[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/24(02:24)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: kuss
投稿日: 2009/12/11(09:34)
------------------------------
Kenyさん、こんにちは
まだ40万語のkussといいます。
これ面白いですね。(^o^)
If life were fair: Humans would get fur balls too.
深いんだか浅いんだかw
Twitterの新たな楽しみになりました。英語も覚えられて一石二鳥!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Keny http://w-nest.blogspot.com/
投稿日: 2009/12/14(11:21)
------------------------------
kussさん、こんにちは。
単に面白いだけではなくて、猫のことよく分かっているなぁ…と感じます。私の家の猫を見ていると、一人前に食事のメニューに関して文句を言っているときなど「こいつ絶対に自分のこと猫だと思っていない」と感じることがしばしばありました。なので↓のコメントに大受け。
twitterで猫のキャラクターで囀っていられる方はなかなかシュールな笑いのセンスをお持ちの方が多いようですよ。探して見られることをお薦めします。ただ、学校で勉強した文法のとおりではないことが多いです。これなども多読の積み重ねでないとなかなか面白さが理解できない。英文を読んでクスクス笑えるなんて、多読を始める前は考えられませんでした。
でも、なんでtwitterが”つぶやく”なんでしょ?”
私は”さえずる”じゃないかと思うんですがねぇ。
"kuss"さんは[url:kb:1429]で書きました:
〉Kenyさん、こんにちは
〉まだ40万語のkussといいます。
〉これ面白いですね。(^o^)
〉 If life were fair: Humans would get fur balls too.
〉深いんだか浅いんだかw
〉Twitterの新たな楽しみになりました。英語も覚えられて一石二鳥!