映画「から騒ぎ」の本ってありますか?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/27(10:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8359. 映画「から騒ぎ」の本ってありますか?

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/2(16:19)

------------------------------

はまこです。こんにちは。

#タドキスト大会に出席された皆さん
はにまるさんの報告の中の、「英詩の朗読」というところを読んで、
MOTHER GOOSEにはまっている私は、いいなぁ、いいなぁ、いいなぁ、
う〜ら〜や〜ま〜し〜〜〜っと思っています・・・

〜ここから本題です〜
映画の話なのですが、本の事を知りたいのでここの広場に書き込みます。

昨日ビデオでケネス・ブラナーの「から騒ぎ」を観ました。
(海さんがみちるさんに薦めてもらったのを、薦めてもらいました。
※海さ〜ん、シャドーイングの広場に書くって書いたけど、こっちに
しました。)

まだ放心状態です。
台詞まわしが速かったので、日本語字幕を見ているほうが多かったのに、
台詞の響きを聞いているだけで胸が打たれて、途中と最後に泣きました。

MDに落として台詞だけずっと聴いていたいな、と思いましたが
ビデオからは音をとることができませんでした。

台詞を読んでみたい!とも思ったので、DVDを買うことにしましたが、
映画の本があったらなー、と思っています。
「MUCH ADO ABOUT NOTHING」で検索してみると、何冊かあるんですが
どれも映画の原作(というのかな?)ではないようです。
映画の台詞は、シェークスピアの原作にある台詞とあまり
変わらないのでしょうか?
どなたかご存知ですか?

本がなければDVDの字幕から書き取るつもりですが、
本があったらなぁぁ、なのです。

それにしても、英語という言葉がこれほど詩的な要素を持っているとは
思いませんでした。
音読が進んでいって、英語の歌を歌うようになり、シャドーイングをし、
マザーグースにはまり、映画を英語で観るようになった、この過程の途中で
気付いたように思うのですが、言葉の音に揺さぶられて泣くとは・・・
シェークスピアが素晴らしいんでしょうね。もちろん映画にした
ケネス・ブラナーと、俳優達も(ちとあかん、と思った俳優もいましたが)。

学生時代は、英語=単語・熟語の詰め込みというイメージしかなく、
本当に嫌いでしたが、英語が音楽的な言葉だという側面も生徒に教えて
上げたら、もっと英語が好きな子供が増えるんじゃないかな、
と思います。
(音楽的だと思っているのは、勘違いでしょうか?このごろニュースでも
映画でもきれいな発音の人の喋る言葉は音楽のように聞こえるんですが。
経験も知識も浅いのでよくわかりません・・・)

まだ頭が少しぼ〜っとしているので、なんだかまとまりのないことを
書いていると思います。すみません m(--)m
先週は「雨に唄えば」の雨の中のシーンの歌いながらのタップと
「キューティ・ブロンド」の中の "the bend and snap!"を
マスターするのに夢中で元気いっぱいだったのですが、
(気に入った台詞の書き取りをするような、真面目なところもあるんですよ)
今は胸がいっぱいで、物静かなはまこになっています。

アドバイスがあればよろしくお願いします〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8360. Re: 映画「から騒ぎ」の本ってありますか?

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/2(17:14)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

〉昨日ビデオでケネス・ブラナーの「から騒ぎ」を観ました。
〉(海さんがみちるさんに薦めてもらったのを、薦めてもらいました。
〉※海さ〜ん、シャドーイングの広場に書くって書いたけど、こっちに
〉しました。)

〉まだ放心状態です。
〉台詞まわしが速かったので、日本語字幕を見ているほうが多かったのに、
〉台詞の響きを聞いているだけで胸が打たれて、途中と最後に泣きました。

〉MDに落として台詞だけずっと聴いていたいな、と思いましたが
〉ビデオからは音をとることができませんでした。

〉台詞を読んでみたい!とも思ったので、DVDを買うことにしましたが、
〉映画の本があったらなー、と思っています。

大好きな作品なので、とてもうれしくなりました。
が、この作品、残念ながらDVDでていないと思います。
あったら、私も絶対買うのですが。

本については、私も、前にちょっと調べたことがあります。
持ってはないのですが、多分、どっちにものっているのでは
ないかな。
screenplayと書いている方なら間違いないですよね。

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0393311112/sss-22]
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0820447978/sss-22]

などがあります。

シェイクスピアはたくさんドラマ化したCDやカセットがあります。
4作品聞きましたが、どれも音だけでもとてもよかったです。
この映画にこだわらないのなら、そういうのもいいですよ。

それでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8362. Re: 映画「から騒ぎ」の本ってありますか?

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/12/2(17:14)

------------------------------

 はまこさん、こんにちわ。ふ〜んです。

"はまこ"さんは[url:kb:8359]で書きました:
〉はまこです。こんにちは。

〉#タドキスト大会に出席された皆さん
〉はにまるさんの報告の中の、「英詩の朗読」というところを読んで、
〉MOTHER GOOSEにはまっている私は、いいなぁ、いいなぁ、いいなぁ、
〉う〜ら〜や〜ま〜し〜〜〜っと思っています・・・

楽しかったよ、い〜でしょぉぉぉぉぉ(^-^)

〉〜ここから本題です〜
〉映画の話なのですが、本の事を知りたいのでここの広場に書き込みます。

〉昨日ビデオでケネス・ブラナーの「から騒ぎ」を観ました。
〉(海さんがみちるさんに薦めてもらったのを、薦めてもらいました。
〉※海さ〜ん、シャドーイングの広場に書くって書いたけど、こっちに
〉しました。)

〉まだ放心状態です。
〉台詞まわしが速かったので、日本語字幕を見ているほうが多かったのに、
〉台詞の響きを聞いているだけで胸が打たれて、途中と最後に泣きました。

〉MDに落として台詞だけずっと聴いていたいな、と思いましたが
〉ビデオからは音をとることができませんでした。

モノラルで良ければ、TVのイヤフォンジャックとMDプレーヤーのマイク端子を
ケーブル(両端ともイヤフォンプラグ)で繋げば録音できます。

また、ステレオで取りたければ、ビデオの音声出力(赤と白の端子)が裏に
出ているので、そこからMDプレーヤーに繋ぎます(片方がオーディオ、反対がイヤフォンプラグ)。
ただ、ビデオの音声出力は調整できないのでMD側で調整する必要があります。
ちょっと大きな電気屋さん、量販店のオーディオコーナーにあります。
こんなの[url:http://www.muuz.ne.jp/store/audiocable.html]

〉台詞を読んでみたい!とも思ったので、DVDを買うことにしましたが、
〉映画の本があったらなー、と思っています。
〉「MUCH ADO ABOUT NOTHING」で検索してみると、何冊かあるんですが
〉どれも映画の原作(というのかな?)ではないようです。
〉映画の台詞は、シェークスピアの原作にある台詞とあまり
〉変わらないのでしょうか?
〉どなたかご存知ですか?

シェークスピアのサイトにスクリプトはありました<無料で〜す
[url:http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/much_ado/]

映画のサイトをいくつかみたのですが、見つかりませんでした<ちょっとくやしい(ーー;

なので、内容の違いが判りませんでした(^^;
とりあえず、テクニカルな方のリプライと言う事でご容赦を。

でわでわ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8364. Re: 映画「から騒ぎ」の本ってありますか?

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/2(20:38)

------------------------------

みちるさん、ふ〜んさん、こんばんは。はまこです。

〉楽しかったよ、い〜でしょぉぉぉぉぉ(^-^)

いいなぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ・・・

〉〉〜ここから本題です〜
〉〉昨日ビデオでケネス・ブラナーの「から騒ぎ」を観ました。
〉大好きな作品なので、とてもうれしくなりました。

あんなにいい映画を紹介してくれてありがとうございます!
DVDをたくさん観よう、と思っていたのでみちるさん、海さんが
教えてくれなかったらこの作品は観てなかったかもしれません(^^)

〉が、この作品、残念ながらDVDでていないと思います。
〉あったら、私も絶対買うのですが。

[url:http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004RCK2/qid=1070355473/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/202-6760401-0416654]

これですよね?
買いましょうねー(^^)

〉本については、私も、前にちょっと調べたことがあります。
〉持ってはないのですが、多分、どっちにものっているのでは
〉ないかな。
〉screenplayと書いている方なら間違いないですよね。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0393311112/sss-22]
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0820447978/sss-22]
〉などがあります。

ありがとうございます!なるほど、screenplayなのですね。
名前だけは聞いたことあるけど、今まで興味がなかったから
思い出せませんでした。

〉シェイクスピアはたくさんドラマ化したCDやカセットがあります。
〉4作品聞きましたが、どれも音だけでもとてもよかったです。
〉この映画にこだわらないのなら、そういうのもいいですよ。

確か以前、「お気に召すままに」とかを読んだという報告をしてましたよね?
シェークスピアを読むなんて数十年早い!と思ったので
スーっと素通りしてました(^^;)
何事も尻込みしてはダメですね。いい勉強になりました(^^)
聞くだけなら聞けますもんね。過去ログでみちるさんが聞いた音を探して
聞いてみたいと思います。

〉モノラルで良ければ、TVのイヤフォンジャックとMDプレーヤーのマイク端子を
〉ケーブル(両端ともイヤフォンプラグ)で繋げば録音できます。

私のMDプレーヤーにはマイク端子が付いてないんです。

〉また、ステレオで取りたければ、ビデオの音声出力(赤と白の端子)が裏に
〉出ているので、そこからMDプレーヤーに繋ぎます(片方がオーディオ、反対がイヤフォンプラグ)。
〉ただ、ビデオの音声出力は調整できないのでMD側で調整する必要があります。
〉ちょっと大きな電気屋さん、量販店のオーディオコーナーにあります。
〉こんなの[url:http://www.muuz.ne.jp/store/audiocable.html]

ありがとうございます!これをやってみたのですが、できなかったんです。
2台ビデオがあるのですが、どちらもできませんでした。
DVDからはできるのですが。

〉シェークスピアのサイトにスクリプトはありました<無料で〜す
[url:http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/much_ado/]
〉映画のサイトをいくつかみたのですが、見つかりませんでした<ちょっとくやしい(ーー;
〉なので、内容の違いが判りませんでした(^^;

見てきました。映画の方は少し台詞を付け足しているようです。たぶん。

〉とりあえず、テクニカルな方のリプライと言う事でご容赦を。

お二人ともありがとうございました!!
ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8384. Re: 映画「から騒ぎ」の本ってありますか?

お名前: 海
投稿日: 2003/12/3(15:25)

------------------------------

皆さま、こんにちは。

はまこさん、シェイクスピアお気に召していただけたようでなによりです。

なんといっても、もとは戯曲。私も音、できたら映像、更に希望が叶うこと
なら演劇で味わってこそのシェイクスピアだと思います。

そして、はまこさんの素直な感想が嬉しい! たいして英語力のない私が
シェイクスピアが好き、シェイクスピアを読みたい、というのはひるむもの
がありましたので。幼い頃のお姫様物語大好き!のノリですから。

初心者の試行錯誤ということでご参考になれば、ということでお知らせしますね。
きっとお詳しい方がたくさんいらっしゃると思います。色々教えていただけたら
幸せです。どうぞ皆様よろしくお願いいたします。

いずれ「As you like it」のテープが来る(まだ来ないの)ので準備しておこう、
と本探しをはじめました。

「SHAKESPEARE STORIES I、II」 Leon Garfield
戯曲を忠実に物語化。私にはかなり難しい本です。2巻で21のお話を収録。
「As you like it」は2巻に収録されていました。挿絵がシュールで恐ろしげ、
案外好きかな。数編を読んで現在投げ中。

「Tales from Shakespeare」Chales and Mary Lamb
みちるさんのご紹介。20のお話を収録。枝葉をカット。その分登場人物が少な
くなり上の物より読みやすい。

「Complete works of William Shakespeare」 Collins版
全戯曲を収録。ビデオを見ながらところどころ拾っています。でも一番重宝して
いるのは「SHAKESPEARE STORIES I、II」を読むとき。お話ひとつひとつは短い
のに登場人物が多くて混乱するので。この本の戯曲の冒頭をみると名前と役割が
わかります。

そしてみちるさんのご紹介がこちらにありますのでご覧になってください。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-cinema&c=e&id=504]

「SHAKESPEARE STORIES」でかなり萎えていた気持ちが「から騒ぎ」を観て回復。
みちるさん、ご紹介ありがとう! 映像なら取り付けるかもと思いアレンジでは
なく原作に近い映像探しを始めています。でもマイビデオは難しい。。

はまこさん、ご紹介の
[url:http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004RCK2/qid=1070355473/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/202-6760401-0416654]
いいなあ。欲しいです。でもusedでビデオを入手済みなので日英字幕のDVDが発売
されるのを気長に待ちます。でも海外に注文するためのレクチャーを是非お願いしたいです。

取り寄せに敷居が高すぎ、の場合、音声素材ならskysoftで出版社Caedmon著者Shakespeare
で探すと7点がありました。うち1点の「The Shakespeare Collection」には3編が収録されています。
「The Shakespeare Collection」 As You Like It, The Winter's Tale, " and "Much Ado About Nothing"--
他はRomeo and Juliet、Twelfth Night、All's Well That Ends Well、The Tempest、Macbeth、The Taming of the Shrew

下のサイトは「シェイクスピア映画データベース」リンク先が充実しています。
[url:http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Studio/5348/]

上記のリンク先「THE Poor Yorick SHAKESPEARE MULTIMEDIA CATALOGUE」で取り寄せ
できそう、ご覧になってみては。
[url:http://www.bardcentral.com/]

「から騒ぎ」「ハムレット」はレンタルで観ることができます。「ヘンリー五世」
は衛星で、「夏の夜の夢」「マクベス」は図書館で借りて見ました。

図書館のビデオは昔、NHK教育で放送された「シェイクスピア劇場」のビデオのよう
です。劇をスタジオでやっている感じ。とてもよかったです。堪能しました。でも
上記2本しかありません。都会の図書館や大学の図書館ならあるのではないかな、と
思っています。

戯曲は、劇のために書かれたもの、こうして劇で観るととても楽しめます。日本語字幕
に目をやりながら音声を聞き取るのも楽しく、これなら自分が楽しめるという範囲(学
問なんておかまいなく)でシェイクスピアいいな、と思いました。

シャドウイングの広場にも書きましたが、文字で読むと過剰すぎると思われる比喩の
言葉が音で聞くと詩の朗読のようでたまらなくいいのです。そして上手な俳優たち。
長台詞も決して退屈させない演技力。語る言葉は明瞭で聞き取り易く音楽的です。

それと多分、明日からNHK教育ラジオ21:30で「真夏の夜の夢」が始まります。これも楽しみ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8385. いろいろとありがとうございます!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/3(16:29)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

〉そして、はまこさんの素直な感想が嬉しい! たいして英語力のない私が
〉シェイクスピアが好き、シェイクスピアを読みたい、というのはひるむもの
〉がありましたので。幼い頃のお姫様物語大好き!のノリですから。

英語力がないことにかけては、一歩もひけを取りませんよ!
というか、海さんよりはるか下よ〜。
それでも感動したんだからシェークスピアってすごいねー。

〉初心者の試行錯誤ということでご参考になれば、ということでお知らせしますね。
〉きっとお詳しい方がたくさんいらっしゃると思います。色々教えていただけたら
〉幸せです。どうぞ皆様よろしくお願いいたします。

ここから下の長さにびっくりしました!
ほんとにシェークスピアが気に入ったんですね。
一昨日知ったばかりの私には、海さんたちの知識の多さにびっくり(@@)
書くのに時間がかかったでしょう。ありがとぉぉぉぉぉ。

〉いずれ「As you like it」のテープが来る(まだ来ないの)ので準備しておこう、
〉と本探しをはじめました。

これはみちるさんが聞いたというテープですね。本はどれでも
一緒なのかなぁ。

〉「SHAKESPEARE STORIES I、II」 Leon Garfield
〉戯曲を忠実に物語化。私にはかなり難しい本です。2巻で21のお話を収録。
〉「As you like it」は2巻に収録されていました。挿絵がシュールで恐ろしげ、
〉案外好きかな。数編を読んで現在投げ中。

これを読むのはしばらく先かな。まずは映画なんかのこなれたものから。

〉「Tales from Shakespeare」Chales and Mary Lamb
〉みちるさんのご紹介。20のお話を収録。枝葉をカット。その分登場人物が少な
〉くなり上の物より読みやすい。

みちるさんの紹介かぁ。レベル9、とかだったらどーしよー。
書評を読まなくっちゃ。

〉「Complete works of William Shakespeare」 Collins版
〉全戯曲を収録。ビデオを見ながらところどころ拾っています。でも一番重宝して
〉いるのは「SHAKESPEARE STORIES I、II」を読むとき。お話ひとつひとつは短い
〉のに登場人物が多くて混乱するので。この本の戯曲の冒頭をみると名前と役割が
〉わかります。

これも映画を一通り観てからかなぁ。

〉そしてみちるさんのご紹介がこちらにありますのでご覧になってください。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-cinema&c=e&id=504]

読みました!いや〜、二人ともすごい語り合ってた(^^)
「高慢と偏見」を観ようと思いました。

〉はまこさん、ご紹介の
〉〉[url:http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004RCK2/qid=1070355473/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/202-6760401-0416654]
〉いいなあ。欲しいです。でもusedでビデオを入手済みなので日英字幕のDVDが発売
〉されるのを気長に待ちます。でも海外に注文するためのレクチャーを是非お願いしたいです。

もしかして、英語圏で発売されているDVDって英語の字幕は出ないの〜?

〉取り寄せに敷居が高すぎ、の場合、音声素材ならskysoftで出版社Caedmon著者Shakespeare
〉で探すと7点がありました。うち1点の「The Shakespeare Collection」には3編が収録されています。
〉「The Shakespeare Collection」 As You Like It, The Winter's Tale, " and "Much Ado About Nothing"--
〉他はRomeo and Juliet、Twelfth Night、All's Well That Ends Well、The Tempest、Macbeth、The Taming of the Shrew
〉下のサイトは「シェイクスピア映画データベース」リンク先が充実しています。
[url:http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Studio/5348/]
〉上記のリンク先「THE Poor Yorick SHAKESPEARE MULTIMEDIA CATALOGUE」で取り寄せ
〉できそう、ご覧になってみては。
[url:http://www.bardcentral.com/]

見ました。全部英語で書いてあった・・・

〉「から騒ぎ」「ハムレット」はレンタルで観ることができます。「ヘンリー五世」
〉は衛星で、「夏の夜の夢」「マクベス」は図書館で借りて見ました。
〉図書館のビデオは昔、NHK教育で放送された「シェイクスピア劇場」のビデオのよう
〉です。劇をスタジオでやっている感じ。とてもよかったです。堪能しました。でも
〉上記2本しかありません。都会の図書館や大学の図書館ならあるのではないかな、と
〉思っています。

そっか、図書館でもビデオ借りれるんですよね。忘れてたー。

〉戯曲は、劇のために書かれたもの、こうして劇で観るととても楽しめます。日本語字幕
〉に目をやりながら音声を聞き取るのも楽しく、これなら自分が楽しめるという範囲(学
〉問なんておかまいなく)でシェイクスピアいいな、と思いました。
〉シャドウイングの広場にも書きましたが、文字で読むと過剰すぎると思われる比喩の
〉言葉が音で聞くと詩の朗読のようでたまらなくいいのです。そして上手な俳優たち。
〉長台詞も決して退屈させない演技力。語る言葉は明瞭で聞き取り易く音楽的で
す。

うんうん。今までシェークスピアって何となく近寄りがたかったけど、
わかりやすい解釈で作られている映画に出会えて幸運でした。

〉それと多分、明日からNHK教育ラジオ21:30で「真夏の夜の夢」が始まります。これも楽しみ!

をを、明日の21:30からですね!録音しなくっちゃ!!

本当にいろいろとありがとうございました!
ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8386. Re: いろいろとありがとうございます!

お名前: 海
投稿日: 2003/12/3(18:29)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

〉ここから下の長さにびっくりしました!
〉ほんとにシェークスピアが気に入ったんですね。
〉一昨日知ったばかりの私には、海さんたちの知識の多さにびっくり(@@)

お褒めありがとうございます。でもここまでしか知らないの(悲)。
そして今から思うと無駄が多かったようにも。。

戯曲はまず無理と思ったので物語版から入ろうとしたのですが、今は映像から
入るのが一番ではないかと思っているの。労力と時間、効果から言っても。
そしてモチロン楽しさから言っても!

今、一番いいと思っている方法をご紹介させてくださいね。まずビデオを入手。
そしてみちるさん、ご紹介の「The Complete Works of William Shakespeare」
[url:http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/]からビデオタイトルのスクリプトを
入手、または戯曲の本をめくる。「から騒ぎ」は「Much Ado About Nothing」ですね。

劇の映像化で、とくにアレンジを謳っていない場合は、ほぼ忠実だと思うの。
それに台詞を拾う程度の理解で良しとしているので。でも一番の願いは日英字幕で
のDVD化ですね。NHKのシェイクスピア所蔵ビデオが全作品そうなるといいなぁ。

ビデオで観ながらでは戯曲を追いきれないので気になるところだけ対訳と比
べるといいかも。訳は小田島訳を手に入れたいのですが倹約してブックオフ
で新潮文庫の福田恒存訳を揃え中。

〉〉いずれ「As you like it」のテープが来る(まだ来ないの)ので準備しておこう、
〉〉と本探しをはじめました。
〉これはみちるさんが聞いたというテープですね。本はどれでも
〉一緒なのかなぁ。

戯曲(原作)は一緒だと思っていますが。。

〉読みました!いや〜、二人ともすごい語り合ってた(^^)
〉「高慢と偏見」を観ようと思いました。

これはぜひぜひ。無理に強いてでも観ていただきたい!! そんなひどいことをして
も感謝はされても恨まれない自信あり。なんて、気に入らなかったらゴメンで済ます。

〉〉はまこさん、ご紹介の
〉〉〉[url:http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004RCK2/qid=1070355473/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/202-6760401-0416654]
〉〉いいなあ。欲しいです。でもusedでビデオを入手済みなので日英字幕のDVDが発売
〉〉されるのを気長に待ちます。でも海外に注文するためのレクチャーを是非お願いしたいです。
〉もしかして、英語圏で発売されているDVDって英語の字幕は出ないの〜?

そう思っているのですが、なにしろ未経験。

〉〉上記のリンク先「THE Poor Yorick SHAKESPEARE MULTIMEDIA CATALOGUE」で取り寄せ
〉〉できそう、ご覧になってみては。
〉〉[url:http://www.bardcentral.com/]
〉見ました。全部英語で書いてあった・・・

英語できるようになりたい!! と思いました、私・・・クッー(泣)。

〉そっか、図書館でもビデオ借りれるんですよね。忘れてたー。

ぜひチェックを!

〉うんうん。今までシェークスピアって何となく近寄りがたかったけど、
〉わかりやすい解釈で作られている映画に出会えて幸運でした。

あの、私ホントにお気楽に考えています。高尚な難しいものというより
楽しむものと思って。だってビデオはホントに楽しい!!

ではまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8387. 私が買ったのは。

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/3(18:51)

------------------------------

はまこさん、海さん、こんにちは。

はまこさん
DVDあったのですね。ごめんなさい。

でもアマゾンにはないのね。注文がよく分からない・・・。
海外からというだけでひいてしまっては駄目かしら?
誰か一緒に買ってくれないかな・・・。

「空騒ぎ」はリアルタイムで映画館でみたんです。
はまこさん、海さんにも大画面で見せてあげたかったな・・・。
迫力でしたよ〜。
NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。

シェイクスピア関係で私が聞いたのだと

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141800062/sss-22]

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140868933/sss-22]

[url:http://www.audiobooksonline.com/shopsite/0140868909.html]
(これだけ、アマゾンにはなかった・・・。)

上三つは同じシリーズのカセットなのですが、どれもとてもよかったですよ。

「As You Like It」は、音楽や歌も豊富でとにかく楽しい。はまこさん向きかも。
「The Tempest」は、妖精なども出てきますし、ちょっと幻想的で楽しくきれいでした。
「measure for measure」ストーリーも雰囲気もかなり大人向け。

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0553455370/sss-22]

「Romeo and Juliet」はJulieさんにカセットお借りしたのですが、ケネス・ブラナー
のです。アドレスは同じもののCD版をあげています。
ケネス・ブラナーファンにはたまりませんが、やや効果音やアクションが大きい感じが
してちょっと疲れるかな・・・。言葉を楽しむには、上のシリーズの方がむいていると
思います。

あとは、はまこさんの書き込みをみて、禁アマゾンをやめにして、

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0521664314/sss-22]

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0694516643/sss-22]

を注文しました(影響大!)ので、また来たら感想書きますね。

私が「空騒ぎ」「十二夜」「お気に召すまま」が好きというのもありますが、
この辺の喜劇は歌あり、詩ありなので、聞いていても楽しいのではないかなと
思います。

「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。

海さん
お詳しい説明ありがとう!
とても参考になります。

カセット、まだ届かないのですね〜。おかしいな。
もしなんでしたらお貸ししますので、いつでもメールくださいね。
まっている間に熱が冷めちゃうと悲しいですし・・・。

completeの本買われたのね。私は携帯用にPenguinのにしちゃったけど
(新書サイズで見やすいので)
でも、completeも安いし買っちゃおうかなー。

いまねー「真夏の夜の夢」のDVDが一枚買うともう一枚セールになっているので、
これは買いたいなと思っています。
あと、注目は「十二夜」ですね。
かなり評判がよいようですし。。

それでは、またー。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8389. DVD

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/3(20:35)

------------------------------

シェークスピア、もりあがってますね〜。
そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。

UK版のDVDの説明を見てみると、字幕についての記載ないですね。
とすると、もしかしたら、全く字幕なしかもしれません。

Region は、2だから問題ないのだけれど
気になったのが、画面の型、PALになってます。
日本はNTSCだから、再生できないんじゃないのかなぁ?
ビデオの場合、PAL型は再生できないって聞いたことがあります。
DVDはどうなんでしょう?

誰か、機械に詳しい人に聞いてみた方がいいかもしれませんね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8392. Re: DVD

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/3(21:56)

------------------------------

はまこです。こんばんは。
みちるさん、海さん、またまた大量の情報をありがとうございますっ♪
今からあれこれ読むと、今日は感想を書く時間がはないと思うの。

でもねー、偶然面白いサイトを発見しちゃったので最後の方で
お知らせしまーす。(引っ張ってごめんなさい)

ひまぞさん〜

〉シェークスピア、もりあがってますね〜。
〉そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。

読む前に「から騒ぎ」のビデオを観て〜。
明日にでもレンタルしてきて観てっ!いいよぉ(^^)

〉UK版のDVDの説明を見てみると、字幕についての記載ないですね。
〉とすると、もしかしたら、全く字幕なしかもしれません。

やっぱり字幕について書いてないよね・・・

〉Region は、2だから問題ないのだけれど
〉気になったのが、画面の型、PALになってます。
〉日本はNTSCだから、再生できないんじゃないのかなぁ?
〉ビデオの場合、PAL型は再生できないって聞いたことがあります。
〉DVDはどうなんでしょう?

上の5行は日本語?

[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/topic/import01.html]

ここを読むとどうやらDVDは再生できないみたい・・・
がっかりーーー。みちるさん、期待させてごめんなさい(^^;)

でもね、でもね、ここのサイト見たことある?

映画(シネマ)で UK&Irelandを感じよう (上に書いたのもここのサイト)
[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/]

この中にね、
・ロケ地訪問特集 『高慢と偏見』のペンバリーを訪ねて

というのがあったよー。私はこの映画を観たことないから、
これを読んでも「へぇー、きれいだなぁ」ぐらいしか思わなかったけど、
みちるさんと海さんがこれを見たら、喜ぶんじゃないかなー
と思います。
あの盛り上がりの中ですでに話題に上がっていたらごめんなさい。

ではまた感想を書きまーす。
気長に待っててねー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8400. Re: DVD

お名前: 海
投稿日: 2003/12/4(09:50)

------------------------------

皆さん、こんにちは。

み〉でもアマゾンにはないのね。注文がよく分からない・・・。
み〉海外からというだけでひいてしまっては駄目かしら?
み〉誰か一緒に買ってくれないかな・・・。

やり方がわかったら教えてくださいね。この試行錯誤には私はお付き合い
しない方がよさそう。。きっと無駄に足を引っ張る。。

み〉「空騒ぎ」はリアルタイムで映画館でみたんです。
み〉はまこさん、海さんにも大画面で見せてあげたかったな・・・。
み〉迫力でしたよ〜。

あ〜そんなこと言われたらもう残念で残念で・・・でも、もっと言って。
あの映画のお話を始めたくて口がむずむずしてきました。でも抑える。。

み〉NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
み〉言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。

み〉あとは、はまこさんの書き込みをみて、禁アマゾンをやめにして、
み〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0521664314/sss-22]
み〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0694516643/sss-22]
み〉を注文しました(影響大!)ので、また来たら感想書きますね。

は〜い、お願いします!! 楽しみにしています。

み〉カセット、まだ届かないのですね〜。おかしいな。
み〉もしなんでしたらお貸ししますので、いつでもメールくださいね。
み〉まっている間に熱が冷めちゃうと悲しいですし・・・。

ありがとうございます。嬉しいな! 準備万端、到着を待つばかりなのにまだ
来ないの。私の恋も手順を十二分に踏んで踏みつくした気分ですし、お言葉に
甘えてメールさせていただきますね。

み〉completeの本買われたのね。私は携帯用にPenguinのにしちゃったけど
み〉(新書サイズで見やすいので)
み〉でも、completeも安いし買っちゃおうかなー。

できることならコンプリートで映像または音声素材を集めたいと意気込んだもので。
意気込みだけね。。現実は厳しい。。お奨めしたいと思います。手元にあると気軽
に手に取れます。枕にもなるし。他にもいい版があるかも。でもみちるさんは坪内
逍遥の「愛蔵版 ザ・シェークスピア—全戯曲(全原文+全訳)全一冊」を持ってらっ
しゃるのでは? 浄瑠璃風訳とかいう噂の。

Penguinの本も欲しいのですが「これは」という数冊に絞ろうと思いまして。NHK第2
「原書で読む世界の名作、真夏の夜の夢」はISBN 0140707026
「A MIdsummer Night's Dream」The New Penguin Shakespeare ですね。もうすでに
お持ちでしょう。

み〉いまねー「真夏の夜の夢」のDVDが一枚買うともう一枚セールになっているので、
み〉これは買いたいなと思っています。

これクリックしてしまいました。NHKの「夏の夜の夢」妖精達がかわいくてあまり
に良かったので、ちょっと引いていたのですが、お値段の方に引かれて。

み〉あと、注目は「十二夜」ですね。
み〉かなり評判がよいようですし。。

これは欲しくて欲しくてたまりません。でもお値段といつでも買える安心感(甘い?)
からいつも他を優先させて後回しの運命。

ただユーズドとなると堪え性がなくて困ってしまいます。お持ちかもしれませんが、
もしお役に立つのでしたら。現在ユーズドがあるビデオをひととおりご紹介。ケネス・
ブラナーがらみのものです。

ハムレット【字幕版】ASIN: B00005H4G0
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4G0/ref=lm_lb_1/250-8036393-5803405]

から騒ぎ(字幕スーパー版)ASIN: B00005H4C6
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4C6/ref=lm_lb_3/250-8036393-5803405]

オセロ【字幕版】ASIN: B00005H49A
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H49A/ref=lm_lb_15/250-8036393-5803405]

それと在庫切れですがDVDで欲しいのが「ヘンリー5世 」ビデオは持っているのですが、
すごく良かったので。でも日英字幕になるまで待つかな。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005V2M4/ref=lm_lb_8/250-8036393-5803405]

ひ〉シェークスピア、もりあがってますね〜。
ひ〉そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。

ひまぞさん、もちろんもっちろん加わってくださいな。こちらこそ、嬉しいです。
とっても心強い! でもまず、はまこさんがおっしゃっているように

は〉読む前に「から騒ぎ」のビデオを観て〜。
は〉明日にでもレンタルしてきて観てっ!いいよぉ(^^)

はまこさん、あなたは強い味方です。迫力が違う! 説得力が違う!
ひまぞさんを巻き込んじゃいましょうね。ひまぞさん観てぇ〜!(懇願調)

ひ〉〉Region は、2だから問題ないのだけれど
ひ〉〉気になったのが、画面の型、PALになってます。
ひ〉〉日本はNTSCだから、再生できないんじゃないのかなぁ?
ひ〉〉ビデオの場合、PAL型は再生できないって聞いたことがあります。
ひ〉〉DVDはどうなんでしょう?

は〉上の5行は日本語?
つよ〜く、うなづく。同感っ!!!!!

は〉[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/]
は〉・ロケ地訪問特集 『高慢と偏見』のペンバリーを訪ねて
は〉みちるさんと海さんがこれを見たら、喜ぶんじゃないかなー

大喜びしています。ありがとう! イギリスにも行かなくちゃ。ビデオ買わずに
お金ためなくては。揺れる心。。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8403. Re: DVD

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/4(15:46)

------------------------------

はまこです。
みちるさん、海さんのシェークスピアに対しての入れ込みようを尊敬します。
それともケネス・ブラナーに対してなのかな?(^^)

〉ただユーズドとなると堪え性がなくて困ってしまいます。お持ちかもしれませんが、
〉もしお役に立つのでしたら。現在ユーズドがあるビデオをひととおりご紹介。ケネス・
〉ブラナーがらみのものです。
〉ハムレット【字幕版】ASIN: B00005H4G0
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4G0/ref=lm_lb_1/250-8036393-5803405]
〉から騒ぎ(字幕スーパー版)ASIN: B00005H4C6
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H4C6/ref=lm_lb_3/250-8036393-5803405]
〉オセロ【字幕版】ASIN: B00005H49A
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H49A/ref=lm_lb_15/250-8036393-5803405]
〉それと在庫切れですがDVDで欲しいのが「ヘンリー5世 」ビデオは持っているのですが、
〉すごく良かったので。でも日英字幕になるまで待つかな。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005V2M4/ref=lm_lb_8/250-8036393-5803405]

う〜ん、どれも欲しいー。来月から一本ずつ買おうかしら・・・

〉ひ〉シェークスピア、もりあがってますね〜。
〉ひ〉そのうち、何か読んだら、仲間にいれてね〜。
〉ひまぞさん、もちろんもっちろん加わってくださいな。こちらこそ、嬉しいです。
〉とっても心強い! でもまず、はまこさんがおっしゃっているように
〉は〉読む前に「から騒ぎ」のビデオを観て〜。
〉は〉明日にでもレンタルしてきて観てっ!いいよぉ(^^)
〉はまこさん、あなたは強い味方です。迫力が違う! 説得力が違う!
〉ひまぞさんを巻き込んじゃいましょうね。ひまぞさん観てぇ〜!(懇願調)

え、迫力や説得力があった?でもほんと観て欲しいよねっ!!!(強調)

〉は〉[url:http://britannia.cool.ne.jp/cinema/]
〉は〉・ロケ地訪問特集 『高慢と偏見』のペンバリーを訪ねて
〉は〉みちるさんと海さんがこれを見たら、喜ぶんじゃないかなー
〉大喜びしています。ありがとう! イギリスにも行かなくちゃ。ビデオ買わずに
〉お金ためなくては。揺れる心。。

喜んでもらえてよかった♪
欲しいものだらけだろうけど、いろいろ買うのは控えて、
イギリスに行ってきたら〜(^^)
五感で感動した後に本やビデオを楽しむと、より深くなると思わない?

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8406. Re: DVD

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/4(16:49)

------------------------------

はまこさん、海さん、ひまぞさん、こんにちは。

はまこさん
〉ドラマ「FRIENDS」に関するサイトなのですが、
[url:http://www.friends-jp.com/]
〉その中に『DVD情報』というところがあります。その中に
〉『Amazon.com , Amazon.co.uk での購入方法』というのがあり、
〉詳しく書かれています。

ありがとうございます!!
参考になります。

〉〉NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
〉〉言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。
〉じゃあ、ケネス・ブラナー以外の人のなんですね?

あ、これ、ケネス・ブラナーのです。
映画のシェイクスピアは、だいたいの作品がやや現代語に近くなっているように
思います。

〉〉シェイクスピア関係で私が聞いたのだと
〉〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141800062/sss-22]
〉〉[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140868933/sss-22]
〉〉[url:http://www.audiobooksonline.com/shopsite/0140868909.html]
〉〉(これだけ、アマゾンにはなかった・・・。)
〉3番目のは、海外(イギリス?)から買ったんですねー。

これはねー、全部、書店のバーゲンで本付きで1000円だったのです。お買い得。
このセットはときどき書店でみるのですが、通常は3000円くらいのようです。

そういえば、これのCD版がCompleteだとでているのですよ。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1932219005/sss-22]
amazon.comだと360ドルなので、送ってもらっても4万円くらいかも?
悲劇と歴史物は一部しか興味がないので、喜劇セットあったら買ってもいいんだけどなぁ。

〉みちるさんがはまこ向け、と紹介して下さるなら〜(^^)
〉「As You Like It」をまず買います!

海さんが届かないのがこれなので、なかなか届かないのかも。
なので、よかったら、はまこさんにもお貸ししますよー。
海さんから回してもらってもいいですし。

〉そういえば「から騒ぎ」の中でもケネス・ブラナーは喋りに喋ってましたね。
〉でも聞いてみたい気がする。
〉あの中で一番好きだったのは、エマ・トンプソン(シンプソンだっけ?)
〉表情も声も立ち方までも良かったです(^^)

エマ・トンプソンよかったですよね!
ご夫婦ものは何本かありますが、どれもよかったのになぁ・・・。
「高慢と偏見」のオースティンの「分別と多感」は「いつか晴れた日に」という名で
エマ・トンプソンが主役で出演しています。
こっちは、ちょっとおとなしい感じになっていますが・・・。

〉まぁ、禁欲生活の身だったんですね。
〉刺激してしまったようで申し訳ないですぅ。
〉でも、きっと今が買う時だったんですよ(^^)

もう、一気にドンと買ってしまいました・・・。

〉感想をぜひお願いします。「から騒ぎ」の方をビデオではなく、
〉CDで買おうかなぁ。でもビデオの映像はきれかった!

そうですね。いろいろでているから多少当たりはずれはあるかもしれませんが、
よさそうなCDがあれば、その方がいいかもしれませんね。

〉全体的に彩りが明るかったです。空が青くて緑が鮮やかで。
〉イギリス映画=ちょっと暗いのイメージがあったのでびっくりしました。
〉あ、でも昨日観た「眺めのいい部屋」はやっぱり全体的に落ち着いた
〉トーンの色調だったなぁ。
〉とにかく「から騒ぎ」の特に冒頭の部分は明るくて開放的で観ていて
〉楽しかったです。やっぱりビデオもいいな。

うん。明るくきれいで楽しい作品になっていましたよね〜。
開放感がたまりません!

〉それにしても私も「禁タドキストの広場」だったんです。
〉だってあまりにもやりたいことが多いから〜
〉タドキストの広場は読むだけで楽しいでしょ。ついつい長居をしてしまうから
〉泣く泣く「禁」にしてたんです。

ちょっと前に、酒井先生と秋男さんが「はまこさ〜ん」って呼んでいたのに・・・。

〉〉「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
〉〉買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。
〉GRにあるんですね。ふんふん。

[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100079&bfile=bookdata]

これでした。私のはパフィンクラシックのコンプリートのです。

〉これはamazonなんですよね?さっき「真夏の夜の夢」で見たら
〉もう一枚セール、とは書いてなかったなぁ。
〉「十二夜」は話し自体を知らないです。
〉MOTHER GOOSEのTHE TWELVE DAYS OF GHRISTMASと関係ありますか?
〉シェークスピアの何かの台詞の中にMOTHER GOOSEが出てくるって
〉読んだことがあるんですけど、忘れてしまいました。

あ、アマゾンは今回は一枚売りもしているのですね。
ほんとは、3980円のものなんです。
私はHMVで昨日買って来ちゃいました。

十二夜は、双子の男女が海で遭難して、離ればなれになり、妹が身の安全のために
男装して公爵に仕え、恋の橋渡しを頼まれたが・・・という喜劇です。
あらわしているのは同じ「十二夜」なのだと思いますが、マザー・グースはでてこない
のではないかな・・・。
もともと、女性役を少年がやっていたので、シェイクスピアの劇の中には男装した
女性がでてくるのが多いですね。

海さん
シェイクスピアのコンプリ頼んじゃいましたよ〜。
「嬢や」の方の英語は視力がよくても訓練じゃ読めませんって。拡大鏡が必要。
いいんだ。いつか坪内訳で浄瑠璃モードも楽しんでみるもん・・・。

「真夏の夜の夢」録音できる時間には家にいません。
もしもよかったら、そのうち貸してください・・・。

メール、後でお送りしますね。

ひまぞさん

ぜひぜひ。
英米では中学生になるとシェイクスピアを読むそうなので、児童書をある程度読んだ
あとに、シェイクスピアというのはちょうどいいのかもしれませんね。

それではー。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8409. うーん、興味でてきた。

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/4(18:45)

------------------------------

はまこさん、みちるさん、海さん、こんばんは〜。

レンタルビデオ屋さんは恐いから、
シェークスピアのDVDを買って、観てみますねー。
「から騒ぎ」ってこだわらなければ、いろいろあるよね?

でも、ふと気になるのがねー。
本を先に読むべき? 映像を先に見るべき?
映像は原作とは、また違う感じがする?

シェークスピアの本は、みちるさんの報告を読んだ時に
もうカートに放りこんであったの。
先日、今年最後のまとめ買いって、50冊位注文したから
そのうちくると思う〜〜。
お正月に読んでみるね〜。(楽)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8438. できました!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:19)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

できたんです!録音!!
問い:DVDからは音が取れるのに、ビデオから取れないのは何故か???
答え:テレビの映像の所のDVDのジャックと付け替えたら録音できました♪
差し込むところの近くに「うんじゃら、かんじゃら」と書いてあったので、
よくわからないけど付け替えてみて、MDの方から音が出てきたときは
「エイドリア〜〜〜〜〜ンッッ」と心の中で叫んでしまいました。
もちろん音楽付き♪
皆様、ご心配をお掛けしました m(--)m 別に心配してない?

あぁ、これでいつでも聞ける・・・ 嬉しいっ♪
後は修理に出しているMD(ポータブルの)が帰ってくるのを待つだけです。
10日は経ってるのに帰ってこない。翌日から禁断症状が出てるのにぃ。

みちるさんに教えてもらったscreenpleyの本を買おうと思います。

〉映画のシェイクスピアは、だいたいの作品がやや現代語に近くなっているように
〉思います。

私にはこういうのでないと。

〉そういえば、これのCD版がCompleteだとでているのですよ。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1932219005/sss-22]
〉amazon.comだと360ドルなので、送ってもらっても4万円くらいかも?
〉悲劇と歴史物は一部しか興味がないので、喜劇セットあったら買ってもいいんだけどなぁ。

たっ高いっっ!それしか言えないっ。

〉〉みちるさんがはまこ向け、と紹介して下さるなら〜(^^)
〉〉「As You Like It」をまず買います!
〉海さんが届かないのがこれなので、なかなか届かないのかも。
〉なので、よかったら、はまこさんにもお貸ししますよー。
〉海さんから回してもらってもいいですし。

え、お言葉に甘えちゃってもいいんですか?

〉エマ・トンプソンよかったですよね!
〉ご夫婦ものは何本かありますが、どれもよかったのになぁ・・・。
〉「高慢と偏見」のオースティンの「分別と多感」は「いつか晴れた日に」という名で
〉エマ・トンプソンが主役で出演しています。
〉こっちは、ちょっとおとなしい感じになっていますが・・・。

「いつか晴れた日に」もビデオ屋さんで手に取ったんですよ。
同じ人が出てるから今度にしよう、と思って借りませんでした。
次(高慢と偏見)の次(ハムレット)の次に借ります。

〉〉まぁ、禁欲生活の身だったんですね。
〉〉刺激してしまったようで申し訳ないですぅ。
〉〉でも、きっと今が買う時だったんですよ(^^)
〉もう、一気にドンと買ってしまいました・・・。

ひまぞさんも50冊ぐらいまとめ買い、って書いてましたね。
みちるさんの「一気にドン」もすごそう・・・

〉〉それにしても私も「禁タドキストの広場」だったんです。
〉〉だってあまりにもやりたいことが多いから〜
〉〉タドキストの広場は読むだけで楽しいでしょ。ついつい長居をしてしまうから
〉〉泣く泣く「禁」にしてたんです。
〉ちょっと前に、酒井先生と秋男さんが「はまこさ〜ん」って呼んでいたのに・・・。

え、なんだろ。今度のシャドーイング教室で歌って踊れ、とかいう話しかな。
「雨に唄えば」の雨の中で唄うシーンはかなり練習したけど、
「から騒ぎ」ショックでちょっと記憶が薄れてるところがあるなぁ。
そんな話しじゃない?お二人ともこんなとこまで見てないか。

〉〉〉「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
〉〉〉買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。
〉〉GRにあるんですね。ふんふん。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100079&bfile=bookdata]
〉これでした。私のはパフィンクラシックのコンプリートのです。

ありがとうございます。映画をもっと観てから読みまーす。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8439. MOTHER GOOSE

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:22)

------------------------------

はまこです。

〉私はHMVで昨日買って来ちゃいました。

HMVのHPにもこれのセールは載ってませんでした。
もう終了したのかなぁ。

〉十二夜は、双子の男女が海で遭難して、離ればなれになり、妹が身の安全のために
〉男装して公爵に仕え、恋の橋渡しを頼まれたが・・・という喜劇です。
〉あらわしているのは同じ「十二夜」なのだと思いますが、マザー・グースはでてこない
〉のではないかな・・・。
〉もともと、女性役を少年がやっていたので、シェイクスピアの劇の中には男装した
〉女性がでてくるのが多いですね。

なるほど、そういう喜劇なのですね。ありがとうございます。
MOTHER GOOSEと何か関係があったかな、と思ったんですが、
調べなおしたら「真夏の夜の夢」に出てくるのでした。

パックの台詞で「下世話にも言うとおり、一人の男には一人の女、
お目々が醒めたら、そう願おう。ジャックにはジル、そうしてめでたく
幕とじる。」(福田恆存訳)

です。これは
Jack and Jill
Went up the hill
から始まる有名な唄からきているのだと思われているようです。
ジャックとジルは兄妹とされることのほうが多いようなのですが。
他にニューベリー編童謡集の木版画では男の子二人が描かれています。
後、イギリスの古い格言に「どんなジャックにもジルが居る」というのが
あるそうですよ。

「から騒ぎ」を観ていて他に気になったのが、「娘を受け取ってください。
私の財産も」という感じの台詞が出てくるでしょ。その当時の風習なのかな、
と思いました。遺産相続だったら、親が亡くなった後に子供とその夫(妻)が
受け取るけど、当時は結婚と同時に親の財産も夫が自由に使える立場に
なるのかな、とか、婿入り婚なのかな、とか。一人娘の場合は跡取に
入るのか、またまた男は戦に出るから場合によって入り婿になるのか、
などなど。

MOTHER GOOSEでこんな唄があります。

Where are you going to, my pretty maid?
I'm going a-milking, sir, she said.
Sir, she said, sir, she said.
I'm going a-milking, sir, she said.

May I go with you, my pretty maid?
You're kindly welcom, sir, she said.

Say, will you marry me, my pretty maid?
Yes,if you please, kind sir, she said.

What is your father, my pretty maid?
My father's a farmer, sir, she said.

What is your fortune, my pretty maid?
My face is my fortune, sir, she said.

Then I can't marry you, my pretty maid.
Nobody asked you, sir, she said.

書いたらすっごい長かった・・・
これ朗誦するとすっごく面白いんですよ。なんとなくとぼけているような、
ちゃっかりしているような、特に最後の行はほんと可笑しいです。
この唄を知って、イギリス=ちょっと暗いのイメージが変わりました。
どうもイギリスというと、カソリックとプロテスタント、階級間の貧富の差、
古い因習、寒い、料理が美味しくない(後ろの二つは旅行してさらに強くなった)
とかあんまり好ましいイメージがなかったんですが(絵画などの芸術面は別)
この唄からは、のどかさや自由、女性の強さなどを感じて、今までイギリスの
一時代、一つの側面しか知らなかったんだなぁ、なんて思いました。
日本でも古代(平安時代とか)の本を読むと、すごく大らかですもんね。
近代史だけを見てそれが日本だ、と思われるのはちょっと淋しいです。

あ、話しがそれました。唄に「fortune」について出てくるでしょ。
映画のほうにも出ていて、しかもその映画は明るく開放的なイメージが
描かれている部分が多かったので、イギリスについてもっと知りたいな、
と思ったんです。ほんとに知らないことだらけですが、知りたいと思える
ことがたくさんあるのが楽しいです♪

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8452. Re: MOTHER GOOSE

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/12/6(00:55)

------------------------------

はまこさん、みなさん、こんにちは。

〉「から騒ぎ」を観ていて他に気になったのが、「娘を受け取ってください。
〉私の財産も」という感じの台詞が出てくるでしょ。その当時の風習なのかな、
〉と思いました。遺産相続だったら、親が亡くなった後に子供とその夫(妻)が
〉受け取るけど、当時は結婚と同時に親の財産も夫が自由に使える立場に
〉なるのかな、とか、婿入り婚なのかな、とか。一人娘の場合は跡取に
〉入るのか、またまた男は戦に出るから場合によって入り婿になるのか、
〉などなど。

昔のヨーロッパではお嫁に行く時に持参金を持っていきます。身分が高いほど持参金の額が問題になります。持参金を用意できないと結婚できないということもありました。「から騒ぎ」の場合、娘が二人なのでゆくゆくはこの二人が財産をもらうことになるわけで、お嫁に行く時の持参金としてある程度分けてしまうということがあるのでしょう。それで結婚すれば夫は娘と財産の両方をもらったということになるわけです。

「リア王」は結婚の持参金ではありませんが、娘が3人いて、どうやって財産を分けるか、が問題になるお話です。リアは財産を娘たちに分けて自分は隠居暮らしをすることにします。生きているうちに財産分与をして自分は隠居、ということもあったという事です。それで娘たちのうち誰が誠実で自分を愛してくれるか、一人ずつ父親に対する思いを聞こうとします。それで口先ばかりの娘にだまされてひどい目に合うのですが…。

で、はまこさんは日本語はいや〜、ということなので、イギリスへ行って本場のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーでも目指すといいですねー。

「言葉」にこだわると確かにそうかもしれませんし、なにしろこれだけ英語やってるから原語で楽しみたいですよね。
ただ、英語での生舞台を見る機会はなかなかないし、それでもやはり日本語のほうがよくわかります。それにやはりシェイクスピアは映画より舞台向きです。舞台を見ると人物の造形がよりくっきり浮かび上がります。うまい役者が演じればセリフも生きてくるし、戯曲をふくらませた人物像を作りだしてくれるのは、日本人でも同じです。「NINAGAWAマクベス」でマクベス夫人がただの悪女ではない、ということが伝わったように。
市村正親の「リチャード3世」も、陰謀をめぐらし邪魔者を陥れて王位を狙うのですが、いざ玉座に座った姿を見ると、確かに陰謀で王位を手に入れただけあって玉座ににふさわしくない卑しい人物に見えたのが興味深かったです。

ずいぶん前ですが「女たちの十二夜」は死にそうなぐらい笑いころげました。オール女性キャストだったのですが、白石加代子のマルヴォーリオの笑撃はおそろしいほどでした。主役のヴァイオラはかすんでましたね。今思い出しても「おもしろかった」と言うより「笑いすぎてくたびれはてた」という印象が残っています。
これもずいぶん前ですが、グローブ座カンパニーの「真夏の夜の夢」も大笑いしました。上杉祥三のパックが全身緑色、顔まで緑色に塗って大暴れしてました。

それではこのへんでやめておきます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8465. Re: MOTHER GOOSE

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/6(15:53)

------------------------------

杏樹さん、みなさん、こんにちは。はまこです。

〉昔のヨーロッパではお嫁に行く時に持参金を持っていきます。身分が高いほど持参金の額が問題になります。持参金を用意できないと結婚できないということもありました。「から騒ぎ」の場合、娘が二人なのでゆくゆくはこの二人が財産をもらうことになるわけで、お嫁に行く時の持参金としてある程度分けてしまうということがあるのでしょう。それで結婚すれば夫は娘と財産の両方をもらったということになるわけです。

やはり持参金でしたか。
〉持参金を用意できないと結婚できないということもありました。
そう言えば、漫画か小説でそんな話しを読んだような、読んでいないような。
私が見た「から騒ぎ」の中では娘と姪でした。

〉「リア王」は結婚の持参金ではありませんが、娘が3人いて、どうやって財産を分けるか、が問題になるお話です。リアは財産を娘たちに分けて自分は隠居暮らしをすることにします。生きているうちに財産分与をして自分は隠居、ということもあったという事です。それで娘たちのうち誰が誠実で自分を愛してくれるか、一人ずつ父親に対する思いを聞こうとします。それで口先ばかりの娘にだまされてひどい目に合うのですが…。

いまだにそんな話しをよく聞きますね・・・

〉で、はまこさんは日本語はいや〜、ということなので、イギリスへ行って本場のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーでも目指すといいですねー。

はい、必ず行きます!でも「ロイヤル・・・」が難解な解釈しかしていない
のであれば、「ロイヤル・・・」でなくてもいいです。

〉「言葉」にこだわると確かにそうかもしれませんし、なにしろこれだけ英語やってるから原語で楽しみたいですよね。
〉ただ、英語での生舞台を見る機会はなかなかないし、それでもやはり日本語のほうがよくわかります。それにやはりシェイクスピアは映画より舞台向きです。舞台を見ると人物の造形がよりくっきり浮かび上がります。うまい役者が演じればセリフも生きてくるし、戯曲をふくらませた人物像を作りだしてくれるのは、日本人でも同じです。「NINAGAWAマクベス」でマクベス夫人がただの悪女ではない、ということが伝わったように。
〉市村正親の「リチャード3世」も、陰謀をめぐらし邪魔者を陥れて王位を狙うのですが、いざ玉座に座った姿を見ると、確かに陰謀で王位を手に入れただけあって玉座ににふさわしくない卑しい人物に見えたのが興味深かったです。

シェークスピアの戯曲という素材をどのように演出するのか、
そして舞台としてどれほど質が高いか、という観点からであれば、
日本でも優れた舞台を堪能することができると思います。
でもやっぱりダメ〜(^^)
私は英語の持っている音と、響き、言葉の力に酔いしれたいの〜。

〉ずいぶん前ですが「女たちの十二夜」は死にそうなぐらい笑いころげました。オール女性キャストだったのですが、白石加代子のマルヴォーリオの笑撃はおそろしいほどでした。主役のヴァイオラはかすんでましたね。今思い出しても「おもしろかった」と言うより「笑いすぎてくたびれはてた」という印象が残っています。
〉これもずいぶん前ですが、グローブ座カンパニーの「真夏の夜の夢」も大笑いしました。上杉祥三のパックが全身緑色、顔まで緑色に塗って大暴れしてました。

これは観たいなー。
日本語のシェークスピアは観たくないっ、というわけではないんです。
機会があれば日本語の舞台もいろいろ観たいです。
だけどやっぱりミュージカルもシェークスピアも英語で観てみたい!です(^^)

〉それではこのへんでやめておきます。

いつもいつも、サッと現われてパキパキッと答えてくれてありがとうございます。
杏樹さんの知らないことはなんですか? ←この質問よくしてるなぁ
ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8474. 「から騒ぎ」であらら

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/12/7(00:47)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

〉やはり持参金でしたか。
〉〉持参金を用意できないと結婚できないということもありました。
〉そう言えば、漫画か小説でそんな話しを読んだような、読んでいないような。
〉私が見た「から騒ぎ」の中では娘と姪でした。

そうでしたー。(汗)
片方は「娘」で片方は「姪」でした。二人いるからつい…。
私もいーかげんです。

〉〉で、はまこさんは日本語はいや〜、ということなので、イギリスへ行って本場のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーでも目指すといいですねー。

〉はい、必ず行きます!でも「ロイヤル・・・」が難解な解釈しかしていない
〉のであれば、「ロイヤル・・・」でなくてもいいです。

ですから「シェイクスピア=難解」というのが誤解です。わかりにくいとしたら、内容が高尚なのではなくて登場人物がややこしい時があったり物語がぶっ飛んでいたりするからです。そういうのは多読と同じで「わからないところは飛ばす」で、大筋さえつかめていればなんとかなります。
原書のままで演じていたら言葉は難しいかもしれませんが、うまい俳優がせりふを言うとそれだけで人物が生き生きとしてくると思いますし、より英語のリズムを味わうことが出来るんじゃないかと思います。

〉いつもいつも、サッと現われてパキパキッと答えてくれてありがとうございます。
〉杏樹さんの知らないことはなんですか? ←この質問よくしてるなぁ

でも時々間違うし…いいかげんなことを書くし…。この間もつっこまれたし…。
それに知らないところには口をはさめません。「本読み」の話題のところはまるで参加できません。

それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
(話が大きくなっている?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8475. 一緒するー!

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/7(00:58)

------------------------------

杏樹さん、はまこさん、こんばんはです〜。

〉それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
〉(話が大きくなっている?)

行く時、一緒に連れてってー!

呼ばれてないけど、横入りしてきました。
書評書いたし、次読も。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8487. Re: 一緒するー!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/7(22:09)

------------------------------

杏樹さん、ひまぞさん、ケルカンさん、こんばんは。はまこです。

#杏樹さん&ひまぞさん
〉〉それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
〉〉(話が大きくなっている?)
〉行く時、一緒に連れてってー!

行く!絶対一緒に見に行く〜!!
数年後だけど。チビ共がもう少し大きくなってから。
それまで待てなかったら、杏樹さんとひまぞさんで先に行ってきても
泣かないよ(;_;)
この二人だったら近々行きそうだからなぁ。
でも私もいつか必ず行くもん!
一度だけと言わず、たびたび行きましょうねー。

〉呼ばれてないけど、横入りしてきました。
〉書評書いたし、次読も。

大歓迎よん♪
書評って、コンプリの?「ひまぞ」でチェックしてみるね。

#ケルカンさん、はじめまして。よろしくお願いします。
〉失礼します。ケルカンです。
〉〉ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
〉〉マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
〉〉ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。
〉いまさらながらですが、マルチリージョンのDVDは意外と安いです。3万円台で2年ほど前にネットで購入しました。
〉でも、今の時代にリージョンの存在自体が変な気がしますが…

をを!ヨーロッパものもアメリカものも見放題!うらやましいですっ。
3万円台かぁ。欲しいものだらけの身にはビミョ〜な値段です。
ネットで調べてみますね。ありがとうございました!

ではー(^^)/~~~
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8494. Re: 一緒するー!

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/8(13:08)

------------------------------

杏樹さん、ひまぞさん、はまこさん、こんにちは。

〉〉〉それでは…いつか一緒にロンドンへシェイクスピア見にいきません?
〉〉〉(話が大きくなっている?)
〉〉行く時、一緒に連れてってー!

〉行く!絶対一緒に見に行く〜!!
〉数年後だけど。チビ共がもう少し大きくなってから。
〉それまで待てなかったら、杏樹さんとひまぞさんで先に行ってきても
〉泣かないよ(;_;)
〉この二人だったら近々行きそうだからなぁ。
〉でも私もいつか必ず行くもん!
〉一度だけと言わず、たびたび行きましょうねー。

私も、一緒にいきたいです!!!
ロンドンいったことないし、シェイクスピアみたい〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8401. amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/4(15:39)

------------------------------

はまこです。こんにちは。

〉はまこさん
〉DVDあったのですね。ごめんなさい。

こちらこそヨーロッパのDVDを日本で見るのは難しい、ということを
知らずにお知らせしてごめんなさい m(--)m

〉でもアマゾンにはないのね。注文がよく分からない・・・。
〉海外からというだけでひいてしまっては駄目かしら?
〉誰か一緒に買ってくれないかな・・・。

偶然発見するのが得意なんです(^^)
ドラマ「FRIENDS」に関するサイトなのですが、

[url:http://www.friends-jp.com/]

その中に『DVD情報』というところがあります。その中に
『Amazon.com , Amazon.co.uk での購入方法』というのがあり、
詳しく書かれています。

[url:http://www.friends-jp.com/DVD/USA/Amazon.html]

その下に『イギリス版DVDを見るために』があります。

[http://www.friends-jp.com/DVD/UK/WatchDVD_UK.html]

ここを読むと、イギリス版DVDを見るために使うお金で他のものを
買いたい、と思いました(^^;)
『アメリカ版』もその下にありますが、いろいろ事情があるんだなぁ
とちょっぴり勉強になった気がします。
ちなみに我が家のDVDの説明書を読むと(はじめて読んだ・・・)

・ヨーロッパなどのテレビ方式(PAL,SECAM)用のディスクは再生できません

書かれてました。がっかり。

〉「空騒ぎ」はリアルタイムで映画館でみたんです。
〉はまこさん、海さんにも大画面で見せてあげたかったな・・・。
〉迫力でしたよ〜。

いいなぁぁぁぁぁ。
でもいいもんっ。その時観ても良さはわからなかったもんっ。
(負け惜しみ・・・)

〉NHKの衛星で二回くらいやっていて、わたしのビデオはそれのなんですが・・・。
〉言葉とかは、だいぶん分かりやすくなっていたのではないかしらと思います。

じゃあ、ケネス・ブラナー以外の人のなんですね?

〉シェイクスピア関係で私が聞いたのだと
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141800062/sss-22]
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140868933/sss-22]
[url:http://www.audiobooksonline.com/shopsite/0140868909.html]
〉(これだけ、アマゾンにはなかった・・・。)

3番目のは、海外(イギリス?)から買ったんですねー。

〉上三つは同じシリーズのカセットなのですが、どれもとてもよかったですよ。
〉「As You Like It」は、音楽や歌も豊富でとにかく楽しい。はまこさん向きかも。
〉「The Tempest」は、妖精なども出てきますし、ちょっと幻想的で楽しくきれいでした。
〉「measure for measure」ストーリーも雰囲気もかなり大人向け。

みちるさんがはまこ向け、と紹介して下さるなら〜(^^)
「As You Like It」をまず買います!

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0553455370/sss-22]

〉「Romeo and Juliet」はJulieさんにカセットお借りしたのですが、ケネス・ブラナー
〉のです。アドレスは同じもののCD版をあげています。
〉ケネス・ブラナーファンにはたまりませんが、やや効果音やアクションが大きい感じが
〉してちょっと疲れるかな・・・。言葉を楽しむには、上のシリーズの方がむいていると
〉思います。

そういえば「から騒ぎ」の中でもケネス・ブラナーは喋りに喋ってましたね。
でも聞いてみたい気がする。
あの中で一番好きだったのは、エマ・トンプソン(シンプソンだっけ?)
表情も声も立ち方までも良かったです(^^)

〉あとは、はまこさんの書き込みをみて、禁アマゾンをやめにして、
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0521664314/sss-22]
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0694516643/sss-22]
〉を注文しました(影響大!)ので、また来たら感想書きますね。

まぁ、禁欲生活の身だったんですね。
刺激してしまったようで申し訳ないですぅ。
でも、きっと今が買う時だったんですよ(^^)

〉私が「空騒ぎ」「十二夜」「お気に召すまま」が好きというのもありますが、
〉この辺の喜劇は歌あり、詩ありなので、聞いていても楽しいのではないかなと
〉思います。

感想をぜひお願いします。「から騒ぎ」の方をビデオではなく、
CDで買おうかなぁ。でもビデオの映像はきれかった!
全体的に彩りが明るかったです。空が青くて緑が鮮やかで。
イギリス映画=ちょっと暗いのイメージがあったのでびっくりしました。
あ、でも昨日観た「眺めのいい部屋」はやっぱり全体的に落ち着いた
トーンの色調だったなぁ。
とにかく「から騒ぎ」の特に冒頭の部分は明るくて開放的で観ていて
楽しかったです。やっぱりビデオもいいな。

それにしても私も「禁タドキストの広場」だったんです。
だってあまりにもやりたいことが多いから〜
タドキストの広場は読むだけで楽しいでしょ。ついつい長居をしてしまうから
泣く泣く「禁」にしてたんです。
でもみちるさんの感想を読めるかも、チェックしておかなくっちゃ!

〉「シェイクスピア物語」は偕成社文庫で読んで、英語ではまだなんです。
〉買ってはあるのですが。これはGRにも5作入りくらいはあったはず。

GRにあるんですね。ふんふん。

〉海さん
〉お詳しい説明ありがとう!
〉とても参考になります。
〉カセット、まだ届かないのですね〜。おかしいな。
〉もしなんでしたらお貸ししますので、いつでもメールくださいね。
〉まっている間に熱が冷めちゃうと悲しいですし・・・。

海さんはずいぶん前に注文したのですか?
今月はDVD3枚(サウンド・オブ・ミュージック・ローマの休日・
マイ・フェア・レディ)と「クリスマスの青本」を注文していて、
すでに1万円近いからな〜〜〜来月まで待つか・・・
3〜5週間待ちで年末年始を挟んだら、どっちみち来年になりそう。

〉completeの本買われたのね。私は携帯用にPenguinのにしちゃったけど
〉(新書サイズで見やすいので)
〉でも、completeも安いし買っちゃおうかなー。

どうしましょうか(^^)

〉いまねー「真夏の夜の夢」のDVDが一枚買うともう一枚セールになっているので、
〉これは買いたいなと思っています。
〉あと、注目は「十二夜」ですね。
〉かなり評判がよいようですし。。

これはamazonなんですよね?さっき「真夏の夜の夢」で見たら
もう一枚セール、とは書いてなかったなぁ。
「十二夜」は話し自体を知らないです。
MOTHER GOOSEのTHE TWELVE DAYS OF GHRISTMASと関係ありますか?
シェークスピアの何かの台詞の中にMOTHER GOOSEが出てくるって
読んだことがあるんですけど、忘れてしまいました。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 8405. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/12/4(16:44)

------------------------------

はまこさん、みなさんこんにちは。 まりあです。

〉その下に『イギリス版DVDを見るために』があります。

〉[http://www.friends-jp.com/DVD/UK/WatchDVD_UK.html]

〉ここを読むと、イギリス版DVDを見るために使うお金で他のものを
〉買いたい、と思いました(^^;)
〉『アメリカ版』もその下にありますが、いろいろ事情があるんだなぁ
〉とちょっぴり勉強になった気がします。
〉ちなみに我が家のDVDの説明書を読むと(はじめて読んだ・・・)

〉・ヨーロッパなどのテレビ方式(PAL,SECAM)用のディスクは再生できません

〉書かれてました。がっかり。

   プレステ2でもDVDを見ることが出来ますが、先行予約を
して、ごく初期に手に入れたプレステ2には欠陥があり、
(サービス?まさか!)リージョンコードを読み込めないため、
立ち上げる時にしかるべくボタンをぴこぴこすると、PAL,SECAMの
DVDが再生できてしまいます。えーと、どうやるかというと、
実は息子がもう大学生になり、すっかりゲーム機など出さなくなって
しまったので、操作方法を忘れてしまって...見られなくなって
しまったDVDが何枚か(T_T;)
   ちょっと掲示板でおおぴらに言うことではありませんから、
早くに買ったプレステをお持ちの方は、だれかゲームに詳しい
お友達などに尋ねてみると、海外のDVDも見ることが出来るかも
知れません。

   ビデオでも事情は同じなのですが、こちらにはマルチレコーダー
というまったく合法的な再生機があり、それにかけるとPALのビデオが
見れます。パナソニックやパイオニアが作っていて国内値段は
10万円近いのですが、同じものが東南アジア(PALです)では
3万円弱で売っており、大勢の人がこれで日本のビデオ(NTSC方式)を
見ています。10年位前私は「日本はNTSCだからアメリカのPALの
ビデオが見られない」とMLで発言して、みなから「どして日本人
なのにマルチレコーダー持っていないの?」ととても不思議がられました。

   日本では、○朝鮮や共産圏と違い、あらゆる情報が自由に
手にはいるのだと信じていた私は、ものすごくショックを受けました。
日本語で「与えられる」メディアの情報だけではたりない!
日本以外のアジアの若者が当たり前のように知っていることも、
英語が出来ない日本人はつんぼ桟敷にいるのだと気付いて逆上?
しました。今のところ日本はアジアで一番豊かな国で、文化水準も
高いつもりでいます。それは「裸の王様」なのではいか?

   このときのショックが、SSSで多読の普及のお手伝いを
する私の原動力です。もっともっと普通の人が、日常の身の回りで
英語が使えなくてはいけない、そう思っています。

   ついついテレビ方式の話題に余計な反応をしてしまいました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8408. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/12/4(17:17)

------------------------------

 こんにちは、ふ〜んです。

"まりあ@SSS"さんは[url:kb:8405]で書きました:
〉はまこさん、みなさんこんにちは。 まりあです。

==ちょきちょき==

〉   プレステ2でもDVDを見ることが出来ますが、先行予約を
〉して、ごく初期に手に入れたプレステ2には欠陥があり、
〉(サービス?まさか!)リージョンコードを読み込めないため、
〉立ち上げる時にしかるべくボタンをぴこぴこすると、PAL,SECAMの
〉DVDが再生できてしまいます。えーと、どうやるかというと、
〉実は息子がもう大学生になり、すっかりゲーム機など出さなくなって
〉しまったので、操作方法を忘れてしまって...見られなくなって
〉しまったDVDが何枚か(T_T;)
〉   ちょっと掲示板でおおぴらに言うことではありませんから、
〉早くに買ったプレステをお持ちの方は、だれかゲームに詳しい
〉お友達などに尋ねてみると、海外のDVDも見ることが出来るかも
〉知れません。

さらにおおっぴらに言えないのですが(^^;
パソコンのDVDは、「やり方」によっては両方見れます。
多少テクニカルな知識を必要としますが・・・それほどでも無いかな?

ネット上を探れば、すぐに見つかると思います。

まぁ、小さい画面で見ても迫力が無いとは思いますけど<映画館派

PCによっては、TVへの出力が可能なものもありますが、
ほとんどがオプションのパーツを買わないとなりませんから、
それなら海外のDVDプレーヤーを買っても同じな気がします(^^;

〉   ついついテレビ方式の話題に余計な反応をしてしまいました。

技術に関しても、似たような問題が山ほどあると思ってます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8417. Re:DVDの見方--横レスの横レス

お名前: ちんげん斎@
投稿日: 2003/12/4(21:06)

------------------------------

突然ですがちんげん斎です。

〉   日本では、○朝鮮や共産圏と違い、あらゆる情報が自由に
〉手にはいるのだと信じていた私は、ものすごくショックを受けました。
〉日本語で「与えられる」メディアの情報だけではたりない!
〉日本以外のアジアの若者が当たり前のように知っていることも、
〉英語が出来ない日本人はつんぼ桟敷にいるのだと気付いて逆上?
〉しました。今のところ日本はアジアで一番豊かな国で、文化水準も
〉高いつもりでいます。それは「裸の王様」なのではいか?

激しく同意!

私を含めて多くの日本人はアジアの国々を日本と比べて
格下の国と思っている傾向があると思いますが
医療分野では、日本よりアジアの国々のほうが
欧米で開発された最新の治療法や検査機械が普及しているのはご存知でしょうか?

言葉の壁が大きな原因で、
いまだに日本は「鎖国」状態が続いているのだと思います。

このまえ、アメリカ出張にいったときも、
そこら中で「Holes」のDVD売ってたんですけど、
リージョン1なんで買えなかった。

〉   このときのショックが、SSSで多読の普及のお手伝いを
〉する私の原動力です。もっともっと普通の人が、日常の身の回りで
〉英語が使えなくてはいけない、そう思っています。

百年前ならいざ知らす、この展開の早い世の中で
普通の人が普通に英語を使えるようにならなければ、
日本はこの先、アジアのおちこぼれどころか
世界のおちこぼれになるのではないかと非常に危惧しています。

〉   ついついテレビ方式の話題に余計な反応をしてしまいました。

ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。

でも中には再生できないソフトあるらしいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8470. 遅蒔きながら失礼します。DVD機について

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/12/6(22:14)

------------------------------

失礼します。ケルカンです。
〉ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
〉マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
〉ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。

いまさらながらですが、マルチリージョンのDVDは意外と安いです。3万円台で2年ほど前にネットで購入しました。

でも、今の時代にリージョンの存在自体が変な気がしますが…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8440. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:30)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

〉   プレステ2でもDVDを見ることが出来ますが、先行予約を
〉して、ごく初期に手に入れたプレステ2には欠陥があり、
〉(サービス?まさか!)リージョンコードを読み込めないため、
〉立ち上げる時にしかるべくボタンをぴこぴこすると、PAL,SECAMの
〉DVDが再生できてしまいます。えーと、どうやるかというと、
〉実は息子がもう大学生になり、すっかりゲーム機など出さなくなって
〉しまったので、操作方法を忘れてしまって...見られなくなって
〉しまったDVDが何枚か(T_T;)
〉   ちょっと掲示板でおおぴらに言うことではありませんから、
〉早くに買ったプレステをお持ちの方は、だれかゲームに詳しい
〉お友達などに尋ねてみると、海外のDVDも見ることが出来るかも
〉知れません。

今ならプレステ2がト○ザらスで19,799円で売ってますね。
[url:http://www.friends-jp.com/DVD/UK/WatchDVD_UK.html]
このサイトだったかなぁ(昨日はurl:を付け忘れていました)
ヨーロッパ向けのDVDはドイツ語やイタリア語(だったかな)などの
字幕が付いてると書いてあるのを読んで、字幕じゃ仕方ないけど、
音声が入ってるなら聞きたい〜〜〜、と思いました。

〉10年位前私は「日本はNTSCだからアメリカのPALの
〉ビデオが見られない」とMLで発言して、みなから「どして日本人
〉なのにマルチレコーダー持っていないの?」ととても不思議がられました。
〉   日本では、○朝鮮や共産圏と違い、あらゆる情報が自由に
〉手にはいるのだと信じていた私は、ものすごくショックを受けました。
〉日本語で「与えられる」メディアの情報だけではたりない!
〉日本以外のアジアの若者が当たり前のように知っていることも、
〉英語が出来ない日本人はつんぼ桟敷にいるのだと気付いて逆上?
〉しました。今のところ日本はアジアで一番豊かな国で、文化水準も
〉高いつもりでいます。それは「裸の王様」なのではいか?
〉   このときのショックが、SSSで多読の普及のお手伝いを
〉する私の原動力です。もっともっと普通の人が、日常の身の回りで
〉英語が使えなくてはいけない、そう思っています。

まりあさんの原動力の話しを聞くことができて嬉しいです!
英語が世界(大雑把に言ってます)の共通語になっている以上
英語は普通に使えなくてはいけませんね。
常々日本語を共通語にして欲しい!と願っていたのですが。
この文を読むだけでガーーーン!でした。

〉技術に関しても、似たような問題が山ほどあると思ってます。

〉私を含めて多くの日本人はアジアの国々を日本と比べて
〉格下の国と思っている傾向があると思いますが
〉医療分野では、日本よりアジアの国々のほうが
〉欧米で開発された最新の治療法や検査機械が普及しているのはご存知でしょうか?
〉言葉の壁が大きな原因で、
〉いまだに日本は「鎖国」状態が続いているのだと思います。

〉百年前ならいざ知らす、この展開の早い世の中で
〉普通の人が普通に英語を使えるようにならなければ、
〉日本はこの先、アジアのおちこぼれどころか
〉世界のおちこぼれになるのではないかと非常に危惧しています。

ふ〜んさん、ちんげん斎さん、全然存じ上げなかったですよー。
うっうっ、英語ができないばっかりに・・・

日本人が英語が苦手だというのは非常に差し迫った問題なんですね。
去年の今頃の私だったら、そんなこと言われても〜、とか言ってたな。
でも今は英語を知るのが面白くて仕方がないので、ぜひ皆さんも!!
と言いたいです。
差し迫ったとか言いながら緊張感ない?

〉ついでながらっていうか本筋ですが、DVDにも
〉マルチリージョンと呼ばれるDVDプレーヤーがあってこれを使うと、
〉ヨーロッパやアメリカのDVDソフトが見られます。

HP先で知りました。どれでも見れたらいいのに〜

〉でも中には再生できないソフトあるらしいです。

へぇーー
ふ〜ん(ふ〜んさんのことではないです)
ではー


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 8455. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/12/6(01:25)

------------------------------

踊るタドキストはまこさん、今晩は。 

  大阪オフですっかり踊るはまこさんに(踊りでシェイプアップ
された?スレンダーボディーに、かも)魅せられて、
「チャールス とん」でも踊ろうかと思ってしまった(けれど
実行していない)まりあです。

〉まりあさんの原動力の話しを聞くことができて嬉しいです!
〉英語が世界(大雑把に言ってます)の共通語になっている以上
〉英語は普通に使えなくてはいけませんね。

   英語学者以外の普通の人は、英米人の母国語としての英語、
じゃなくて共通語としての英語で良いと思っています。発音だって
通じる範囲であればなにもネイティブ並でなくていいし、文法だって
相手が理解に苦しむような間違いでなければ、ちょこちょこ間違って
いたっていい、ハートが伝わる英語ならば、と。

〉常々日本語を共通語にして欲しい!と願っていたのですが。
〉この文を読むだけでガーーーン!でした。

   いや、これもまた夢じゃないんですね、特にアジアでは。
アジアでは日本のアニメ・ゲーム・テレビドラマがすごく流行って
います。海賊版がほとんどですから、貿易収支とか公式の数字に
出てきませんが、実際はすごいです。アニメは吹き出しに
現地語が入っているものがほとんどですが、ゲームの安いものは
(3枚100円位のプレステソフトとか)日本語のままです。
それでゲームの日本語を現地語に翻訳した攻略本を見て遊ぶんです。
そりからJポップカラオケでしょ?私達がYeaterdayを英語で歌う
ように、お洒落な子達は日本語で河村隆一とかHydeやGaktoを
歌うんです。テレビドラマもキムタクなんか出ていると、日本で
放映した1時間後にはブロードバンドで配信されます。
   そんなこんなで日本語の出来る人、いっぱいいます。
シンガポールやマレーシアは、年配の人に第2次大戦の記憶が
あるので、若者が日本文化にかぶれることを由としない様子も
あるようですが、参戦しなかったタイなどでは親の抵抗もないし、
人より早く最新刊の漫画が読みたくて、日本語版を読む子も
多いです。私がバンコクに行くと、日本語を話したくて友達の
友達とかいっぱい集まってきます。私は英語を話したいんですけどね。
人件費が安いということで、日本企業がたくさんアジアに進出して
いますが、言葉の問題がどうなっているかというと、現地人が
日本語を喋ることで問題が解決されています。まあこれはアメリカ
なんかでも、概ね日本語を喋れるアメリカ人頼りの部分が多い
そうですが(T_T;)
   ですから、文部省なんかももう少し、日本語を覚えたい
アジアの若者に、日本語教師を派遣するとか、日本語の普及に
力を入れて欲しいと思いますけどね。正直言うと日本人に英語を
教えるよりも、アジア全域に日本語教えた方がずっと手っ取り早い
と思いますよ。ところがそこでまた幻想があるんですね。
「日本語は難しくて、よその国の人には覚えられない」と。
まあ漢字は難しいかも知れないけれど、華人たちは平気ですし、
発音はどこの国の言葉より易しいですからね。タイ語なんて
母音が28あるんですよ!とてもじゃないけど聞き分け不能です。
   日本人がこんなに豊かなのは、全国民が日本語の読み書きが
できるからでしょう。アジア各地の、学校にも行かれない貧しい
地域のドキュメンタリーなどよくテレビで放映されますが、彼等は
母国の公用語が喋れない人達がほとんどです。母国語の難易度が
高いほど貧富の差が激しくなるのだと思います。だから先進国の
言葉のうちで、日本語が1番易しく、次が英語。日本人だけが
英語が母国語より難しいので、なかなか英語が上達しない。あとの
ひとは「なんだ英語って簡単!」と思ってすぐ覚えちゃうんじゃ
ないかな〜
   まあたくさん読んで追いつきましょう。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8464. Re: amazon.co.uk での買物の仕方&DVDの見方--横レス

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/6(15:51)

------------------------------

これからはきっと踊るまりあさん、こんにちは。はまこです。 

〉   英語学者以外の普通の人は、英米人の母国語としての英語、
〉じゃなくて共通語としての英語で良いと思っています。発音だって
〉通じる範囲であればなにもネイティブ並でなくていいし、文法だって
〉相手が理解に苦しむような間違いでなければ、ちょこちょこ間違って
〉いたっていい、ハートが伝わる英語ならば、と。

細かいことは気にしない、気にしない。
日常生活で使うのなら、だいたい合っていれば通じますよね。

〉〉常々日本語を共通語にして欲しい!と願っていたのですが。
〉〉この文を読むだけでガーーーン!でした。

〉   いや、これもまた夢じゃないんですね、特にアジアでは。
〉アジアでは日本のアニメ・ゲーム・テレビドラマがすごく流行って
〉います。海賊版がほとんどですから、貿易収支とか公式の数字に
〉出てきませんが、実際はすごいです。アニメは吹き出しに
〉現地語が入っているものがほとんどですが、ゲームの安いものは
〉(3枚100円位のプレステソフトとか)日本語のままです。
〉それでゲームの日本語を現地語に翻訳した攻略本を見て遊ぶんです。
〉そりからJポップカラオケでしょ?私達がYeaterdayを英語で歌う
〉ように、お洒落な子達は日本語で河村隆一とかHydeやGaktoを
〉歌うんです。テレビドラマもキムタクなんか出ていると、日本で
〉放映した1時間後にはブロードバンドで配信されます。

海賊版の問題はちょくちょく新聞に出てますね。
大きな問題だとは思いますが、若者文化の交流はいいことですよね。
アニメ・ゲーム・テレビドラマ・歌、
とにかく楽しみながら親しめるというのがいいですね。

〉   そんなこんなで日本語の出来る人、いっぱいいます。
〉シンガポールやマレーシアは、年配の人に第2次大戦の記憶が
〉あるので、若者が日本文化にかぶれることを由としない様子も
〉あるようですが、参戦しなかったタイなどでは親の抵抗もないし、
〉人より早く最新刊の漫画が読みたくて、日本語版を読む子も
〉多いです。私がバンコクに行くと、日本語を話したくて友達の
〉友達とかいっぱい集まってきます。私は英語を話したいんですけどね。
〉人件費が安いということで、日本企業がたくさんアジアに進出して
〉いますが、言葉の問題がどうなっているかというと、現地人が
〉日本語を喋ることで問題が解決されています。まあこれはアメリカ
〉なんかでも、概ね日本語を喋れるアメリカ人頼りの部分が多い
〉そうですが(T_T;)

10年ほど前に台湾、タイにそれぞれ10日前後旅行したことがあります。
気候・風土・文化などの面ですごく豊かな国だなぁ、と思いました。
台湾では特に台北の夜の風景をはじめて見た時は、「大阪のキタみたい」
という印象を受けました。なんかネオンや看板が派手だった(^^)
ディスコ(クラブではなかった)やカラオケ屋もた〜くさんありました。
どちらの国もどこに行って何を食べても、本当に美味しいものばかりで
観るところもたくさんありましたが、一番印象に残っているのは、
人々の熱気・エネルギーです。皆のパワーが違う!と驚きました。
若者文化を通じてでもいいですし、とにかくもっともっとアジアの中で
交流が広がって、お互いが刺激しあえたらいいのにな、と願います。
(アジアだけではないですけど)

〉   ですから、文部省なんかももう少し、日本語を覚えたい
〉アジアの若者に、日本語教師を派遣するとか、日本語の普及に
〉力を入れて欲しいと思いますけどね。正直言うと日本人に英語を
〉教えるよりも、アジア全域に日本語教えた方がずっと手っ取り早い
〉と思いますよ。ところがそこでまた幻想があるんですね。
〉「日本語は難しくて、よその国の人には覚えられない」と。
〉まあ漢字は難しいかも知れないけれど、華人たちは平気ですし、
〉発音はどこの国の言葉より易しいですからね。タイ語なんて
〉母音が28あるんですよ!とてもじゃないけど聞き分け不能です。
〉   日本人がこんなに豊かなのは、全国民が日本語の読み書きが
〉できるからでしょう。アジア各地の、学校にも行かれない貧しい
〉地域のドキュメンタリーなどよくテレビで放映されますが、彼等は
〉母国の公用語が喋れない人達がほとんどです。母国語の難易度が
〉高いほど貧富の差が激しくなるのだと思います。だから先進国の
〉言葉のうちで、日本語が1番易しく、次が英語。日本人だけが
〉英語が母国語より難しいので、なかなか英語が上達しない。あとの
〉ひとは「なんだ英語って簡単!」と思ってすぐ覚えちゃうんじゃ
〉ないかな〜

どこの国も教育に一番力を入れて欲しいと思います。
多読をはじめてから英語を学ぶということに対して
「楽しい、面白い、わくわくする」という思いばかりです。
ほんとによく笑っています。
『易しいものをたくさん』を、どこの国の言葉でも
どこの国のどんな人でも学ぶことができれるようになれればいいのに。
日本語の需要が多いのであれば、まずは日本語から。
ところで多読用の日本語の本、ってあるのでしょうか?
今のところはそれがマンガだったりするのかな?

〉   まあたくさん読んで追いつきましょう。

はーい。ここに「音」も入れてくださ〜い!
「文字」だけじゃ言葉のもつ魅力はわかりにくいと思いま〜す♪

〉Happy Reading!

まりあさん、Happy Dancing! を書き忘れてますよ(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8402. Re: いろいろとありがとうございます!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/4(15:42)

------------------------------

海さん、みちるさん、ふ〜んさん、ひまぞさん、
こんにちは。はまこです。

〉お褒めありがとうございます。でもここまでしか知らないの(悲)。

いや、すごいよ・・・

〉そして今から思うと無駄が多かったようにも。。
〉戯曲はまず無理と思ったので物語版から入ろうとしたのですが、今は映像から
〉入るのが一番ではないかと思っているの。労力と時間、効果から言っても。
〉そしてモチロン楽しさから言っても!

やっぱり映像からなんですね。先人の苦労して切り開いた道を
ニコニコ顔で歩きます〜。ごめんね!

〉今、一番いいと思っている方法をご紹介させてくださいね。まずビデオを入手。
〉そしてみちるさん、ご紹介の「The Complete Works of William Shakespeare」
[url:http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/]からビデオタイトルのスクリプトを
〉入手、または戯曲の本をめくる。「から騒ぎ」は「Much Ado About Nothing」ですね。

ふんふん。戯曲の本っていうのはamazonで500円くらいで売っている
本ですか?

〉劇の映像化で、とくにアレンジを謳っていない場合は、ほぼ忠実だと思うの。
〉それに台詞を拾う程度の理解で良しとしているので。でも一番の願いは日英字幕で
〉のDVD化ですね。NHKのシェイクスピア所蔵ビデオが全作品そうなるといいなぁ。

DVD出して欲しい〜〜〜。あんまり人気が無いのかしら。
「から騒ぎ」のビデオで観たのはほぼ忠実なのね。ふ〜んさんにちょっと
付け足してるみたい、とか書いちゃった(^^;)
冒頭の詩の部分は原作に無いよね?

〉ビデオで観ながらでは戯曲を追いきれないので気になるところだけ対訳と比
〉べるといいかも。訳は小田島訳を手に入れたいのですが倹約してブックオフ
〉で新潮文庫の福田恒存訳を揃え中。

小田島さんのは高いんですね。ところで日本語訳で読んでも
良いの?

〉〉〉いずれ「As you like it」のテープが来る(まだ来ないの)ので準備しておこう、
〉〉〉と本探しをはじめました。
〉〉これはみちるさんが聞いたというテープですね。本はどれでも
〉〉一緒なのかなぁ。
〉戯曲(原作)は一緒だと思っていますが。。

そうね、原作は一緒よね。

〉〉読みました!いや〜、二人ともすごい語り合ってた(^^)
〉〉「高慢と偏見」を観ようと思いました。
〉これはぜひぜひ。無理に強いてでも観ていただきたい!! そんなひどいことをして
〉も感謝はされても恨まれない自信あり。なんて、気に入らなかったらゴメンで済ます。

あははー。来週は「ハムレット」を借りようと思ったけど、「高慢と偏見」に
しまーす。今週は「から騒ぎ」と「眺めのいい部屋」だったからなぁ。
「高慢と偏見」を借りるなら、もう一本は軽いのにしよう。

〉〉〉はまこさん、ご紹介の
[url:http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004RCK2/qid=1070355473/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/202-6760401-0416654]
〉〉〉いいなあ。欲しいです。でもusedでビデオを入手済みなので日英字幕のDVDが発売
〉〉〉されるのを気長に待ちます。でも海外に注文するためのレクチャーを是非お願いしたいです。
〉〉もしかして、英語圏で発売されているDVDって英語の字幕は出ないの〜?
〉そう思っているのですが、なにしろ未経験。

もう一つのレスの方にDVDの購入の仕方や見方を書いたけど、
とにかく日本でDVDにして欲しいっっっ。
少なくとも5人は購入客が確保できてるのに。
ふ〜んさん、ひまぞさんを勝手に入れてる(^^)
5人じゃ作ってくれないかなー。

〉〉〉上記のリンク先「THE Poor Yorick SHAKESPEARE MULTIMEDIA CATALOGUE」で取り寄せ
〉〉〉できそう、ご覧になってみては。
〉〉〉[url:http://www.bardcentral.com/]
〉〉見ました。全部英語で書いてあった・・・
〉英語できるようになりたい!! と思いました、私・・・クッー(泣)。

泣いちゃダメ。そのくやしさをバネに英語を身に付けるのよっ!
そして私に教えてね(^^)

〉〉そっか、図書館でもビデオ借りれるんですよね。忘れてたー。
〉ぜひチェックを!
〉〉うんうん。今までシェークスピアって何となく近寄りがたかったけど、
〉〉わかりやすい解釈で作られている映画に出会えて幸運でした。
〉あの、私ホントにお気楽に考えています。高尚な難しいものというより
〉楽しむものと思って。だってビデオはホントに楽しい!!

シェークスピアは戯曲を、特権階級向けに書いたんじゃないよね?
誰でも楽しめるように書いたんだっけ?
何が難しいのかなぁ。古語が混ざってるから?時代背景の知識が乏しいから?
「から騒ぎ」も筋立てはすごく単純だもんね。まさに「古典的」
シェイクスピアについての解説をたくさん読んだらもっと親しみやすく
なるのかな?とにかく台詞を聞いていて気持ちが良かった!
言葉がきれいで、皮肉の応酬でも品があるように感じたよ。
まずはビデオから、よね♪

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8423. シェイクスピア

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/12/5(00:58)

------------------------------

映画や朗読のお話中心なので口をはさむ余地があまりなかったのですが、シェイクスピアについて…。

シェイクスピアはやっぱり舞台で見るのが一番です。といっても、日本では翻訳上演を見るしかないので英語のリズムはわかりませんが。
でも戯曲だけ読んでもよくわかりません。私は小田島訳のシリーズを何冊か持っていますが、全部舞台を見るたびにコツコツ買い集めていきました。ですから原書で戯曲から入るのはオススメできません。うまい朗読か映画から入ったほうがいいと思います。

もともとシェイクスピアはグローブ座の座付き作者で、戯曲は全て上演するために書いたものです。文学として読むためではありません。ですからお話はぶっ飛んでいるし、登場人物はややこしいし、それが舞台で俳優が演じているのを見たらわかるようになるんです。はまこさんが内容がよくわからなくても英語のリズムを感じて感動したように、俳優がセリフを話して初めて言葉が生きてくるんです。

でももし機会があったら日本語でもいいから舞台を見てみてください。舞台だと特にシェイクスピアは演出によってガラリと雰囲気が変わるので、いくつか見てみるとシェイクスピアって本当に面白いんだ、っていうことがわかると思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8427. Re: シェイクスピア

お名前: 海
投稿日: 2003/12/5(09:29)

------------------------------

皆さま、こんにちは。
ありがとうございます。思いもかけずいろんなことがわかって幸せ!

杏樹さん、ありがとうございます! 本当におっしゃるとおりだと思います。

ふ〜んさん、まりあさん、ちんげん斎さん、ありがとうございます! 大変参考になりました。
↓のDVDをネラッテいたりなどしていますので。。
「The Comedies of William Shakespeare 」
[url:http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B0000APNTV/qid=1070581915//ref=sr_8_xs_ap_i0_xgl74/102-0932693-3165728?v=glance&s=dvd&n=507846]

はまこさん、『Amazon.com , Amazon.co.uk での購入方法』ありがとうございます!
私、これを使って---みちるさんありがとうございます!---ご紹介の「CD版Complete」
手に入れられるのね。欲しいかも。。でもまずは頭を冷やそう。映像付の方がいいかも。
でも環境がね。。。
   ↓
み〉もう、一気にドンと買ってしまいました・・・。
ひ〉先日、今年最後のまとめ買いって、50冊位注文したから

えっへん、ごほごほ、私もユーズドビデオとDVD大人買いしたもん(^_^)v

さてここからは、はまこさん、横綱級(体重ではありません。念のため)の「み」ちゃんと
「ひ」ちゃんは置いといて(話の都合上、お許しを。おふたり様)。酸いも甘いも噛み分け
たオトナのお話が始まる、ということでご容赦。。

ここでは便宜上、私と同じくはまこさんが月末になると「おっとっと」などとぼやいている、とか、
日英字幕のDVDが手に入れば最高! と思っているという想定で話をすすめますね。異議あり、
かもしれませんが、他にもそういう方がいらっしゃるかもしれないので。

気持ちが変わるかもしれないし、うまく欲しいビデオが衛星第2で放送されるかもしれないし、
これから年末、忙しくなることですし。気持ちや環境の変化にあわせて柔軟に、がキーワード。

まず、これから取り掛かる音声または映像素材をひとつかふたつ決めてみてはどうでしょう。

ケネス・ブラナーの「から騒ぎ」をきちんとやりたい、ということでしたら先にみちるさん
からご紹介いただいたスクリーンプレイがいいと思います。

みちるさんのご好意(多謝!!)で「As You Like It」のカセットがお借りできそうなので、
これにはペンギンの本を選ばれたら如何でしょう? 500円のものと千円近いものとが
ありますね。ページ数が60pほど違います。これはスクリプト以外の部分が60pあると
いうことだと思います。

As You Like It (The New Penguin Shakespeare) 1000円弱
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/014070714X/qid=1070545800/sr=1-2/ref=sr_1_0_2/250-8036393-5803405]

As You Like It (Penguin Popular Classics) 500円
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140621253/qid=1070545648/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/250-8036393-5803405]

字が小さくて高さが枕並みの本でよければ全戯曲が収録されている下の本は割安です。私は
「Complete works of William Shakespeare」Collins版のPBを持っています。

ハードカバー版 3000円くらい
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0004704754/qid=1070546524/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/250-8036393-5803405]

ペーパーバック版 2000円くらい
Complete Works of William Shakespeare: The Alexander Text (Collins Classics)
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0004704746/250-8036393-5803405]

〉小田島さんのは高いんですね。ところで日本語訳で読んでも
〉良いの?

そんなに高くはありません。800円とか700円とか。でも私の行ったブックオフには
福田訳しかなかったの。小田島訳は評判がいいのです。新品を買うのなら小田島訳を買い
たい、と思っています。あのね、個人的感想。使えるかどうかは別にしてシェイクスピア
は悪口と口説き文句の宝庫。でも、読むとくどくてヤダかもしれない。

〉あははー。来週は「ハムレット」を借りようと思ったけど、「高慢と偏見」に
〉しまーす。今週は「から騒ぎ」と「眺めのいい部屋」だったからなぁ。
〉「高慢と偏見」を借りるなら、もう一本は軽いのにしよう。

「ハムレット」はビデオ2本ですよ〜。「高慢と偏見」5時間かかります。すでにご覧に
なったかと思いますが「恋におちたシェイクスピア」「エリザベス」「いつか晴れた日に」
「日の名残り」などもよろしければ。。

み〉シェイクスピアのコンプリ頼んじゃいましたよ〜。

字が小さいけれど、これがあるとあわててアマゾンに走らなくてもいい安心感がなにより
ですね。でもあの厚さ、本の置き場の心配をしたりして。

み〉「嬢や」の方の英語は視力がよくても訓練じゃ読めませんって。拡大鏡が必要。
み〉いいんだ。いつか坪内訳で浄瑠璃モードも楽しんでみるもん・・・。

英国風と和風の組み合わせ。蜷川ワールドみたい。

み〉「真夏の夜の夢」録音できる時間には家にいません。
み〉もしもよかったら、そのうち貸してください・・・。

ぜひぜひ。It's my pleasure. それと教えていただきたく。下の本、探したのですが
見つかりません。ISBNをお知らせくださいませ。

み〉これでした。私のはパフィンクラシックのコンプリートのです。

ひ〉レンタルビデオ屋さんは恐いから、
ひ〉シェークスピアのDVDを買って、観てみますねー。
ひ〉「から騒ぎ」ってこだわらなければ、いろいろあるよね?

あのね。怖くないから、たとえ怖くても「から騒ぎ」にこだわって観ていただきたく。。
一目惚れ、というか、いっぺんに恋の虜にしたいの、ひまぞさんを(深慮遠謀)。

ひ〉でも、ふと気になるのがねー。
ひ〉本を先に読むべき? 映像を先に見るべき?

これは勿論、映像が先です(断言)。劇のためのシナリオということで。
杏樹さんが強い味方。杏樹さん勿論お味方してくださいますよね!!

ひ〉映像は原作とは、また違う感じがする?

解釈しだい、というところがありまして、例えば「ロミオとジュリエット」
を2本観て違いを楽しむとか。ハッセー版とディカプリオ版など。

〉シェークスピアの本は、みちるさんの報告を読んだ時に
〉もうカートに放りこんであったの。
〉先日、今年最後のまとめ買いって、50冊位注文したから
〉そのうちくると思う〜〜。
〉お正月に読んでみるね〜。(楽)

もう! ひまぞさんもみちるさんも! まず母の立場から「人間の住む
ところがなくなるでしょ! お掃除の邪魔でしょ!」とお母様に同情。
個人の立場から「そんなに読めないけれど羨ましいかな。。」


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8431. Re: シェイクスピア

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/12/5(12:47)

------------------------------

海さん、こんにちは〜。

夕べ、「から騒ぎ」のDVD調べてみました。
北米では売っているみたいなんで、来年にでも買い出しに行ってみます。
ひまぞのDVDデッキは、リージョンフリーのやつなので
北米のは大丈夫なんです。英語字幕ついているといいなー。

レンタルビデオ屋さんが怖い理由は、
自分でもよくわからないので、他人は当然理解できません。
今まで言われた中では、
借りたら、観なければ、返さなければという重圧に耐えられないから
というのが、一番近いのかなぁ、と。

〉あのね。怖くないから、たとえ怖くても「から騒ぎ」にこだわって観ていただきたく。。
〉一目惚れ、というか、いっぺんに恋の虜にしたいの、ひまぞさんを(深慮遠謀)。

で、BBCのやつと、単発のやつがあるんだけれど
どっちもおもしろいのかなぁ?
どっちの俳優さんも、よく知らないから・・・。

〉ひ〉でも、ふと気になるのがねー。
〉ひ〉本を先に読むべき? 映像を先に見るべき?

〉これは勿論、映像が先です(断言)。劇のためのシナリオということで。
〉杏樹さんが強い味方。杏樹さん勿論お味方してくださいますよね!!

杏樹さんのを読んだら、生劇観てみたくなったー。
でも、シェークスピアのせりふって、難しいんでしょ?
韓国の英文科の子が読んでくれたけど、
「へ? それ英語?」って感じ。

〉〉シェークスピアの本は、みちるさんの報告を読んだ時に
〉〉もうカートに放りこんであったの。
〉〉先日、今年最後のまとめ買いって、50冊位注文したから
〉〉そのうちくると思う〜〜。
〉〉お正月に読んでみるね〜。(楽)

〉もう! ひまぞさんもみちるさんも! まず母の立場から「人間の住む
〉ところがなくなるでしょ! お掃除の邪魔でしょ!」とお母様に同情。
〉個人の立場から「そんなに読めないけれど羨ましいかな。。」

もう、すでに、人の住む場所を完全に侵略しています。
本の入ったダンボールは、2重に積まれているので
どうしたって動かすことはできません。
でも、まだ洋書でそこまで集まってないし
ひまぞ母には、絵本をたくさん与えてあるから
文句はあんまりでないと思うなぁ。

ではでは〜。お仕事しよっと。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8432. Re: シェイクスピア

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/5(14:38)

------------------------------

はまこさん、海さん、ひまぞさん、杏樹さん、こんにちは。

ひまぞさん

〉でも、ふと気になるのがねー。
〉本を先に読むべき? 映像を先に見るべき?
〉映像は原作とは、また違う感じがする?

もともと、シェイクスピアの作品って、しゃれや風刺がたくさんでているので、
映像や劇などの場合、アレンジしてあるものというのが結構多いです。
最近のしゃれがでてきたりとかね。
舞台が現代というのもあるくらい。
舞台がかなり忠実なものでも、映画だとだいぶアレンジはあるかと思います。

私の場合は、日本語も含めてですが、最初は子供向けの小説化したものを
読んで、面白かったものを戯曲で読んでいきました。
なので、私は日本語の戯曲もかなり楽しんで読みました。

英語は戯曲だけというのは、結構大変だと思います。
やっぱり何らかの形で音とか状況が分かるものがあった方がいいのでは
ないかなと。
朗読というか、CDなどはほとんどがちゃんと劇仕立てのものなので、
音楽なども入り、状況が分かりやすいので、かなり理解できると思います。

杏樹さんのおっしゃるとおり、劇はいいですよー。
シェイクスピアは、日本のと英語の見ましたけど、オフェーリアの狂った美しさは
忘れられません。素晴らしかったー。
英語はあまり分かりませんでしたけど、それでも十分に素晴らしさは感じました。

〉レンタルビデオ屋さんが怖い理由は、
〉自分でもよくわからないので、他人は当然理解できません。
〉今まで言われた中では、
〉借りたら、観なければ、返さなければという重圧に耐えられないから
〉というのが、一番近いのかなぁ、と。

私も、多分同じような理由で怖くて駄目です。
今日から一週間以内に、見て、返さないとというと、自由を奪われたような
気がして、ものすごくプレッシャーになってしまうんですよね。

海さん
週末にはお送りします。もうちょっと待っていてね。

〉私、これを使って---みちるさんありがとうございます!---ご紹介の「CD版Complete」
〉手に入れられるのね。欲しいかも。。でもまずは頭を冷やそう。映像付の方がいいかも。
〉でも環境がね。。。

このシリーズは、聞くのにはいいんですよね。
これだけのものと考えると全然高くはないのですしね。
テープだとやっぱり痛むし、CDで欲しいです。
今は買えませんが、もうちょっと余裕ができたら買いたいなと思います。

シェイクスピア、高いものだと各ページにかなり細かい注があるのが多いですね。

コンプリ本は、私のは一番安いのです。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/185326895X/sss-22]
1000円きっているのがうれしい。

関係ないけど、まとめてコンプリ本たくさん買っちゃいました。
グリムと姉妹のようなアンデルセン、シャーロックホームズ、ルイス・キャロル。
全部、1000円しないけど、まくら本ですね・・・。

〉〉小田島さんのは高いんですね。ところで日本語訳で読んでも
〉〉良いの?

〉そんなに高くはありません。800円とか700円とか。でも私の行ったブックオフには
〉福田訳しかなかったの。小田島訳は評判がいいのです。新品を買うのなら小田島訳を買い
〉たい、と思っています。あのね、個人的感想。使えるかどうかは別にしてシェイクスピア
〉は悪口と口説き文句の宝庫。でも、読むとくどくてヤダかもしれない。

私は、小田島訳より福田訳が好きかも。
5人くらいの訳がありますから、これは好みですね。

〉ぜひぜひ。It's my pleasure. それと教えていただきたく。下の本、探したのですが
〉見つかりません。ISBNをお知らせくださいませ。

ありがとー。
これのこと?
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140366776/sss-22]

私の持っている本は、蔵書リストにリンクも張ってあるので、探すのに使って
くださいな。

〉もう! ひまぞさんもみちるさんも! まず母の立場から「人間の住む
〉ところがなくなるでしょ! お掃除の邪魔でしょ!」とお母様に同情。
〉個人の立場から「そんなに読めないけれど羨ましいかな。。」

あはは。私は結構売っちゃったりする方なのですよ。
洋書も、40冊は売ったりあげたりしました。
で、母に「その本売ろうと思っているんだから、はやく読んでね。」とかとか
プレッシャーかけています。(笑)

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8441. Re: シェイクスピア

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/5(16:33)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

〉シェイクスピアはやっぱり舞台で見るのが一番です。といっても、日本では翻訳上演を見るしかないので英語のリズムはわかりませんが。
〉でも戯曲だけ読んでもよくわかりません。私は小田島訳のシリーズを何冊か持っていますが、全部舞台を見るたびにコツコツ買い集めていきました。ですから原書で戯曲から入るのはオススメできません。うまい朗読か映画から入ったほうがいいと思います。

杏樹さん、ありがとうございます。戯曲だけ読んでもよくわからないというのは
よくわかります(^^)
「これ○○の舞台の台本」とかいって渡されても舞台の素晴らしさは
味わえないですよね。

〉もともとシェイクスピアはグローブ座の座付き作者で、戯曲は全て上演するために書いたものです。文学として読むためではありません。ですからお話はぶっ飛んでいるし、登場人物はややこしいし、それが舞台で俳優が演じているのを見たらわかるようになるんです。はまこさんが内容がよくわからなくても英語のリズムを感じて感動したように、俳優がセリフを話して初めて言葉が生きてくるんです。

映画を観ながらこれを本で読むなら絶対黙読は無理!って思いました。
それぞれの場面を思い浮かべながら、声に出して感情を込めて読みたい、
と思いました。

〉でももし機会があったら日本語でもいいから舞台を見てみてください。舞台だと特にシェイクスピアは演出によってガラリと雰囲気が変わるので、いくつか見てみるとシェイクスピアって本当に面白いんだ、っていうことがわかると思います。

それは嫌〜。日本語にしたらあの英語の美しさ、うまさが半減しそう。
本場もんを何回も観に行きます!
(この間海さんに、ブロードウェイ、裏ブロードウェイをいつか観に行く
と言ったばかりなのに。ああ、いそがしっ)

〉ふ〜んさん、まりあさん、ちんげん斎さん、ありがとうございます! 大変参考になりました。
〉↓のDVDをネラッテいたりなどしていますので。。
〉「The Comedies of William Shakespeare 」
[url:http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B0000APNTV/qid=1070581915//ref=sr_8_xs_ap_i0_xgl74/102-0932693-3165728?v=glance&s=dvd&n=507846]

大人買いね!そうでもない?
海さんが教えてくれた「から騒ぎ」のビデオ、昨日はあったのに
今日はもう在庫切れでした。私達amazonに貢献したのかしら。

〉さてここからは、はまこさん、横綱級(体重ではありません。念のため)の「み」ちゃんと
〉「ひ」ちゃんは置いといて(話の都合上、お許しを。おふたり様)。酸いも甘いも噛み分け
〉たオトナのお話が始まる、ということでご容赦。。

あはは。

〉ここでは便宜上、私と同じくはまこさんが月末になると「おっとっと」などとぼやいている、とか、
〉日英字幕のDVDが手に入れば最高! と思っているという想定で話をすすめますね。異議あり、
〉かもしれませんが、他にもそういう方がいらっしゃるかもしれないので。
〉気持ちが変わるかもしれないし、うまく欲しいビデオが衛星第2で放送されるかもしれないし、
〉これから年末、忙しくなることですし。気持ちや環境の変化にあわせて柔軟に、がキーワード。

はいはい。

〉まず、これから取り掛かる音声または映像素材をひとつかふたつ決めてみてはどうでしょう。

そうしましょう!

〉ケネス・ブラナーの「から騒ぎ」をきちんとやりたい、ということでしたら先にみちるさん
〉からご紹介いただいたスクリーンプレイがいいと思います。

ビデオから音を取ることができたので、まずは音を聞いて、
スクリーンプレーを参考程度に、って思っていたんです。

〉みちるさんのご好意(多謝!!)で「As You Like It」のカセットがお借りできそうなので、
〉これにはペンギンの本を選ばれたら如何でしょう? 500円のものと千円近いものとが
〉ありますね。ページ数が60pほど違います。これはスクリプト以外の部分が60pあると
〉いうことだと思います。
〉As You Like It (The New Penguin Shakespeare) 1000円弱
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/014070714X/qid=1070545800/sr=1-2/ref=sr_1_0_2/250-8036393-5803405]
〉As You Like It (Penguin Popular Classics) 500円
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140621253/qid=1070545648/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/250-8036393-5803405]

みちるさん、ほんとにいいんですか?
海さん、買うなら1,000円弱のほうにします。
そう言えば昨日の「真夏の夜の夢」は(The New Penguin Shakespeare)から
でしたね。聞いた?

〉字が小さくて高さが枕並みの本でよければ全戯曲が収録されている下の本は割安です。私は
〉「Complete works of William Shakespeare」Collins版のPBを持っています。
〉ハードカバー版 3000円くらい
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0004704754/qid=1070546524/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/250-8036393-5803405]
〉ペーパーバック版 2000円くらい
〉Complete Works of William Shakespeare: The Alexander Text (Collins Classics)
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0004704746/250-8036393-5803405]

まだそこまで惚れ込んでないよぉ。ビデオを一本観ただけなんだもん。
でもありがとー。

〉〉小田島さんのは高いんですね。ところで日本語訳で読んでも
〉〉良いの?
〉そんなに高くはありません。800円とか700円とか。でも私の行ったブックオフには
〉福田訳しかなかったの。小田島訳は評判がいいのです。新品を買うのなら小田島訳を買い
〉たい、と思っています。あのね、個人的感想。使えるかどうかは別にしてシェイクスピア
〉は悪口と口説き文句の宝庫。でも、読むとくどくてヤダかもしれない。

だいたいどんな話しなのかわかったら、まずは英語からかな。
意味より、とにかく音がいいもん♪

〉〉あははー。来週は「ハムレット」を借りようと思ったけど、「高慢と偏見」に
〉〉しまーす。今週は「から騒ぎ」と「眺めのいい部屋」だったからなぁ。
〉〉「高慢と偏見」を借りるなら、もう一本は軽いのにしよう。

〉「ハムレット」はビデオ2本ですよ〜。「高慢と偏見」5時間かかります。すでにご覧に
〉なったかと思いますが「恋におちたシェイクスピア」「エリザベス」「いつか晴れた日に」
〉「日の名残り」などもよろしければ。。

「高慢と偏見」は5時間なの〜〜〜?
「恋に・・・」と「エリザベス」を見たときは英語に興味なかったなぁ。しみじみ。
「いつか晴れた日に」は近いうちに観ようと思っていました。
「日の名残」も観ますね。

#ひまぞさん、借りたビデオを期間中に観れなかったらそのまま返せば
いいよ。そのうちほんとに観たい時が来るさ〜、ぐらいのノリで。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8444. Re: シェイクスピア

お名前: チビママ
投稿日: 2003/12/5(17:23)

------------------------------

みなさん こんにちは。 横入り失礼、チビママです。
 わたしもシェイクスピア好きです。
 NHKラジオ「原書で読む世界の名作」昨日の夜から、「真夏の夜の夢」
 ですよー。
 テキストも買いましたが、むずかしーです。
 わたしは学生時代とかに多分小田島約でけっこう有名どころは押さえました。
 お芝居も見たいです。
 だいぶ前の真田広之、松たかこのハムレット見たかったなー。
 札幌にもきたのですが、たしかすぐチケット完売したはずです。
 主演二人の人気のせい?
 
 映画は「いつか晴れた日に」も見ましたよ。
 ヒュー・グラントも出てますよ。ファンのみなさんお見逃しなく。
 とってもにやけてたような気がする。
 アラン・リックマンが良かったです。この俳優さんもあるときは誠実な
 英国人、あるときはスネイプ先生、またあるときはテロリストと幅広いですね。
 (といっても、リックマンは見たのはこのくらい)

 「ロミオとジュリエット」わたしの年代だと、オリビア・ハッセーですね。
 かわいいです。ディカプリオのも現代になってて面白かったです。
 ディカプリオってどうしてそんなに人気があるのかなと思ってましたが、 
 これを見て納得しました。(でも最近太ったんだって?)

 「ハムレット」はテレビ中継で何度か見ました。
 ハムレットはマザコンぽくてあんまり好きじゃないのですが、役者さんに
 よって結構イメージが違いますね。映画もいくつかあるはずなのでそのうち
 見たいです。

 「リチャード二世」は東京グローブ座の公演のテレビ中継で見ました。
 これも面白かった。大きめのパペットを使った演出で。

 「蜷川マクベス」は舞台で見ました。
 マクベス夫人は稀代の悪女のように言われますが、自分の罪を自覚している
 ところは今の犯罪者よりまっとうですね。
 北大路欣也と栗原小巻、良かったです。

 シェイクスピアは定番でも何度見ても楽しいのでしょうね。
 歌舞伎なんかも筋はわかっていても面白いものは面白いですもんね。
 (寺子屋あたりが好きです。)
 でも地方だとなかなか舞台は見られないのが悲しいです。

 というわけで、これは日本語から入って舞台、映画をみてもすごく
 楽しいでしょうね。
 As you like it なんかも見たいなあ。
 あ、「ベニスの商人」もテレビで見た!
 指輪のくだりは小学生の息子も笑ってました。

 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8451. Re: シェイクスピア

お名前: 海
投稿日: 2003/12/6(00:10)

------------------------------

皆さん、こんばんは。

はまこさん

方針が定まったようでよかったですね。これからのはまこさんの驀進が楽しみです。
「MOTHER GOOSE」もすっかりご自分のものとなさっているよう。すごいな。今度は
シェイクスピアをとおして、はまこワールドを広げてくださいね。はまこさんの目
に写るもの、これからもお知らせくださいね。私の世界も広がるようで楽しみ♪

〉そう言えば昨日の「真夏の夜の夢」は(The New Penguin Shakespeare)から
〉でしたね。聞いた?

はい、聞きました。難しくて息もたえだえ。もしお気持ちが進まなければ、あれは
投げて音声だけ聞くことにするといいかもしれません。「真夏の夜の夢」の音声素
材を持っていますのでお貸ししますよ。とてもいいのです。「MOTHER GOOSE」のように
無心に聞いてみては。せっかくの解説なのですが日本語をはさまないで、聞くほうが
良いように思うのです。きっとお気に召すと思います。

それとストーリーを知っているかどうかも重要なポイントかもしれません。どの場面
で、この人物はどんな立場でものを言っているかを知っているだけでも随分ちがうよ
うに思います。私は以前に観たビデオ画面を思い浮かべながら聞いていました。

ひまぞさん

みちるさんのお返事が、私がお伝えしたいこと以上のことをすっきりとひまぞさんに
届けてくださっているように思います。私もなるほど、とうなづいています。

「から騒ぎ」はBBCのものは観たことがないのでなんとも言えません。でもケネス・
ブラナーのものはお勧めです。衛星やユーズドで是非マイビデオに。

シェークスピアの台詞、難しいと思います。「原書で・・」を聞いてつくづくそう
思いました。でも、細かなところにこだわらず、こんなこと言ってるんでしょ、と
いうくらいのノリで、英語の音の流れを聞いてみていただけたらと。。

みちるさん

テープの件、急ぎませんのでお気遣いなく。CD欲しいですね。DVDも欲しくてひまぞ
さんのお持ちのようなデッキを手に入れたいな、と思っています。でも、もっとあと。

〉コンプリ本は、私のは一番安いのです。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/185326895X/sss-22]

私が知りたかったのはこの本です。ありがとう。戯曲ですね。コンプリのリトールド
があるのかな、と気になったので。

〉私の持っている本は、蔵書リストにリンクも張ってあるので、探すのに使って
〉くださいな。

は〜い、ありがとうございます。使わせてくださいね。

チビママさん

はじめまして。嬉しいです。心強い!

映画もシェイクスピアも歌舞伎も、お詳しくてとってもすごい。私はおそるおそ
る足を踏み入れたばかり。これからいろいろ教えてくださいね。
 
〉 映画は「いつか晴れた日に」も見ましたよ。
〉 ヒュー・グラントも出てますよ。ファンのみなさんお見逃しなく。
〉 とってもにやけてたような気がする。

はあい、賛成! でもこの時代の結婚問題は大変だったのですね。夫を大事に
したいと思いました。ン?この感想は変かな。今の時代に生まれてよかったと
思いました。

〉 アラン・リックマンが良かったです。この俳優さんもあるときは誠実な
〉 英国人、あるときはスネイプ先生、またあるときはテロリストと幅広いですね。
〉 (といっても、リックマンは見たのはこのくらい)

スネイプ先生が出てたなんて、と驚き検索。思わずのけぞってしまいました。ほー

〉 マクベス夫人は稀代の悪女のように言われますが、自分の罪を自覚している
〉 ところは今の犯罪者よりまっとうですね。

ほんとにそう思います。

ではまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8466. Re: シェイクスピア

お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/6(16:06)

------------------------------

チビママさん、海さん、皆さん、こんにちは。はまこです。

〉チビママさん
〉はじめまして。嬉しいです。心強い!
〉映画もシェイクスピアも歌舞伎も、お詳しくてとってもすごい。私はおそるおそ
〉る足を踏み入れたばかり。これからいろいろ教えてくださいね。

チビママさん、私も嬉しいです♪
シェイクスピアでここまで盛り上がるとは思いませんでした。
シェイクスピアってすごいなー。 ←おいおい?

〉 みなさん こんにちは。 横入り失礼、チビママです。
〉 わたしもシェイクスピア好きです。
〉 NHKラジオ「原書で読む世界の名作」昨日の夜から、「真夏の夜の夢」
〉 ですよー。
〉 テキストも買いましたが、むずかしーです。
〉 わたしは学生時代とかに多分小田島約でけっこう有名どころは押さえました。
〉 お芝居も見たいです。
〉 だいぶ前の真田広之、松たかこのハムレット見たかったなー。
〉 札幌にもきたのですが、たしかすぐチケット完売したはずです。
〉 主演二人の人気のせい?

う〜〜〜、生の舞台を見たい〜〜〜
その前にまずはビデオで親しもう。
チビママさん、ときどきやさし〜くシェイクスピアを教えてくださいね。

#海さん
〉はまこさん
〉方針が定まったようでよかったですね。これからのはまこさんの驀進が楽しみです。
〉「MOTHER GOOSE」もすっかりご自分のものとなさっているよう。すごいな。今度は
〉シェイクスピアをとおして、はまこワールドを広げてくださいね。はまこさんの目
〉に写るもの、これからもお知らせくださいね。私の世界も広がるようで楽しみ♪

ありがとうございます。年齢はたいして変わらないけど、
子供の成長を楽しむ親の目で暖かく見守っててください(^^)
シェークスピアに関しては、チビママさん、みちるさん、
海さんの後ろをゆ〜っくり歩いて行きまーす。
シェイクスピアだけでなく、ここにはいろんな事を知っている先輩が
たくさんいて、知識や興味を持つきっかけを得ることができる私は、
本当に幸せ者だなー、とつくづく思います。
この感謝の気持ちは次の知りた〜い、と言う人たちに手渡したいです。

〉〉そう言えば昨日の「真夏の夜の夢」は(The New Penguin Shakespeare)から
〉〉でしたね。聞いた?
〉はい、聞きました。難しくて息もたえだえ。もしお気持ちが進まなければ、あれは
〉投げて音声だけ聞くことにするといいかもしれません。「真夏の夜の夢」の音声素
〉材を持っていますのでお貸ししますよ。とてもいいのです。「MOTHER GOOSE」のように
〉無心に聞いてみては。せっかくの解説なのですが日本語をはさまないで、聞くほうが
〉良いように思うのです。きっとお気に召すと思います。

他の事をしながら聞いていたので、解説は聞いていませんでした。
昔「ガラスの仮面」でこれを読んだからあらすじは知ってるの(^^)
難しくて息もたえだえ、というぐらい難しかったんですか?
そんなに聞けるなんてすごいなー。
「やっぱり英語で聞くのはいいなぁ。だけどこの人の声はあんまり
好きじゃないなぁ。慣れれば平気かなぁ。」
ぐらいしか思っていませんでした(^^;)
言葉はよく聞こえるけど、全ての意味はわかんない。音が楽しい。
そんな感じでした。

〉それとストーリーを知っているかどうかも重要なポイントかもしれません。どの場面
〉で、この人物はどんな立場でものを言っているかを知っているだけでも随分ちがうよ
〉うに思います。私は以前に観たビデオ画面を思い浮かべながら聞いていました。

みちるさんが、「1枚買ったら、1枚タダ」の話しをしていたでしょう。
今日amazonからサウンド・オブ・ミュージックが届いたんです。
その宣伝が付いてた。今度は店頭で「真夏の夜の夢」ともう1枚を
タダで買います!
それから、DVDと一緒にトールキンの青本が来ました。
今夜はそれを読みながらクリスマス気分に浸りま〜す。

amazonといえば、最近イベントの広場でクリスマス向きの絵本の紹介を
して、数日後に買おうとしたらもう売切れだったんですよ。
しばらくその絵本をあきらめきれなかったんですが、同じ話で
(MOTHER GOOSEなんです)別の作家のもんのすごく素敵な絵本を
発見しました。到着までもう少しかかるんですが、読んだら絵本の会のほう
から紹介できると思います。興味があれば、お貸ししますよ。
来年のクリスマス用になるかな、そんな頃には忘れてる?

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8467. Re: シェイクスピア

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/12/6(18:06)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

明日、海さんへカセットお送りしますので、海さんから送ってもらって
ください。

それから、うちに送って欲しいので連絡先をお知らせしますので
michiru@tsukiusagi.club.ne.jp
まで、メール下さい。よろしくお願いします。

それではー。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.