Re: ひゃ〜〜・・・ れなさんってば・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(12:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

568. Re: ひゃ〜〜・・・ れなさんってば・・・

お名前: れな
投稿日: 2003/4/25(21:26)

------------------------------

ぷぷさん、こんばんは。

きゃー、ごめんなさい。読む気をなくす発言を色々してしまったみたいですね。
ええとー。

〉「Green Knowe」が一巻が一番お好きというのは残念です。私は日本語では
〉読んでなくて、一巻が気に入ったので、今後読むのを楽しみにしてたのです。
〉そういうの、ありますよね。シリーズの一巻が一番おもしろいというパターン。
〉そうなのかあ・・・

とりあえず、この件ですが、いえいえ、大丈夫ですよ。面白いです。本当です。
私のはただのわがまま、っていうか、趣味の問題だと(汗)。
例えば、私はナルニアの中では「ライオンと魔女」と「朝びらき丸」が大好きで、
後は普通、でもシリーズとしては超おすすめ、と思ってる。とか、そういう
感じの「普通」です。
「グリーン・ノウ」に関しては「お客さま」(ごめんなさい、原題までは
わかりません。4冊目か5冊目)が一番好きって人も多いし、こちらの方が
評価も高かったと思います。でも私はとにかく1巻目が好きなんですねー。
だからついああいう書き方になってしまいました。
あの世界がお気に召したなら、ぜひ続きも読んでみてください。そしたら、
どれが気に入ったか聞かせてくださいね。

とそれから、「積んだときの自分と今の自分は他人」
っていうのは実感です。もともとの言葉は「過去の自分は他人である」。
大学時代のとある先生の口癖でした。それは「だから、思ったことや考えついた
ことはその場で書き残しておかなければいけない」という話につながるんですが、
最近しみじみ、これって本当だなあ、と思ってます。単に記憶力が減退している
とも言いますが(笑)。

積読本に関して言えば、「いつかは絶対読みたい」とずっと思っている本を
買ったのは今の自分かもしれませんが、「この辺ならいいかなー」とか、
「これも読んでおこう」と思って買う、いわば「そのときの状況が買わせた」
本を買った自分は、今の自分とは明らかに他人ですよね。だから、そういう本は
必ずしも今の自分が読みたい本でも、今の自分に合った本でもないんです。
と脳天気な私は思っちゃってるわけですね。で、そういう本は潔くのけておいて、
今一番読みたい本を読む(なければ探す)と。

〉読みたい本を読むのが一番! それはそうなんですけどね〜。

〉でも例えば今回、未読本のなかでまず読みたかったのはシャム猫の「ココ&
〉ヤムヤム」シリーズだったんですね。このシリーズ、日本語でも数冊読んでいて、
〉キャラも設定もわかってるので大丈夫かなあと思ったのですが、10ぺージ
〉くらいで、状況が全然わからなくなってしまって、投げたのでした。

〉「読みたい」という思いがたりないのか、足腰鍛えられてないんだか、
〉やっぱりもう少し基礎体力をつける必要を感じるのですよ。
〉まったく、れなさんが、いったいどういう訳でいきなりPBが読めたのだか、
〉解剖でもして調べたいところですが。

〉翻訳のプロの方で何人かとか、村上春樹なんかも、いきなりPBを読んでた人
〉でしたけどね。やっぱりどこか特殊な方々ではないかと、私としては思ってしまい
〉ます。

か、解剖される私の脳みそ………。
ええとー、解剖するまでもなく、わかってることが1つ。それは、私が、
「わからないことを全然気にしない(ようにしてる)性格だから」という
ことですね(笑)。私、本当に、わかってないですよー。ただ、それを気にして
ないだけで。私にとっては、洋書は「内容が半分もわからなくて当然。7割わかれ
ば奇跡。それ以上は騙されてる気がする」というものです。だから、わからなく
てもとにかくそのまま読んでしまうし、読んでいるうちにちょっとでもわかれば
それで満足してしまうんですね。このへんが、PBを最初から読んでしまった
大きな理由だと思いますし、そのまま読み続けて来たことでより強化された点だ
とも思います。基礎はないけれど、応用力と適応力が高いって感じですね。多分。

でも、そんな私は、まだミステリーは読めないなって思って、手を出してません。
「シャム猫ココ」のシリーズは私も大好きで、日本語に訳された分は全部読んで
ます(笑)が、英語ではチャレンジしてません。それは、ミステリーはやっぱり
一語一語がわかっていないと楽しみが半減するんじゃないかなー、と思ってる
からです。サスペンスならいいかもですが、ミステリーは嫌かも、と。
それに、日本語でずっと読んでたシリーズを英語で読むと、どうしても日本語で
読んだときと較べてしまう、自分に100パーセントの理解を求めたくなって
しまう、と思うんです。ファンタジーのシリーズの先を読んでばかりいる私が
言うと変かもしれませんけれどもね。(でも、ファンタジーで続きを読むのは、
翻訳の予定がしばらくないもの限定)
まあ、だから、私にしても、「読みたい本が全部読める」わけじゃないんですー。
まだまだです。

ところで私、「最初の30ページくらいは何もわからない」ってこと、よく
ありますよ? この間読んでた"Mother of Winter" なんか、まともに読める
まで80ページもかかりました。370ページしかない本だったのに(笑)。
私には、どんな本でも50ページから100ページくらいは慣らし期間。
わからなくても、めちゃめちゃ時間がかかっても気にしません。
つまり、このへんが図太いってことなんでしょうね(爆)。

ではでは、長々と失礼しましたー。あ、"Sabriel"、面白いですよー。
久々に簡単。「騙されてるかも」と思ってます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

590. Re: え〜と、大丈夫ですよ。

お名前: ぷぷ
投稿日: 2003/4/27(21:43)

------------------------------

れなさん、こんばんは。

GWに入ってしまいましたね。子持ちの私はなんだか落ち着かない日々です。
れなさんはいかがお過ごしですか?

さて、またもや含蓄の深いお言葉の数々でございました・・・
そ〜か〜・・・PB読むときはたまにわかればいいのかあ・・・

ずいぶん飛ばし読みにもなれた・・というか、私は辞書を引かなくていいなんて
らっきー!っと思ってSSSを始めた人なのでね。
割とわからなくても読み続けられるタイプだと思うのですが。
それでもまだどこかお勉強モードで、きちんと分からなければならないという
気持ちが残っている気がしてきました。
そうだったのかあ・・・
も〜〜っと好き勝手に読めばいいということですねえ。

そうですねえ。
日本語の本なら、我慢して読んだり絶対しないし、しばらく読めなかったり
しても(読まなければ)なんて思わないし。

あと、別に、れなさんの書き込みで「読む気をなくした」なんてことは
ないから大丈夫ですよ。
気に入った本は、誰がなんと言おうと読む人だし(^^;
グリーンノウは憧れなので、いつか全部を読みたいです。

ココシリーズを英語で読んでみようと思ったのは、私はこれをミステリー
としては読んでいないからだと思います。ミステリーならすみずみまで
わかりたいというのは、私も同じです。「館」シリーズとか大好きでした。
ココシリーズはねえ、たぶんファンタジーなんですね。私にとって(笑)
日本語で読んでいても(誰が犯人か?)なんて全然気にならない。
バカみたいにお金持ちになっちゃったクィルと、エスパーのようなネコたちの
気ままな毎日を書いたファンタジー。私もあんな、リンゴ貯蔵庫を改造した
納屋に住みたいなあなんてね。

そうですね。これで「半分わからなくて当然」で、「100ページくらい
は慣らし期間、80ページまでわからないままでも大丈夫」だということなら、
ココシリーズももう少し楽しめるかもしれません。
しばらくしたら、また眺めてみます。

いつも楽しいお話をありがとうございます。
あ、Sabriel タイトルは気になっておりました。
簡単・・・ということならこれは読んでみないわけにはいきませんね。
私も騙されたいです。

ではでは〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 593. 積んだときの自分と今の自分は他人(^^)

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/4/28(08:19)

------------------------------

ぷぷさん、れなさん、こんにちは!

このセリフ、いいですね。
最近は、何故か新しく買った本ばかり先に読んでしまうなあ、
と、ちょっぴり積読本に申し訳なく思っていましたが、
そういうわけだったのかと納得(?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

605. Re: 積んだときの自分と今の自分は他人(^^)

お名前: ぷぷ http://www.hpmix.com/home/pupu/
投稿日: 2003/4/29(08:42)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは。

そうですね〜。長く憧れだった本というのはいつかきっと読むと思いますが、
たまたま読んでみよう・・・と思って、でもその時はいろんな理由で読まなかった
本たちって、どうなるんでしょうね? なかなか読めませんよね。

そしてまた、ここで話題になったものを買ってしまったりするし。
永久に未読本ってなくならないものなのでしょうか?

日本語では絶対そんなこのないのにな〜。
買った本は基本的にすぐに読んでしまうから。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

606. Re:お金を払った自分も他人

お名前: れな
投稿日: 2003/4/29(08:50)

------------------------------

ぷぷさん、sumisumiさん、おはようございます。 ええ、本当に、他人なんですよー。だから、心おきなく今読みたい本から 読んでくださいね。だって、積読の消化のために今読みたい本を後回しにしても、 次の積読になるだけだし(爆)。 ぷぷさん、やっぱり私よりもわかって読んでらしたんですねっ。 そうです。読むだけだったらいい加減でいいんです。 って、言い切っていいのかどうかはちょっとわかりません(←弱気)が、 わからないまま読んでるうちにわかるようになっちゃうってのが本当のところ だし、それに慣れないとPBは敷居が高いのかも、って思います。 さて、GWですが、未だに4週6休(死語?)の職場で働くひとりものの私には、 今年は全然そんな感じじゃないんですー。今日は一応休みで、これから出かけます が、先週土曜日は出勤だったし、昨日ももちろん働いたし、明日からも金曜日 までは通常勤務(泣)。ま、電車が少し空いているので、本は読み進むかなー。 "Sabriel"は後少し。今日の電車で読み終わる予定です。そしたらまた ご報告します。一応、次の"Liriel" までは買ってあるので続けて読むつもり。 3作目はまだハードカバーなので、後回し(笑)。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

607. Re: riddle-master

お名前: ぷぷ http://www.hpmix.com/home/pupu/
投稿日: 2003/4/29(08:52)

------------------------------

タイトルの綴り、自信ないですが・・・

アマゾンで今あつかってるのは、あの3冊が一冊になったものしかないですが、
在庫切れのところには「風の竪琴弾き」「海と炎の娘」・・
など、各巻ごとのPBがのっていました。ということは、洋書の古本屋さん
にいく気力があれば、発見できるかもしれませんね〜

ところがうっかりこれらの表紙画像をみてしまいました。
あああ、み、みなきゃよかった・・・(泣)
邦訳では表紙も中のイラストも山岸涼子だったんですよね〜
いまだにあの絵が浮かぶので、あの画像は衝撃でした。

ということで、あれを手にしたくはないので、私は3冊合体本で我慢します。
全然イメージ違うよう・・(涙)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

630. Re: riddle-master

お名前: れな
投稿日: 2003/5/1(20:24)

------------------------------

情報ありがとうございました。 うーん。古本まで頑張ってゲットするほどの気力はないかなあ。 とすると、仕事を辞めない限り読めない。ううーむ。 〉ところがうっかりこれらの表紙画像をみてしまいました。 〉あああ、み、みなきゃよかった・・・(泣) 〉邦訳では表紙も中のイラストも山岸涼子だったんですよね〜 〉いまだにあの絵が浮かぶので、あの画像は衝撃でした。 〉ということで、あれを手にしたくはないので、私は3冊合体本で我慢します。 〉全然イメージ違うよう・・(涙) 表紙、重要ですよねー。 まあ、いい加減あきらめてはいるんですけど、時々すごくつらいのがあります。 今までで一番許せなかったのはマーセデス・ラッキーの "Last Herald Mage" シリーズですが(超美形の主人公が、主人公が………ひいいいいい)、 この間読んでた "Mother of Winter" もコワかった。 とりあえず、どの本もいつもカバーをかけて読んで、表紙は 見ないようにしています(笑)。 そうそう、"Sabriel" 読み終わりましたー。あ、それで、実は前回、2作目の タイトル間違えてました。ごめんなさい。2作目は "Lirael"でした。 今はこちらを読んでます。 "Sabriel" は最後までちゃんと面白かったです。ヒロインが18歳で、知的で 有能だったし、文章も割とタイトで読みやすい感じ。ライラシリーズをレベル7 とか8とかに置くのなら、こちらは5とか6になるのでしょう。ずっと簡単ですし、 内容的にもそういう深さはありません。骨太な設定ですが、読後の印象は ライトノベルに近い感じ。あっさりすっきり、みたいな。でも、私は好きですー。 ちなみにこれ、文章は簡単でしたが、世界(と魔法)設定に慣れるのにそれなり に時間がかかりました。「文章に50ページ。世界に慣れるまでにもう50ページ」 くらいです。でも、慣れちゃえば楽勝。 というわけで、2巻目はかっとばしてます(笑)。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.