Re: 音読大好き!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(00:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6406. Re: 音読大好き!

お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2003/10/9(18:15)

------------------------------

はまこさん、こんにちはー。
はらぺこあおむし@あと2万語で300万語、と申します。
ヒソカにはまこ節のファンです。復活おめでとうございます。
#それにしても最近ナゼかポロンさんとイメージがダブるのはナゼでしょう??(爆)

私も音読大好きです!

先日、私の音読をマネている息子の発音を聞いて、
すごく子音が弱いことにショックを受け(フガフガしてんの、まいった〜)、
子音を強く発音するように心がけるようにはなりましたが、

あまり気にすると楽しくないので、(おひおひ)
かーなり自己流でやっています。(わはは)
とにかく音読バンザイ!楽しいのがなにより!
今、The Little Houseにはまっています。

歌も歌いまくっています。もちろん、酔いどれて踊ってます。(^^)
カーペンターズ(って古い?冷汗)やマザーグースなんかがレパートリーなんですが、
タマーーーに往年のべいしてーろーらーずなんかもイってます。(きゃー古すぎ・・・)
親子広場で最近話題になった、
Love You Foreverなんかもオハコです。

はまこさんの体験に、おー、そいうことあるよなー、
と共感することが多く、嬉しくなってつい書き込んでしまいました。

#それにしてもポルトガル語も「レロレロ」がネックなんですねー。
私はスペイン語の「レロレロ」に挫折しました。(^^)

それでは、Viva!Sing a Song & Read aloud!

#書くのはねーー、私もトホホで・・・(^^;;;;;;


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6450. Re: はらぺこあおむしさん、ただいまです〜♪

お名前: はまこ
投稿日: 2003/10/10(22:32)

------------------------------

〉はまこさん、こんにちはー。
〉はらぺこあおむし@あと2万語で300万語、と申します。

お、じゃあ今頃祝!300万語通過!!になってるでしょうか?

〉ヒソカにはまこ節のファンです。復活おめでとうございます。

ありがとうございます。照れ照れ。

〉#それにしても最近ナゼかポロンさんとイメージがダブるのはナゼでしょう??(爆)

ダブってますか?光栄ですが、私はポロンさんのように理路整然とした文章は
書けないですよー。それに酒豪じゃないし。奥床椎人でもないし。
あ、こんな事書いてるのがバレたら怒られちゃう。ほんとの事なのに(^^)。

〉私も音読大好きです!

わ〜い!!なんだかとっても嬉しいです♪

〉先日、私の音読をマネている息子の発音を聞いて、
〉すごく子音が弱いことにショックを受け(フガフガしてんの、まいった〜)、
〉子音を強く発音するように心がけるようにはなりましたが、
〉あまり気にすると楽しくないので、(おひおひ)
〉かーなり自己流でやっています。(わはは)
〉とにかく音読バンザイ!楽しいのがなにより!
〉今、The Little Houseにはまっています。

そうですよね。楽しいのがなにより!ですね。
そうだ、この間”THE VERY HUNGRY CATERPILLAR”を買ったんですよ。
日本語のは持ってて、私も子供達もお気に入りなんですが、英語を読んでびっくり!
あのあおむしは男の子だったんですね!!特に性別は意識してなかったけど、
驚きました。
はらぺこあおむしさんのことはずっと女性だと思っていましたが、もしかして
男性なんですか?

〉歌も歌いまくっています。もちろん、酔いどれて踊ってます。(^^)
〉カーペンターズ(って古い?冷汗)やマザーグースなんかがレパートリーなんですが、
〉タマーーーに往年のべいしてーろーらーずなんかもイってます。(きゃー古すぎ・・・)
〉親子広場で最近話題になった、
〉Love You Foreverなんかもオハコです。

カーペンターズは、最近CDをレンタルして聞いています。
すっごいいいですね。「僕らの歌は時代を越える」とか言っていたらしいですけど
よくわかります。べいしてーろーらーずは、すみません。わかんないです。
聞いた事あるかも・・・かもかも・・・ぐらいです。今度チェックしてみますね。
親子広場は一回しかのぞいた事がないんですよ。また行ってみようかな。

〉はまこさんの体験に、おー、そいうことあるよなー、
〉と共感することが多く、嬉しくなってつい書き込んでしまいました。

きゃ〜うれぴ〜♪これからもよろしくお願いします(^^)/

〉#それにしてもポルトガル語も「レロレロ」がネックなんですねー。
〉私はスペイン語の「レロレロ」に挫折しました。(^^)

「レロレロ」のマスターか・・・。どこから攻めましょうか。

〉それでは、Viva!Sing a Song & Read

は〜い。Viva!Sing a Song & Read aloud!
いいですねー。

〉#書くのはねーー、私もトホホで・・・(^^;;;;;;

オホホホホー。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.