私が買ったのは。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(18:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8387. 私が買ったのは。

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/3(18:51)

------------------------------

はまこさん、海さん、こんにちは。

はまこさん
DVDあったのですね。ごめんなさい。

でもアマゾンにはないのね。注文がよく分からない・・・。
海外からというだけでひいてしまっては駄目かしら?
誰か一緒に買ってくれないかな・・・。

「空騒ぎ」はリアルタイムで映画館でみたんです。
はまこさん、海さんにも大画面で見せてあげたかったな・・・。
迫力でしたよ〜。
NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。

シェイクスピア関係で私が聞いたのだと

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141800062/sss-22]

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140868933/sss-22]

[url:http://www.audiobooksonline.com/shopsite/0140868909.html]
(これだけ、アマゾンにはなかった・・・。)

上三つは同じシリーズのカセットなのですが、どれもとてもよかったですよ。

「As You Like It」は、音楽や歌も豊富でとにかく楽しい。はまこさん向きかも。
「The Tempest」は、妖精なども出てきますし、ちょっと幻想的で楽しくきれいでした。
「measure for measure」ストーリーも雰囲気もかなり大人向け。

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0553455370/sss-22]

「Romeo and Juliet」はJulieさんにカセットお借りしたのですが、ケネス・ブラナー
のです。アドレスは同じもののCD版をあげています。
ケネス・ブラナーファンにはたまりませんが、やや効果音やアクションが大きい感じが
してちょっと疲れるかな・・・。言葉を楽しむには、上のシリーズの方がむいていると
思います。

あとは、はまこさんの書き込みをみて、禁アマゾンをやめにして、

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0521664314/sss-22]

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0694516643/sss-22]

を注文しました(影響大!)ので、また来たら感想書きますね。

私が「空騒ぎ」「十二夜」「お気に召すまま」が好きというのもありますが、
この辺の喜劇は歌あり、詩ありなので、聞いていても楽しいのではないかなと
思います。

「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。

海さん
お詳しい説明ありがとう!
とても参考になります。

カセット、まだ届かないのですね〜。おかしいな。
もしなんでしたらお貸ししますので、いつでもメールくださいね。
まっている間に熱が冷めちゃうと悲しいですし・・・。

completeの本買われたのね。私は携帯用にPenguinのにしちゃったけど
(新書サイズで見やすいので)
でも、completeも安いし買っちゃおうかなー。

いまねー「真夏の夜の夢」のDVDが一枚買うともう一枚セールになっているので、
これは買いたいなと思っています。
あと、注目は「十二夜」ですね。
かなり評判がよいようですし。。

それでは、またー。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8389. DVD

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/3(20:35)

------------------------------

シェークスピア、もりあがってますね〜。
そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。

UK版のDVDの説明を見てみると、字幕についての記載ないですね。
とすると、もしかしたら、全く字幕なしかもしれません。

Region は、2だから問題ないのだけれど
気になったのが、画面の型、PALになってます。
日本はNTSCだから、再生できないんじゃないのかなぁ?
ビデオの場合、PAL型は再生できないって聞いたことがあります。
DVDはどうなんでしょう?

誰か、機械に詳しい人に聞いてみた方がいいかもしれませんね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8392. Re: DVD

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/3(21:56)

------------------------------

はまこです。こんばんは。
みちるさん、海さん、またまた大量の情報をありがとうございますっ♪
今からあれこれ読むと、今日は感想を書く時間がはないと思うの。

でもねー、偶然面白いサイトを発見しちゃったので最後の方で
お知らせしまーす。(引っ張ってごめんなさい)

ひまぞさん〜

〉シェークスピア、もりあがってますね〜。
〉そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。

読む前に「から騒ぎ」のビデオを観て〜。
明日にでもレンタルしてきて観てっ!いいよぉ(^^)

〉UK版のDVDの説明を見てみると、字幕についての記載ないですね。
〉とすると、もしかしたら、全く字幕なしかもしれません。

やっぱり字幕について書いてないよね・・・

〉Region は、2だから問題ないのだけれど
〉気になったのが、画面の型、PALになってます。
〉日本はNTSCだから、再生できないんじゃないのかなぁ?
〉ビデオの場合、PAL型は再生できないって聞いたことがあります。
〉DVDはどうなんでしょう?

上の5行は日本語?

[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/topic/import01.html]

ここを読むとどうやらDVDは再生できないみたい・・・
がっかりーーー。みちるさん、期待させてごめんなさい(^^;)

でもね、でもね、ここのサイト見たことある?

映画(シネマ)で UK&Irelandを感じよう (上に書いたのもここのサイト)
[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/]

この中にね、
・ロケ地訪問特集 『高慢と偏見』のペンバリーを訪ねて

というのがあったよー。私はこの映画を観たことないから、
これを読んでも「へぇー、きれいだなぁ」ぐらいしか思わなかったけど、
みちるさんと海さんがこれを見たら、喜ぶんじゃないかなー
と思います。
あの盛り上がりの中ですでに話題に上がっていたらごめんなさい。

ではまた感想を書きまーす。
気長に待っててねー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8400. Re: DVD

お名前: 海
投稿日: 2003/12/4(09:50)

------------------------------

皆さん、こんにちは。

み〉でもアマゾンにはないのね。注文がよく分からない・・・。
み〉海外からというだけでひいてしまっては駄目かしら?
み〉誰か一緒に買ってくれないかな・・・。

やり方がわかったら教えてくださいね。この試行錯誤には私はお付き合い
しない方がよさそう。。きっと無駄に足を引っ張る。。

み〉「空騒ぎ」はリアルタイムで映画館でみたんです。
み〉はまこさん、海さんにも大画面で見せてあげたかったな・・・。
み〉迫力でしたよ〜。

あ〜そんなこと言われたらもう残念で残念で・・・でも、もっと言って。
あの映画のお話を始めたくて口がむずむずしてきました。でも抑える。。

み〉NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
み〉言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。

み〉あとは、はまこさんの書き込みをみて、禁アマゾンをやめにして、
み〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0521664314/sss-22]
み〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0694516643/sss-22]
み〉を注文しました(影響大!)ので、また来たら感想書きますね。

は〜い、お願いします!! 楽しみにしています。

み〉カセット、まだ届かないのですね〜。おかしいな。
み〉もしなんでしたらお貸ししますので、いつでもメールくださいね。
み〉まっている間に熱が冷めちゃうと悲しいですし・・・。

ありがとうございます。嬉しいな! 準備万端、到着を待つばかりなのにまだ
来ないの。私の恋も手順を十二分に踏んで踏みつくした気分ですし、お言葉に
甘えてメールさせていただきますね。

み〉completeの本買われたのね。私は携帯用にPenguinのにしちゃったけど
み〉(新書サイズで見やすいので)
み〉でも、completeも安いし買っちゃおうかなー。

できることならコンプリートで映像または音声素材を集めたいと意気込んだもので。
意気込みだけね。。現実は厳しい。。お奨めしたいと思います。手元にあると気軽
に手に取れます。枕にもなるし。他にもいい版があるかも。でもみちるさんは坪内
逍遥の「愛蔵版 ザ・シェークスピア—全戯曲(全原文+全訳)全一冊」を持ってらっ
しゃるのでは? 浄瑠璃風訳とかいう噂の。

Penguinの本も欲しいのですが「これは」という数冊に絞ろうと思いまして。NHK第2
「原書で読む世界の名作、真夏の夜の夢」はISBN 0140707026
「A MIdsummer Night's Dream」The New Penguin Shakespeare ですね。もうすでに
お持ちでしょう。

み〉いまねー「真夏の夜の夢」のDVDが一枚買うともう一枚セールになっているので、
み〉これは買いたいなと思っています。

これクリックしてしまいました。NHKの「夏の夜の夢」妖精達がかわいくてあまり
に良かったので、ちょっと引いていたのですが、お値段の方に引かれて。

み〉あと、注目は「十二夜」ですね。
み〉かなり評判がよいようですし。。

これは欲しくて欲しくてたまりません。でもお値段といつでも買える安心感(甘い?)
からいつも他を優先させて後回しの運命。

ただユーズドとなると堪え性がなくて困ってしまいます。お持ちかもしれませんが、
もしお役に立つのでしたら。現在ユーズドがあるビデオをひととおりご紹介。ケネス・
ブラナーがらみのものです。

ハムレット【字幕版】ASIN: B00005H4G0
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4G0/ref=lm_lb_1/250-8036393-5803405]

から騒ぎ(字幕スーパー版)ASIN: B00005H4C6
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4C6/ref=lm_lb_3/250-8036393-5803405]

オセロ【字幕版】ASIN: B00005H49A
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H49A/ref=lm_lb_15/250-8036393-5803405]

それと在庫切れですがDVDで欲しいのが「ヘンリー5世 」ビデオは持っているのですが、
すごく良かったので。でも日英字幕になるまで待つかな。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005V2M4/ref=lm_lb_8/250-8036393-5803405]

ひ〉シェークスピア、もりあがってますね〜。
ひ〉そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。

ひまぞさん、もちろんもっちろん加わってくださいな。こちらこそ、嬉しいです。
とっても心強い! でもまず、はまこさんがおっしゃっているように

は〉読む前に「から騒ぎ」のビデオを観て〜。
は〉明日にでもレンタルしてきて観てっ!いいよぉ(^^)

はまこさん、あなたは強い味方です。迫力が違う! 説得力が違う!
ひまぞさんを巻き込んじゃいましょうね。ひまぞさん観てぇ〜!(懇願調)

ひ〉〉Region は、2だから問題ないのだけれど
ひ〉〉気になったのが、画面の型、PALになってます。
ひ〉〉日本はNTSCだから、再生できないんじゃないのかなぁ?
ひ〉〉ビデオの場合、PAL型は再生できないって聞いたことがあります。
ひ〉〉DVDはどうなんでしょう?

は〉上の5行は日本語?
つよ〜く、うなづく。同感っ!!!!!

は〉[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/]
は〉・ロケ地訪問特集 『高慢と偏見』のペンバリーを訪ねて
は〉みちるさんと海さんがこれを見たら、喜ぶんじゃないかなー

大喜びしています。ありがとう! イギリスにも行かなくちゃ。ビデオ買わずに
お金ためなくては。揺れる心。。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8403. Re: DVD

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/4(15:46)

------------------------------

はまこです。
みちるさん、海さんのシェークスピアに対しての入れ込みようを尊敬します。
それともケネス・ブラナーに対してなのかな?(^^)

〉ただユーズドとなると堪え性がなくて困ってしまいます。お持ちかもしれませんが、
〉もしお役に立つのでしたら。現在ユーズドがあるビデオをひととおりご紹介。ケネス・
〉ブラナーがらみのものです。
〉ハムレット【字幕版】ASIN: B00005H4G0
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4G0/ref=lm_lb_1/250-8036393-5803405]
〉から騒ぎ(字幕スーパー版)ASIN: B00005H4C6
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4C6/ref=lm_lb_3/250-8036393-5803405]
〉オセロ【字幕版】ASIN: B00005H49A
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H49A/ref=lm_lb_15/250-8036393-5803405]
〉それと在庫切れですがDVDで欲しいのが「ヘンリー5世 」ビデオは持っているのですが、
〉すごく良かったので。でも日英字幕になるまで待つかな。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005V2M4/ref=lm_lb_8/250-8036393-5803405]

う〜ん、どれも欲しいー。来月から一本ずつ買おうかしら・・・

〉ひ〉シェークスピア、もりあがってますね〜。
〉ひ〉そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。
〉ひまぞさん、もちろんもっちろん加わってくださいな。こちらこそ、嬉しいです。
〉とっても心強い! でもまず、はまこさんがおっしゃっているように
〉は〉読む前に「から騒ぎ」のビデオを観て〜。
〉は〉明日にでもレンタルしてきて観てっ!いいよぉ(^^)
〉はまこさん、あなたは強い味方です。迫力が違う! 説得力が違う!
〉ひまぞさんを巻き込んじゃいましょうね。ひまぞさん観てぇ〜!(懇願調)

え、迫力や説得力があった?でもほんと観て欲しいよねっ!!!(強調)

〉は〉[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/]
〉は〉・ロケ地訪問特集 『高慢と偏見』のペンバリーを訪ねて
〉は〉みちるさんと海さんがこれを見たら、喜ぶんじゃないかなー
〉大喜びしています。ありがとう! イギリスにも行かなくちゃ。ビデオ買わずに
〉お金ためなくては。揺れる心。。

喜んでもらえてよかった♪
欲しいものだらけだろうけど、いろいろ買うのは控えて、
イギリスに行ってきたら〜(^^)
五感で感動した後に本やビデオを楽しむと、より深くなると思わない?

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8406. Re: DVD

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/4(16:49)

------------------------------

はまこさん、海さん、ひまぞさん、こんにちは。

はまこさん
〉ドラマ「FRIENDS」に関するサイトなのですが、
[url:http://www.friends-jp.com/]
〉その中に『DVD情報』というところがあります。その中に
〉『Amazon.com , Amazon.co.uk での購入方法』というのがあり、
〉詳しく書かれています。

ありがとうございます!!
参考になります。

〉〉NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
〉〉言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。
〉じゃあ、ケネス・ブラナー以外の人のなんですね?

あ、これ、ケネス・ブラナーのです。
映画のシェイクスピアは、だいたいの作品がやや現代語に近くなっているように
思います。

〉〉シェイクスピア関係で私が聞いたのだと
〉〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141800062/sss-22]
〉〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140868933/sss-22]
〉〉[url:http://www.audiobooksonline.com/shopsite/0140868909.html]
〉〉(これだけ、アマゾンにはなかった・・・。)
〉3番目のは、海外(イギリス?)から買ったんですねー。

これはねー、全部、書店のバーゲンで本付きで1000円だったのです。お買い得。
このセットはときどき書店でみるのですが、通常は3000円くらいのようです。

そういえば、これのCD版がCompleteだとでているのですよ。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1932219005/sss-22]
amazon.comだと360ドルなので、送ってもらっても4万円くらいかも?
悲劇と歴史物は一部しか興味がないので、喜劇セットあったら買ってもいいんだけどなぁ。

〉みちるさんがはまこ向け、と紹介して下さるなら〜(^^)
〉「As You Like It」をまず買います!

海さんが届かないのがこれなので、なかなか届かないのかも。
なので、よかったら、はまこさんにもお貸ししますよー。
海さんから回してもらってもいいですし。

〉そういえば「から騒ぎ」の中でもケネス・ブラナーは喋りに喋ってましたね。
〉でも聞いてみたい気がする。
〉あの中で一番好きだったのは、エマ・トンプソン(シンプソンだっけ?)
〉表情も声も立ち方までも良かったです(^^)

エマ・トンプソンよかったですよね!
ご夫婦ものは何本かありますが、どれもよかったのになぁ・・・。
「高慢と偏見」のオースティンの「分別と多感」は「いつか晴れた日に」という名で
エマ・トンプソンが主役で出演しています。
こっちは、ちょっとおとなしい感じになっていますが・・・。

〉まぁ、禁欲生活の身だったんですね。
〉刺激してしまったようで申し訳ないですぅ。
〉でも、きっと今が買う時だったんですよ(^^)

もう、一気にドンと買ってしまいました・・・。

〉感想をぜひお願いします。「から騒ぎ」の方をビデオではなく、
〉CDで買おうかなぁ。でもビデオの映像はきれかった!

そうですね。いろいろでているから多少当たりはずれはあるかもしれませんが、
よさそうなCDがあれば、その方がいいかもしれませんね。

〉全体的に彩りが明るかったです。空が青くて緑が鮮やかで。
〉イギリス映画=ちょっと暗いのイメージがあったのでびっくりしました。
〉あ、でも昨日観た「眺めのいい部屋」はやっぱり全体的に落ち着いた
〉トーンの色調だったなぁ。
〉とにかく「から騒ぎ」の特に冒頭の部分は明るくて開放的で観ていて
〉楽しかったです。やっぱりビデオもいいな。

うん。明るくきれいで楽しい作品になっていましたよね〜。
開放感がたまりません!

〉それにしても私も「禁タドキストの広場」だったんです。
〉だってあまりにもやりたいことが多いから〜
〉タドキストの広場は読むだけで楽しいでしょ。ついつい長居をしてしまうから
〉泣く泣く「禁」にしてたんです。

ちょっと前に、酒井先生と秋男さんが「はまこさ〜ん」って呼んでいたのに・・・。

〉〉「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
〉〉買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。
〉GRにあるんですね。ふんふん。

[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100079&bfile=bookdata]

これでした。私のはパフィンクラシックのコンプリートのです。

〉これはamazonなんですよね?さっき「真夏の夜の夢」で見たら
〉もう一枚セール、とは書いてなかったなぁ。
〉「十二夜」は話し自体を知らないです。
〉MOTHER GOOSEのTHE TWELVE DAYS OF GHRISTMASと関係ありますか?
〉シェークスピアの何かの台詞の中にMOTHER GOOSEが出てくるって
〉読んだことがあるんですけど、忘れてしまいました。

あ、アマゾンは今回は一枚売りもしているのですね。
ほんとは、3980円のものなんです。
私はHMVで昨日買って来ちゃいました。

十二夜は、双子の男女が海で遭難して、離ればなれになり、妹が身の安全のために
男装して公爵に仕え、恋の橋渡しを頼まれたが・・・という喜劇です。
あらわしているのは同じ「十二夜」なのだと思いますが、マザー・グースはでてこない
のではないかな・・・。
もともと、女性役を少年がやっていたので、シェイクスピアの劇の中には男装した
女性がでてくるのが多いですね。

海さん
シェイクスピアのコンプリ頼んじゃいましたよ〜。
「嬢や」の方の英語は視力がよくても訓練じゃ読めませんって。拡大鏡が必要。
いいんだ。いつか坪内訳で浄瑠璃モードも楽しんでみるもん・・・。

「真夏の夜の夢」録音できる時間には家にいません。
もしもよかったら、そのうち貸してください・・・。

メール、後でお送りしますね。

ひまぞさん

ぜひぜひ。
英米では中学生になるとシェイクスピアを読むそうなので、児童書をある程度読んだ
あとに、シェイクスピアというのはちょうどいいのかもしれませんね。

それではー。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8409. うーん、興味でてきた。

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/4(18:45)

------------------------------

はまこさん、みちるさん、海さん、こんばんは〜。

レンタルビデオ屋さんは恐いから、
シェークスピアのDVDを買って、観てみますねー。
「から騒ぎ」ってこだわらなければ、いろいろあるよね?

でも、ふと気になるのがねー。
本を先に読むべき? 映像を先に見るべき?
映像は原作とは、また違う感じがする?

シェークスピアの本は、みちるさんの報告を読んだ時に
もうカートに放りこんであったの。
先日、今年最後のまとめ買いって、50冊位注文したから
そのうちくると思う〜〜。
お正月に読んでみるね〜。(楽)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8438. できました!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:19)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

できたんです!録音!!
問い:DVDからは音が取れるのに、ビデオから取れないのは何故か???
答え:テレビの映像の所のDVDのジャックと付け替えたら録音できました♪
差し込むところの近くに「うんじゃら、かんじゃら」と書いてあったので、
よくわからないけど付け替えてみて、MDの方から音が出てきたときは
「エイドリア〜〜〜〜〜ンッッ」と心の中で叫んでしまいました。
もちろん音楽付き♪
皆様、ご心配をお掛けしました m(--)m 別に心配してない?

あぁ、これでいつでも聞ける・・・ 嬉しいっ♪
後は修理に出しているMD(ポータブルの)が帰ってくるのを待つだけです。
10日は経ってるのに帰ってこない。翌日から禁断症状が出てるのにぃ。

みちるさんに教えてもらったscreenpleyの本を買おうと思います。

〉映画のシェイクスピアは、だいたいの作品がやや現代語に近くなっているように
〉思います。

私にはこういうのでないと。

〉そういえば、これのCD版がCompleteだとでているのですよ。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1932219005/sss-22]
〉amazon.comだと360ドルなので、送ってもらっても4万円くらいかも?
〉悲劇と歴史物は一部しか興味がないので、喜劇セットあったら買ってもいいんだけどなぁ。

たっ高いっっ!それしか言えないっ。

〉〉みちるさんがはまこ向け、と紹介して下さるなら〜(^^)
〉〉「As You Like It」をまず買います!
〉海さんが届かないのがこれなので、なかなか届かないのかも。
〉なので、よかったら、はまこさんにもお貸ししますよー。
〉海さんから回してもらってもいいですし。

え、お言葉に甘えちゃってもいいんですか?

〉エマ・トンプソンよかったですよね!
〉ご夫婦ものは何本かありますが、どれもよかったのになぁ・・・。
〉「高慢と偏見」のオースティンの「分別と多感」は「いつか晴れた日に」という名で
〉エマ・トンプソンが主役で出演しています。
〉こっちは、ちょっとおとなしい感じになっていますが・・・。

「いつか晴れた日に」もビデオ屋さんで手に取ったんですよ。
同じ人が出てるから今度にしよう、と思って借りませんでした。
次(高慢と偏見)の次(ハムレット)の次に借ります。

〉〉まぁ、禁欲生活の身だったんですね。
〉〉刺激してしまったようで申し訳ないですぅ。
〉〉でも、きっと今が買う時だったんですよ(^^)
〉もう、一気にドンと買ってしまいました・・・。

ひまぞさんも50冊ぐらいまとめ買い、って書いてましたね。
みちるさんの「一気にドン」もすごそう・・・

〉〉それにしても私も「禁タドキストの広場」だったんです。
〉〉だってあまりにもやりたいことが多いから〜
〉〉タドキストの広場は読むだけで楽しいでしょ。ついつい長居をしてしまうから
〉〉泣く泣く「禁」にしてたんです。
〉ちょっと前に、酒井先生と秋男さんが「はまこさ〜ん」って呼んでいたのに・・・。

え、なんだろ。今度のシャドーイング教室で歌って踊れ、とかいう話しかな。
「雨に唄えば」の雨の中で唄うシーンはかなり練習したけど、
「から騒ぎ」ショックでちょっと記憶が薄れてるところがあるなぁ。
そんな話しじゃない?お二人ともこんなとこまで見てないか。

〉〉〉「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
〉〉〉買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。
〉〉GRにあるんですね。ふんふん。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100079&bfile=bookdata]
〉これでした。私のはパフィンクラシックのコンプリートのです。

ありがとうございます。映画をもっと観てから読みまーす。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8439. MOTHER GOOSE

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:22)

------------------------------

はまこです。

〉私はHMVで昨日買って来ちゃいました。

HMVのHPにもこれのセールは載ってませんでした。
もう終了したのかなぁ。

〉十二夜は、双子の男女が海で遭難して、離ればなれになり、妹が身の安全のために
〉男装して公爵に仕え、恋の橋渡しを頼まれたが・・・という喜劇です。
〉あらわしているのは同じ「十二夜」なのだと思いますが、マザー・グースはでてこない
〉のではないかな・・・。
〉もともと、女性役を少年がやっていたので、シェイクスピアの劇の中には男装した
〉女性がでてくるのが多いですね。

なるほど、そういう喜劇なのですね。ありがとうございます。
MOTHER GOOSEと何か関係があったかな、と思ったんですが、
調べなおしたら「真夏の夜の夢」に出てくるのでした。

パックの台詞で「下世話にも言うとおり、一人の男には一人の女、
お目々が醒めたら、そう願おう。ジャックにはジル、そうしてめでたく
幕とじる。」(福田恆存訳)

です。これは
Jack and Jill
Went up the hill
から始まる有名な唄からきているのだと思われているようです。
ジャックとジルは兄妹とされることのほうが多いようなのですが。
他にニューベリー編童謡集の木版画では男の子二人が描かれています。
後、イギリスの古い格言に「どんなジャックにもジルが居る」というのが
あるそうですよ。

「から騒ぎ」を観ていて他に気になったのが、「娘を受け取ってください。
私の財産も」という感じの台詞が出てくるでしょ。その当時の風習なのかな、
と思いました。遺産相続だったら、親が亡くなった後に子供とその夫(妻)が
受け取るけど、当時は結婚と同時に親の財産も夫が自由に使える立場に
なるのかな、とか、婿入り婚なのかな、とか。一人娘の場合は跡取に
入るのか、またまた男は戦に出るから場合によって入り婿になるのか、
などなど。

MOTHER GOOSEでこんな唄があります。

Where are you going to, my pretty maid?
I'm going a-milking, sir, she said.
Sir, she said, sir, she said.
I'm going a-milking, sir, she said.

May I go with you, my pretty maid?
You're kindly welcom, sir, she said.

Say, will you marry me, my pretty maid?
Yes,if you please, kind sir, she said.

What is your father, my pretty maid?
My father's a farmer, sir, she said.

What is your fortune, my pretty maid?
My face is my fortune, sir, she said.

Then I can't marry you, my pretty maid.
Nobody asked you, sir, she said.

書いたらすっごい長かった・・・
これ朗誦するとすっごく面白いんですよ。なんとなくとぼけているような、
ちゃっかりしているような、特に最後の行はほんと可笑しいです。
この唄を知って、イギリス=ちょっと暗いのイメージが変わりました。
どうもイギリスというと、カソリックとプロテスタント、階級間の貧富の差、
古い因習、寒い、料理が美味しくない(後ろの二つは旅行してさらに強くなった)
とかあんまり好ましいイメージがなかったんですが(絵画などの芸術面は別)
この唄からは、のどかさや自由、女性の強さなどを感じて、今までイギリスの
一時代、一つの側面しか知らなかったんだなぁ、なんて思いました。
日本でも古代(平安時代とか)の本を読むと、すごく大らかですもんね。
近代史だけを見てそれが日本だ、と思われるのはちょっと淋しいです。

あ、話しがそれました。唄に「fortune」について出てくるでしょ。
映画のほうにも出ていて、しかもその映画は明るく開放的なイメージが
描かれている部分が多かったので、イギリスについてもっと知りたいな、
と思ったんです。ほんとに知らないことだらけですが、知りたいと思える
ことがたくさんあるのが楽しいです♪

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8452. Re: MOTHER GOOSE

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/12/6(00:55)

------------------------------

はまこさん、みなさん、こんにちは。

〉「から騒ぎ」を観ていて他に気になったのが、「娘を受け取ってください。
〉私の財産も」という感じの台詞が出てくるでしょ。その当時の風習なのかな、
〉と思いました。遺産相続だったら、親が亡くなった後に子供とその夫(妻)が
〉受け取るけど、当時は結婚と同時に親の財産も夫が自由に使える立場に
〉なるのかな、とか、婿入り婚なのかな、とか。一人娘の場合は跡取に
〉入るのか、またまた男は戦に出るから場合によって入り婿になるのか、
〉などなど。

昔のヨーロッパではお嫁に行く時に持参金を持っていきます。身分が高いほど持参金の額が問題になります。持参金を用意できないと結婚できないということもありました。「から騒ぎ」の場合、娘が二人なのでゆくゆくはこの二人が財産をもらうことになるわけで、お嫁に行く時の持参金としてある程度分けてしまうということがあるのでしょう。それで結婚すれば夫は娘と財産の両方をもらったということになるわけです。

「リア王」は結婚の持参金ではありませんが、娘が3人いて、どうやって財産を分けるか、が問題になるお話です。リアは財産を娘たちに分けて自分は隠居暮らしをすることにします。生きているうちに財産分与をして自分は隠居、ということもあったという事です。それで娘たちのうち誰が誠実で自分を愛してくれるか、一人ずつ父親に対する思いを聞こうとします。それで口先ばかりの娘にだまされてひどい目に合うのですが…。

で、はまこさんは日本語はいや〜、ということなので、イギリスへ行って本場のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーでも目指すといいですねー。

「言葉」にこだわると確かにそうかもしれませんし、なにしろこれだけ英語やってるから原語で楽しみたいですよね。
ただ、英語での生舞台を見る機会はなかなかないし、それでもやはり日本語のほうがよくわかります。それにやはりシェイクスピアは映画より舞台向きです。舞台を見ると人物の造形がよりくっきり浮かび上がります。うまい役者が演じればセリフも生きてくるし、戯曲をふくらませた人物像を作りだしてくれるのは、日本人でも同じです。「NINAGAWAマクベス」でマクベス夫人がただの悪女ではない、ということが伝わったように。
市村正親の「リチャード3世」も、陰謀をめぐらし邪魔者を陥れて王位を狙うのですが、いざ玉座に座った姿を見ると、確かに陰謀で王位を手に入れただけあって玉座ににふさわしくない卑しい人物に見えたのが興味深かったです。

ずいぶん前ですが「女たちの十二夜」は死にそうなぐらい笑いころげました。オール女性キャストだったのですが、白石加代子のマルヴォーリオの笑撃はおそろしいほどでした。主役のヴァイオラはかすんでましたね。今思い出しても「おもしろかった」と言うより「笑いすぎてくたびれはてた」という印象が残っています。
これもずいぶん前ですが、グローブ座カンパニーの「真夏の夜の夢」も大笑いしました。上杉祥三のパックが全身緑色、顔まで緑色に塗って大暴れしてました。

それではこのへんでやめておきます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8465. Re: MOTHER GOOSE

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/6(15:53)

------------------------------

杏樹さん、みなさん、こんにちは。はまこです。

〉昔のヨーロッパではお嫁に行く時に持参金を持っていきます。身分が高いほど持参金の額が問題になります。持参金を用意できないと結婚できないということもありました。「から騒ぎ」の場合、娘が二人なのでゆくゆくはこの二人が財産をもらうことになるわけで、お嫁に行く時の持参金としてある程度分けてしまうということがあるのでしょう。それで結婚すれば夫は娘と財産の両方をもらったということになるわけです。

やはり持参金でしたか。
〉持参金を用意できないと結婚できないということもありました。
そう言えば、漫画か小説でそんな話しを読んだような、読んでいないような。
私が見た「から騒ぎ」の中では娘と姪でした。

〉「リア王」は結婚の持参金ではありませんが、娘が3人いて、どうやって財産を分けるか、が問題になるお話です。リアは財産を娘たちに分けて自分は隠居暮らしをすることにします。生きているうちに財産分与をして自分は隠居、ということもあったという事です。それで娘たちのうち誰が誠実で自分を愛してくれるか、一人ずつ父親に対する思いを聞こうとします。それで口先ばかりの娘にだまされてひどい目に合うのですが…。

いまだにそんな話しをよく聞きますね・・・

〉で、はまこさんは日本語はいや〜、ということなので、イギリスへ行って本場のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーでも目指すといいですねー。

はい、必ず行きます!でも「ロイヤル・・・」が難解な解釈しかしていない
のであれば、「ロイヤル・・・」でなくてもいいです。

〉「言葉」にこだわると確かにそうかもしれませんし、なにしろこれだけ英語やってるから原語で楽しみたいですよね。
〉ただ、英語での生舞台を見る機会はなかなかないし、それでもやはり日本語のほうがよくわかります。それにやはりシェイクスピアは映画より舞台向きです。舞台を見ると人物の造形がよりくっきり浮かび上がります。うまい役者が演じればセリフも生きてくるし、戯曲をふくらませた人物像を作りだしてくれるのは、日本人でも同じです。「NINAGAWAマクベス」でマクベス夫人がただの悪女ではない、ということが伝わったように。
〉市村正親の「リチャード3世」も、陰謀をめぐらし邪魔者を陥れて王位を狙うのですが、いざ玉座に座った姿を見ると、確かに陰謀で王位を手に入れただけあって玉座ににふさわしくない卑しい人物に見えたのが興味深かったです。

シェークスピアの戯曲という素材をどのように演出するのか、
そして舞台としてどれほど質が高いか、という観点からであれば、
日本でも優れた舞台を堪能することができると思います。
でもやっぱりダメ〜(^^)
私は英語の持っている音と、響き、言葉の力に酔いしれたいの〜。

〉ずいぶん前ですが「女たちの十二夜」は死にそうなぐらい笑いころげました。オール女性キャストだったのですが、白石加代子のマルヴォーリオの笑撃はおそろしいほどでした。主役のヴァイオラはかすんでましたね。今思い出しても「おもしろかった」と言うより「笑いすぎてくたびれはてた」という印象が残っています。
〉これもずいぶん前ですが、グローブ座カンパニーの「真夏の夜の夢」も大笑いしました。上杉祥三のパックが全身緑色、顔まで緑色に塗って大暴れしてました。

これは観たいなー。
日本語のシェークスピアは観たくないっ、というわけではないんです。
機会があれば日本語の舞台もいろいろ観たいです。
だけどやっぱりミュージカルもシェークスピアも英語で観てみたい!です(^^)

〉それではこのへんでやめておきます。

いつもいつも、サッと現われてパキパキッと答えてくれてありがとうございます。
杏樹さんの知らないことはなんですか? ←この質問よくしてるなぁ
ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8474. 「から騒ぎ」であらら

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/12/7(00:47)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

〉やはり持参金でしたか。
〉〉持参金を用意できないと結婚できないということもありました。
〉そう言えば、漫画か小説でそんな話しを読んだような、読んでいないような。
〉私が見た「から騒ぎ」の中では娘と姪でした。

そうでしたー。(汗)
片方は「娘」で片方は「姪」でした。二人いるからつい…。
私もいーかげんです。

〉〉で、はまこさんは日本語はいや〜、ということなので、イギリスへ行って本場のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーでも目指すといいですねー。

〉はい、必ず行きます!でも「ロイヤル・・・」が難解な解釈しかしていない
〉のであれば、「ロイヤル・・・」でなくてもいいです。

ですから「シェイクスピア=難解」というのが誤解です。わかりにくいとしたら、内容が高尚なのではなくて登場人物がややこしい時があったり物語がぶっ飛んでいたりするからです。そういうのは多読と同じで「わからないところは飛ばす」で、大筋さえつかめていればなんとかなります。
原書のままで演じていたら言葉は難しいかもしれませんが、うまい俳優がせりふを言うとそれだけで人物が生き生きとしてくると思いますし、より英語のリズムを味わうことが出来るんじゃないかと思います。

〉いつもいつも、サッと現われてパキパキッと答えてくれてありがとうございます。
〉杏樹さんの知らないことはなんですか? ←この質問よくしてるなぁ

でも時々間違うし…いいかげんなことを書くし…。この間もつっこまれたし…。
それに知らないところには口をはさめません。「本読み」の話題のところはまるで参加できません。

それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
(話が大きくなっている?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8475. 一緒するー!

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/7(00:58)

------------------------------

杏樹さん、はまこさん、こんばんはです〜。

〉それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
〉(話が大きくなっている?)

行く時、一緒に連れてってー!

呼ばれてないけど、横入りしてきました。
書評書いたし、次読も。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8487. Re: 一緒するー!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/7(22:09)

------------------------------

杏樹さん、ひまぞさん、ケルカンさん、こんばんは。はまこです。

#杏樹さん&ひまぞさん
〉〉それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
〉〉(話が大きくなっている?)
〉行く時、一緒に連れてってー!

行く!絶対一緒に見に行く〜!!
数年後だけど。チビ共がもう少し大きくなってから。
それまで待てなかったら、杏樹さんとひまぞさんで先に行ってきても
泣かないよ(;_;)
この二人だったら近々行きそうだからなぁ。
でも私もいつか必ず行くもん!
一度だけと言わず、たびたび行きましょうねー。

〉呼ばれてないけど、横入りしてきました。
〉書評書いたし、次読も。

大歓迎よん♪
書評って、コンプリの?「ひまぞ」でチェックしてみるね。

#ケルカンさん、はじめまして。よろしくお願いします。
〉失礼します。ケルカンです。
〉〉ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
〉〉マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
〉〉ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。
〉いまさらながらですが、マルチリージョンのDVDは意外と安いです。3万円台で2年ほど前にネットで購入しました。
〉でも、今の時代にリージョンの存在自体が変な気がしますが…

をを!ヨーロッパものもアメリカものも見放題!うらやましいですっ。
3万円台かぁ。欲しいものだらけの身にはビミョ〜な値段です。
ネットで調べてみますね。ありがとうございました!

ではー(^^)/~~~
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8494. Re: 一緒するー!

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/8(13:08)

------------------------------

杏樹さん、ひまぞさん、はまこさん、こんにちは。

〉〉〉それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
〉〉〉(話が大きくなっている?)
〉〉行く時、一緒に連れてってー!

〉行く!絶対一緒に見に行く〜!!
〉数年後だけど。チビ共がもう少し大きくなってから。
〉それまで待てなかったら、杏樹さんとひまぞさんで先に行ってきても
〉泣かないよ(;_;)
〉この二人だったら近々行きそうだからなぁ。
〉でも私もいつか必ず行くもん!
〉一度だけと言わず、たびたび行きましょうねー。

私も、一緒にいきたいです!!!
ロンドンいったことないし、シェイクスピアみたい〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8401. amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/4(15:39)

------------------------------

はまこです。こんにちは。

〉はまこさん
〉DVDあったのですね。ごめんなさい。

こちらこそヨーロッパのDVDを日本で見るのは難しい、ということを
知らずにお知らせしてごめんなさい m(--)m

〉でもアマゾンにはないのね。注文がよく分からない・・・。
〉海外からというだけでひいてしまっては駄目かしら?
〉誰か一緒に買ってくれないかな・・・。

偶然発見するのが得意なんです(^^)
ドラマ「FRIENDS」に関するサイトなのですが、

[url:http://www.friends-jp.com/]

その中に『DVD情報』というところがあります。その中に
『Amazon.com , Amazon.co.uk での購入方法』というのがあり、
詳しく書かれています。

[url:http://www.friends-jp.com/DVD/USA/Amazon.html]

その下に『イギリス版DVDを見るために』があります。

[http://www.friends-jp.com/DVD/UK/WatchDVD_UK.html]

ここを読むと、イギリス版DVDを見るために使うお金で他のものを
買いたい、と思いました(^^;)
『アメリカ版』もその下にありますが、いろいろ事情があるんだなぁ
とちょっぴり勉強になった気がします。
ちなみに我が家のDVDの説明書を読むと(はじめて読んだ・・・)

・ヨーロッパなどのテレビ方式(PAL,SECAM)用のディスクは再生できません

書かれてました。がっかり。

〉「空騒ぎ」はリアルタイムで映画館でみたんです。
〉はまこさん、海さんにも大画面で見せてあげたかったな・・・。
〉迫力でしたよ〜。

いいなぁぁぁぁぁ。
でもいいもんっ。その時観ても良さはわからなかったもんっ。
(負け惜しみ・・・)

〉NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
〉言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。

じゃあ、ケネス・ブラナー以外の人のなんですね?

〉シェイクスピア関係で私が聞いたのだと
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141800062/sss-22]
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140868933/sss-22]
[url:http://www.audiobooksonline.com/shopsite/0140868909.html]
〉(これだけ、アマゾンにはなかった・・・。)

3番目のは、海外(イギリス?)から買ったんですねー。

〉上三つは同じシリーズのカセットなのですが、どれもとてもよかったですよ。
〉「As You Like It」は、音楽や歌も豊富でとにかく楽しい。はまこさん向きかも。
〉「The Tempest」は、妖精なども出てきますし、ちょっと幻想的で楽しくきれいでした。
〉「measure for measure」ストーリーも雰囲気もかなり大人向け。

みちるさんがはまこ向け、と紹介して下さるなら〜(^^)
「As You Like It」をまず買います!

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0553455370/sss-22]

〉「Romeo and Juliet」はJulieさんにカセットお借りしたのですが、ケネス・ブラナー
〉のです。アドレスは同じもののCD版をあげています。
〉ケネス・ブラナーファンにはたまりませんが、やや効果音やアクションが大きい感じが
〉してちょっと疲れるかな・・・。言葉を楽しむには、上のシリーズの方がむいていると
〉思います。

そういえば「から騒ぎ」の中でもケネス・ブラナーは喋りに喋ってましたね。
でも聞いてみたい気がする。
あの中で一番好きだったのは、エマ・トンプソン(シンプソンだっけ?)
表情も声も立ち方までも良かったです(^^)

〉あとは、はまこさんの書き込みをみて、禁アマゾンをやめにして、
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0521664314/sss-22]
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0694516643/sss-22]
〉を注文しました(影響大!)ので、また来たら感想書きますね。

まぁ、禁欲生活の身だったんですね。
刺激してしまったようで申し訳ないですぅ。
でも、きっと今が買う時だったんですよ(^^)

〉私が「空騒ぎ」「十二夜」「お気に召すまま」が好きというのもありますが、
〉この辺の喜劇は歌あり、詩ありなので、聞いていても楽しいのではないかなと
〉思います。

感想をぜひお願いします。「から騒ぎ」の方をビデオではなく、
CDで買おうかなぁ。でもビデオの映像はきれかった!
全体的に彩りが明るかったです。空が青くて緑が鮮やかで。
イギリス映画=ちょっと暗いのイメージがあったのでびっくりしました。
あ、でも昨日観た「眺めのいい部屋」はやっぱり全体的に落ち着いた
トーンの色調だったなぁ。
とにかく「から騒ぎ」の特に冒頭の部分は明るくて開放的で観ていて
楽しかったです。やっぱりビデオもいいな。

それにしても私も「禁タドキストの広場」だったんです。
だってあまりにもやりたいことが多いから〜
タドキストの広場は読むだけで楽しいでしょ。ついつい長居をしてしまうから
泣く泣く「禁」にしてたんです。
でもみちるさんの感想を読めるかも、チェックしておかなくっちゃ!

〉「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
〉買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。

GRにあるんですね。ふんふん。

〉海さん
〉お詳しい説明ありがとう!
〉とても参考になります。
〉カセット、まだ届かないのですね〜。おかしいな。
〉もしなんでしたらお貸ししますので、いつでもメールくださいね。
〉まっている間に熱が冷めちゃうと悲しいですし・・・。

海さんはずいぶん前に注文したのですか?
今月はDVD3枚(サウンド・オブ・ミュージック・ローマの休日・
マイ・フェア・レディ)と「クリスマスの青本」を注文していて、
すでに1万円近いからな〜〜〜来月まで待つか・・・
3〜5週間待ちで年末年始を挟んだら、どっちみち来年になりそう。

〉completeの本買われたのね。私は携帯用にPenguinのにしちゃったけど
〉(新書サイズで見やすいので)
〉でも、completeも安いし買っちゃおうかなー。

どうしましょうか(^^)

〉いまねー「真夏の夜の夢」のDVDが一枚買うともう一枚セールになっているので、
〉これは買いたいなと思っています。
〉あと、注目は「十二夜」ですね。
〉かなり評判がよいようですし。。

これはamazonなんですよね?さっき「真夏の夜の夢」で見たら
もう一枚セール、とは書いてなかったなぁ。
「十二夜」は話し自体を知らないです。
MOTHER GOOSEのTHE TWELVE DAYS OF GHRISTMASと関係ありますか?
シェークスピアの何かの台詞の中にMOTHER GOOSEが出てくるって
読んだことがあるんですけど、忘れてしまいました。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 8405. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/12/4(16:44)

------------------------------

はまこさん、みなさんこんにちは。 まりあです。

〉その下に『イギリス版DVDを見るために』があります。

〉[http://www.friends-jp.com/DVD/UK/WatchDVD_UK.html]

〉ここを読むと、イギリス版DVDを見るために使うお金で他のものを
〉買いたい、と思いました(^^;)
〉『アメリカ版』もその下にありますが、いろいろ事情があるんだなぁ
〉とちょっぴり勉強になった気がします。
〉ちなみに我が家のDVDの説明書を読むと(はじめて読んだ・・・)

〉・ヨーロッパなどのテレビ方式(PAL,SECAM)用のディスクは再生できません

〉書かれてました。がっかり。

   プレステ2でもDVDを見ることが出来ますが、先行予約を
して、ごく初期に手に入れたプレステ2には欠陥があり、
(サービス?まさか!)リージョンコードを読み込めないため、
立ち上げる時にしかるべくボタンをぴこぴこすると、PAL,SECAMの
DVDが再生できてしまいます。えーと、どうやるかというと、
実は息子がもう大学生になり、すっかりゲーム機など出さなくなって
しまったので、操作方法を忘れてしまって...見られなくなって
しまったDVDが何枚か(T_T;)
   ちょっと掲示板でおおぴらに言うことではありませんから、
早くに買ったプレステをお持ちの方は、だれかゲームに詳しい
お友達などに尋ねてみると、海外のDVDも見ることが出来るかも
知れません。

   ビデオでも事情は同じなのですが、こちらにはマルチレコーダー
というまったく合法的な再生機があり、それにかけるとPALのビデオが
見れます。パナソニックやパイオニアが作っていて国内値段は
10万円近いのですが、同じものが東南アジア(PALです)では
3万円弱で売っており、大勢の人がこれで日本のビデオ(NTSC方式)を
見ています。10年位前私は「日本はNTSCだからアメリカのPALの
ビデオが見られない」とMLで発言して、みなから「どして日本人
なのにマルチレコーダー持っていないの?」ととても不思議がられました。

   日本では、○朝鮮や共産圏と違い、あらゆる情報が自由に
手にはいるのだと信じていた私は、ものすごくショックを受けました。
日本語で「与えられる」メディアの情報だけではたりない!
日本以外のアジアの若者が当たり前のように知っていることも、
英語が出来ない日本人はつんぼ桟敷にいるのだと気付いて逆上?
しました。今のところ日本はアジアで一番豊かな国で、文化水準も
高いつもりでいます。それは「裸の王様」なのではいか?

   このときのショックが、SSSで多読の普及のお手伝いを
する私の原動力です。もっともっと普通の人が、日常の身の回りで
英語が使えなくてはいけない、そう思っています。

   ついついテレビ方式の話題に余計な反応をしてしまいました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8408. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/12/4(17:17)

------------------------------

 こんにちは、ふ〜んです。

"まりあ@SSS"さんは[url:kb:8405]で書きました:
〉はまこさん、みなさんこんにちは。 まりあです。

==ちょきちょき==

〉   プレステ2でもDVDを見ることが出来ますが、先行予約を
〉して、ごく初期に手に入れたプレステ2には欠陥があり、
〉(サービス?まさか!)リージョンコードを読み込めないため、
〉立ち上げる時にしかるべくボタンをぴこぴこすると、PAL,SECAMの
〉DVDが再生できてしまいます。えーと、どうやるかというと、
〉実は息子がもう大学生になり、すっかりゲーム機など出さなくなって
〉しまったので、操作方法を忘れてしまって...見られなくなって
〉しまったDVDが何枚か(T_T;)
〉   ちょっと掲示板でおおぴらに言うことではありませんから、
〉早くに買ったプレステをお持ちの方は、だれかゲームに詳しい
〉お友達などに尋ねてみると、海外のDVDも見ることが出来るかも
〉知れません。

さらにおおっぴらに言えないのですが(^^;
パソコンのDVDは、「やり方」によっては両方見れます。
多少テクニカルな知識を必要としますが・・・それほどでも無いかな?

ネット上を探れば、すぐに見つかると思います。

まぁ、小さい画面で見ても迫力が無いとは思いますけど<映画館派

PCによっては、TVへの出力が可能なものもありますが、
ほとんどがオプションのパーツを買わないとなりませんから、
それなら海外のDVDプレーヤーを買っても同じな気がします(^^;

〉   ついついテレビ方式の話題に余計な反応をしてしまいました。

技術に関しても、似たような問題が山ほどあると思ってます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8417. Re:DVDの見方--横レスの横レス

お名前: ちんげん斎@
投稿日: 2003/12/4(21:06)

------------------------------

突然ですがちんげん斎です。

〉   日本では、○朝鮮や共産圏と違い、あらゆる情報が自由に
〉手にはいるのだと信じていた私は、ものすごくショックを受けました。
〉日本語で「与えられる」メディアの情報だけではたりない!
〉日本以外のアジアの若者が当たり前のように知っていることも、
〉英語が出来ない日本人はつんぼ桟敷にいるのだと気付いて逆上?
〉しました。今のところ日本はアジアで一番豊かな国で、文化水準も
〉高いつもりでいます。それは「裸の王様」なのではいか?

激しく同意!

私を含めて多くの日本人はアジアの国々を日本と比べて
格下の国と思っている傾向があると思いますが
医療分野では、日本よりアジアの国々のほうが
欧米で開発された最新の治療法や検査機械が普及しているのはご存知でしょうか?

言葉の壁が大きな原因で、
いまだに日本は「鎖国」状態が続いているのだと思います。

このまえ、アメリカ出張にいったときも、
そこら中で「Holes」のDVD売ってたんですけど、
リージョン1なんで買えなかった。

〉   このときのショックが、SSSで多読の普及のお手伝いを
〉する私の原動力です。もっともっと普通の人が、日常の身の回りで
〉英語が使えなくてはいけない、そう思っています。

百年前ならいざ知らす、この展開の早い世の中で
普通の人が普通に英語を使えるようにならなければ、
日本はこの先、アジアのおちこぼれどころか
世界のおちこぼれになるのではないかと非常に危惧しています。

〉   ついついテレビ方式の話題に余計な反応をしてしまいました。

ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。

でも中には再生できないソフトあるらしいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8470. 遅蒔きながら失礼します。DVD機について

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/12/6(22:14)

------------------------------

失礼します。ケルカンです。
〉ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
〉マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
〉ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。

いまさらながらですが、マルチリージョンのDVDは意外と安いです。3万円台で2年ほど前にネットで購入しました。

でも、今の時代にリージョンの存在自体が変な気がしますが…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8440. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:30)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

〉   プレステ2でもDVDを見ることが出来ますが、先行予約を
〉して、ごく初期に手に入れたプレステ2には欠陥があり、
〉(サービス?まさか!)リージョンコードを読み込めないため、
〉立ち上げる時にしかるべくボタンをぴこぴこすると、PAL,SECAMの
〉DVDが再生できてしまいます。えーと、どうやるかというと、
〉実は息子がもう大学生になり、すっかりゲーム機など出さなくなって
〉しまったので、操作方法を忘れてしまって...見られなくなって
〉しまったDVDが何枚か(T_T;)
〉   ちょっと掲示板でおおぴらに言うことではありませんから、
〉早くに買ったプレステをお持ちの方は、だれかゲームに詳しい
〉お友達などに尋ねてみると、海外のDVDも見ることが出来るかも
〉知れません。

今ならプレステ2がト○ザらスで19,799円で売ってますね。
[url:http://www.friends-jp.com/DVD/UK/WatchDVD_UK.html]
このサイトだったかなぁ(昨日はurl:を付け忘れていました)
ヨーロッパ向けのDVDはドイツ語やイタリア語(だったかな)などの
字幕が付いてると書いてあるのを読んで、字幕じゃ仕方ないけど、
音声が入ってるなら聞きたい〜〜〜、と思いました。

〉10年位前私は「日本はNTSCだからアメリカのPALの
〉ビデオが見られない」とMLで発言して、みなから「どして日本人
〉なのにマルチレコーダー持っていないの?」ととても不思議がられました。
〉   日本では、○朝鮮や共産圏と違い、あらゆる情報が自由に
〉手にはいるのだと信じていた私は、ものすごくショックを受けました。
〉日本語で「与えられる」メディアの情報だけではたりない!
〉日本以外のアジアの若者が当たり前のように知っていることも、
〉英語が出来ない日本人はつんぼ桟敷にいるのだと気付いて逆上?
〉しました。今のところ日本はアジアで一番豊かな国で、文化水準も
〉高いつもりでいます。それは「裸の王様」なのではいか?
〉   このときのショックが、SSSで多読の普及のお手伝いを
〉する私の原動力です。もっともっと普通の人が、日常の身の回りで
〉英語が使えなくてはいけない、そう思っています。

まりあさんの原動力の話しを聞くことができて嬉しいです!
英語が世界(大雑把に言ってます)の共通語になっている以上
英語は普通に使えなくてはいけませんね。
常々日本語を共通語にして欲しい!と願っていたのですが。
この文を読むだけでガーーーン!でした。

〉技術に関しても、似たような問題が山ほどあると思ってます。

〉私を含めて多くの日本人はアジアの国々を日本と比べて
〉格下の国と思っている傾向があると思いますが
〉医療分野では、日本よりアジアの国々のほうが
〉欧米で開発された最新の治療法や検査機械が普及しているのはご存知でしょうか?
〉言葉の壁が大きな原因で、
〉いまだに日本は「鎖国」状態が続いているのだと思います。

〉百年前ならいざ知らす、この展開の早い世の中で
〉普通の人が普通に英語を使えるようにならなければ、
〉日本はこの先、アジアのおちこぼれどころか
〉世界のおちこぼれになるのではないかと非常に危惧しています。

ふ〜んさん、ちんげん斎さん、全然存じ上げなかったですよー。
うっうっ、英語ができないばっかりに・・・

日本人が英語が苦手だというのは非常に差し迫った問題なんですね。
去年の今頃の私だったら、そんなこと言われても〜、とか言ってたな。
でも今は英語を知るのが面白くて仕方がないので、ぜひ皆さんも!!
と言いたいです。
差し迫ったとか言いながら緊張感ない?

〉ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
〉マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
〉ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。

HP先で知りました。どれでも見れたらいいのに〜

〉でも中には再生できないソフトあるらしいです。

へぇーー
ふ〜ん(ふ〜んさんのことではないです)
ではー


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 8455. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/12/6(01:25)

------------------------------

踊るタドキストはまこさん、今晩は。 

  大阪オフですっかり踊るはまこさんに(踊りでシェイプアップ
された?スレンダーボディーに、かも)魅せられて、
「チャールス とん」でも踊ろうかと思ってしまった(けれど
実行していない)まりあです。

〉まりあさんの原動力の話しを聞くことができて嬉しいです!
〉英語が世界(大雑把に言ってます)の共通語になっている以上
〉英語は普通に使えなくてはいけませんね。

   英語学者以外の普通の人は、英米人の母国語としての英語、
じゃなくて共通語としての英語で良いと思っています。発音だって
通じる範囲であればなにもネイティブ並でなくていいし、文法だって
相手が理解に苦しむような間違いでなければ、ちょこちょこ間違って
いたっていい、ハートが伝わる英語ならば、と。

〉常々日本語を共通語にして欲しい!と願っていたのですが。
〉この文を読むだけでガーーーン!でした。

   いや、これもまた夢じゃないんですね、特にアジアでは。
アジアでは日本のアニメ・ゲーム・テレビドラマがすごく流行って
います。海賊版がほとんどですから、貿易収支とか公式の数字に
出てきませんが、実際はすごいです。アニメは吹き出しに
現地語が入っているものがほとんどですが、ゲームの安いものは
(3枚100円位のプレステソフトとか)日本語のままです。
それでゲームの日本語を現地語に翻訳した攻略本を見て遊ぶんです。
そりからJポップカラオケでしょ?私達がYeaterdayを英語で歌う
ように、お洒落な子達は日本語で河村隆一とかHydeやGaktoを
歌うんです。テレビドラマもキムタクなんか出ていると、日本で
放映した1時間後にはブロードバンドで配信されます。
   そんなこんなで日本語の出来る人、いっぱいいます。
シンガポールやマレーシアは、年配の人に第2次大戦の記憶が
あるので、若者が日本文化にかぶれることを由としない様子も
あるようですが、参戦しなかったタイなどでは親の抵抗もないし、
人より早く最新刊の漫画が読みたくて、日本語版を読む子も
多いです。私がバンコクに行くと、日本語を話したくて友達の
友達とかいっぱい集まってきます。私は英語を話したいんですけどね。
人件費が安いということで、日本企業がたくさんアジアに進出して
いますが、言葉の問題がどうなっているかというと、現地人が
日本語を喋ることで問題が解決されています。まあこれはアメリカ
なんかでも、概ね日本語を喋れるアメリカ人頼りの部分が多い
そうですが(T_T;)
   ですから、文部省なんかももう少し、日本語を覚えたい
アジアの若者に、日本語教師を派遣するとか、日本語の普及に
力を入れて欲しいと思いますけどね。正直言うと日本人に英語を
教えるよりも、アジア全域に日本語教えた方がずっと手っ取り早い
と思いますよ。ところがそこでまた幻想があるんですね。
「日本語は難しくて、よその国の人には覚えられない」と。
まあ漢字は難しいかも知れないけれど、華人たちは平気ですし、
発音はどこの国の言葉より易しいですからね。タイ語なんて
母音が28あるんですよ!とてもじゃないけど聞き分け不能です。
   日本人がこんなに豊かなのは、全国民が日本語の読み書きが
できるからでしょう。アジア各地の、学校にも行かれない貧しい
地域のドキュメンタリーなどよくテレビで放映されますが、彼等は
母国の公用語が喋れない人達がほとんどです。母国語の難易度が
高いほど貧富の差が激しくなるのだと思います。だから先進国の
言葉のうちで、日本語が1番易しく、次が英語。日本人だけが
英語が母国語より難しいので、なかなか英語が上達しない。あとの
ひとは「なんだ英語って簡単!」と思ってすぐ覚えちゃうんじゃ
ないかな〜
   まあたくさん読んで追いつきましょう。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8464. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/6(15:51)

------------------------------

これからはきっと踊るまりあさん、こんにちは。はまこです。 

〉   英語学者以外の普通の人は、英米人の母国語としての英語、
〉じゃなくて共通語としての英語で良いと思っています。発音だって
〉通じる範囲であればなにもネイティブ並でなくていいし、文法だって
〉相手が理解に苦しむような間違いでなければ、ちょこちょこ間違って
〉いたっていい、ハートが伝わる英語ならば、と。

細かいことは気にしない、気にしない。
日常生活で使うのなら、だいたい合っていれば通じますよね。

〉〉常々日本語を共通語にして欲しい!と願っていたのですが。
〉〉この文を読むだけでガーーーン!でした。

〉   いや、これもまた夢じゃないんですね、特にアジアでは。
〉アジアでは日本のアニメ・ゲーム・テレビドラマがすごく流行って
〉います。海賊版がほとんどですから、貿易収支とか公式の数字に
〉出てきませんが、実際はすごいです。アニメは吹き出しに
〉現地語が入っているものがほとんどですが、ゲームの安いものは
〉(3枚100円位のプレステソフトとか)日本語のままです。
〉それでゲームの日本語を現地語に翻訳した攻略本を見て遊ぶんです。
〉そりからJポップカラオケでしょ?私達がYeaterdayを英語で歌う
〉ように、お洒落な子達は日本語で河村隆一とかHydeやGaktoを
〉歌うんです。テレビドラマもキムタクなんか出ていると、日本で
〉放映した1時間後にはブロードバンドで配信されます。

海賊版の問題はちょくちょく新聞に出てますね。
大きな問題だとは思いますが、若者文化の交流はいいことですよね。
アニメ・ゲーム・テレビドラマ・歌、
とにかく楽しみながら親しめるというのがいいですね。

〉   そんなこんなで日本語の出来る人、いっぱいいます。
〉シンガポールやマレーシアは、年配の人に第2次大戦の記憶が
〉あるので、若者が日本文化にかぶれることを由としない様子も
〉あるようですが、参戦しなかったタイなどでは親の抵抗もないし、
〉人より早く最新刊の漫画が読みたくて、日本語版を読む子も
〉多いです。私がバンコクに行くと、日本語を話したくて友達の
〉友達とかいっぱい集まってきます。私は英語を話したいんですけどね。
〉人件費が安いということで、日本企業がたくさんアジアに進出して
〉いますが、言葉の問題がどうなっているかというと、現地人が
〉日本語を喋ることで問題が解決されています。まあこれはアメリカ
〉なんかでも、概ね日本語を喋れるアメリカ人頼りの部分が多い
〉そうですが(T_T;)

10年ほど前に台湾、タイにそれぞれ10日前後旅行したことがあります。
気候・風土・文化などの面ですごく豊かな国だなぁ、と思いました。
台湾では特に台北の夜の風景をはじめて見た時は、「大阪のキタみたい」
という印象を受けました。なんかネオンや看板が派手だった(^^)
ディスコ(クラブではなかった)やカラオケ屋もた〜くさんありました。
どちらの国もどこに行って何を食べても、本当に美味しいものばかりで
観るところもたくさんありましたが、一番印象に残っているのは、
人々の熱気・エネルギーです。皆のパワーが違う!と驚きました。
若者文化を通じてでもいいですし、とにかくもっともっとアジアの中で
交流が広がって、お互いが刺激しあえたらいいのにな、と願います。
(アジアだけではないですけど)

〉   ですから、文部省なんかももう少し、日本語を覚えたい
〉アジアの若者に、日本語教師を派遣するとか、日本語の普及に
〉力を入れて欲しいと思いますけどね。正直言うと日本人に英語を
〉教えるよりも、アジア全域に日本語教えた方がずっと手っ取り早い
〉と思いますよ。ところがそこでまた幻想があるんですね。
〉「日本語は難しくて、よその国の人には覚えられない」と。
〉まあ漢字は難しいかも知れないけれど、華人たちは平気ですし、
〉発音はどこの国の言葉より易しいですからね。タイ語なんて
〉母音が28あるんですよ!とてもじゃないけど聞き分け不能です。
〉   日本人がこんなに豊かなのは、全国民が日本語の読み書きが
〉できるからでしょう。アジア各地の、学校にも行かれない貧しい
〉地域のドキュメンタリーなどよくテレビで放映されますが、彼等は
〉母国の公用語が喋れない人達がほとんどです。母国語の難易度が
〉高いほど貧富の差が激しくなるのだと思います。だから先進国の
〉言葉のうちで、日本語が1番易しく、次が英語。日本人だけが
〉英語が母国語より難しいので、なかなか英語が上達しない。あとの
〉ひとは「なんだ英語って簡単!」と思ってすぐ覚えちゃうんじゃ
〉ないかな〜

どこの国も教育に一番力を入れて欲しいと思います。
多読をはじめてから英語を学ぶということに対して
「楽しい、面白い、わくわくする」という思いばかりです。
ほんとによく笑っています。
『易しいものをたくさん』を、どこの国の言葉でも
どこの国のどんな人でも学ぶことができれるようになれればいいのに。
日本語の需要が多いのであれば、まずは日本語から。
ところで多読用の日本語の本、ってあるのでしょうか?
今のところはそれがマンガだったりするのかな?

〉   まあたくさん読んで追いつきましょう。

はーい。ここに「音」も入れてくださ〜い!
「文字」だけじゃ言葉のもつ魅力はわかりにくいと思いま〜す♪

〉Happy Reading!

まりあさん、Happy Dancing! を書き忘れてますよ(^^)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.