[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/10/28(15:06)
------------------------------
ファンタジー・ファンのみなさん、こんにちは。ヨシオです。
掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
私のレベル(5〜6弱)では、ライオンと魔女以外は、まだ難しいかもしれませんので、あせらず、読めそうになったらチャレンジしたいと思います。
○レビュー
疎開した田舎のお屋敷の洋服箪笥はナルニア国につながっていた。Peter、Susan、Edmund、Lucyの四人兄弟姉妹は、ナルニア国で大冒険をする。
第1章から物語に引き込まれた。Lucyが、洋服箪笥を抜けると、そこは、雪が降り積もった森、そして、Lamp-post(ガス灯?)の側には、赤いマフラーを首に巻いて傘をさしたFaun(牧神?)が現れた...。すぐに、このナルニアの不思議な世界に入り込んでしまう。
Chapter Eight "What Happened After Dinner"あたりから、少し難しくなる。Chapter Thirteen "Deep Magic from the Dawn of Time"からは、最初に読んだときには、どうしてAslanは魔女に○○してしまったのか不思議で、読了した後に、ここから再読した。納得までは、いかないが、再読してより理解できたのでよかった。出だしと比べると、途中から難しくなるが、ナルニアの魅力には勝てない。あっという間に読み終えてしまった。
Pauline Baynesの挿絵のFull-colour Collector's Edition(ISBN:0-00-671677-6)を買ったので、英語での描写(妖精達の姿など)を絵で見て納得できるのでおすすめです。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2003/10/28(16:06)
------------------------------
ヨシオさん、とうとう読んだのですねー!
おめでとう!
新幹線でナルニアを読んでいる紳士って、想像すると、とってもほほえましい。(^^)
ナルニアの魅力とヨシオさんの静かな興奮がじわっと伝わってきました!
私の手持ちも Full-colour Collector's Editionなんです。読める日を楽しみにしてます!
Happy Reading!
------------------------------
はらぺこあおむしさん、ありがとうございます。ヨシオです。
〉ヨシオさん、とうとう読んだのですねー!
〉おめでとう!
ありがとう!
〉新幹線でナルニアを読んでいる紳士って、想像すると、とってもほほえましい。(^^)
〉ナルニアの魅力とヨシオさんの静かな興奮がじわっと伝わってきました!
紳士か(ポリポリ)。あまり周囲の人には言ってもらったことがないですね。掲示版だからそう想像してもらるのかも(ラッキー)。まあ、とにかく、ライオンと魔女はよかったです。妖精の名前とかは、全然聞いたことがない物も多くて戸惑いましたが、挿絵に助けられました。Colour版でよかった(ホッ)。
〉私の手持ちも Full-colour Collector's Editionなんです。読める日を楽しみにしてます!
きっと読めますよ。
〉Happy Reading!
はらぺこあおむしさんも、Happy Reading Narnia!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: しお
投稿日: 2003/10/28(17:11)
------------------------------
ヨシオさん、こんにちは。しおです。
なんと奇遇でしょう。私も今日「ライオンと魔女」を読んだばかり
だったんですよ!
語数を調べようと書評のページにいったら、ヨシオさんのレビューが
トップにきていたので、検索せずにすぐ行けました(^^)
〉掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
私も不思議な世界に引き込まれました。
所用で外出の時間が迫っていたのに、ぎりぎりまで玄関までもっていって
最後は特急で読み終えてからでかけました。こんな読み方をせず、夜など
時間がとれたときにゆっくり読むべきだったかなーと思わないでも
ありませんが、ラストを読まずには外にでられませんでした。(笑)
〉私のレベル(5〜6弱)では、ライオンと魔女以外は、まだ難しいかもしれませんので、あせらず、読めそうになったらチャレンジしたいと思います。
他のナルニアの本を読んだらぜひ感想を聞かせてくださいね。
〉○レビュー
〉Chapter Eight "What Happened After Dinner"あたりから、少し難しくなる。Chapter Thirteen "Deep Magic from the Dawn of Time"からは、最初に読んだときには、どうしてAslanは魔女に○○してしまったのか不思議で、読了した後に、ここから再読した。
ここは私も再読しましたよー。
納得までは、いかないが、再読してより理解できたのでよかった。出だしと比べると、途中から難しくなるが、ナルニアの魅力には勝てない。あっという間に読み終えてしまった。
〉Pauline Baynesの挿絵のFull-colour Collector's Edition(ISBN:0-00-671677-6)を買ったので、英語での描写(妖精達の姿など)を絵で見て納得できるのでおすすめです。
私は、ボックスセットで買いましたが、活字が小さく、挿絵もあまり
ないものです。こういう本はやっぱり美しいカラーの絵がついている
ものがいいですね。
ではでは。
------------------------------
しおさん、お返事ありがとうございます。ヨシオです。
〉ヨシオさん、こんにちは。しおです。
〉 なんと奇遇でしょう。私も今日「ライオンと魔女」を読んだばかり
〉 だったんですよ!
〉 語数を調べようと書評のページにいったら、ヨシオさんのレビューが
〉 トップにきていたので、検索せずにすぐ行けました(^^)
え〜!そうだったのですか!不思議ですね。ナルニアの不思議をもらったのかも♪
〉〉掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
〉 私も不思議な世界に引き込まれました。
〉 所用で外出の時間が迫っていたのに、ぎりぎりまで玄関までもっていって
〉 最後は特急で読み終えてからでかけました。こんな読み方をせず、夜など
〉 時間がとれたときにゆっくり読むべきだったかなーと思わないでも
〉 ありませんが、ラストを読まずには外にでられませんでした。(笑)
そうです。食卓に持っていって読んだり、寝る前に読んだりと、先をどんどん知りたくなるのは、最近では、Matildaを読んだ時と同じようです。
〉〉私のレベル(5〜6弱)では、ライオンと魔女以外は、まだ難しいかもしれませんので、あせらず、読めそうになったらチャレンジしたいと思います。
〉 他のナルニアの本を読んだらぜひ感想を聞かせてくださいね。
レベル7だというのでビビッていますが。きっとそのうちに。
〉〉○レビュー
〉〉Chapter Eight "What Happened After Dinner"あたりから、少し難しくなる。Chapter Thirteen "Deep Magic from the Dawn of Time"からは、最初に読んだときには、どうしてAslanは魔女に○○してしまったのか不思議で、読了した後に、ここから再読した。
〉 ここは私も再読しましたよー。
しおさんでも再読したのですか?私は最初に???となるのも不思議ではありませんね。本当は何だったのだろう。ネタばれになるので、ここまでにしますが、Dawnの前後と関係があるのかな、とか思ったりしています。また、将来再読したときに分かるかも。
〉〉Pauline Baynesの挿絵のFull-colour Collector's Edition(ISBN:0-00-671677-6)を買ったので、英語での描写(妖精達の姿など)を絵で見て納得できるのでおすすめです。
〉 私は、ボックスセットで買いましたが、活字が小さく、挿絵もあまり
〉 ないものです。こういう本はやっぱり美しいカラーの絵がついている
〉 ものがいいですね。
Amazonで検索すると色々出てきますが、本屋で手に取るとはっきり違いがわかっていいですね。挿絵については、NarniaのHP[url:http://www.narnia.com/]で紹介されていました。これを最初に見つけたら、本屋で高く買わなくてもよかったものを(涙)。
〉 ではでは。
それでは、Happy Reading Narnai!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ポロン
投稿日: 2003/10/28(22:17)
------------------------------
ヨシオさん、こんばんは。ポロンです。
ライオンと魔女、ひきこまれるほどおもしろいでしょ〜?
おめでとうございます!
これでヨシオさんもナルニアの虜に(笑)
箪笥の向こうは別世界、というあの冒頭部分、子どものときから
大好きなんです〜〜。
他の巻は、セリフ部分で少し難しい言い回しがあると思いました。
なんたって、みんな王さまとか王子さま、王国の人たち(動物たち)なので。。。
でも、おもしろいですよ♪
気持ちが向いたら、また是非読んでくださいね!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7247. Re: ポロンさんの、書評を頼りに「ライオンと魔女」から読みました。
お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/10/28(22:33)
------------------------------
ポロンさん、ありがとうございます。ヨシオです。
〉ヨシオさん、こんばんは。ポロンです。
〉ライオンと魔女、ひきこまれるほどおもしろいでしょ〜?
〉おめでとうございます!
〉これでヨシオさんもナルニアの虜に(笑)
ポロンさんの、書評を頼りに「ライオンと魔女」から読みました。よかったです。ありがとうございます。
〉箪笥の向こうは別世界、というあの冒頭部分、子どものときから
〉大好きなんです〜〜。
子供のときは全然知りませんでした。夢中で読んだのは、ドリトル先生ものかな。ファンタジーは大人になってもあまり読みませんでした。海外翻訳物はハードSFが多かったので。でも、ハリポタ騒ぎから、指輪物語と、ファンタジーも楽しいですね。
〉他の巻は、セリフ部分で少し難しい言い回しがあると思いました。
〉なんたって、みんな王さまとか王子さま、王国の人たち(動物たち)なので。。。
〉でも、おもしろいですよ♪
「ライオンと魔女」でも、"if ye will all have it so, let us go on and take the adventure that shall fall to us."とか、"ye"が出ていましたね。
〉気持ちが向いたら、また是非読んでくださいね!
はい。そうします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: fiddle
投稿日: 2003/10/28(22:35)
------------------------------
ヨシオさん、こんばんは、fiddleです。
「ライオンと魔女」読了おめでとうございます。というか、うらやましい…
私もいつか再チャレンジしようと機会をうかがっているのですが。
あ、そういえば先日300万語達成されたのですよね。
重ねておめでとうございます。
こんなに遅れて申し上げるのもお恥ずかしいのですが、
掲示板の動きが速すぎて、ときどきついていけてません。
〉掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
GRとナルニアでは、そりゃナルニアでしょう。
あっという間に、というところが、さすがですね。
〉私のレベル(5〜6弱)では、ライオンと魔女以外は、まだ難しいかもしれませんので、あせらず、読めそうになったらチャレンジしたいと思います。
この先楽しいキャラクターもたくさん出てくるので
ぜひぜひヨシオさんも楽しんでください。
私もいつか全巻読めるようになる日が来るのを期待しつつ、
今のところは地道に語数を重ねていきたいと思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7273. Re: fiddleさん、それほどあっという間でもありませんでした(汗)。
お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/10/29(09:21)
------------------------------
fiddleさん、ありがとうございます。ヨシオです。
〉ヨシオさん、こんばんは、fiddleです。
〉「ライオンと魔女」読了おめでとうございます。というか、うらやましい…
〉私もいつか再チャレンジしようと機会をうかがっているのですが。
〉あ、そういえば先日300万語達成されたのですよね。
〉重ねておめでとうございます。
〉こんなに遅れて申し上げるのもお恥ずかしいのですが、
〉掲示板の動きが速すぎて、ときどきついていけてません。
ありがとうございます。本当に掲示板の速さは尋常(古いな〜)ではないですね。あっというまに置いてかれます。
〉〉掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
〉GRとナルニアでは、そりゃナルニアでしょう。
〉あっという間に、というところが、さすがですね。
あっという間って、期間より、気持ちですね(汗)。22日大阪で買って、28日に読了ですから、それほどあっという間でもないかな(汗汗)。其の間に、MicrosoftのFlightSimuratorの新バージョン(2004)を買ったので、それで飛行機を飛ばしていて遊んでもいたから。一日あたりに直すと6428語でしょうか。
〉〉私のレベル(5〜6弱)では、ライオンと魔女以外は、まだ難しいかもしれませんので、あせらず、読めそうになったらチャレンジしたいと思います。
〉この先楽しいキャラクターもたくさん出てくるので
〉ぜひぜひヨシオさんも楽しんでください。
〉私もいつか全巻読めるようになる日が来るのを期待しつつ、
〉今のところは地道に語数を重ねていきたいと思います。
量が全てを解決しますから、地道にHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: happyhope
投稿日: 2003/10/29(00:03)
------------------------------
こんにちは、ヨシオさん、happyhopeです。
ライオンと魔女、読了おめでとうございます!
なんとなく嬉しくなって出てきました。
実はライオン、一番下のこどもに読ませている最中なんです。
あなたが読むなら一緒にお母さんもがんばって英語で読もうかなー、と言っていたところでした。
まだまだお借りしている本の未読本がたくさんあっていつになるやら、と思いつつももう一度挑戦してみたいなー、と思っていたところなのでした。
今まだ146万語なので未読本を読んでもう少し語数を増やしてから、読んでみたい気にさせられました。
300万語まで行けば、楽によめるかなー?
はっぴーなるにありーでぃんぐ!
リスニングも順調そうですね、はっぴーりすにんぐ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7275. Re: 小さい内からナルニアの世界を知ることはいいですね。
お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/10/29(09:27)
------------------------------
happyhopeさん、おはようございます。ヨシオです。
〉こんにちは、ヨシオさん、happyhopeです。
〉ライオンと魔女、読了おめでとうございます!
〉なんとなく嬉しくなって出てきました。
ありがとうございます。
〉実はライオン、一番下のこどもに読ませている最中なんです。
〉あなたが読むなら一緒にお母さんもがんばって英語で読もうかなー、と言っていたところでした。
お子さんに読ませていらっしゃるのですか。うちの子供達に聞いてみましたが(中学と成人)は、ナルニアはしりませんでした。小さい内からナルニアの世界を知ることはいいですね。私も子供の時に知っておきたかったと思います。
〉まだまだお借りしている本の未読本がたくさんあっていつになるやら、と思いつつももう一度挑戦してみたいなー、と思っていたところなのでした。
ぜひどうぞ挑戦してください。
〉今まだ146万語なので未読本を読んでもう少し語数を増やしてから、読んでみたい気にさせられました。
〉300万語まで行けば、楽によめるかなー?
途中までは割と楽でしたが、其の後はちょっと難しかったです。他のナルニアはもっと難しいのかも。
〉はっぴーなるにありーでぃんぐ!
〉リスニングも順調そうですね、はっぴーりすにんぐ!
happyhopeさん、これからも、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 涼音
投稿日: 2003/10/29(09:25)
------------------------------
こんにちわ、ヨシオさん。
ライオンと魔女、読了おめでとうございます〜。
そして、三百万語到達おめでとうございます〜。
(って、手抜きして兼ねるなよ>私)
〉掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
うひゃ〜。ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい。
ひいてしまう方もいらしたんですね。う〜ん、書き方に気をつけねば。
私など、まだ高々百万語、レベル4弱ですから、こういう感想になる
んです^^;;
改めて、書くと、とっても素敵な話ですよね。
私が原文で読んでみて思ったのは、話も素敵なんですが、文章がとっても
きれい。どこがどう、ってうまくわからないんですが、透明感のある
きれいな文で、素敵だなと思ったのでした。
って、理解もおぼつかない英文相手にどうして「きれい」だと感じるのか
とっても不思議なんですが。
しかし、新幹線の中で読まれたんですね。これ、私と一緒です。
読み始めたら、止められなくなってしまって、出張バッグにつっこんで
続きを読んでました。私のは7冊合冊本だから、重いのに^^;;
# でも、ヨシオさんのはダンディーな男性が新幹線で読む、の図。
# 私のは、うらぶれたおっさんが新幹線で読む、の図。
# えらい差だ。。。。
〉Pauline Baynesの挿絵のFull-colour Collector's Edition(ISBN:0-00-671677-6)を買ったので、英語での描写(妖精達の姿など)を絵で見て納得できるのでおすすめです。
あ、フルカラーの挿絵が入っているものなんてあるんですか。
オリジナルのものとは違う絵なのかな?
う〜、もう1セット買ってしまおうか。
悩む
------------------------------
涼音さん、おはようございます。ヨシオです。
〉こんにちわ、ヨシオさん。
〉ライオンと魔女、読了おめでとうございます〜。
〉そして、三百万語到達おめでとうございます〜。
〉(って、手抜きして兼ねるなよ>私)
ありがとうございます。
〉〉掲示板で知って、以前から読みたいと思っていた「ライオンと魔女」(ナルニア)を読みました。「ライオンと魔女はぜったいにずるい」という涼音さんの投稿[url:kb:16847]を読んで、途中から難しくなるのかとヒヤヒヤした気持ちもありながら、ナルニア国の不思議な世界に引き込まれて、あっという間に読んでしまいました。梅田・旭屋で買って、帰りの新幹線ですぐに読み始めました。カバンにはGRを入れていたのですが、ナルニアの魅力には勝てません(笑)。
〉うひゃ〜。ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい。
〉ひいてしまう方もいらしたんですね。う〜ん、書き方に気をつけねば。
いえいえ、気になさらないでください。
〉私など、まだ高々百万語、レベル4弱ですから、こういう感想になる
〉んです^^;;
途中から難しくなるので、そのとうりです。最初に知っておいて良かったですよ。
〉改めて、書くと、とっても素敵な話ですよね。
〉私が原文で読んでみて思ったのは、話も素敵なんですが、文章がとっても
〉きれい。どこがどう、ってうまくわからないんですが、透明感のある
〉きれいな文で、素敵だなと思ったのでした。
〉って、理解もおぼつかない英文相手にどうして「きれい」だと感じるのか
〉とっても不思議なんですが。
わかります。同じく説明ができませんが綺麗な文章ですね。途中から難しくなるのは、文章が長くなってくるからかもしれませんね。文章が、関係詞で続いているのですが、児童書なので、それほど複雑にはなりませんので助かりました。
〉しかし、新幹線の中で読まれたんですね。これ、私と一緒です。
〉読み始めたら、止められなくなってしまって、出張バッグにつっこんで
〉続きを読んでました。私のは7冊合冊本だから、重いのに^^;;
〉# でも、ヨシオさんのはダンディーな男性が新幹線で読む、の図。
〉# 私のは、うらぶれたおっさんが新幹線で読む、の図。
〉# えらい差だ。。。。
ダンディーか(ポリポリ)。掲示板だけでそう思っていていただきましょう(笑)。でも、7冊合冊本では重たいでしょうね。お得感(¥)はありますが。
〉〉Pauline Baynesの挿絵のFull-colour Collector's Edition(ISBN:0-00-671677-6)を買ったので、英語での描写(妖精達の姿など)を絵で見て納得できるのでおすすめです。
〉あ、フルカラーの挿絵が入っているものなんてあるんですか。
〉オリジナルのものとは違う絵なのかな?
〉う〜、もう1セット買ってしまおうか。
〉悩む
NarniaのHP[url:http://www.narnia.com/]を買ってから探しました。表紙の写真や挿絵が載っていますし、ISBN番号もあるので、便利です。本屋で買ってからAmazonで調べたら、900円も差があるのです(泣)。でも、10日ぐらいかかるそうなんで、まあ、よかったです。次回はAmazonで買おう!
ではでは。