[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(00:03)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6942. Re: オシツオサレツさん、ありがとうございます!
お名前: オシツオサレツ
投稿日: 2003/10/20(20:51)
------------------------------
みちるさん、こんばんは。
え〜っと短めにいきます。
〉止める休み方ではなくて、こういう休み方の方がいいなって思うんですね。
〉そうそう。そんなところありますよね〜。
〉だからこそ、Sheldonも読んでみようかなと思うのですし。(笑)ねぇ。
ふふふ。
〉でも、私日本語も結構ノルマ制で読んでいるかも・・・。
日本語読書にも、ちょっとそれ、とり入れてみようかな、積ん読へらしたいし。
〉読めるときも読めないときも、いつだって鞄には5冊はいっているかもかも。
〉通勤時間のために、通勤していたりして。(笑)
ん〜その気味あり。というか、「私は本の運び屋か!?」っと思うこともある。
みちるさんも会社帰りにまた買うでしょ?(笑)
〉〉〉かなり高いけど、まぁ、目標は高く!
〉〉同感!
〉ね。だって翻訳されていない好きな作家の作品とか、いろいろ読みたいものね!
〉酒井先生より早く「抱擁」の原作を読むという密かな野望もあるのですが・・・。
バイアットは他にも未訳のを買ってしまいました。
とはいえ、まだまだLevel2,3を読むつもりだから、ダンボールの中に眠らせてあります。
〉〉〉☆Dean Marney
〉〉〉「The Jack-O'-Lantern That Ate My Brother」★★★★★22200語YL3
〉〉〉お姉ちゃんな人に読んでもらいたいな。
〉〉はい、お姉ちゃんな人! 読んでみますね。
〉ごめんねー。この本品切れだったのね・・・。
〉この作者の本自体一冊しか売っていませんでした。
〉古本なのできれいな本ではないですが、お読みになるなら差し上げます。
読みたいので、遠慮なくいただきます。(笑)
で、どうしましょう、私のメールアドレスを書いた方がいいのかな?
〉(そして秋男さんまで回してくれるとうれしいかな。)
はい、もうみちるさんの仰せでしたら、なんなりと従います。(笑)
〉〉〉「一流の朗読で聴く名文-『型』を学ぶ」★★★★4000語YL7
〉〉はい、買いました。まだ『型』の方だけしか聴いてないのですが、
〉〉いろんなタイプの文章が味わえるのがよかったわ。
〉早口言葉とか聞いていると体がゆらゆらしちゃいません?(笑)
〉小説の冒頭などはもっと読みたいなと思っちゃいますよね。
ほんとに、のってくると終わっちゃうって感じかな。
でも『ロミオとジュリエット』はくすぐったかったです。
ちょっとやりすぎ?
〉〉これからもいろんな本を紹介してね。楽しみにしてます。
〉〉6周目も、素敵な読書を!
〉ありがとう。
〉オシツオサレツさんも素敵な読書をね♪
ありがとう、ではでは〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6955. Re: オシツオサレツさん、ありがとうございます!
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/10/20(23:00)
------------------------------
オシツオサレツさん、みちるさん、こんばんは!
〉〉酒井先生より早く「抱擁」の原作を読むという密かな野望も
あるのですが・・・。
〉バイアットは他にも未訳のを買ってしまいました。
〉とはいえ、まだまだLevel2,3を読むつもりだから、ダンボールの
中に眠らせてあります。
うー、「抱擁」って、原題はPossessionですか?
途中まで読んでほうってある・・・
みちるさんにひたひたと迫られている・・・
オシツオサレツさんまでもぼくを追い立てるのか・・・
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/10/20(23:01)
------------------------------
オシツオサレツさん、こんにちは。
〉日本語読書にも、ちょっとそれ、とり入れてみようかな、積ん読へらしたいし。
どのくらいある?
というよりも、いい本があったら教えてください!
〉ん〜その気味あり。というか、「私は本の運び屋か!?」っと思うこともある。
〉みちるさんも会社帰りにまた買うでしょ?(笑)
どき。(笑)
〉バイアットは他にも未訳のを買ってしまいました。
〉とはいえ、まだまだLevel2,3を読むつもりだから、ダンボールの中に眠らせてあります。
おー、何買ったん?新刊?
〉〉〉〉☆Dean Marney
〉〉〉〉「The Jack-O'-Lantern That Ate My Brother」★★★★★22200語YL3
〉読みたいので、遠慮なくいただきます。(笑)
〉で、どうしましょう、私のメールアドレスを書いた方がいいのかな?
michiru@tsukiusagi.club.ne.jp
まで、メール下さーい。
〉〉(そして秋男さんまで回してくれるとうれしいかな。)
〉はい、もうみちるさんの仰せでしたら、なんなりと従います。(笑)
もう。あ、ご希望があればということでお願いします。
〉〉〉〉「一流の朗読で聴く名文-『型』を学ぶ」★★★★4000語YL7
〉〉〉はい、買いました。まだ『型』の方だけしか聴いてないのですが、
〉〉〉いろんなタイプの文章が味わえるのがよかったわ。
〉〉早口言葉とか聞いていると体がゆらゆらしちゃいません?(笑)
〉〉小説の冒頭などはもっと読みたいなと思っちゃいますよね。
〉ほんとに、のってくると終わっちゃうって感じかな。
〉でも『ロミオとジュリエット』はくすぐったかったです。
〉ちょっとやりすぎ?
たしかに甘かったですね〜。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: オシツオサレツ
投稿日: 2003/10/22(22:34)
------------------------------
みちるさん、こんばんは
〉〉日本語読書にも、ちょっとそれ、とり入れてみようかな、積ん読へらしたいし。
〉どのくらいある?
内緒〜。
「もう読まない」と判断した本は、
未読本でも容赦なく処分したはずなんだけど
またいつのまにか増えている、、。
〉というよりも、いい本があったら教えてください!
今年出た本、ろくによんでないわ。ごめん。
『アースシーの風 ゲド戦記5』くらいかな。
あと、プルーストの訳者、井上究一郎『ガリマールの家』(ちくま文庫)
(あ、、書いたら他のエッセイ集も読みたくなってきた)
あとは、、、読み通してない!
〉〉バイアットは他にも未訳のを買ってしまいました。
〉〉とはいえ、まだまだLevel2,3を読むつもりだから、ダンボールの中に眠らせてあります。
〉おー、何買ったん?新刊?
新刊は、連作本の第4巻目だったので
とてもじゃないけど、しんどそうで、パス。
私が買ったのは、The Biographer、、、え〜、なんとか。
(段ボールの底なので出せなくてしらべられない、すまぬ)
〉〉〉〉〉☆Dean Marney
〉〉〉〉〉「The Jack-O'-Lantern That Ate My Brother」★★★★★22200語YL3
〉〉読みたいので、遠慮なくいただきます。(笑)
〉〉で、どうしましょう、私のメールアドレスを書いた方がいいのかな?
〉michiru@tsukiusagi.club.ne.jp
〉まで、メール下さーい。
お送りいたしました。よろしくお願いいたします。
〉〉〉(そして秋男さんまで回してくれるとうれしいかな。)
〉〉はい、もうみちるさんの仰せでしたら、なんなりと従います。(笑)
〉もう。あ、ご希望があればということでお願いします。
ご希望ということでした、(ですよね?秋男氏)
それではまた。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/10/23(16:14)
------------------------------
オシツオサレツさん、こんにちはー。
〉内緒〜。
〉「もう読まない」と判断した本は、
〉未読本でも容赦なく処分したはずなんだけど
〉またいつのまにか増えている、、。
容赦なくは捨てられなくて、私4けたはある・・・。
〉今年出た本、ろくによんでないわ。ごめん。
〉『アースシーの風 ゲド戦記5』くらいかな。
〉あと、プルーストの訳者、井上究一郎『ガリマールの家』(ちくま文庫)
〉(あ、、書いたら他のエッセイ集も読みたくなってきた)
〉あとは、、、読み通してない!
「ゲド戦記」って三回くらいトライしているのだけど、いまだに読めない。
(あ、日本語でだよ。。なんでかな。)
本は、今朝お送りしました。
土曜日くらいには届くかな。お楽しみに〜。
------------------------------
"みちる"さんは[url:kb:7045]で書きました:
〉オシツオサレツさん、こんにちはー。
みちるさん、こんにちは〜。
本は昨日家に帰ったら届いておりました。
ありがとうございます。じっくり読みますね。
〉〉「もう読まない」と判断した本は、
〉〉未読本でも容赦なく処分したはずなんだけど
〉〉またいつのまにか増えている、、。
〉容赦なくは捨てられなくて、私4けたはある・・・。
数えたことないけど、一時期そこまで行ったと思う。
それでさすがにこれは駄目だと思いました。
理想は、本なんていっさいない部屋にすむことなんだけどさ。
(本は土蔵に入れておくのさ、で、土蔵にこもる、、暗っ)
〉「ゲド戦記」って三回くらいトライしているのだけど、いまだに読めない。
〉(あ、日本語でだよ。。なんでかな。)
わかるような気がする。
たしかに読みにくいです。
2巻はもっと読みにくいです!
訳者が悪いというのでは全然なく、ル・グインの英語が重くて省略が多いからだと思います。主人公の置かれた状況もじょじょにしかわかってこないし。
言葉も古風なのかな、よくわからないけれど。
でも好きでほとんどの作品を読みました。
また読みかえしたいんだけど、やっぱりなかなか読めません。
彼女自身はたしか自分の書いているものを Phycological Myth だと
称していたと記憶しているのですが、
最近の作品は特にアメリカの女性の新しい神話を書いているのではないかと思って特に興味深いと思っているのです。
(お、私もまじめなこと書くじゃん〜)
ところでご自分のサイトの方に少し専念されるとのこと、
他の書き込みで読みました。
私もちょっと仕事でパソコンをバリバリ打たなければならず、
どうも疲れてしまってあんまり熱心に書き込みができなくて。
しくしく。
雑談にもまざりたいんですが〜。
グローブ座いいなあ〜とか。
東京グローブ座にも行ってみたいよ〜とか。
アル・パチーノの「リチャードを探して」にケネス・ブラナーがちょこっと
出ていたよ(台詞のリズムについて講釈してたよ)とか、
「ピーターズフレンズ」もよかったよ〜とか。
(書いとるがな)
ま、またぼちぼち、とね。
ではまた!