ただ讃!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(14:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4038. ただ讃!

お名前: 秋男
投稿日: 2003/8/12(01:12)

------------------------------

〉すご〜い、すご〜い、すご〜い、すご〜い (都合8回)

 平泳ぎみたいですね、なんとなく。

〉〉 みなさまいかがお過ごしでしょう。

〉あ、秋男さん、こんばんは。ただです。
〉おかげさまでなんとかやってます。(誰も聞いてない)

 いやあ、なによりです。
 昨日はお会いできなくて大変残念でした。
 私が来るとなぜわかったのでしょう?
 

〉〉 8080008語通過しました。

〉8080008語通過おめでとうございます!8/08 00:08に報告ってとこがまたスゴイ!

 ありがとうございます。でもやっぱり8時8分の方が美しかったですね・・・
 覆乳盆に帰らず海外旅行です。

〉〉 え? 888万語じゃないのかって?
〉〉 はて、なんの話でしょう。

〉はて?誰がそんなことを?
〉じゃなくて、やっぱりスゴイことですよ〜、808万語超えなんて〜

 う〜ん、ありがとうございます。
 でも888が良かったなあ。そろばんの日だったしなあ。(くよくよモード)

〉〉●Winnie-the-Pooh ★★★★★
〉〉  プーさんです。日本語英語通じて生まれて初めて読みました。いやあ、素晴らしい!!
〉〉  とぼけた調子が最高ですね!!ほんわかしててけったいで。いま刑務所に入るとして
〉〉  一冊だけ持って入ってもいいよと言われたら、この本ですね(『ショーシャンクの空に』
〉〉  を最近見たんです)。Ernest H. Shepardのペン画も効いてますね(プーさんが木に
〉〉  登る絵が一番好き)。
〉〉  英語は、単語自体は難しくないのですが、なんていうか、「英語慣れ」が必要な感じです。
〉〉  やはりレベル4か5と見るのが無難でしょうか。

〉やはり、カワイイ顔して・・・ってやつですね。

 そうなんです。放課後体育館の裏に呼びつけるらしいです。

〉〉●Why Men Don't Listen and Women Can't Read Maps (L7?) ★★★★
〉〉  例の「話を聞かない男・・・」です。ちょっとずつ読んで、やっと読み終わりました。
〉〉  つまり細切れ読みが可能。たいへん読みやすかったです。専門用語を飛ばしまくっ
〉〉  たって話はわかる本なので、子ども向きの本や物語に疲れてる方、ぜひどうぞ。

〉これ気になります。まあ、まだ読めんな。

 でも、物を説明する本って、物語よりもわかりやすい感じがするので、あんがい
 早く行けるかもしれません。買っておかれてもよいかも。

〉〉●Around the World in a Hundred Years ★★★★★
〉〉  最近私がはまっているところのJean Fritzの本です。15世紀に始まり、地球の
〉〉  大きさが判明するまでの「大航海時代」を描いています。
〉〉  ヨーロッパ人が、15世紀になるまでヨーロッパ以外のことをほとんど知らなかった
〉〉  ということに驚きます。太平洋の存在はもちろんのこと、大西洋を西に行けば
〉〉  何があるのかも未知で、アフリカ大陸に沿って南に行けば海が煮えたぎっていると
〉〉  信じられていたほどでした。それがとつぜん、百年ぐらいの間の航海でほぼ解明
〉〉  してしまったというのも驚きです。どういう人たちなんでしょうか?

〉面白そう。

 豆知識もいろいろあって楽しかったですよ。
 南進して赤道を越えると北極星が見えなくなるので、ものすごく怖かったらしいですね。
 位置がわからなくなるから。
 その他、船の速度を測るのに、木片を船の先から落として、その木片が船の長さを
 行く時間をカウントして計算したんだそうです。コロンブスは、自分の脈拍で
 その時間をカウントしたそうです。そういうことの天才だったとか。

〉〉●The Twelfth Angel ★★★
〉〉  気に入ら〜ん、気に入ら〜ん、と思いながら読んでましたが、不覚にも泣いて
〉〉  しまいました。やっぱり良い作品なのか・・・
〉〉  読みやすいPBです。

〉これ、最近、レモンさんの過去ログを読んでて、「いいかも」と思った本です。

 ご存知かもですが、Angelsってチームだったら、ある選手は an Angel なんですね。
 考えたら当り前なんですけど。イチローは a Mariner ということです。
 ジャイアンツは・・・ジャイアン?
 

〉〉●Esio Trot 再読 ★★★★★
〉〉  評価は分かれるようですが、まんまとやりおおせてしまうところが私は好きです。
〉〉  これまたダールならではのリズム良い作品。呪文の読み方はわかりませんが・・・

〉これ、寝てます。カメは寝ている。in my way,in my way・・・(意味なし)
〉                     ↑
〉                というか違うかも(だったら書くな)

 なんですか、それ?

〉〉●George Wachington's Breakfast ★★★★
〉〉  ワシントンって何を食べてたんだろう? 男の子が探究します。
〉〉  Jean Fritzの、軽いタッチの小品。
〉〉  ところで、Jean Fritzが女性であると初めて知りました・・・
〉〉  (塩野七生が女性だと知って以来の衝撃・・・)

〉塩野七生に反応してしまいました。
〉クイズ番組で「しおのななみ」と聞いて女性というのはわかりましたが、
〉漢字は本屋で知りました。
〉銀色夏生が女性だったのはびっくりだったけど。

 告白しますが、やっぱり偏見があったと思います。Jean Fritzについては、
 合衆国憲法がいかにしてできたかとか海の男たちの話と来たので、当然に男が
 書いたのだと思い込んでしまったんですね。
 より精進して、自らの蒙を啓いてまいりたいと存じます。(いやに神妙やな・・)

〉あ、そういえば、僕がイタリア行ったとき、ミラノのドォーモは工事中で
〉工事用の足場が組んであって半分景観が損なわれてました。
〉飛行機が突っ込んだミラノのビルは一面シートがかぶってました。
〉(いつの投稿の話なんだろう・・・しかも横リプ)

 それで Domo Domo パラダイス にこだわるわけですか。(おざなりな返しでごめんなさい)

〉〉★これから

〉〉 大草原を読み始めました。まだちょっとですが、さすがに面白い!!
〉〉 夏真っ盛りですが、冬支度をしてみたくなりました。
〉〉 それから、キリスト教の「安息日」っていうのは、「休める日」ではなくて
〉〉 「休まなければならない日」なのだということを初めて知りました。働かない
〉〉 ように細心の注意を払うのですね。道理で三段跳びのジョナサン・エドワーズが
〉〉 日曜日の試合を欠場したりしてたわけです。

〉大草原も気になるんだよなぁ。

 気になったときが読みどきよ!!

〉〉 などなど、いろいろ読んでいきたいと思います。特別に目標ってのも無いので、
〉〉 面白そうなのを次々と。

〉いいですねぇ。見習います。

 いや、目標は持つべきだと思います。(どないや)

〉〉 リスニングもぼちぼちと。映画DVDはヘッドホンをするとよく聞こえて楽しいのですが、
〉〉 暑いのが困りものです。がまんできる範囲でやっていこうと思います。

〉〉 音読ですが、はまこ師匠のおっしゃるとおり、非常に効果的なようです。
〉〉 速く口がまわるようになると、リスニングも冴えてくる感じがしますし、黙読の
〉〉 スピードも上がってくる気がします。
〉〉 
〉〉 そんな感じで、ちんたらとやっていきたいと思います。

〉おお、そうなのかぁ、100万語通過のあかつきには是非やろう。

 その気になったらやってみて〜。

〉〉 次は11月11日だか1月11日だかの1111万語報告でゾロ目人間ギャートルズに
〉〉 返り咲きたいと思います。

〉ほんと、すごいっす。

 輪切りのマンモスはすごかったなあ。

〉〉 ではでは皆様、暑い折、御自愛くださいますよう。
〉〉 Happy reading!!

〉秋男さんもご自愛ください。
〉では、Happy Reading!!

 ありがとうございます。
 たださんも楽しいいろいろを!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4210. 秋男さまー!

お名前: ただ
投稿日: 2003/8/18(07:53)

------------------------------

秋男さん、こんにちは。ただです。

今更の反応ですみません。
(というか12日〜17日の間の投稿、いろいろおもしろそうなので、
 あとでゆっくり拝見させていただきます。既に話題乗り遅れ。)

〉〉〉 みなさまいかがお過ごしでしょう。
〉〉あ、秋男さん、こんばんは。ただです。
〉〉おかげさまでなんとかやってます。(誰も聞いてない)

〉 いやあ、なによりです。
〉 昨日はお会いできなくて大変残念でした。
〉 私が来るとなぜわかったのでしょう?

いやあ、お会いできなくてとーっても残念でした!
秋男さんが来るとわかっていれば、何をおいても駆けつけ・・・
られないときもありますよね。やっぱり。

〉 豆知識もいろいろあって楽しかったですよ。
〉 南進して赤道を越えると北極星が見えなくなるので、ものすごく怖かったらしいですね。
〉 位置がわからなくなるから。
〉 その他、船の速度を測るのに、木片を船の先から落として、その木片が船の長さを
〉 行く時間をカウントして計算したんだそうです。コロンブスは、自分の脈拍で
〉 その時間をカウントしたそうです。そういうことの天才だったとか。

おお、こういう話題が豊富な秋男さん、すごいよなぁ・・・

〉〉〉●Esio Trot 再読 ★★★★★
〉〉〉  評価は分かれるようですが、まんまとやりおおせてしまうところが私は好きです。
〉〉〉  これまたダールならではのリズム良い作品。呪文の読み方はわかりませんが・・・
〉〉これ、寝てます。カメは寝ている。in my way,in my way・・・(意味なし)
〉〉                     ↑
〉〉                というか違うかも(だったら書くな)

〉 なんですか、それ?

【解説】
Esio Trotにはカメがででてくると小耳に挟んだので、本棚で寝ているのと
「ライオンは寝ている」にかけて、カメは寝ている、と。
それで、「ライオンは寝ている」のバックコーラスって、in my way・・・
って聞こえるので。(ほんとは違うかも。自信なし)

えーっと、心に浮かぶ意味なしごとを、つれづれなるままに投稿してしまう
ときがありますので、どうぞ読み飛ばしてくださいまし。なもし。意味なし。

そういえば雑談ついでに。
イタリア旅行から帰ってきてから、テレビでマドンナの「Like A Virgin」の
ビデオクリップが流れてたのを見たんですが、そこの場所がベネチアなのが
わかりました。ライオンが登場するのも意味があるのかなぁと思いました。

(聖マルコのお印(?)が、本を持ってる羽のついたライオン
 本を持ってるのは、福音書(The Gospel?)を著した意味らしいっす)

〉 ありがとうございます。
〉 たださんも楽しいいろいろを!

ではでは、秋男さんもHappy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4242. Re: 秋男さまー!

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/8/18(23:50)

------------------------------

たださん、秋男さん

迷宮のようなスレッドですが、私向きのツッコミどころをまた見つけてしまいました。

〉そういえば雑談ついでに。
〉イタリア旅行から帰ってきてから、テレビでマドンナの「Like A Virgin」の
〉ビデオクリップが流れてたのを見たんですが、そこの場所がベネチアなのが
〉わかりました。ライオンが登場するのも意味があるのかなぁと思いました。

〉(聖マルコのお印(?)が、本を持ってる羽のついたライオン
〉 本を持ってるのは、福音書(The Gospel?)を著した意味らしいっす)

いーなあ、ベネチア!行きた〜い。
さて、聖マルコはベネチアの守護聖者で、聖マルコ大聖堂に遺骸が納められています。9世紀にアレクサンドリアから略奪してきたそうです。中世は聖者の遺骨や聖遺物の奪い合いが頻繁に起こっていました。聖者の御利益で教会や修道院の繁栄を願ったのです。
また、新約聖書は多くの人の書いたものを集めたものですが、まず4つの福音書、つまりキリスト伝があります。書いた人はマタイ、マルコ、ルカ、ヨハネです。そのうちマルコはしばしば翼をもったライオンの姿で表されます。福音書は英語でEvangelといいます。Gospelも「よき知らせ」の意味で、「福音書」と同じ意味ですけど。

そういえばかのマルコ・ポーロもベネチア出身。わが街の守護聖者の名前を頂いたんですね。NHKのアニメ「マルコ・ポーロの冒険」好きだったなー。

ついでに…
西洋文明の理解には聖書の知識のほかに聖人伝も必要だと思います。それで以前から探していますがなかなかいいのが見つかりません。英語ならあるんじゃないかと思うんですが、そういうのを知ってる人って…こんなところにいるでしょうか。
ヨーロッパではキリスト教が成立してからたくさんの聖者が出て信仰を集めました。そして町や国の守護聖者やら病気に効く聖者やら各職業にも守護聖者がいました。聖者を記念する日もあります。そういう聖者の由来をまとめて調べることができるような本があったらいいんですけど。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4279. こんなんでましたけど

お名前: オシツオサレツ
投稿日: 2003/8/19(21:21)

------------------------------

どうかな〜、
該当するのはこの辺りだと思うのですが。
私も実物に当たってないので、図書館でお確かめください。

キリスト教美術シンボル事典
ジェニファー スピーク (著), その他 単行本 (1997/06) 大修館書店

西洋絵画の主題物語 1聖書篇
監修:諸川春樹 美術出版社

バースデイ・セイント
鹿島 茂 (編集) 単行本(ソフトカバー) (2000/12) 飛鳥新社

黄金伝説抄
新泉社4787794248 ; 新版 版 (1994/11)

The Golden Legend: Readings on the Saints (Golden Legend Vol. 1)
Jacobus De Voragine (著), William Granger Ryan (著) ペーパーバック (1995/03/20) Princeton Univ Pr

The Golden Legend: Readings on the Saints (Golden Legend Vol. 2)
Jacobus De Voragine (著), William Granger Ryan (著) ペーパーバック (1995/03/20) Princeton Univ Pr

The Golden Legend: Selections (Penguin Classics)
Jacobus (著), その他 ペーパーバック (1999/05/01) Penguin Group USA


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4292. Re: こんなんでましたけど

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/8/19(22:52)

------------------------------

"オシツオサレツ"さんは[url:kb:4279]で書きました:
〉どうかな〜、
〉該当するのはこの辺りだと思うのですが。
〉私も実物に当たってないので、図書館でお確かめください。

すご〜い、すご〜い、すご〜い…(エコー)
ちゃーんと出てくるなんてすごい!
オシツオサレツさん、ありがとうございます。
1冊は見た覚えがあります。
黄金伝説がペーパーバックに入ってるならいつか読みたい候補に入れておきます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4363. Re: こんなんでましたけど

お名前: ただ
投稿日: 2003/8/21(00:38)

------------------------------

こんばんは。ただです。

実は、聖者とか使徒の名前と英語名なんかを調べてたりもしたのでした。
(しっかし、杏樹さんの投稿はいつみてもすごいなぁ〜
 オシツオサレツさんの調査もすごいな〜
 円さん、杏樹さん、マンガ描くのもすごいな〜  ←ここで言うな?
 掲示板、すごい人が多くてすごいな〜)

マタイ Matthew マルコ Mark ルカ Luke ヨハネ John

ペテロ Peter シモン Simon アンデレ Andrew ヤコブ Jacob
フィリポ Philip トマス Thomas パウロ Paul

マイケルがないなぁと思ってたら 天使長ミカエル Michael

個人的には十二使徒の中の「タダイ」って人が気になったけど
英語名がわかならかったです。 Todd? そんなわけないな。

って、今調べたらわかりました。
タダイ Thaddaeus かぁ、あんまり聞かないなぁ。
バルトロマイもあきらめてたんだけど Bartholomew かぁ。
バーソロミューって、こっちはなんか聞いたことあるなぁ。

えーっと、ゴミレスですみません。
では、ぶくぶくぶく・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4366. Re: こんなんでましたけど

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/21(00:47)

------------------------------

たださん,こんばんは。

〉 円さん、杏樹さん、マンガ描くのもすごいな〜  ←ここで言うな?
〉 掲示板、すごい人が多くてすごいな〜)

まったくです!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4417. Re: あっ、たださんだ!

お名前: オシツオサレツ
投稿日: 2003/8/21(22:08)

------------------------------

"ただ"さんは[url:kb:4363]で書きました:
〉こんばんは。ただです。

オシツオサレツです。初めまして。

〉 円さん、杏樹さん、マンガ描くのもすごいな〜  ←ここで言うな?

読んでみたいですよね!

〉って、今調べたらわかりました。
〉タダイ Thaddaeus かぁ、あんまり聞かないなぁ。

調べたんですけど、英語名はわからなかった。
たぶん東欧だとタデウスとかになるのでしょうかね。

ところで、
たださん、どこかで「Ta-da!」って呼ばれてましたよん。
今なんの本だったか探してたけど、わからなかった、、、
意味もよくわかってません。(Underpantsだったかな)
多読を続ける中でまた出会うでしょうけど、
いずれ、そうやってたださんの秘密が解明されるのだな、、、

疲れてわけのわかんないことを言うとります。
ではまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4431. Re: あっ、たださんだ!

お名前: ただ
投稿日: 2003/8/22(01:42)

------------------------------

オシツオサレツさん、こんばんは。ただです。

〉オシツオサレツです。初めまして。

はじめまして、よろしくお願いします♪

じ、じつは、以前、横りぷを・・・
都合のいいとこだけコピペします。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
まずは、オシツオサレツさん、57万語おめでとうございます!
横りぷ失礼します。ドリトル先生もいつか読みたいです。ただといいます。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

って、もう100万語通過されてますもんね。
100万語通過、おめでとうございます!!(すっごい、いまさら)

〉〉 円さん、杏樹さん、マンガ描くのもすごいな〜  ←ここで言うな?
〉読んでみたいですよね!

はいっ!

〉〉って、今調べたらわかりました。
〉〉タダイ Thaddaeus かぁ、あんまり聞かないなぁ。

〉調べたんですけど、英語名はわからなかった。
〉たぶん東欧だとタデウスとかになるのでしょうかね。

なるほど(って、ほんとはわかってません)

〉ところで、
〉たださん、どこかで「Ta-da!」って呼ばれてましたよん。
〉今なんの本だったか探してたけど、わからなかった、、、
〉意味もよくわかってません。(Underpantsだったかな)
〉多読を続ける中でまた出会うでしょうけど、
〉いずれ、そうやってたださんの秘密が解明されるのだな、、、

じゃ、じゃぁ 僕の口からいうのもなんですね ーんっ!

〉疲れてわけのわかんないことを言うとります。
〉ではまた。

返信ありがとうございました。
ではまた!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4441. Re: こんなんでましたけど

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/8/22(00:45)

------------------------------

たださん、こんばんは。

本当にこんなところで言わないでほしいです。appleさんの「まったくです」はそちらの方にかかっているのだと思っておきます。

〉実は、聖者とか使徒の名前と英語名なんかを調べてたりもしたのでした。

おもしろいですよね。私はギデオンの英和対訳聖書を見た時、

〉マタイ Matthew マルコ Mark ルカ Luke ヨハネ John

の対比に驚きました。まるきり違う名前みたい読み方が変わるじゃないですか。それでそのころ書いてたマンガに「マシュー」と「ルーク」という登場人物を出しました。(自分で振ってどうする…)

あと世界史の資料集に主な人名の各国語のつづり方と読み方を対比した表があるのでそれをながめるのがおもしろかったです。
同じ名前とは思えないぐらい変化しますし、綴りが同じでも言葉によって読み方が違ったり…。

〉って、今調べたらわかりました。
〉タダイ Thaddaeus かぁ、あんまり聞かないなぁ。
〉バルトロマイもあきらめてたんだけど Bartholomew かぁ。
〉バーソロミューって、こっちはなんか聞いたことあるなぁ。

フランス史に「聖バーソロミューの虐殺」という事件があります。
聖バルトロマイの日に起きたのでそう言われます。(ヨーロッパではこの日は聖○○の日、というのがいちいち決まってます。そういうのが載ってるカレンダーがあったら欲しいと思ってます。)
この事件は映画「王妃マルゴ」や「イントレランス」に出てきます。

〉えーっと、ゴミレスですみません。
〉では、ぶくぶくぶく・・・

最近ぶくぶく沈んでいく人が多いですが、わりとすぐ上がってらっしゃいますね。
どんどん上がってきて楽しいお話してください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4445. Re: こんなんでましたけど

お名前: ただ
投稿日: 2003/8/22(02:08)

------------------------------

杏樹さん、こんばんは。ただです。

〉本当にこんなところで言わないでほしいです。appleさんの「まったくです」はそちらの方にかかっているのだと思っておきます。

もう周知の事実かと。
いえ、絵心のない僕としては、ほんとにすごいなーと思ってます。
ねぇ、appleさん!(あ、返事もとめてるわけではないですよー。)
          (あ、「絵心のない」にもかかってませんよ。汗)

〉おもしろいですよね。私はギデオンの英和対訳聖書を見た時、
〉〉マタイ Matthew マルコ Mark ルカ Luke ヨハネ John
〉の対比に驚きました。まるきり違う名前みたい読み方が変わるじゃないですか。それでそのころ書いてたマンガに「マシュー」と「ルーク」という登場人物を出しました。(自分で振ってどうする…)

ふふふ。(自分で振ってもらって、ちょっとだけ心が軽く・・・)

〉あと世界史の資料集に主な人名の各国語のつづり方と読み方を対比した表があるのでそれをながめるのがおもしろかったです。
〉同じ名前とは思えないぐらい変化しますし、綴りが同じでも言葉によって読み方が違ったり…。

うんうん、わかりますー!
以前、杏樹さんの名前の件での書き込み、楽しく拝見してました。

〉フランス史に「聖バーソロミューの虐殺」という事件があります。
〉聖バルトロマイの日に起きたのでそう言われます。(ヨーロッパではこの日は聖○○の日、というのがいちいち決まってます。そういうのが載ってるカレンダーがあったら欲しいと思ってます。)
〉この事件は映画「王妃マルゴ」や「イントレランス」に出てきます。

ほんと、ためになるなぁ。だから書き込み、掲示板多読がやめられないかも。

実は「366日誕生花の本」「お誕生日の本」なんていうのも
もってるんですが(そろそろ処分どき?なかなか本が捨てれん)、
8月24日には載ってないですねー。
(「バルトロマイ」検索で「今日は何の日:8月24日」がヒット)
昔、知恵蔵の付録で「カレンダー」なんてのがあったけど捨てちゃったなー。

〉〉えーっと、ゴミレスですみません。
〉〉では、ぶくぶくぶく・・・

〉最近ぶくぶく沈んでいく人が多いですが、わりとすぐ上がってらっしゃいますね。
〉どんどん上がってきて楽しいお話してください。

昨日は我ながら笑っちゃいました。なにがぶくぶくだ。
では、ほんとに、ぶくぶくぶく・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[バレ] 5235. 自己レス:バーソロミュー in トイレまちがえちゃった!

お名前: ただ
投稿日: 2003/9/9(00:04)

------------------------------

〉こんばんは。ただです。

こんばんは。

〉バルトロマイもあきらめてたんだけど Bartholomew かぁ。
〉バーソロミューって、こっちはなんか聞いたことあるなぁ。

バーソロミュー! トイレまちがえちゃった! だっ!

'Bartholomew the Bear' , That's it!

〉えーっと、ゴミレスですみません。
〉では、ぶくぶくぶく・・・

さらに深く、ぶくぶくぶく・・・


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.