イギリスに行って来ました

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(20:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 7060. イギリスに行って来ました

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/23(22:02)

------------------------------

みなさん、こんばんは。トオルです。

先週、仕事でイギリス・スイスに行って来ました。
突如、決まった出張だったので不安一杯でしたが、
行ってみると楽しい出張でした。

肝心の多読の効果ですが、
3月にアメリカに行った時よりも
遥かに英語が聞けるようになっていました。
話すのは何もやってないので相変わらずですが、
それでも言いたい事が日本語でなく、英語で直接出てくることが
多くなり、「多読やっててよかった」と思いました。
3月のときは途中から単独での出張だったのでひやひやしましたが、
今回はアメリカに駐在経験のある先輩と一緒だったので
ひやひやすることも少なかったです。

あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
全然問題なく読めました。
わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
実用上は何も困らない状態です。
多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
GRや児童書中心で読んでいても
Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
ありませんので安心して始めて下さい。

ロンドンの本屋も短い時間でしたが、数件立ち寄りました。
児童書はジャクリーヌ・ウィルソンやダールの本が必ず置いてありました。
GRは探さないと見つからなかったりしました。

以上、簡単ですが、イギリス・ロンドンに行ってきた感想です。

訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
とても綺麗な街でした。
ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
思いました。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7062. Re: イギリスに行って来ました

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/23(22:21)

------------------------------

トオルさん、こんばんは。お久しぶりです、アトムです。

〉先週、仕事でイギリス・スイスに行って来ました。
〉突如、決まった出張だったので不安一杯でしたが、
〉行ってみると楽しい出張でした。

おお、いつの間に!

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉全然問題なく読めました。
〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉実用上は何も困らない状態です。
〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

国際線でBusiness WeekやTimeを読むなんてかっこいいですねぇ。
おめでとうございます!(?)
本に限らず、英語だったらなんでもひょいひょい読めてしまう日がくるのかなあ。
なんていうのか、前に座っているおじさんの新聞をひょいと読んでしまうような感覚で。

〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉とても綺麗な街でした。
〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉思いました。

イギリスには行ったことがないので、行ってみたいです。
(イギリス以外なら行ってるよ、みたいな言い方ですが、ほとんど海外にいったことないんです、ほんとは)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7236. Re: アトムさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:01)

------------------------------

"アトム"さんは[url:kb:7062]で書きました:
〉トオルさん、こんばんは。お久しぶりです、アトムです。

ご無沙汰しています。

〉〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉〉全然問題なく読めました。
〉〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉〉実用上は何も困らない状態です。
〉〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉〉GRや児童書中心で読んでいても
〉〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉〉ありませんので安心して始めて下さい。

〉国際線でBusiness WeekやTimeを読むなんてかっこいいですねぇ。
〉おめでとうございます!(?)
〉本に限らず、英語だったらなんでもひょいひょい読めてしまう日がくるのかなあ。
〉なんていうのか、前に座っているおじさんの新聞をひょいと読んでしまうような感覚で。

気軽に読めるところまではいきませんが、
深呼吸して、辞書用意して読むぞ!ってことはなくなりました。
イギリスの後、スイスのジュネーブに行ったのですが、
ジュネーブはフランス語が多くて、初めて英語がわかりやすいと思いました。

〉〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉〉とても綺麗な街でした。
〉〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉〉思いました。

〉イギリスには行ったことがないので、行ってみたいです。
〉(イギリス以外なら行ってるよ、みたいな言い方ですが、ほとんど海外にいったことないんです、ほんとは)

是非是非、行ってみて下さい。
1週間ぐらいロンドンにいても、ミュージカルを観にいったり、
博物館にいったり、退屈しないと思います。

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7063. Re: イギリスに行って来ました

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2003/10/23(22:24)

------------------------------

"トオル"さんは こんばんは 。

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉全然問題なく読めました。
〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉実用上は何も困らない状態です。
〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

これ 頼もしいですね! 必ず講演会ででる質問ですので、
これで安心して 答えられます。(そういう人がもう2〜3人
はやくでないかなあ)

バナナさん、この発言、多読通信の第4号でぜひ紹介してください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7238. Re: 古川さん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:06)

------------------------------

〉〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉〉全然問題なく読めました。
〉〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉〉実用上は何も困らない状態です。
〉〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉〉GRや児童書中心で読んでいても
〉〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉〉ありませんので安心して始めて下さい。

〉これ 頼もしいですね! 必ず講演会ででる質問ですので、
〉これで安心して 答えられます。(そういう人がもう2〜3人
〉はやくでないかなあ)

講演会ネタで使ってもらえると嬉しいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7065. Re: イギリスに行って来ました

お名前: ただ
投稿日: 2003/10/23(22:38)

------------------------------

トオルさん、こんばんは。ただです。

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。

かっこいい!

〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉全然問題なく読めました。
〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉実用上は何も困らない状態です。
〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

頼もしいお言葉です!ありがとうございます!!

〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉とても綺麗な街でした。
〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉思いました。

おおお、ディケンズの家、いいっすね。

〉Happy Reading!

ご報告ありがとうございました!
では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7240. Re: たださん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:10)

------------------------------

たださん、ご無沙汰しています。

たださんやかのんさんの名前を掲示板でみると
名古屋オフ行きたいなって思ってるんですよ。

〉〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉〉とても綺麗な街でした。
〉〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉〉思いました。

〉おおお、ディケンズの家、いいっすね。

ミュージカルも観にいってしまいました。
オペラ座の怪人に行ったんですが、
よかったです。
また機会があれば行きたいです。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7077. Re: イギリスに行って来ました

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/10/24(07:56)

------------------------------

トオルさん、こんにちは
sumisumiです。

これは、「子供の本と大人の本では英語が違うから、
子どもの本なんて読んでもダメなのでは?」という
疑問にソワソワする人に朗報ですね。

私もたまにネット上でニュースや特集記事などを読みますが、
「意外に普通の英語で書いてあるではないの」というのが感想です。
なんとなく、特別な違う言葉で書いてあるような幻想をもっていました。
「時事英語」とかいうじゃないですか...

〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

〉ロンドンの本屋も短い時間でしたが、数件立ち寄りました。
〉児童書はジャクリーヌ・ウィルソンやダールの本が必ず置いてありました。
〉GRは探さないと見つからなかったりしました。

しかし、うらやましいですねー、アメリカのときと違ってなんだか
落ち着きが...今回は本は買わなかったのでしょうか。

〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉とても綺麗な街でした。
〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉思いました。

そのときはまた、うらやましがらせてください(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7242. Re: sumisumiさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:17)

------------------------------

sumisumiさん、ありがとうございます。

〉これは、「子供の本と大人の本では英語が違うから、
〉子どもの本なんて読んでもダメなのでは?」という
〉疑問にソワソワする人に朗報ですね。

〉私もたまにネット上でニュースや特集記事などを読みますが、
〉「意外に普通の英語で書いてあるではないの」というのが感想です。
〉なんとなく、特別な違う言葉で書いてあるような幻想をもっていました。
〉「時事英語」とかいうじゃないですか...

私も「時事英語」とか「ビジネス英語」とか普通の英語とは別にあるような
イメージを持っていました。
ホント、普通の英語で書いてあるから特別に名前つけないでほしいですね。

〉〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉〉GRや児童書中心で読んでいても
〉〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉〉ありませんので安心して始めて下さい。

〉〉ロンドンの本屋も短い時間でしたが、数件立ち寄りました。
〉〉児童書はジャクリーヌ・ウィルソンやダールの本が必ず置いてありました。
〉〉GRは探さないと見つからなかったりしました。

〉しかし、うらやましいですねー、アメリカのときと違ってなんだか
〉落ち着きが...今回は本は買わなかったのでしょうか。

イギリスは物価が高くて、なかなか買う気がおきなかったです。
それでもアーサー王に関する子供向けの本を1冊買いました。

〉〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉〉とても綺麗な街でした。
〉〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉〉思いました。

〉そのときはまた、うらやましがらせてください(^^)

今度は1週間ぐらいのんびりロンドン探索してみたいですね。
夜はミュージカルを観に行かなくちゃ!!

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 7252. 普通の英語と、○○英語

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/10/28(22:46)

------------------------------

トオルさん、sumisumiさん、こんばんは。

〉〉私もたまにネット上でニュースや特集記事などを読みますが、
〉〉「意外に普通の英語で書いてあるではないの」というのが感想です。
〉〉なんとなく、特別な違う言葉で書いてあるような幻想をもっていました。
〉〉「時事英語」とかいうじゃないですか...

〉私も「時事英語」とか「ビジネス英語」とか普通の英語とは別にあるような
〉イメージを持っていました。
〉ホント、普通の英語で書いてあるから特別に名前つけないでほしいですね。

「普通の英語」って何だろうって思っています。

「普通の日本語」って標準語(東京弁)?
だとしたら、関西弁は普通の日本語ではない?
その他「ほべりぐ」で出てきそうな○○弁もみんな普通じゃない日本語?

イギリス英語もアメリカ英語もオーストラリア英語もみんな普通の英語ではない?
いや、どれが普通の英語なのだ?

ううみゅ???


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7289. Re: 普通の英語と、○○英語

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/10/29(20:21)

------------------------------

appleさん、思索の秋ですね(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7294. Re: 普通の英語と、○○英語

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/10/29(21:18)

------------------------------

sumisumiさん、こんばんは。

〉appleさん、思索の秋ですね(^^)

食欲の秋でもあり、読書の秋でもあり、時間がもっとほしい秋?!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7295. Re: 普通の英語と、○○英語

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/29(21:51)

------------------------------

appleさん、sumisumiさん、こんばんは。トオルです。

〉sumisumiさん、こんばんは。

〉〉appleさん、思索の秋ですね(^^)

〉食欲の秋でもあり、読書の秋でもあり、時間がもっとほしい秋?!

たくさん読んでappleさんに身についた英語がsumisumiさんや私が
書いた「普通の英語」です。
アメリカ英語もイギリス英語もオーストラリア英語も
時間をかけて身についたものは多少の違いはあれど、
コミニュケーションする役割は十分果たしてくれるんです。
だからアメリカ英語もイギリス英語もオーストラリア英語も
時事英語もみんな私にとっては「普通の英語」なんです。
受験英語は身につかないので、私にとっては「普通の英語」じゃないんです。

楽しくたくさん読みましょう。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7301. Re: 普通の英語と、○○英語

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/10/29(22:23)

------------------------------

トオルさん,sumisumiさん,こんばんは。

〉たくさん読んでappleさんに身についた英語がsumisumiさんや私が
〉書いた「普通の英語」です。
〉アメリカ英語もイギリス英語もオーストラリア英語も
〉時間をかけて身についたものは多少の違いはあれど、
〉コミニュケーションする役割は十分果たしてくれるんです。
〉だからアメリカ英語もイギリス英語もオーストラリア英語も
〉時事英語もみんな私にとっては「普通の英語」なんです。
〉受験英語は身につかないので、私にとっては「普通の英語」じゃないんです。

なるほど。

今,(長続きするかどうかわからないですが,)
英語で書かれた英単語の本(入門書)をながめていました。
アメリカ英語のものです。
真面目に読んでいるとは言いがたく,
イギリス英語(など)との違いもまだ気づいていませんが,
#いや,綴りは違うか・・・
説明を読んでいておもしろいなーと思ってながめています。

実は,多読をしていて,始める前以前に考えていたほど,
その本がイギリス英語なのかアメリカ英語なのかを意識していませんでした。
皆さんが書かれているような表現にも気づいていなかったりしました。
鈍感なのか? あまり気にしないでいたのですが,
ちょっとは気にしたいのかなぁ? という気持ちもありました。
が,あいかわらずのんびりゆっくり読んでいるので,
また何にも考えなくなる読み方になって・・・。

受験英語は,高校時代にちゃんと英語の勉強をしなかったので,
残念ながら身に付いていません。
多読をしていても知らない単語だらけです。
でもいまさらそれを後悔してもどうしようもない・・・。(^^;)

でも,英語の説明を英語で読むのは面白いと思います。
日本語で考えても理解できないことがみえてきます。
日本語:英語が,1:多でも,多:1でもなく,多:多だと感じます。
この辺を感覚的に身につけられたらって思うのですが,
そのためには圧倒的にINPUTが私には足りないでしょうね。

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7137. Re: イギリスに行って来ました

お名前: ポロン
投稿日: 2003/10/25(10:11)

------------------------------

トオルさん、おかえりなさ〜い!ポロンです。

イギリスに出張だなんて、いいな〜、いいな〜♪
リスニングがぐぐんとのびていたり、アウトプットも
日本語を介さず英語のままでてくるというお話、
多読をしている私たちに、とても励みになりますね〜。

TIMEやNewsweekのことは、私も多読の成果を感じています。
前は、わからない単語にひっかかって辞書をひきまくって
全体像がとらえられなかったけれど、今は、一語わからなくても
つまることがなく、パラグラフごとで何を言ってるのか
とらえられるようになったので、前よりずっと読めるように
なっている気がします。

プライベートでイギリス、私も憧れです♪
本屋さんをのぞいてみたいな〜。

では、また!(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7244. Re: ポロンさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:23)

------------------------------

ポロンさん、ありがとうございます。
9月に会ったときからあっという間に2ヶ月近く立ちましたね。

〉イギリスに出張だなんて、いいな〜、いいな〜♪
〉リスニングがぐぐんとのびていたり、アウトプットも
〉日本語を介さず英語のままでてくるというお話、
〉多読をしている私たちに、とても励みになりますね〜。

以前は英語を話さなくてはとプレッシャーになっていた海外出張ですが、
前回から海外出張に行くたびに多読の成果が確認でき、
楽しい仕事になりました。

〉TIMEやNewsweekのことは、私も多読の成果を感じています。
〉前は、わからない単語にひっかかって辞書をひきまくって
〉全体像がとらえられなかったけれど、今は、一語わからなくても
〉つまることがなく、パラグラフごとで何を言ってるのか
〉とらえられるようになったので、前よりずっと読めるように
〉なっている気がします。

〉プライベートでイギリス、私も憧れです♪
〉本屋さんをのぞいてみたいな〜。

ロンドンは物価が高いので、しっかり貯金してから
行ってくださいね。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7157. Re: イギリスに行って来ました

お名前: ペギー双葉山
投稿日: 2003/10/26(00:04)

------------------------------

トオルさんこんばんは

ビジネスマンタドキストの憧れを具現化、といった感じですね。
ん〜かっこいい。

トオルさんの切り開いた道を、
誰かが踏み固めて、舗装が済んだ頃、
のこのこ歩いて行きたいと思っていますので、
よろしくお願いします。

ではまた


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7246. Re: ペギー双葉山さん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/29(08:03)

------------------------------

ペギー双葉山さん、こんばんは。

〉ビジネスマンタドキストの憧れを具現化、といった感じですね。
〉ん〜かっこいい。

英語が自由に話せればもっといいんですけどね。

〉トオルさんの切り開いた道を、
〉誰かが踏み固めて、舗装が済んだ頃、
〉のこのこ歩いて行きたいと思っていますので、
〉よろしくお願いします。

どんどん踏み越えていってください。

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7182. Re: イギリスに行って来ました

お名前: しお
投稿日: 2003/10/26(21:31)

------------------------------

トオルさん、こんばんは。しおです。

アメリカ出張に続いて、イギリスでも大変な成果ですね!

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉全然問題なく読めました。
〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉実用上は何も困らない状態です。
〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

 いまから多読をしようか悩んでいる方に朗報ですね。

〉ロンドンの本屋も短い時間でしたが、数件立ち寄りました。
〉児童書はジャクリーヌ・ウィルソンやダールの本が必ず置いてありました。
〉GRは探さないと見つからなかったりしました。

 私もイギリスの本屋さんを見てみたいです。
 私は10年以上前に、ロンドンに1週間いったことがあるのですが、
 その頃の英語力は悲惨なものだったので、本屋さんにはいっても
 何のことやらさっぱりという状態だったのです。
 あー、今ならすごく楽しめそう。ジャクリーヌ・ウイルソンの新刊本
 など見てみたいです。

〉以上、簡単ですが、イギリス・ロンドンに行ってきた感想です。

〉訪問先に行く途中でロンドンの市内を通ったのですが、
〉とても綺麗な街でした。
〉ディケンズの家なんかも見つけて、今度はプライベートで来たいと
〉思いました。

 素晴らしい報告ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7248. Re: しおさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:34)

------------------------------

しおさん、こんばんは。

〉〉ロンドンの本屋も短い時間でしたが、数件立ち寄りました。
〉〉児童書はジャクリーヌ・ウィルソンやダールの本が必ず置いてありました。
〉〉GRは探さないと見つからなかったりしました。

〉 私もイギリスの本屋さんを見てみたいです。
〉 私は10年以上前に、ロンドンに1週間いったことがあるのですが、
〉 その頃の英語力は悲惨なものだったので、本屋さんにはいっても
〉 何のことやらさっぱりという状態だったのです。
〉 あー、今ならすごく楽しめそう。ジャクリーヌ・ウイルソンの新刊本
〉 など見てみたいです。

前回、アメリカに行ったときは時間があったので、本屋に入ると
目移りして全然本屋からでれなくなりました。
本屋に行かれる時は友人とはいかず、ひとりでいかないと
友人にあきれられてしまうかもしれません。
今回はあまり時間がなかったので、本屋もすぐに出てきましたが、
ジャクリーヌ・ウイルソンの新作もありましたよ。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7196. Re: イギリスに行って来ました

お名前: ねこつめ
投稿日: 2003/10/27(13:45)

------------------------------

〉みなさん、こんばんは。トオルです。

こんにちは。ご無沙汰してます。ねこつめです。
8月末から仕事が忙しく、停滞倶楽部にも入部して多読と離れて
悲しい日々を過ごしています。
今月になってサイトのチェックがやっと出来るようになりましたが
何だかとっても変わっちゃった感じでびっくりのねこつめです。
遠慮しながら覗いていたのですが、トオルさんのイギリスに反応してしまいました。
と、いうことで、あらためてトオルさん、お帰りなさい。

〉先週、仕事でイギリス・スイスに行って来ました。
〉突如、決まった出張だったので不安一杯でしたが、
〉行ってみると楽しい出張でした。

わたし、29日からロンドンなんです。仕事で・・・
入れ替わりですね。残念。
もしかしたらヒースロー空港あたりでのニアミスが期待できたかも・・・

〉肝心の多読の効果ですが、
〉3月にアメリカに行った時よりも
〉遥かに英語が聞けるようになっていました。
〉話すのは何もやってないので相変わらずですが、
〉それでも言いたい事が日本語でなく、英語で直接出てくることが
〉多くなり、「多読やっててよかった」と思いました。

それってやっぱりすごいです!!
いまだに、接続詞は日本語まじりで通しちゃってますの。
相手の話していることがわかっても(あってるかどうかは不明)
自分が思ってることはちっとしか伝えられない・・・
日本語なら多少は流暢に話せるのに、ニコニコ笑顔で返すだけなんて・・・

〉3月のときは途中から単独での出張だったのでひやひやしましたが、
〉今回はアメリカに駐在経験のある先輩と一緒だったので
〉ひやひやすることも少なかったです。

わたし、一人なのであっちでは独り言以外は・・・

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉全然問題なく読めました。
〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉実用上は何も困らない状態です。
〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

まだまだ未熟なわたしでも、そんなお言葉には希望が湧いてきます。
読みこなす力もまだまだだし、遅いし、今は停滞してるしで、
また先が見えなくなってきています。わたしらしくもなく、仕事を
家庭に持ち込んでやってるし。
でも、大先輩のお言葉でちょっと嬉しくなりました。
この出張から帰って一段落ついたら、たくさん読みたいです!
あっちで本屋さんに行かれるといいなぁ。
そうだ!!トオルさん、あっちどのくらい寒かったですか?

この場をお借りして、ちょこっと報告させていただきますが、
やっぱり、少しでもいいから毎日読むことが大切だと思いました。
停滞宣言した頃はそれでもすこーしだけは読んでました。
でも、忙しくなってそのすこーしができなくなって期間をおくと
読む速度は更に遅くなり、理解度も更に悪くなったようです。
これが、何百万語も読んでいれば休憩も有りなんでしょうが、100万語クリアしたてでは
リセットされてしまうのかなってちょっとブルーな気持ちになりました。
ゆっくり、少しづつでも本に触れる時間を持とうと思っています。
やっぱり、こちらのサイトはモチベーションが高まります。

100万語を超えてからは始めての出張になります。
多読前と比べてどの位話せ、聞き取れるようになってるか実験実験。
ちなみに児童書を読む以外は何もしていません。

トオルさんにひっぱられてやってきました。
帰りまして実験結果は報告させていただきます。

これから、お昼にします。

はっぴー・りーでぃんぐ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7251. Re: ねこつめさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/28(22:46)

------------------------------

ねこつめさん、こんばんは。

〉わたし、29日からロンドンなんです。仕事で・・・
〉入れ替わりですね。残念。
〉もしかしたらヒースロー空港あたりでのニアミスが期待できたかも・・・

明日からじゃないですか!!
是非、ロンドン楽しんで来てくださいね。
時間があれば是非、ミュージカルに行かれることをオススメします。
トラファルガー広場やピカデリーサークルに行けば
チケットは入手できますし、直接、劇場にいっても入手できます。

〉〉肝心の多読の効果ですが、
〉〉3月にアメリカに行った時よりも
〉〉遥かに英語が聞けるようになっていました。
〉〉話すのは何もやってないので相変わらずですが、
〉〉それでも言いたい事が日本語でなく、英語で直接出てくることが
〉〉多くなり、「多読やっててよかった」と思いました。

〉それってやっぱりすごいです!!
〉いまだに、接続詞は日本語まじりで通しちゃってますの。
〉相手の話していることがわかっても(あってるかどうかは不明)
〉自分が思ってることはちっとしか伝えられない・・・
〉日本語なら多少は流暢に話せるのに、ニコニコ笑顔で返すだけなんて・・・

話さなくてはと思うとなかなか英語が出てこなくなりますが、
少し力を抜くと不思議と英語が頭に浮かんできますよ。

〉〉3月のときは途中から単独での出張だったのでひやひやしましたが、
〉〉今回はアメリカに駐在経験のある先輩と一緒だったので
〉〉ひやひやすることも少なかったです。

〉わたし、一人なのであっちでは独り言以外は・・・

〉〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉〉全然問題なく読めました。
〉〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉〉実用上は何も困らない状態です。
〉〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉〉GRや児童書中心で読んでいても
〉〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉〉ありませんので安心して始めて下さい。

〉まだまだ未熟なわたしでも、そんなお言葉には希望が湧いてきます。
〉読みこなす力もまだまだだし、遅いし、今は停滞してるしで、
〉また先が見えなくなってきています。わたしらしくもなく、仕事を
〉家庭に持ち込んでやってるし。
〉でも、大先輩のお言葉でちょっと嬉しくなりました。
〉この出張から帰って一段落ついたら、たくさん読みたいです!
〉あっちで本屋さんに行かれるといいなぁ。
〉そうだ!!トオルさん、あっちどのくらい寒かったですか?

東京・横浜より5度くらいは寒いです。
スーツだけではちょっと寒いのでコートも持っていてくださいね。
私が行った3日間はロンドン快晴でした。

〉この場をお借りして、ちょこっと報告させていただきますが、
〉やっぱり、少しでもいいから毎日読むことが大切だと思いました。
〉停滞宣言した頃はそれでもすこーしだけは読んでました。
〉でも、忙しくなってそのすこーしができなくなって期間をおくと
〉読む速度は更に遅くなり、理解度も更に悪くなったようです。
〉これが、何百万語も読んでいれば休憩も有りなんでしょうが、100万語クリアしたてでは
〉リセットされてしまうのかなってちょっとブルーな気持ちになりました。
〉ゆっくり、少しづつでも本に触れる時間を持とうと思っています。
〉やっぱり、こちらのサイトはモチベーションが高まります。

インターネットでも雑誌でもいいから少しでもいいから
継続して英語に触れておくといいですね。
イギリス出張から帰られたらモチベーションが高まっていると
思うので、また少しずつ多読を始めるといいと思います。

〉100万語を超えてからは始めての出張になります。
〉多読前と比べてどの位話せ、聞き取れるようになってるか実験実験。
〉ちなみに児童書を読む以外は何もしていません。

〉トオルさんにひっぱられてやってきました。
〉帰りまして実験結果は報告させていただきます。

わーあ、楽しみですね。
報告楽しみに待ってます。
ロンドンは寒いので体調管理に気をつけてください。
あと、かなり乾燥していますのでのど飴とか持っていくと
いいと思います。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7271. Re: イギリスに行って来ました

お名前: fumi
投稿日: 2003/10/29(01:31)

------------------------------

トオルさん、こんにちは。fumiです。

イギリスに行ってらしたんですね!
ご報告、楽しく読ませていただきました〜。

私も今年の6月終わりから7月始めにかけてイギリスに行き、ロンドンに3日間滞在したので、その時のことを思い出してまた行きたくなりました。

ロンドンは3日じゃ足りないですよね・・・
見るものがありすぎて。
わたしも『オペラ座の怪人』を見ました。
当日、劇場に行って一番安い席を買い、天井にへばりついたような席で観ましたが本当に良かったです。ああ、また観に行きたい・・・。

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。

わ、かっこいい。
読めてしまうんですね。機会があったら試してみたいと思います。
トオルさんのご報告には、いつも本当に力づけられています!

ではでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7296. Re: fumiさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/29(21:57)

------------------------------

〉私も今年の6月終わりから7月始めにかけてイギリスに行き、ロンドンに3日間滞在したので、その時のことを思い出してまた行きたくなりました。

私もまた行きたい。今度はプライベートで!

〉ロンドンは3日じゃ足りないですよね・・・
〉見るものがありすぎて。
〉わたしも『オペラ座の怪人』を見ました。
〉当日、劇場に行って一番安い席を買い、天井にへばりついたような席で観ましたが本当に良かったです。ああ、また観に行きたい・・・。

観客席の前後の間隔がすごく狭いんですね。
だから舞台まですごく急な坂のようになっています。
私はGrand Circleのちょうど真ん中でみたので
オペラグラスがなくても十分楽しめました。

〉〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。

〉わ、かっこいい。
〉読めてしまうんですね。機会があったら試してみたいと思います。
〉トオルさんのご報告には、いつも本当に力づけられています!

関心がある記事は割りと読めてしまうものです。
出張でテンションが高かったので読めてしまったかもしれません。

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7309. オペラ座の怪人

お名前: fumi
投稿日: 2003/10/30(19:28)

------------------------------

トオルさん、こんにちは。fumiです。

〉観客席の前後の間隔がすごく狭いんですね。
〉だから舞台まですごく急な坂のようになっています。
〉私はGrand Circleのちょうど真ん中でみたので
〉オペラグラスがなくても十分楽しめました。

私のいたところは、バルコニーの一番まえでした。
シャンデリアが上がってきたり、怪人が上のほうで歌ったりという場面が目の前に見えて面白かったです。

〉関心がある記事は割りと読めてしまうものです。
〉出張でテンションが高かったので読めてしまったかもしれません。

Reader's Digestに挑戦予定です〜。楽しみ〜

それでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 7280. Re: イギリスに行って来ました

お名前: マリコ
投稿日: 2003/10/29(11:06)

------------------------------

トオルさん、こんにちは。マリコです。

〉肝心の多読の効果ですが、
〉3月にアメリカに行った時よりも
〉遥かに英語が聞けるようになっていました。

すごいですね〜。
すごくうれしいです。

〉話すのは何もやってないので相変わらずですが、
〉それでも言いたい事が日本語でなく、英語で直接出てくることが
〉多くなり、「多読やっててよかった」と思いました。

英語が直接でてくるなんて、ステキ!
だいぶ、英語がたまってきましたね。

〉あと、嬉しかったことは、飛行機の中でBusiness WeekやTimeを
〉読んでみたら、すんなり読めてしまいました。
〉今まで時事英語などはあまり読んでなかったので
〉わからない単語や表現が多くて苦労するのかと思っていたのですが、
〉全然問題なく読めました。
〉わからない単語はあるのですが、全体の意味はとれるので
〉実用上は何も困らない状態です。
〉多読を始めようかと悩んでいるサラリーマンの方、
〉GRや児童書中心で読んでいても
〉Business Week、Time、Newsweekを読むのに英語で困ることは
〉ありませんので安心して始めて下さい。

勇気がわいてくる言葉です。
「時事英語」なんて言葉がまかり通っていますものね。
日本の新聞だって、私たちは、ふつうの日常語と、常識があれば読めるんですもの。

どこかで、ミュージカルの話が出てましたね。
去年わたしは、My Fair Lady のミュージカルをみました。
歌が上手、とてもきれいな舞台。
ただ、前にいた老夫婦が大笑いするのに、笑えない。
となりにいる若いカップルがクスクス笑うのに、笑えない。
そのうち、疲れもあって、3分の2はぐっすり寝てしまいました。
というわけで、ミュージカルはいい思い出はないのです。
一人だったし・・・

では、また体に感じたおもしろい変化を教えてくださいね〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7297. Re: マリコさん、ありがとう

お名前: トオル
投稿日: 2003/10/29(22:03)

------------------------------

〉どこかで、ミュージカルの話が出てましたね。
〉去年わたしは、My Fair Lady のミュージカルをみました。
〉歌が上手、とてもきれいな舞台。
〉ただ、前にいた老夫婦が大笑いするのに、笑えない。
〉となりにいる若いカップルがクスクス笑うのに、笑えない。

笑いは大きな課題です。
なんとなくわかっているだけでは笑えないし、
考えたら余計、笑えない。
映画みていても字幕なしでコメディ観ると辛いときあります。
コメディを観て笑えないというコメディみたいですよね。

〉そのうち、疲れもあって、3分の2はぐっすり寝てしまいました。
〉というわけで、ミュージカルはいい思い出はないのです。
〉一人だったし・・・

次はきっと楽しいと思います。

では。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.