Re: 「りんご」って西洋では特別なもの?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/6/30(19:09)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4664. Re: 「りんご」って西洋では特別なもの?

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/8/25(21:01)

------------------------------

はまこさん

〉携帯食か。リンゴは体にいいですよね。リンゴだけダイエットはあかんけどね。
〉関係ないけど、この間「サイダー・ハウス・ルール」を見ました。ciderってリンゴジュースのことだったのかぁ、とちょっとびっくり。炭酸飲料のことじゃないんですね。
〉それから、シードルはおいしいと思う!

ジュースじゃありません。ciderはまさしくそのリンゴ酒、シードル(フランス語ではcidre)のことです。炭酸飲料はsoda popです。…実はダールの「Fantastic Mr Fox」を読んだ時にど〜〜〜しても気になって辞書を引いてしまいましたので。

〉むむ。私が毎朝早起きして作っているのは気合が入りすぎか?でも見た目も栄養のバランスもいいお弁当を食べて欲しいからなぁ。だってぇ主人には、う・ふ・ふっなんだも〜ん。

ごちそうさまです。好きなだけ気合を入れてちょーだい。

今OBFの「FOOD AND DRINK IN BRITAIN」を読んでますが、A child's lunch boxの写真に載っているのはサンドイッチとポテトチップとジュースと…リンゴ丸ごと一個でした。丸ごと一個ってよく考えるとムチャじゃないか?うさぎさんのリンゴとか作らないのかなあ。ついでに、Glossaryにciderが載ってまして、adult drink made from applesと書いてありました。

〉わざわざかたじけない!ありがとほぉ♪
〉あ、けんさんの役にはたったのかな・・・。

役に立たないムダ知識が増えただけ…?「トリビアの泉」状態だったりして。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4676. Re: 「りんご」って西洋では特別なもの?

お名前: はまこ
投稿日: 2003/8/25(23:20)

------------------------------

杏樹さん、こんばんは。

〉ジュースじゃありません。ciderはまさしくそのリンゴ酒、シードル(フランス語ではcidre)のことです。

これ読んでホント笑っちゃった!「ほんまや〜!シードルやぁ!!」
こういううっかりさんなところがかわいいでしょ!

炭酸飲料はsoda popです。…実はダールの「Fantastic Mr Fox」を読んだ時にど〜〜〜しても気になって辞書を引いてしまいましたので。

popが入るのか。スペインではgasっていってたなぁ。
炭酸水か硬水かって水が欲しい時はいっつも聞かれてたとおもー。

〉ごちそうさまです。好きなだけ気合を入れてちょーだい。

Loveなのね〜ん。

〉今OBFの「FOOD AND DRINK IN BRITAIN」を読んでますが、A child's lunch boxの写真に載っているのはサンドイッチとポテトチップとジュースと…リンゴ丸ごと一個でした。丸ごと一個ってよく考えるとムチャじゃないか?うさぎさんのリンゴとか作らないのかなあ。ついでに、Glossaryにciderが載ってまして、adult drink made from applesと書いてありました。

うちも明日からお弁当はそれにするか・・・。

〉〉わざわざかたじけない!ありがとほぉ♪
〉〉あ、けんさんの役にはたったのかな・・・。

〉役に立たないムダ知識が増えただけ…?「トリビアの泉」状態だったりして。

「トリビアの泉」はついつい見ちゃう。

大原美術館に行ってきたでと杏樹さんに自慢したいはまこでした!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.