉モーリンさん、またまたすごいお話をありがとうございます。
〉お話をうかがって、自分の身に照らし、あれやこれや考えていたら
〉「趣味」とは離れた話にしてしまいそうになってきたので・・・
〉えーと、親子の広場にジャンプします。
〉おつきあいしてもらえます?よかったら。  チクワ
了解です。
でも、明日中に提出したい翻訳のトライアルがあるんで少し待ってくださいね。

月曜から 3 週間派遣の仕事です(在宅がなかなか見つからなくて)。
ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

77. Re: 「go」の発音も変わった

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/10/18(01:02)

------------------------------

モーリンさん、こんなところでいきなり失礼します。

「サウンド・オブ・ミュージック」いいな〜と思って読んでました。

〉シャドウイングとは少し違う気がします。1つは一緒に歌うこと。遅れると曲に合いませんから。
〉それと、シャドウイングはテキストを覚えるほどにはやらないほうがいいそうですが、
〉一緒に歌う場合は覚えるほどにやる必要があります。ただし、文字をベースにおぼえるのでは
〉なく音で覚えるわけです。つまり、「two by two」ではなく「チュバチュバ」ですね。
〉シャドウイングに役立つのは、子音に勝手に母音をくっつけるくせを取り除けること。
〉英語の歌は、1つの音と母音が対応しているので、勝手に母音を増やしてしまうと
〉音が足りなくなって歌えなくなってしまいます。たとえば、「drink with german bread」は
〉音が5つなのですが、「ドリンク ウィズ」とやってしまうともうこれで
〉5音になって音楽に収まらなくなってしまうか、すごく忙しく歌うことになります。

私はミュージカルが好きで色々CDを聞きましたが、いっしょに歌うとただ聞くだけより意味がわかる、というのはわかります。それから音に合わせようとすると、母音をくっつける癖を防げる、というのも。メロディーに乗っかると「かたまり」で覚えて歌えるようになりますね。「サウンド・オブ・ミュージック」の歌は内容もわかりやすいですし、覚えて歌いやすいです。
それから、私もザルツブルクへ行って、ミラベル庭園へ行きました。それ以来「サウンド・オブ・ミュージック」を見るとますます「あそこだ〜」と思ってうれしくなります。マリアがいたという修道院も遠目に見ました。映画では外観だけ映して、結婚式や中の様子は別に撮影したそうです。
ところでせっかく音で覚えているのを邪魔することになると申し訳ないのですが、teaと一緒にいただくのはjam and bredなんです。でも私も何度聞いてもgerman bredに聞こえます。でもgermanだと「r」の音が入るはずなので、よく聞くと違うことがわかるはずなんですけど…。

それでは失礼いたしました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

79. Re: 「go」の発音も変わった

お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/19(02:21)

------------------------------

杏樹さん、はじめまして (かな)。
モーリンです。

〉私はミュージカルが好きで色々CDを聞きましたが、いっしょに歌うとただ聞くだけ
〉より意味がわかる、というのはわかります。それから音に合わせようとすると、母音を
〉くっつける癖を防げる、というのも。メロディーに乗っかると「かたまり」で覚えて
〉歌えるようになりますね。「サウンド・オブ・ミュージック」の歌は内容もわかり
〉やすいですし、覚えて歌いやすいです。
〉それから、私もザルツブルクへ行って、ミラベル庭園へ行きました。それ以来
〉「サウンド・オブ・ミュージック」を見るとますます「あそこだ〜」と思ってうれしくなります。
そうですよね。特に外国で行ったところってよく覚えてますよね。

〉マリアがいたという修道院も遠目に見ました。映画では外観だけ映して、
〉結婚式や中の様子は別に撮影したそうです。
そうなんですか。ウィーンからザルツブルグに行く途中に道路から見える
オレンジかピンクの修道院でしょうか。名前を思い出せないのですが
5 年前に行ったときに中を見学しました。今年の 4 月にも行ってそのときも横を
通ったんですが。う〜ん、名前なんだっけ。そうそう、そのときねツアー 4 日目で
母が足が痛くなって歩けなくなってしまったんです(なんせ81ですから)。
毎晩母の足をもんでなんとか後のツアーの日程をこなしましたが、もうパックツアーは
無理かなって思いました。でも、母は念願のプラハとブタペストが見れて喜んでました。

〉ところでせっかく音で覚えているのを邪魔することになると申し訳ないのですが、
〉teaと一緒にいただくのはjam and bredなんです。でも私も何度聞いても
〉german bredに聞こえます。でもgermanだと「r」の音が入るはずなので、
〉よく聞くと違うことがわかるはずなんですけど…。
そうなんですか!やっぱり無意識に知ってる単語に当てはめてしまうんですね
(jam もしってますけど、ハハ)。100回ぐらい聞いたら歌詞見よと思てたんですけどね。
だれかの前で歌ってたら指摘されてましたね。ありがとうございます。
ソの音も聞き取り辛かったですね。最近何とかわかりました(100% でないかも)。

なんか、しょ〜もないっことつらつら書いてしまいましたけど、とにかく Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.