ちょっと実験をしてみました。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(08:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 9465. ちょっと実験をしてみました。

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/13(13:01)

------------------------------

どうも、優香です。

相変わらず風邪が治らず、3連休ダウンしていました。
いつになったら治るんでしょう???
年末からこっち半月で4キロ体重が減りました。
そろそろやばげです(笑)

まあ、それは置いておいて。

------------------------------------------------------------

先日800万語報告で言いましたレポートがまだまとまらないので、それとは別に
ちょっとした実験をしてみました。

(寝込んでいたので、パソコンにも触れないし、手持ちの本はほとんど読んでしまったしでヒマだっただけです。)

A.SailorMoonのマンガを読んだ場合の単語定着率(惑星・衛星の名前とつづり)
B.POKEMONリーダーを読んだ場合の単語定着率(名前・必殺技の名前とつづり)
C.雑誌を読んだ際に辞書を各1回引いて覚えた場合の単語定着率(天候・気候の名前とつづり)

ちょうど年末年始で全部1回ずつ読んだところだったので、ちびに本を渡してその中からランダムに単語を15個ずつピックアップして問題を作ってもらいました。

A.はセーラー戦士の本名から惑星名と宮殿名を(敵含)
B.はpokemonの日本語名から、英語名と必殺技を
C.はお天気マークから天候名とそれに引き起こされる災害をひとつ
各制限時間は10分でやりました。

・・・なんてヒマなんだろう・・・

ちなみに正解率ですが、
A.全問正解(笑)
B.12問正解
C.全滅(爆)
でした。
Aはアニメでも出てこなかった外部戦士たちの宮殿名までちゃんとあっていました。(笑)
Bは必殺技は全問正解でしたが、pokemon名が一部つづり違いになっていました。ちなみに、日本語名と英語名が一緒のものばかり3匹です。
Cはほとんど音はあってるんだけど、綴りが間違っているのが多かったです。

てことで、テスト第2弾。

パワーレンジャーの英語版(笑)ビデオを通して5話見て、出てきた人物名や、武器(アイテム?)名、マシン名などの固有名詞をできるだけたくさん書き取って見ました。
ちなみに英語音声、字幕なし、パワーレンジャーに関してはこれが初で本を読んだこともありません。
で。
ちびがめちゃくちゃ詳しいので採点してもらったのですが、音はあってるんです。
音は。
でも、綴りが違う。

今度はポケモンの劇場版を3作通してみて、同じ事をやりました。
こちらは、名前も、必殺技も、アイテムっていうか・・・まあアイテム名もちゃんと書き取れていました。
ノベライズ版で読んでいましたので、たぶん、音ではなく文字として認識してたんでしょう。

1回目のテストのpokemon名と2回目のテストの結果を合わせて思ったのが。
ようするに、文字としての蓄積がないと、音を聞いて拾うことができても書けないんじゃないかということなんです。
音だけ拾って知っている似た音の単語と付き合わせて書き留めていくと、絶対どっかで間違ってるような気が・・・
まあ、暇つぶしでやったテストなので気のせいかもしれませんが。

いかがなもんでしょう。
これ、もっとちゃんとテストしたら、音だけ拾ってちゃんとつづれるようになるコツとかわかるようになりませんかね。。。

遺跡とか魔法とか剣とかモンスターとかアイテムとか、やっぱ一度文字で見ないと綴るのは難しいかなぁ。。。

↑いや、要するにですね、音声チャットながらネットワークゲームでアイテムやモンスターを探し回るのがちょっと大変で。。。
聞いたまんま文字チャットで打つと、あっちこっちからツッコミが帰ってくるんですよね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 9472. Re: ちょっと実験をしてみました。

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/1/13(23:30)

------------------------------

優香さん、やっぱり変!

〉------------------------------------------------------------

〉先日800万語報告で言いましたレポートがまだまとまらないので、
それとは別にちょっとした実験をしてみました。

〉(寝込んでいたので、パソコンにも触れないし、手持ちの本は
ほとんど読んでしまったしでヒマだっただけです。)

あの優香さんの辞書に「暇」の文字はないはず!

〉A.SailorMoonのマンガを読んだ場合の単語定着率(惑星・衛星の
名前とつづり
)B.POKEMONリーダーを読んだ場合の単語定着率
(名前・必殺技の名前とつづり)
〉C.雑誌を読んだ際に辞書を各1回引いて覚えた場合の単語定着率
(天候・気候の名前とつづり)

〉ちょうど年末年始で全部1回ずつ読んだところだったので、ちびに本を渡してその中からランダムに単語を15個ずつピックアップして問題を作ってもらいました。

3ヶ月で200万語読む人が、
ちびとつきあってる暇があるというのが信じられない!

〉A.はセーラー戦士の本名から惑星名と宮殿名を(敵含)
〉B.はpokemonの日本語名から、英語名と必殺技を
〉C.はお天気マークから天候名とそれに引き起こされる災害をひとつ
〉各制限時間は10分でやりました。

なんのこっちゃ!

〉・・・なんてヒマなんだろう・・・

そんなはずは・・・

〉ちなみに正解率ですが、
〉A.全問正解(笑)
〉B.12問正解
〉C.全滅(爆)
〉でした。
〉Aはアニメでも出てこなかった外部戦士たちの宮殿名までちゃんと
あっていました。(笑)
〉Bは必殺技は全問正解でしたが、pokemon名が一部つづり違いになって
いました。ちなみに、日本語名と英語名が一緒のものばかり3匹です。
〉Cはほとんど音はあってるんだけど、綴りが間違っているのが
多かったです。

〉てことで、テスト第2弾。

〉パワーレンジャーの英語版(笑)ビデオを通して5話見て、出てきた人物名や、武器(アイテム?)名、マシン名などの固有名詞をできるだけたくさん書き取って見ました。
〉ちなみに英語音声、字幕なし、パワーレンジャーに関してはこれが初で本を読んだこともありません。
〉で。
〉ちびがめちゃくちゃ詳しいので採点してもらったのですが、音はあってるんです。
〉音は。
〉でも、綴りが違う。

〉今度はポケモンの劇場版を3作通してみて、同じ事をやりました。
〉こちらは、名前も、必殺技も、アイテムっていうか・・・まあアイテム名もちゃんと書き取れていました。
〉ノベライズ版で読んでいましたので、たぶん、音ではなく文字として認識してたんでしょう。

〉1回目のテストのpokemon名と2回目のテストの結果を合わせて思ったのが。
〉ようするに、文字としての蓄積がないと、音を聞いて拾うことができても書けないんじゃないかということなんです。
〉音だけ拾って知っている似た音の単語と付き合わせて書き留めていくと、絶対どっかで間違ってるような気が・・・
〉まあ、暇つぶしでやったテストなので気のせいかもしれませんが。

〉いかがなもんでしょう。
〉これ、もっとちゃんとテストしたら、音だけ拾ってちゃんとつづれるようになるコツとかわかるようになりませんかね。。。

〉遺跡とか魔法とか剣とかモンスターとかアイテムとか、やっぱ一度文字で見ないと綴るのは難しいかなぁ。。。

〉↑いや、要するにですね、音声チャットながらネットワークゲームでアイテムやモンスターを探し回るのがちょっと大変で。。。
〉聞いたまんま文字チャットで打つと、あっちこっちからツッコミが帰ってくるんですよね。

ううううううう・・・・・・


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.