Re: 素読

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/16(15:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4160. Re: 素読

お名前: しお
投稿日: 2003/8/16(07:11)

------------------------------

秋男さん、おはようございます。しおです。

〉〉 そうそう、私も、息と抑揚で会話していると思いました。
〉〉 なんだかこの辺にリスニングの坂がひとつあるようです。

〉 そうですねー。
〉 何かの足しにと音読のとき、ぼそぼそつぶやいてみたり息だけでやってみたり、
〉 バカなことをしています。

私も、息だけでしゃべるときがあります。でも、英語の息の音は結構
うるさいみたいで(S、Z,SHの音とか、あとT,G,Jの音がどうしても
うるさい)かえって異音としてよくきこえるようで、家族に
「何スースーやっとんねん」と言われ、人前ではやめています。

〉〉〉 あ、リスニングの御報告に反応しませんでしたが・・・
〉〉〉 あの中でおっしゃっていた、本の音読をしてみています。
〉〉〉 若干速めに、意味を深く考えずに流しています。
〉〉〉 また何か変化が出てきましたら報告いたします。

〉〉 私、音読のことで何か書いたでしょうか。(もう健忘症か!?)

〉 え〜っと、初見の本を音読するというのを酒井先生がおっしゃってたとか何とか・・・

 あ、そうでした。健忘症ですねー。
 自分が英語らしいリズムで読んでいるかというのは、とても
 気になります。
 いつも台所のテーブルで英語の本を読んでいるのですが、
 食器棚に携帯用のカセットレコーダー(会議なんか録音するやつ)
 を置いていて、急に声を出して読みたくなったとき、いつも
 自分の声を録音して聞いています。
 登場人物のセリフなど急にしゃべりたくなってしまうことが
 あるんですよ。でも、発音してみると単語の発音がおかしい
 ことやリズムがおかしいことがあって、突発的に発音練習を
 してしまったりします。20分くらい経過して、「はっ、続きを
 読まなければ」とわれに返ったりします。(笑)
 もう、3年以上テープレコーダーとお友達ですが、困るのは
 テープレコーダーを子どもにみつかると、必ず自分の声を
 録音させろと要求され、「○○ちゃんです。おもちゃほしいです。
 うたをうたいます」など、どうでもいいことが録音されて
 しまうことです・・・。
 
〉〉 でも、秋男さんがやっている速めに意味を考えずに流す、というのは
〉〉 上で書いた日本語を処理しているときの状態に近いのかもしれない
〉〉 と思いました。素読というのはよさそう・・・・と思いつつ
〉〉 自分はやってないのですが。それに私、お手本になる音源がないと、
〉〉 音読できないんですよー。

〉 このごろ、直読直解・直聴直解には素読・素聴しかないのでは、という気がしてきています。
〉 と言いますのも、大人向けペーパーバックが読めたりするのに三歳児程度にもしゃべれないのは
〉 やはり何かおかしいのではないかと思い始めたからなんです。

  これは私もすごく思いますね。自分もそうです。

〉 和訳してるつもりはないけれど、実は文字面から要領よく意味を取って日本語で理解してるのではないか
〉 という気がしてきたのです。
〉 そこでどうしたらいいかはわからないのですが、とりあえず、意味を考える余地のないように
〉 速めの音読を試してみることにしました。(もちろん、はまこさんの影響大で。)
〉 わたしの音読はたいへん「ぶさいく」で、もうほとほとイヤになってしまうのですが、
〉 この際「やることに意義がある」のだと思って続けています。

 なるほどー。意味を考える余地がないように、というのは
 いま私もちょっと考えていることで、
 私の場合は、字をみない時間を増やそうとしています。
 秋男さんが書いている直聴直解のほうですね。

  私が秋にやろうとしているのは、いままで視聴してきた
 子ども向けビデオ(Blue's Clues、Magic School Bus、Dora the     
 Explorer,Caillou,Sesame street,Little Billなど)で
 意味を考えず音をオーム返しして、覚えたら、後で意味を考える
 というものです。これは結局シャドウイングということですね。
 これまでも、鼻歌まじりに真似したりということはしていましたが
 もうちょっと徹底的にやろうかな、と思っています。
 その後は昔録画した「Fullhouse」もやるつもりです。
 でも、これらは意味が8割以上(ものによってはほぼ100%)
 分かっているので、ちょっとほんとに意味を考えずにオーム返し
 というのとは、違ってきてしまうかなという疑問はあるのですが・・・。
 まあ、間髪をいれず音を出すことに意義があると考えています。
 早く腰をいれて取り組みたいのですが、まだ酒井先生からの
 シャドウイング課題の「ショーシャンクの空に」が全然終わって
 ないので手をつけられません。

〉 あ、ぜひぜひ!
〉 うわー、しおさんてあのへんに住んでおられたのですかー。
〉 出町の話ができるなんてうれしー!!
〉 しかしあの店のあのカレーの香りに包囲されて注文しなかったしおさんの精神力は凄いです。(?)
〉 そしてあのショートケーキを食べたことがある人がいてうれしいです!!
〉 ぜったい一人前じゃないですよねー、あれは。二人で仲良く食べる用なのでしょうか・・・

 たしかに、扉をあけたとたん、カレーの香りがすごいですね。
 なぜ、注文しなかったのかな?

〉〉 柳月堂(パン屋の方)は毎日のように通っていました。
〉〉 ライ麦パンが大好きできらさないようにしていました。

〉 おー柳月堂!! おいしかったですよねー。
〉 天気の好い日はここで買って、鴨川の中洲で食べたりしたもんです。

 鴨川、なつかしいですね。

〉 
〉〉 名曲喫茶のほうは、コーヒーが一杯700円くらいした(記憶)ので、
〉〉 貧乏だった私にはそうそう通えませんでしたが、いま考えれば1杯頼めば
〉〉 美しい音楽が聴き放題で、いつまでいても文句を言われないのだから
〉〉 安かったのかもしれません。

〉 その値段は場所代みたいなものなんですよね。机がたくさんあって、
〉 一日じゅう居座ることもできたと思います。
〉 わたしは一度だけ行きました。名曲を聞きながら、シュワルツェネガーの
〉 筋肉の写真を模写してました。自分がよくわかりません。

 私はお金があるとき、ぽつぽつと行っていました。
 教養のドイツ語の予習をしたりしました。全然身についていないなあ・・
 「さよなら」だけ覚えています。しかも綴りは忘れました。

〉〉 もう10年くらい京都駅は通過するだけで
〉〉 あの宇宙船みたいな駅になってからおりたことがあり
〉〉 ません。いきたいなー、京都、大阪。そして、関西の
〉〉 タドキストの方々にお会いしたいなあと思い続けています。
〉〉 (大阪は年に数回行きますが、夫の家と新大阪駅を往復するだけ
〉〉 なので、全然大阪に行った気がしません。)

〉 いやもう、ぜひぜひ、お越しになるときはお知らせください!!
〉 関西迎撃班が手ぐすね引いてお待ち申し上げております!!

 ありがとうございます!!
 
 ではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4163. Re: 素読

お名前: apple
投稿日: 2003/8/16(08:55)

------------------------------

しおさん,おはようございます。

〉私も、息だけでしゃべるときがあります。でも、英語の息の音は結構
〉うるさいみたいで(S、Z,SHの音とか、あとT,G,Jの音がどうしても
〉うるさい)かえって異音としてよくきこえるようで、家族に
〉「何スースーやっとんねん」と言われ、人前ではやめています。

しおさんの場合,もう英語でお仕事をされておられるのですから,
ピアニストにピアノ引くなと言われるのと一緒,と,
家の中では,開き直られてはいかがでしょうか?

〉 もう、3年以上テープレコーダーとお友達ですが、困るのは
〉 テープレコーダーを子どもにみつかると、必ず自分の声を
〉 録音させろと要求され、「○○ちゃんです。おもちゃほしいです。
〉 うたをうたいます」など、どうでもいいことが録音されて
〉 しまうことです・・・。

かわいいーっ!
きっと,おもちゃがとってもほしいんでしょう。
で,テープを聞く度に,「おもちゃほしい」という声も聞ければ,
パパ・ママはきっと買ってくれるだろうと期待しているのでしょう。

〉 教養のドイツ語の予習をしたりしました。全然身についていないなあ・・
〉 「さよなら」だけ覚えています。しかも綴りは忘れました。

ドイツ語は難解でした。
名詞に男性名詞,女性名詞,中性名詞(でよかったかな?)の3つあって,
それぞれの名詞がどれなのかを覚えるのが大変でした。
でも,リーディングの教材がエンデのモモを易しくしたもので,
もちろんそれでも難しかったのですが,
あまり面白くない本を読まされた英語の予習より面白かったです。

今は色々な言語を勉強してみたいと思うのですが,難しいですね。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.