[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(17:56)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: naong
投稿日: 2003/11/14(00:36)
------------------------------
ぐらさん、こんにちは。
naongです。
200万語通過おめでとうございます!
〉 こんばんは、ぐらです。
〉今回は多分、200万語通過したかな?という頼りない報告です。
ここで、あれ?なんで?と思ったのですが、、、
〉DAWN
〉 大阪絵本の会からの情報で、購入しました。
〉絵本の良さを実感できた本です。言葉は少ないけど、絵がそれ以上のことを物語っています。
〉大好きな瀬田貞二さんが邦訳しているということで、図書館で日本語版を探してみました。
〉少ない語を訳すのは難しいだろうと思いますが、見事な訳でした。
いいですよねー、この本。
邦訳も素敵なんですね。
図書館で探してみます。
〉ORT
〉 本当ににいい本です。100万語以上をすでに読んだ大人が読んでも、楽しく読めます。
わたしも、早く買って読みます。
みなさんのオススメの言葉を読んでいると、本当に楽しみ。
〉Boxcar Children
〉 児童書にしては知らない単語がほとんどなく、英文が簡単で読みやすい本です。
〉みんなとてもいい子達で、あんな子供だったら何人も欲しいぐらいです。(笑)
こないだ読んだんですが、本当に読みやすいですね。
いままで読んだ中では一番分厚い本だったので、けっこう気合いを入れて読み始めたんですが、つるつる〜っといけてしまいました。
悪意のない世界はほっとします。
〉 ここでエクセルでつけていた今までの読書記録がボンっと消えてしまいました。
〉あーーー、ショック!!!
うわー、、、
それはショックですね。
ふ〜んさんが紹介されているソフトで復活するとよいですね。
〉 英会話教室では今、短い文章を読んでその内容を自分の言葉でretoldするということをやっています。
〉例えば、 Her story was in the newspapers in England, and she became famous.
〉私の頭の中には、彼女の写真と記事が載っている新聞がイメージされます。で、Newspaper reported about her. So she became very famous.
〉こういう文章がすっと出てくるようになりました。
これこそ、多読によるインプットの賜物なんでしょうね。
「短い文章を読んでその内容を自分の言葉でretoldする」というのは、自分1人でもできるアウトプットの方法かもしれないですね。
読書中は無理かもしれないけれど、何か文章を読んだときに、自分ならどう言い換えるか考えてみる。
これ、応用できそうです。
いただきます。
〉 英語で書かれたお料理の本を買ってみたり(アメリカの料理って、あほみたいに簡単なものがいっぱい!ざっとしててでも見栄えがいいから忙しい主
〉婦にはおすすめです)、100万語から200万語にかけて絵本や児童書をたくさん読んだので、児童文学に興味がでてきたり。
〉多読が新しい道を開いてくれる予感がしています。
簡単かつ見栄えがいい、というのにぐぐっときました。
わたし、人が来たときにちゃちゃっと作ってぼーんと出せるようなものが作れないので(簡単居酒屋もどきメニューは得意ですが)、とてもいいことを聞きました。
さっそく探してみよっと。
では、3周目、のんびりいってらっしゃいませー。
------------------------------
naongさん、ありがとうございます。
〉〉 こんばんは、ぐらです。
〉〉今回は多分、200万語通過したかな?という頼りない報告です。
〉ここで、あれ?なんで?と思ったのですが、、、
〉〉DAWN
〉〉 大阪絵本の会からの情報で、購入しました。
〉〉絵本の良さを実感できた本です。言葉は少ないけど、絵がそれ以上のことを物語っています。
〉〉大好きな瀬田貞二さんが邦訳しているということで、図書館で日本語版を探してみました。
〉〉少ない語を訳すのは難しいだろうと思いますが、見事な訳でした。
〉いいですよねー、この本。
〉邦訳も素敵なんですね。
〉図書館で探してみます。
はい、ぜひ探してみてください。
「しずもる」ってところがいいですよ。
〉〉ORT
〉〉 本当ににいい本です。100万語以上をすでに読んだ大人が読んでも、楽しく読めます。
〉わたしも、早く買って読みます。
〉みなさんのオススメの言葉を読んでいると、本当に楽しみ。
えぇ、皆さんの評価の高い本ってやはりいいものが多いですよね。
〉〉Boxcar Children
〉〉 児童書にしては知らない単語がほとんどなく、英文が簡単で読みやすい本です。
〉〉みんなとてもいい子達で、あんな子供だったら何人も欲しいぐらいです。(笑)
〉こないだ読んだんですが、本当に読みやすいですね。
〉いままで読んだ中では一番分厚い本だったので、けっこう気合いを入れて読み始めたんですが、つるつる〜っといけてしまいました。
〉悪意のない世界はほっとします。
そうそう。「つるつる〜っ」とうどんやそばみたいに(笑)、気負わずいけちゃうところがいいですね。
〉うわー、、、
〉それはショックですね。
〉ふ〜んさんが紹介されているソフトで復活するとよいですね。
はい。でもこれからは、手書きにしようと思ってます。(涙)
〉これこそ、多読によるインプットの賜物なんでしょうね。
〉「短い文章を読んでその内容を自分の言葉でretoldする」というのは、自分1人でもできるアウトプットの方法かもしれないですね。
〉読書中は無理かもしれないけれど、何か文章を読んだときに、自分ならどう言い換えるか考えてみる。
〉これ、応用できそうです。
〉いただきます。
はい、どうぞ。おかわりもありますよ〜♪
〉簡単かつ見栄えがいい、というのにぐぐっときました。
〉わたし、人が来たときにちゃちゃっと作ってぼーんと出せるようなものが作れないので(簡単居酒屋もどきメニューは得意ですが)、とてもいいことを聞きました。
〉さっそく探してみよっと。
〉では、3周目、のんびりいってらっしゃいませー。
はーい、naongさんもHappy Reading!!