[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(00:03)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/10/19(23:40)
------------------------------
みちるさんこんにちは。
〉〉〉◇◆◇一般書◇◆◇
〉〉〉☆William Shakespeare
〉〉〉「As You Like It」★★★★★22900語YL8
〉〉〉「Measure for Measure」★★★★★22000YL8
〉〉〉「The Tempest」★★★★17400YL9
〉新本紹介の広場に詳しくは書いたのですが、これは音を頼りました。
〉[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-newbooks&c=e&id=159]
〉劇仕立てのカセットが音楽もたくさんでほんとに素晴らしくって。
〉音と一緒にはいると、古い英語はほとんど気にならないように思います。
〉(音が教えてくれるので。)
〉「As You Like It」は、三回聞き読みしたあとテキストだけでも少し
〉読んでみたのですが、かなりすらすらと楽しめました。
〉一応上にYLを書いておいたのですが、古語がそれほど気にならなければ
〉「As You Like It」は、YL6-7くらいかも。
〉なんでしたら、カセット一本お貸ししましょうか?
〉聞いてみたいのがあればゆってくださいね。
お申し出ありがとうございます。カセットおもしろそうですね。でも私にはまだまだレベルが高いと思います。今レベル4がまあまあ読めるようになってきたところですので。内容がわかっているならキリンしてみてもいいかもしれませんが…。
「ハムレット」は英語でお芝居を見たんですか?ということは海外で?「ハムレット」は上演されることが多くてたくさん見ましたし、本も持ってるのでセリフをかなり日本語で覚えてしまっています。ですから原語ではどうなるのかと思って、いつか読めたらな〜と思っています。
〉〉〉☆Grimm Brothers
〉〉〉「The Brothers Grimm Fairy Tales」★★★★★100700語YL5
〉〉やはりグリムは一度英語で読んでみたらよさそうですね。レベルが3−6なら読めるのもありそうです。
〉〉白雪姫ってSnow Whiteじゃなかったんですか?
〉持っている本の方は、「Little Snow White」になっていました。訳者に
〉よる違いなのかしら?
〉1000語くらいの話がほとんどですし、同じような話が多いので、かなり
〉読みやすかったです。
〉読みにくいのはどんどん飛ばして読んじゃうというのも手ですね。
「白雪」ですからSnow Whiteのはずだと思っていましたが、違う言い方もあるということでしょうか。ドイツ語ではどうなんでしょうね。…といっても私はドイツ語はわかりませんけれど
ところで、「雑談」の話題のことですが「天平楽府」でCDが見つかったんですね。私も注文したくなりました。
それではHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/10/20(22:59)
------------------------------
杏樹さん、こんにちは。
〉お申し出ありがとうございます。カセットおもしろそうですね。でも私にはまだまだレベルが高いと思います。今レベル4がまあまあ読めるようになってきたところですので。内容がわかっているならキリンしてみてもいいかもしれませんが…。
杏樹さんなら、全然大丈夫な気がしますが。
〉「ハムレット」は英語でお芝居を見たんですか?ということは海外で?「ハムレット」は上演されることが多くてたくさん見ましたし、本も持ってるのでセリフをかなり日本語で覚えてしまっています。ですから原語ではどうなるのかと思って、いつか読めたらな〜と思っています。
東京に一つシェイクスピア用のいい劇場があるんです。
そこに、ロンドンシェイクスピア劇団だったかな?が来てというのを見ました。
「いけなくなったから」と知人がチケットをくれたのですが、ものすごくいい席で。
オフィーリアの悲しい美しさは忘れられません。
観客も外国の方が多かったのですが、その反応とは同じように反応できないのが、
やっぱり残念でしたね。。。
〉「白雪」ですからSnow Whiteのはずだと思っていましたが、違う言い方もあるということでしょうか。ドイツ語ではどうなんでしょうね。…といっても私はドイツ語はわかりませんけれど
ちょっとよくは分からなかったのですが原題は
[url:http://ostfriesland.linux-nuke.net/deshop/grimm/]
に。上の「白ゆき紅ばら」の白ゆきはそのもののようですが。
白雪姫は辞書にフルネームが載っていたのですが、ばらばらだとどうなるのか
ちょっと分かりませんでした。。
〉ところで、「雑談」の話題のことですが「天平楽府」でCDが見つかったんですね。私も注文したくなりました。
おかげさまで。かなり時間かかるようですが楽しみです。
それでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/10/21(00:45)
------------------------------
みちるさん、こんにちは。
〉〉お申し出ありがとうございます。カセットおもしろそうですね。でも私にはまだまだレベルが高いと思います。今レベル4がまあまあ読めるようになってきたところですので。内容がわかっているならキリンしてみてもいいかもしれませんが…。
〉杏樹さんなら、全然大丈夫な気がしますが。
とんでもありませ〜〜ん。レベル4ですし、みちるさんの語数の半分も行ってませんし。今カセットを借りても把握できないまま返すことになってしまいそうです。
〉〉「ハムレット」は英語でお芝居を見たんですか?ということは海外で?「ハムレット」は上演されることが多くてたくさん見ましたし、本も持ってるのでセリフをかなり日本語で覚えてしまっています。ですから原語ではどうなるのかと思って、いつか読めたらな〜と思っています。
〉東京に一つシェイクスピア用のいい劇場があるんです。
〉そこに、ロンドンシェイクスピア劇団だったかな?が来てというのを見ました。
〉「いけなくなったから」と知人がチケットをくれたのですが、ものすごくいい席で。
〉オフィーリアの悲しい美しさは忘れられません。
〉観客も外国の方が多かったのですが、その反応とは同じように反応できないのが、
〉やっぱり残念でしたね。。。
もしやグローブ座ですか?ひょっとするとロイヤルシェイクスピアカンパニー?だったら私が「見たい〜!」と」思いながら東京まで行くことが出来なくて悔しかったやつかも…。来日公演なら字幕かイヤホンガイドがあったんじゃないでしょうか?
グローブ座は一度だけ行ったことがあります。「冬物語」でした。
そういえば夕べは野村萬斎の「ハムレット」の舞台中継をWOWOWでやってました。録画だけしてまだ見てません。
シェイクスピアの喜劇はほんっとにおもしろいですが、演じる人にもよります。うまい人がやるともうメチャクチャ大爆笑です。
〉〉「白雪」ですからSnow Whiteのはずだと思っていましたが、違う言い方もあるということでしょうか。ドイツ語ではどうなんでしょうね。…といっても私はドイツ語はわかりませんけれど
〉ちょっとよくは分からなかったのですが原題は
〉[url:http://ostfriesland.linux-nuke.net/deshop/grimm/]
〉に。上の「白ゆき紅ばら」の白ゆきはそのもののようですが。
〉白雪姫は辞書にフルネームが載っていたのですが、ばらばらだとどうなるのか
〉ちょっと分かりませんでした。。
やっぱりドイツ語だとまるきりわかりません…。
ところで、私は小説、物語、「お話」が大好きなのでフィクションばかり続くのはなんてことないのですが、やはり児童書ばかり読むと「なんだかな…」となってくるので児童書とGRを交互に読んでいます。どうも頭が空想的に出来ているようで、学校の話ばかり続くと飽きてくるらしいです。ファンタジーだといいんですが。
日本文学に興味がないのもそのためでしょう。日本文学は私小説が優勢ですし、身近な話より外国のお話や空想世界のお話の方がいいんです。いーっつも非現実的なことばかり考えているので社会生活に不向きです。ですから自由業に向いてると思ったんですが、自由業もそう簡単にはいきませんでした。
さて、みちるさんの「ノルマ制」というのは「目標設定」みたいのものですね。「ノルマ」というとコンダラしょってるみたいに聞こえますが、目標を立ててそれを着実にこなしていくのが向いているのではないでしょうか。
それでは…。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/10/21(17:57)
------------------------------
杏樹さん、こんにちは。
〉もしやグローブ座ですか?ひょっとするとロイヤルシェイクスピアカンパニー?だったら私が「見たい〜!」と」思いながら東京まで行くことが出来なくて悔しかったやつかも…。来日公演なら字幕かイヤホンガイドがあったんじゃないでしょうか?
〉グローブ座は一度だけ行ったことがあります。「冬物語」でした。
調べたらグローブ座で、プリマス王立劇場の公演でした。1999年なのでだいぶん前。
真ん中が舞台という形だったので、字幕はなしでした。
イヤホンはあったのですが、一緒にいった人に「やっぱり英語で楽しみたいよね!」と
いわれ、「そうね。」と借りずに。
〉そういえば夕べは野村萬斎の「ハムレット」の舞台中継をWOWOWでやってました。録画だけしてまだ見てません。
〉シェイクスピアの喜劇はほんっとにおもしろいですが、演じる人にもよります。うまい人がやるともうメチャクチャ大爆笑です。
WOWOWあるのはいいですねー。野村さんのってどんなんかなー。
そういえば、野田秀樹さん演出の「から騒ぎ」を見たことがあります。
主役が斉藤由貴さんで従妹役がきききりんさん。なかなか大胆。
高校生のときに、日本のそれなりにいい劇団の人達の「真夏の夜の夢」を
高校の催し?で見たのですが、駄洒落好きな先生が喜んだだけのような。(爆)
すっごくおもしろい喜劇見てみたいです〜。
〉ところで、私は小説、物語、「お話」が大好きなのでフィクションばかり続くのはなんてことないのですが、やはり児童書ばかり読むと「なんだかな…」となってくるので児童書とGRを交互に読んでいます。どうも頭が空想的に出来ているようで、学校の話ばかり続くと飽きてくるらしいです。ファンタジーだといいんですが。
すっごーくよくわかります。
いろいろ読めればいいのでしょうが、学校ものの児童書だけとなるとしんどいとこ
ありますよね。なんというか小説よりも物語が読みたいです。
そんな感覚じゃないですか?
私は、やっぱりGRって、基本的に嫌いみたいです。
割り切って、じゃなければ読めないな〜。
そんなのもあって、「楽しくっていっても、ほんとにそんなに楽しい?」という気持ちが
あるんだと思います。「レベル0のGRで面白いものってある?」とかね。
だから、「楽しめないんだよ。」という方のためにも、「苦しむことはないけど、
楽しいばかりじゃなくていいし、割り切ってみても、無理じゃなければがんばってみても、
いいんじゃん。」と書いておきたいのかな。
なんだか、昨日レスを書いたりしながら、そんなこと思っていました。
ちょっとよく分かりにくい文章ですが・・・。
〉日本文学に興味がないのもそのためでしょう。日本文学は私小説が優勢ですし、身近な話より外国のお話や空想世界のお話の方がいいんです。いーっつも非現実的なことばかり考えているので社会生活に不向きです。ですから自由業に向いてると思ったんですが、自由業もそう簡単にはいきませんでした。
なるほど。
でも、私も同じようなのかもしれません。設定された舞台や物語というよりは、その物語の
空気感とか肌触りとか、そういうのが好きなのね。その空気の中にいたいな〜という感じ。
だから問題はリアルかリアルじゃないかではなくて文章も含めて空気感があるかどうか。
例えば、タブッキとかね、プルーストとかね。日本の作家だと、川上弘美さんとかね。
それとは別に硬質で上質な文章はそれだけで、何ともいえない魅力を感じます。
〉さて、みちるさんの「ノルマ制」というのは「目標設定」みたいのものですね。「ノルマ」というとコンダラしょってるみたいに聞こえますが、目標を立ててそれを着実にこなしていくのが向いているのではないでしょうか。
そうですね。着実にというのでもないですが、そんな感じなのでしょうね。
それでは、またー。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/10/22(23:55)
------------------------------
みちるさん、こんにちは。
〉調べたらグローブ座で、プリマス王立劇場の公演でした。1999年なのでだいぶん前。
〉真ん中が舞台という形だったので、字幕はなしでした。
〉イヤホンはあったのですが、一緒にいった人に「やっぱり英語で楽しみたいよね!」と
〉いわれ、「そうね。」と借りずに。
そうなんですか。でもいいな〜。イギリスのハムレットが見られて。
〉〉そういえば夕べは野村萬斎の「ハムレット」の舞台中継をWOWOWでやってました。録画だけしてまだ見てません。
〉〉シェイクスピアの喜劇はほんっとにおもしろいですが、演じる人にもよります。うまい人がやるともうメチャクチャ大爆笑です。
〉WOWOWあるのはいいですねー。野村さんのってどんなんかなー。
〉そういえば、野田秀樹さん演出の「から騒ぎ」を見たことがあります。
〉主役が斉藤由貴さんで従妹役がきききりんさん。なかなか大胆。
〉高校生のときに、日本のそれなりにいい劇団の人達の「真夏の夜の夢」を
〉高校の催し?で見たのですが、駄洒落好きな先生が喜んだだけのような。(爆)
〉すっごくおもしろい喜劇見てみたいです〜。
野田秀樹はものすごくアレンジしますからね。「空騒ぎ」は相撲部屋だったっけ。
「真夏の夜の夢」は上杉祥三がパックをやった時のが面白くて印象に残っています。喜劇は本当に芸達者な人がやらないと難しいです。「泣かせるよりも笑わせる方が難しい」といいます。
シャイクスピアはやっぱり舞台で見るのがいいですよ〜。最近は正統派コスチュームでやることは少なくて、演出家が奔放に工夫して舞台ならではの空間を作り上げますから。不思議なことに、シェイクスピアはどんな時代設定や場所の設定をしても、もとの戯曲のままで演じることが出来るんです。他の作家の戯曲はどうしても書かれた時代や国の制約から抜けられないのに。「NINAGAWAマクベス」などは安土桃山風の風俗で演じたのが評判になり、何度か再演もされています。衣装は日本風でも名前やセリフはそのままなんです。「ハムレット」は上演される機会も多いですし、本当にたくさんのバージョンを見ました。
〉いろいろ読めればいいのでしょうが、学校ものの児童書だけとなるとしんどいとこ
〉ありますよね。なんというか小説よりも物語が読みたいです。
〉そんな感覚じゃないですか?
〉私は、やっぱりGRって、基本的に嫌いみたいです。
〉割り切って、じゃなければ読めないな〜。
〉そんなのもあって、「楽しくっていっても、ほんとにそんなに楽しい?」という気持ちが
〉あるんだと思います。「レベル0のGRで面白いものってある?」とかね。
〉だから、「楽しめないんだよ。」という方のためにも、「苦しむことはないけど、
〉楽しいばかりじゃなくていいし、割り切ってみても、無理じゃなければがんばってみても、
〉いいんじゃん。」と書いておきたいのかな。
〉なんだか、昨日レスを書いたりしながら、そんなこと思っていました。
〉ちょっとよく分かりにくい文章ですが・・・。
みちるさんぐらいになるとGRは必要ないんでしょうね。私はまだまだPB、一般書には手が届かないので。確かにレベル0ではおもしろい?と言われると…ですが、OBWのTim Vicaryのオリジナルものなどはおもしろいですし、名作のダイジェストでも面白いものがあります。先日OBW5で「嵐が丘」を読みましたが、当時のイギリスの荒野の風や重厚なお屋敷の空気がまざまざと伝わってきて、どっぷりひたりました。そしていずれは原書が読めたら…と思いました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/10/24(11:35)
------------------------------
杏樹さん、こんにちは。
ここに付け足すのも変かもしれないのですが、
昨日馬頭琴のCDが届いたのです!
2曲くらいしか聞いていないのですが、本当に杏樹さんがおっしゃっていた
ように、チェロみたいですね〜。
馬っぽい曲も入っているようで楽しみです。
それでは。