[掲示板: 〈過去ログ〉多読による外国語教育 -- 最新メッセージID: 1456 // 時刻: 2024/11/24(07:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp
投稿日: 2007/3/19(23:48)
------------------------------
"紫"さん こんばんは!
〉〉「多聴多読マガジン」は基本的に、「快聴快読ライブラリー」
〉〉がメインの雑誌で、残りは、刺身のツマみたいなものだと
〉〉考えてくださいね。
〉そうなのですか・・刺身のツマ。。
ライブラリーだけだと雑誌にならないですからね(笑)
英語の部分だけを読んで、日本語の解説は、
ほかの部分も含めて”流して”くださいね!
〉はい。300万語ですね。
〉楽しみながらいこうと思います!
はい。楽しんでください!
心配させてしまってごめんなさい!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2007/3/20(16:09)
------------------------------
紫さん、こんにちは!
さかい@刺身のつまです。
これだけがいいたかった・・・
たかぽんぽん、間者猫さん、emmieさん、古川さん、こんにちは!!
でも、あまりに愛想なしだから・・・
紫さん、質問を寄せてくださって、ありがとうございました!
どなたも紫さんの読み方を否定していませんから、
安心して多読を続けられるのではないでしょうか?
でも、またきっと不安や疑問が出てくると思います。
そのときには、「悩んだら掲示板!」という標語を思い出して、
書きこんでください。かならずあたたかく丁寧な答えが返って
くると思います。
ではね、Happy reading!
------------------------------
古川さん、こんばんは。
さかい@刺身のツマさま。こんばんは。
古川さんの書かれた刺身のツマがどうにもおかしくて(笑)
異様に反応するのは私だけではないようですね。。
でもおっしゃるようにライブラリーが実は一番楽しみです。
身近に気軽に質問できる人がいない身だとかで
自分では選びきれない色々な素材を提供してくださるのは
とても参考になります。
>英語の部分だけを読んで、日本語の解説は、
>ほかの部分も含めて”流して”くださいね!
お勧め本やお勧め英語番組もためになりま〜す。
素朴すぎる質問にお答えいただきありがとうございました。
また何かありましたら「悩んだら掲示板」ということで
書かせてください。よろしくお願いします。