[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(02:28)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 道化師
投稿日: 2003/12/18(00:42)
------------------------------
こんばんは、fumiさん、昨日はどうもの道化師です。
"fumi"さんは[url:kb:8733]で書きました:
〉こんにちは。fumiです。
〉先日、300万語を通過したのでご報告します。
おめでとうございます。
昨日、通過報告を催促してしまったからなぁ。
〉■シドニーシェルダンなら読めるような気がしてきた
〉200万語を過ぎたくらいから、「大人向けの本がよみたい〜」という気分になり、シドニーシェルダンのBest Laid Plansを読んでみました。
今、私が、「大人向けの本がよみたい〜」の気分なんですが、
実力が追いつかない・・・(泣)
〉ちなみに、Dana Evansは Sky is Fallingのヒロインでもあります。Sky is Falling の主要登場人物はBest Laid Plans で出てくるので、こちらを先に読んだほうがわかりやすいと思います。
ん?日本語は難しい。「こちらを先」の「こちら」はBest Laid Plans って事ですか?
一番易しいPBはSky is Fallingだからと言う話はよく在るのですが、
fumiさんはBest Laid Plans →Sky is Fallingの順番がよろしいって事ですか?
〉■グリシャムが読めた
〉シドニーシェルダンを読めたので調子にのって、The Firm にも手を出してみました。
〉映画をやっているころに買ったPBで、表紙がトム・クルーズのものをずーっと本棚に飾っていたんです!ついに読みました!
おぉ、随分と昔に買ったんですねぇ。
トム・クルーズがお好きとか?
関係の無い話ですが、昨日のサードの会の前に時間があったので、
パルコの地下の本屋の洋書コーナーを眺めていたんですが、
ダレンシャンの1巻から3巻が合本されて、
1冊になって発売されているのを見つけたんです。
この間、分冊で買ったばかりなのに、合本の方がPBっぽくて格好良い。
おまけに安い。
アマゾンで間違えてスペイン語の本を買ってしまうは、
ショックが続いた日でした。トホホ。
では次は北裏デニーズオフで(笑)
------------------------------
〉〉■シドニーシェルダンなら読めるような気がしてきた
〉今、私が、「大人向けの本がよみたい〜」の気分なんですが、
〉実力が追いつかない・・・(泣)
師匠なら絶対読めますよ〜。シェルダンはほんとに読みやすいです(多分「Holes」より簡単。内容は薄い?けど)
ぜひTRYしてみてくださいね(生意気言いましたが破門しないでください)。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: fumi
投稿日: 2003/12/18(14:11)
------------------------------
道化師さん、こんにちは。fumiです。
〉こんばんは、fumiさん、昨日はどうもの道化師です。
どうもです。かの有名な道化師さんにお会いできて光栄です〜
〉おめでとうございます。
〉昨日、通過報告を催促してしまったからなぁ。
ありがとうございます!
催促していただいて、よかったです。忘れそうでした・・・。
〉〉■シドニーシェルダンなら読めるような気がしてきた
〉〉200万語を過ぎたくらいから、「大人向けの本がよみたい〜」という気分になり、シドニーシェルダンのBest Laid Plansを読んでみました。
〉今、私が、「大人向けの本がよみたい〜」の気分なんですが、
〉実力が追いつかない・・・(泣)
すけさやママさんも書いておられましたが、シェルダン、読みやすいですよ〜。
気が向いたらぜひ、読んでみてください!
〉〉ちなみに、Dana Evansは Sky is Fallingのヒロインでもあります。Sky is Falling の主要登場人物はBest Laid Plans で出てくるので、こちらを先に読んだほうがわかりやすいと思います。
〉ん?日本語は難しい。「こちらを先」の「こちら」はBest Laid Plans って事ですか?
きゃー、ごめんなさい。紛らわしい書き方ですね。日本語は難しい。
〉一番易しいPBはSky is Fallingだからと言う話はよく在るのですが、
〉fumiさんはBest Laid Plans →Sky is Fallingの順番がよろしいって事ですか?
Best Laid Plans → Sky is Falling の順番がおすすめ、ということです。
文章の難易度なんかはどちらもそれほど変わらないと思います。
Sky is Fallingの登場人物が、 Best Laid Plans ですでに出てきているので、Sky is Fallingでは説明が手短であっさりしていて、個々のキャラクターがちょっとつかみにくいような気がしました。(これは、多読以前に辞書を引きながら読んだ時の印象なので、その分割り引かなければいけないかもしれませんが)
今回は、Best Laid Plans から読んだら人物像がわかりやすく、Sky is Falling で「あ、あの人ね」と思って読み進められました。
〉おぉ、随分と昔に買ったんですねぇ。
〉トム・クルーズがお好きとか?
当時、映画の原作を何冊か買っていたんです。きっと近いうちに読めるようになるにちがいない、と思っていたので。
他にもジュラシックパークとか、秘密の花園を買っていました〜。
トム・クルーズ、あのころ好きだったなー(今は嫌い、というわけではありませんが、関心は薄れたかも)
〉関係の無い話ですが、昨日のサードの会の前に時間があったので、
〉パルコの地下の本屋の洋書コーナーを眺めていたんですが、
〉ダレンシャンの1巻から3巻が合本されて、
〉1冊になって発売されているのを見つけたんです。
〉この間、分冊で買ったばかりなのに、合本の方がPBっぽくて格好良い。
〉おまけに安い。
〉アマゾンで間違えてスペイン語の本を買ってしまうは、
〉ショックが続いた日でした。トホホ。
1巻から3巻の合本ですか、お徳ですね!
スペイン語もぜひ、飛ばし読みで!!
〉では次は北裏デニーズオフで(笑)
あそこだったら24時間営業で追い出されないですね〜。歩いて帰れるし。
北裏デニーズに反応する人、他にもいませんかね(笑)
あれがわかる人ならご近所にちがいない!
それでは、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 道化師
投稿日: 2003/12/18(18:04)
------------------------------
すけさやママさん、fumiさん、こんにちは。
"すけさやママ"さんは[url:kb:8752]で書きました:
〉〉〉■シドニーシェルダンなら読めるような気がしてきた
〉師匠なら絶対読めますよ〜。シェルダンはほんとに読みやすいです(多分「Holes」より簡単。内容は薄い?けど)
〉ぜひTRYしてみてくださいね(生意気言いましたが破門しないでください)。
"fumi"さんは[url:kb:8763]で書きました:
〉すけさやママさんも書いておられましたが、シェルダン、読みやすいですよ〜。
〉気が向いたらぜひ、読んでみてください!
女性お二人に、こう言われては、読まなきゃ男がすたる。
と、言う訳で、今アマゾンに注文しちゃいました。
でも、「Sky is Falling」だけですけれど。(やっぱり素直じゃない?)
送料かかって、もったいないから、あと1冊はグリシャムの
「The Client」もついでに注文しちゃいました。
さてさて、本棚の肥やしになるか、読破出来るか。
あっ、しばらくはダール月間のはずだった。
お正月休みに向けて、本を仕込み中の道化師でした。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: fumi
投稿日: 2003/12/19(01:06)
------------------------------
道化師さん、こんにちは。fumiです。
〉女性お二人に、こう言われては、読まなきゃ男がすたる。
〉と、言う訳で、今アマゾンに注文しちゃいました。
おお、策略に・・・なーんて。
〉でも、「Sky is Falling」だけですけれど。(やっぱり素直じゃない?)
もちろんSky is Fallingだけで面白いですよ〜(フォローのつもり)
〉送料かかって、もったいないから、あと1冊はグリシャムの
〉「The Client」もついでに注文しちゃいました。
The Client、私のカートにも入ってま〜す。
〉さてさて、本棚の肥やしになるか、読破出来るか。
〉あっ、しばらくはダール月間のはずだった。
〉お正月休みに向けて、本を仕込み中の道化師でした。
もうそんな季節ですね。
ではでは、Happy Reading!
------------------------------
〉おお、策略に・・・なーんて。
ははは。うまくやりましたね・・・なーんて(笑)。
〉もちろんSky is Fallingだけで面白いですよ〜(フォローのつもり)
それに多分、1冊だけにしといたほうがいいですよね。飽きそうだから。
〉The Client、私のカートにも入ってま〜す。
う〜ん・・・私にはまだ無理そう・・・(今度は私が置いてきぼり)
〉〉さてさて、本棚の肥やしになるか、読破出来るか。
だいじょーぶだいじょーぶ。私の言うことを信じて・・・
〉〉あっ、しばらくはダール月間のはずだった。
そういえばそうおっしゃてましたね。
タイミング悪くてすみませんでした〜