[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/23(21:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@tadoku.org http://tadoku.org
投稿日: 2007/10/24(22:02)
------------------------------
理科クラブの、なんだっけな、牢番? 試験管洗い係?の
さかい@tadoku.orgです。
〉こんにちは、blueleaf です。
〉趣味の掲示板=理科クラブの掲示板になりつつありますが、めげずにゲーム
〉について投稿します。
〉先日オフ会のときに某先生と北米で発売されているものは、言語が英語だけで
〉なく、フランス語、スペイン語などなど、選択できるものが多いですよ、
〉という話をしていました。
〉日本で発売されているものでは、日本語と英語や他の言語が混在しているものは
〉今まであまりなかったのですが、最近、同じソフトを世界展開するようになり
〉はじめてから、混在するものが増えてきました。
〉たとえば、DSの逆転裁判などが、日本語でも英語でもプレイできるソフトの一つです。
〉言語が選択できるようになった利点は、日本版と比べて高価になりがちな
〉北米版のゲームをわざわざ買わずに、安くそのソフトを手に入れられる点です。
〉さて、今回この投稿をするきっかけになったのは、Playstation 3 の Lair
〉の日本版を手に入れてプレイしてみたら、英語でプレイできたからです。
〉フランス語でもでき、音声、字幕ともにフランス語です。
〉というより言語はすべてフランス語です。また韓国語だったら
〉どうなるのかと試してみたら、音声が英語で、字幕が韓国語でした。
〉たぶん、DVDの字幕、音声と同じ関係にあるのではないかと推察します。
〉これからも Lair と同じように、北米で開発され世界的に売られるソフトが
〉続々と出てくるので、楽しみです。なんといっても日本版で十分なら
〉中古を買いそして売るという方法でかなり安く済みますので。
blueleafさん、こんばんは!
ゲームの英語教育利用で研究費をもらおうと思って、
書類申請に失敗したことはお知らせしましたが・・・
実はきょうなんだかよくわからない展開がありまして、
ゲーム機とソフトが買えそうなのです、大学の予算で!
本当にそうなったら、まずはDSでしょうかね?
PS3も可能性があるということですね?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: こるも
投稿日: 2007/10/24(23:25)
------------------------------
さかいせんせー、blueleafさん、こんばんは。
ふらふら見ていたら、何だか挑発的なタイトルが!!
のこのこ出てきちゃいましたよ。
こるもです。
〉理科クラブの、なんだっけな、牢番? 試験管洗い係?の
〉さかい@tadoku.orgです。
だーかーらー、待ち伏せ係ですって。
捕まえて、牢屋に入れるんです。
さかいせんせーって、本当に、トリックスターですねー。(注 ほめています)
blueleafさん、すみません。
ゲームにはとんと興味がないので流し読みですが、多言語の話ではありませんか!
ゲームをおフランス語でやるのもいいですねー。
じゅびじゅびじゅばーって。
〉〉こんにちは、blueleaf です。
〉〉趣味の掲示板=理科クラブの掲示板になりつつありますが、めげずにゲーム
〉〉について投稿します。
ああ、よく見たら、いつの間にやらそうなっていました。
別に掲示板を乗っ取る意図は全くありません。
仲良く共生いたしましょう。
それだけが言いたかったのです。
ではでは〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: blueleaf
投稿日: 2007/10/25(20:34)
------------------------------
こるもさんこんばんは。
"こるも"さんは[url:kb:1217]で書きました:
〉さかいせんせー、blueleafさん、こんばんは。
〉ふらふら見ていたら、何だか挑発的なタイトルが!!
〉のこのこ出てきちゃいましたよ。
〉こるもです。
〉〉理科クラブの、なんだっけな、牢番? 試験管洗い係?の
〉〉さかい@tadoku.orgです。
〉だーかーらー、待ち伏せ係ですって。
〉捕まえて、牢屋に入れるんです。
〉さかいせんせーって、本当に、トリックスターですねー。(注 ほめています)
〉blueleafさん、すみません。
〉ゲームにはとんと興味がないので流し読みですが、多言語の話ではありませんか!
〉ゲームをおフランス語でやるのもいいですねー。
〉じゅびじゅびじゅばーって。
フランス語でやるのもいいですよ。何を言っているかは全くわかりませんが、
指示系やアイテム名は常に出てくるので、何となく何かはわかるように
なりますから。
〉〉〉こんにちは、blueleaf です。
〉〉〉趣味の掲示板=理科クラブの掲示板になりつつありますが、めげずにゲーム
〉〉〉について投稿します。
〉ああ、よく見たら、いつの間にやらそうなっていました。
〉別に掲示板を乗っ取る意図は全くありません。
〉仲良く共生いたしましょう。
〉それだけが言いたかったのです。
〉ではでは〜。
仲良くしてやってください。
ではでは〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: blueleaf
投稿日: 2007/10/25(20:28)
------------------------------
酒井先生こんばんは。
"酒井@tadoku.org"さんは[url:kb:1216]で書きました:
〉理科クラブの、なんだっけな、牢番? 試験管洗い係?の
〉さかい@tadoku.orgです。
〉〉こんにちは、blueleaf です。
〉〉趣味の掲示板=理科クラブの掲示板になりつつありますが、めげずにゲーム
〉〉について投稿します。
〉〉先日オフ会のときに某先生と北米で発売されているものは、言語が英語だけで
〉〉なく、フランス語、スペイン語などなど、選択できるものが多いですよ、
〉〉という話をしていました。
〉〉日本で発売されているものでは、日本語と英語や他の言語が混在しているものは
〉〉今まであまりなかったのですが、最近、同じソフトを世界展開するようになり
〉〉はじめてから、混在するものが増えてきました。
〉〉たとえば、DSの逆転裁判などが、日本語でも英語でもプレイできるソフトの一つです。
〉〉言語が選択できるようになった利点は、日本版と比べて高価になりがちな
〉〉北米版のゲームをわざわざ買わずに、安くそのソフトを手に入れられる点です。
〉〉さて、今回この投稿をするきっかけになったのは、Playstation 3 の Lair
〉〉の日本版を手に入れてプレイしてみたら、英語でプレイできたからです。
〉〉フランス語でもでき、音声、字幕ともにフランス語です。
〉〉というより言語はすべてフランス語です。また韓国語だったら
〉〉どうなるのかと試してみたら、音声が英語で、字幕が韓国語でした。
〉〉たぶん、DVDの字幕、音声と同じ関係にあるのではないかと推察します。
〉〉これからも Lair と同じように、北米で開発され世界的に売られるソフトが
〉〉続々と出てくるので、楽しみです。なんといっても日本版で十分なら
〉〉中古を買いそして売るという方法でかなり安く済みますので。
〉blueleafさん、こんばんは!
〉ゲームの英語教育利用で研究費をもらおうと思って、
〉書類申請に失敗したことはお知らせしましたが・・・
〉実はきょうなんだかよくわからない展開がありまして、
〉ゲーム機とソフトが買えそうなのです、大学の予算で!
買えるといいですね。
〉本当にそうなったら、まずはDSでしょうかね?
〉PS3も可能性があるということですね?
そうですね。DSがやりやすいと思います。僕は持ってないのでよくは
しりませんが。
PS3も可能性はありますね。日本版で言語が選べるというは魅力です。
それにPS3は体験版をダウンロードして遊べるから
少しやる分には、ソフトを買わなくてはいけない、DSやPSPより
結局安く上がるかもしれませんし。