Re: 160万語報告です(超長文、ごめんなさい)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(11:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

911. Re: 160万語報告です(超長文、ごめんなさい)

お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/5/14(14:53)

------------------------------

samatsさん、こんにちは。まりあ@SSSです。

〉100万語を越えてから早3ヶ月半。ようやく160万語になりました。

   100日で60万語読んだわけですよね。毎日マジックツリー程度の
分量の本を1冊読破した計算です。立派なものです、決して停滞なんて
いう必要が無いと思います。SSS EVENTの広場#616の酒井先生の書き込み
からすれば、日本の英文学者より沢山読んでいそうではありませんか?
まあ読む本のレベルが違うことはあると思いますが...
   
〉どのくらい停滞していたかというと、1周目の100万語に到達する前の
〉40万語から100万語までの60万語は約2ヶ月で読んだので、
〉かなりの停滞ぶりです。

   こちらが早すぎ!..ではないかも知れないけれど、一時期この
ペースで読めても、ある程度続くと日本語の本が読みたくなったり、
聞いたり見たりするインプットがしたくなったりで、続かなくなる
ことは十分考えられるし、それでもちっとも構わないでしょう。

〉私は映画がわりと好きなので、できれば字幕なしで映画を楽しみたいと
〉いうのも一つの目標にありました。おそらく多読を続けて、シャドウイングも
〉続けていけばいつかきっと目標に到達できると思いました。それも楽しく。
〉でも、せっかちな私はとりあえず、その時点までは早く到達してそのあと、
〉楽しくその力を維持していきたいと思うようになってしまったのです。

   それぞれの個性ですから、一定期間辛い訓練に耐えてでも
最短距離で目標到達したい方は、それでいいと思います。

〉私は思い込んじゃうと、思いつめるタイプで、とにかくヒアリングを
〉伸ばしたい!と思ってしまい、気づいたら、有名な1日3時間ヒアリング
〉の通信教育を申し込んでいました。

    ほら!英語インプットに関してはちっとも停滞していないじゃ
ありませんか?一部読むから聞くにシフトしただけで...

〉前回、ヒアリングもさることながら、実はスクリプトの英文を読むところで
〉すでにつまずいていました。不明な単語は多いし、それを調べてたら
〉ちっともおもしろくなくて、挫折。
〉でも、今回はスクリプトを読むことはちっとも苦ではありません。

   ふむふむ、スクリプトが苦もなく読める人には、このマラソンも
続けられるし、TOEICには効果があったという報告もありましたね。
でもこうした通信教育って、あらかじめ教材をを見てから申し込め
ないんですよね。誰か申し込んだけど寝かせっぱなし、という人が
「回覧しますよ〜」なんて申し出て下さると有り難いですね。
希望者は図書券1000円分同封の上申し込むとかね...あ、
amazonギフト券を送る、がいいかな?

〉いきなりスクリプトを読むのは負けた気がして(笑)悔しかったので
〉今回は英語をまず聞いて意味不明なところは、日本語訳を読みながら英語を
〉聞いています。すると、英語のかたまりにしか聞こえてこなかったところが
〉少しほぐれて、英語でこういってるのかな?と想像できることも
〉あるのです。これは私にとってとても新鮮な感覚でした。
〉これまで、多読はヒアリング向上に効果があるとは思いつつも
〉どんな風に効果があるのか今ひとつ実感できなかったのですが、
〉こんな形で実感できてうれしかったので、報告してみました。

   多読をして、ヒアリングに効果があった! という方と
あんまり効果があったように感じない、という方と両方あります。

児童書・一般PBに比べて会話描写の少ないGRばかり読んで、
いきなりネイティブの会話を聞いたりテレビドラマ(映画より
セリフがクリアでないことが多い)を見ても、ちょっと
インプットした英語と隔たりがある、ニュースは時事用語を知らないと
音が捕まえられても意味が判らない、でもでもリスニング教材なら
多読していると、それだけでもずいぶん聞き取れるようになるよ(^^*)
ということかも知れませんね。
 
ではでは通教費用を無駄にしないよう、Happy Listening!  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

950. まりあさんへ

お名前: samats
投稿日: 2003/5/15(12:17)

------------------------------

まりあさん:

こんにちは。samatsです。いつも的確なアドバイスや
やさしい言葉かけをありがとうございます。

>   100日で60万語読んだわけですよね。毎日マジックツリー程度の
>分量の本を1冊読破した計算です。立派なものです、決して停滞なんて
>いう必要が無いと思います。SSS EVENTの広場#616の酒井先生の書き込み
>からすれば、日本の英文学者より沢山読んでいそうではありませんか?
>まあ読む本のレベルが違うことはあると思いますが...

とりあえず、停滞倶楽部OBになってもいいのでしょうか??
気分的にはすっかり晴れました。
本を読むのは好きで、日本語の本はわりと速読できてました。
でも英語はかなりの遅読でした。
というか英語のarticleやpaperレベルは読んでも(短めの節や章レベル)
bookは読んだことがないというか...
今英語の本を辞書も持たずに読んでいるというのは
1年前には想像もつかなかったことだと思います。
改めて多読のすごさを実感しています。
   
>   それぞれの個性ですから、一定期間辛い訓練に耐えてでも
>最短距離で目標到達したい方は、それでいいと思います。

はい。がんばります!訓練という意味では音の面からの語彙力を
増やそうとしています。
知っている単語でも音から聞いたり文章の中に混ざってその単語を
聞くとちんぷんかんぷんな場合が多いので。
通信教育の教材のせいか、知らなかった単語がまた別の教材の中にも出て
来たりするので、記憶の定着率が上がっている気がします。
自分の好みで選んだものだとこのあたりの頻出度が低下するので
さすがお金をだしているだけのことはあるのかな、という気がします。

>    ほら!英語インプットに関してはちっとも停滞していないじゃ
>ありませんか?一部読むから聞くにシフトしただけで...

確かにそうでした。英語のインプットと考えれば、読むも聞くも
同じインプットなんですね!

>   ふむふむ、スクリプトが苦もなく読める人には、このマラソンも
>続けられるし、TOEICには効果があったという報告もありましたね。

あの講座は多分、多読で読む力をつけてからでないと大変と
つくづく今回思いました。多読で読む力をつけていると
あれくらいの英語の分量って思えるのですが、多読以前の私なら
1ヶ月であんなに...と途方にくれていたと思います。
スクリプトを読む時間にさほど時間を割く必要がないので
ヒアリングに集中できる、というか。

>でもこうした通信教育って、あらかじめ教材をを見てから申し込め
>ないんですよね。誰か申し込んだけど寝かせっぱなし、という人が
>「回覧しますよ〜」なんて申し出て下さると有り難いですね。

8年前、まさに寝かせっぱなしでした。
今年の4月からリニューアルされてます。
私の書き込みがすごいのですが、受講を検討されてる方が
いらっしゃれば、もう少し待っていただければ回覧本に
出しましょうか?(まだ復習途中なので...)

英語をやってるとわりと目につく講座ではありますよね。
でも反面、あれくらいならただでも教材は集められるような
気もしたり。インターネット上にはたくさん無料の音声素材が
ありますから。私もこの点でずいぶん悩みました。

とりあえず、今の時点では、講座費用は、素材を集める時間、集められた
素材の解説(スクリプトの訳や語彙説明)、月1回のミニテスト
(16分程度のTOEIC形式のテスト)で十分ペイできてると思って
います。

>児童書・一般PBに比べて会話描写の少ないGRばかり読んで、
>いきなりネイティブの会話を聞いたりテレビドラマ(映画より
>セリフがクリアでないことが多い)を見ても、ちょっと
>インプットした英語と隔たりがある、ニュースは時事用語を知らないと
>音が捕まえられても意味が判らない、でもでもリスニング教材なら
>多読していると、それだけでもずいぶん聞き取れるようになるよ(^^*)
>ということかも知れませんね。

毎日3時間のリスニング教材はほとんど生の英語なんです。
スタジオで教材用に録音された英語は20−30%程度です。
最初に教材用に録音された英語で耳をならして、生の英語に
挑戦しています。
Talk系の音声素材がお気に入りです。Talk系は無料でスクリプト付で
公開されているものも少ないですし、会話の間と言うか生きた言葉として
も大変魅力ある素材です。ただ、スクリプトを見てもぜったい
言ってなさそうなところもあって、手ごわいです。
結局のところ、それは慣れの問題かなとおもうのですが。

>ではでは通教費用を無駄にしないよう、Happy Listening! 

最大の課題ですね!1か月分はとりあえずまじめに取り組んだので
12分の1は元はとったって感じで12分の2に向けて
これからもがんばります!

ヒアリングと多読との関係をまた報告させてください。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.