秋男さん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:14)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1770. 秋男さん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

お名前: アトム
投稿日: 2003/6/8(21:19)

------------------------------

秋男さん、こんばんはー。
 
〉〉(もし支障があれば、次回から『新しい本〜』へ投稿します。ん?次回?)

〉 もう、何回でもお願いします。数少ない楽しみです。

またまたー、口ばっかりー。
本当はマリコさんとの絡みが一番楽しいってことぐらい、百も承知ですよ!

〉〉□The Fall of Freddie the Leaf (Slack Leo Buscaglia) レベル2 ★★★★★
〉〉(邦訳:葉っぱのフレディ −いのちの旅)

〉 おー、葉っぱのフレディー!
〉 多読始める前に、風邪ひいて病院に行ったときに日本語のが置いてあったので
〉 パラパラ読んだんですが、印象いまいちだったんです。でも、こういうテーマって
〉 日本語に訳すとしらじらしくなるのかもしれないなあ。日本語というものが
〉 こういうテーマに慣れてないというか・・・・いやはや。
〉 ぜひ英語で読んでみます! いいもの教えてもらった!

そうそう、日本語で読んでもどうだろう?という潜在意識が、私に邦訳を読ませなかった。
(嘘です)

〉〉身近な死、をテーマにしたものは多いですよね。悲しいけど乗り越えていこう、という本。
〉 そかー。
〉 そういう本てあんがい多いですね。The Twelfth Angelなんかもそうってね。

持っているんですが、読んだー?と聞かれれば、読んでないと答えます・・・
(完全パクリ)
この本もそういう本なんですね。読むの後でいいや(笑)。

〉〉■Shel Silverstein
〉〉□ The Giving Tree レベル3 ★★★★★
〉〉(邦題:おおきな木)
〉〉□ The Missing Piece レベル2 ★★★
〉〉(邦題:ぼくを探しに)
〉〉□ The Missing Piece Meets the BIG O レベル2 ★★★★
〉〉(邦題:ビッグ・オーとの出会い 続ぼくを探しに)

〉〉「ぼくを探しに」は有名ですよね。
〉〉この方の本は、シンプルゆえに、解釈は読む人それぞれにまかされている、という感じです。深いです。シンプルってすごい。
〉〉でも、この3冊の中では、The Giving Tree。ぜったい、ぜったいThe Giving Tree。
〉〉どんな本、って一言でいえないですが、えーっと、
〉〉子供のころにも読んだけど、あのころは何もわかってなかった、うおーっ   
〉〉て感じです。
〉〉絶対絶対大人が読む本です。

〉 完全に同感です。
〉 The Giving Tree、素晴らしい本ですね。(裏表紙のドアップが怖いけど)
〉 絶対絶対大人が読む本ですね。
〉 しかも、これまたやっぱり、日本語では感じが出ないんじゃなかろうか?
〉 ともあれ、こんなシンプルで、深〜い内容。これだから絵本はやめられない。

秋男さんにそういっていただけると嬉しいです。言葉にした甲斐がありました。
確かに、あのドアップはどうかと思います。
こんなすばらしい本を描いたヒトなんだー、という思いを差し引いても、
....怖いですよね。
あれで引くヒトがいたらもったいない。

〉〉さて、今回はMarcia Brownさん、という方の絵本を紹介いたします。

〉 Stone Soupにひかれました。

これも、子供と大人じゃ感じ方が違うのではないでしょうか。
子供のころ読んでないからわからないですけれど。

〉〉全然関係ないんですけれど、この方の本、開くとなんか臭いんです。
〉 変なにおいのする本ってありますね。紙が原因なのかな。
〉 こないだ外国の雑誌を開いたら、もうムセるほど香水のにおいがしてきました。
〉 それもどうかと思いました。

今、いろいろ技術が進んでいますから、本当に香水を混ぜ込んでいるのかも。
香水のにおいって、強すぎると犯罪ですよね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1783. Re: 絵本報告 その5

お名前: ジアス
投稿日: 2003/6/8(22:48)

------------------------------

 アトムさん、秋男さん、こんばんは〜。
 ジアスです。直接レスをつけずに秋男さんとのカラミの後にレスをつける失礼
お許しくださいまし(^^;;;

〉〉〉□The Fall of Freddie the Leaf (Slack Leo Buscaglia) レベル2 ★★★★★
〉〉〉(邦訳:葉っぱのフレディ −いのちの旅)
〉〉 おー、葉っぱのフレディー!
〉〉 ぜひ英語で読んでみます! いいもの教えてもらった!

 そうそう。これも気になっていたのに、最近書店に並んでないから忘れていたぞ!
 (↑日本の書店の店頭の回転の速さをひそかに批判する私であった)

〉〉 そういう本てあんがい多いですね。The Twelfth Angelなんかもそうってね。
〉持っているんですが、読んだー?と聞かれれば、読んでないと答えます・・・
〉(完全パクリ)
〉この本もそういう本なんですね。読むの後でいいや(笑)。

 そう言わずに読んでくださいよ〜。感動しますから!
 でも最近邦訳も本屋で見かけなくなりました.....
 (↑日本の書店の店頭の回転の速さをひそかに批判する私であった)

〉〉〉■Shel Silverstein
〉〉〉□ The Giving Tree レベル3 ★★★★★
〉〉〉(邦題:おおきな木)
〉〉〉□ The Missing Piece レベル2 ★★★
〉〉〉(邦題:ぼくを探しに)
〉〉〉□ The Missing Piece Meets the BIG O レベル2 ★★★★
〉〉〉(邦題:ビッグ・オーとの出会い 続ぼくを探しに)

 実はなぜか10年以上前から3冊とも持っています。
 自分で買ったのではなくて友人からプレゼントされたのですが.....
 私は秘かにMissing Piece好きだったりします。

〉〉 完全に同感です。
〉〉 The Giving Tree、素晴らしい本ですね。(裏表紙のドアップが怖いけど)
〉〉 絶対絶対大人が読む本ですね。
〉....怖いですよね。
〉あれで引くヒトがいたらもったいない。

 The Giving Treeは素晴らしいと思います。
 が裏表紙も凄い(失礼だよねっ(笑)!)これに比べたら、There's a Boy in the Girls' Bathroom
の表紙なんて大したことないですねっ!

 ではではっ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1784. ジアスさん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

お名前: アトム
投稿日: 2003/6/8(23:01)

------------------------------

ジアスさん、こんにちは。
ありがとうございます。

〉〉〉〉□The Fall of Freddie the Leaf

〉 そうそう。これも気になっていたのに、最近書店に並んでないから忘れていたぞ!
〉 (↑日本の書店の店頭の回転の速さをひそかに批判する私であった)

一時期はやっていましたよね(だからタイトルだけ覚えていたんですけれど)。

〉〉〉 そういう本てあんがい多いですね。The Twelfth Angelなんかもそうってね。
〉〉この本もそういう本なんですね。読むの後でいいや(笑)。

〉 そう言わずに読んでくださいよ〜。感動しますから!

考え直してみます(笑)

〉 (↑日本の書店の店頭の回転の速さをひそかに批判する私であった)

なにかうらみでも?(笑)

〉〉〉〉■Shel Silverstein
〉〉〉〉□ The Giving Tree レベル3 ★★★★★
〉〉〉〉(邦題:おおきな木)
〉〉〉〉□ The Missing Piece レベル2 ★★★
〉〉〉〉(邦題:ぼくを探しに)
〉〉〉〉□ The Missing Piece Meets the BIG O レベル2 ★★★★
〉〉〉〉(邦題:ビッグ・オーとの出会い 続ぼくを探しに)

〉 実はなぜか10年以上前から3冊とも持っています。
〉 自分で買ったのではなくて友人からプレゼントされたのですが.....
〉 私は秘かにMissing Piece好きだったりします。

ひそかにしていることないじゃないですか!どうどうと。
でも、そのプレゼントしてくださった方は素敵ですね。どなたですか?(勘繰る)

〉〉〉 完全に同感です。
〉〉〉 The Giving Tree、素晴らしい本ですね。(裏表紙のドアップが怖いけど)
〉〉〉 絶対絶対大人が読む本ですね。
〉〉....怖いですよね。
〉〉あれで引くヒトがいたらもったいない。

〉 The Giving Treeは素晴らしいと思います。
〉 が裏表紙も凄い(失礼だよねっ(笑)!)これに比べたら、There's a Boy in the Girls' Bathroom
〉の表紙なんて大したことないですねっ!

まったく失礼な人たちだ(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1796. Re: 秋男さん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/6/9(00:01)

------------------------------

アトムさん、焼魚さん、こんばんはー。マリコです。
〉 
〉〉〉(もし支障があれば、次回から『新しい本〜』へ投稿します。ん?次回?)

〉〉 もう、何回でもお願いします。数少ない楽しみです。

〉またまたー、口ばっかりー。
〉本当はマリコさんとの絡みが一番楽しいってことぐらい、百も承知ですよ!

ハハハハハ
からまれてますね。じゃなくて、からかわれてますね。
あらわれわたる せぜのあじろぎ〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1801. Re: 秋男さん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/9(00:25)

------------------------------

 アトムさん、こんばんはー。

〉〉〉(もし支障があれば、次回から『新しい本〜』へ投稿します。ん?次回?)

〉〉 もう、何回でもお願いします。数少ない楽しみです。

〉またまたー、口ばっかりー。
〉本当はマリコさんとの絡みが一番楽しいってことぐらい、百も承知ですよ!

 マリコさんとはライバルなんですよ。和気あいあいに見えますが、
 実は見えざるネタの応酬、激しいツバぜりあいを展開しているのです。ペッペッ!て。
 (なんか弁解がましいなあ・・・
  「お仲がよろしいようね」「誤解だよ!仕事の上の・・」)

〉〉〉□The Fall of Freddie the Leaf (Slack Leo Buscaglia) レベル2 ★★★★★
〉〉〉(邦訳:葉っぱのフレディ −いのちの旅)

〉〉 こういうテーマって日本語に訳すとしらじらしくなるのかもしれないなあ。
〉〉 日本語というものがこういうテーマに慣れてないというか・・・・

〉そうそう、日本語で読んでもどうだろう?という潜在意識が、私に邦訳を読ませなかった。
〉(嘘です)

 あ、でも、潜在意識というのは当たっているかもしれません。聞いた話によると、
 "Freddie"というのは、ラテン語の"fre de diere"(英語で"as it is")から
 来ているそうです。"Freddie"が、知らず知らずのうちに、「そのままで」読んでね、
 と囁いていたのかもしれませんね〜。(全部うそです)

〉〉〉身近な死、をテーマにしたものは多いですよね。悲しいけど乗り越えていこう、という本。

〉〉 そういう本てあんがい多いですね。The Twelfth Angelなんかもそうってね。

〉持っているんですが、読んだー?と聞かれれば、読んでないと答えます・・・
〉(完全パクリ)
〉この本もそういう本なんですね。読むの後でいいや(笑)。

 考え直して、ぜひぜひ、お読みになっていただきたいと思います。
 ちなみにわたしは挫折しました。

〉〉 The Giving Tree、素晴らしい本ですね。(裏表紙のドアップが怖いけど)

〉確かに、あのドアップはどうかと思います。
〉こんなすばらしい本を描いたヒトなんだー、という思いを差し引いても、
〉....怖いですよね。
〉あれで引くヒトがいたらもったいない。

 図書館・本屋さんでの並べ方に全てがかかってますね。

〉〉 こないだ外国の雑誌を開いたら、もうムセるほど香水のにおいがしてきました。
〉〉 それもどうかと思いました。

〉今、いろいろ技術が進んでいますから、本当に香水を混ぜ込んでいるのかも。

 混ぜ込んでるんだと思います。あるいは、小さい小さいカプセルみたいなのがあって、
 割れるようになってたのかも。
 そういえば、カレーのにおいとかレモンのにおいとかする消しゴムが小学生のとき流行ったなあ。

〉香水のにおいって、強すぎると犯罪ですよね。

 犯罪ですね。思わずフラ〜っとついて行きそうになりますもん。

 
 ではでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1809. Re: 秋男さん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/6/9(01:11)

------------------------------

〉 マリコさんとはライバルなんですよ。和気あいあいに見えますが、
〉 実は見えざるネタの応酬、激しいツバぜりあいを展開しているのです。ペッペッ!て。

敵ながらあっぱれ、と思うことが多いですね。
「こんな隠し言葉に気がつくかなぁ・・」と思うことでも必ずレスが来る。
ライバレば、ライバル時 マドンナたちのララバイ、さようなララバイ・・・

と、一応持ち上げておいて、油断させる。
「さ、このノックノックジョーク、解ける?」
「・・・・・」
「♪ぼうや〜いったい なにを おそわってきたの〜♪
わた〜しやっぱり わた〜しやっぱり かえるわね〜♪」


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1824. Re: 秋男さん、ありがとうございます。Re: 絵本報告 その5

お名前: アトム
投稿日: 2003/6/9(15:29)

------------------------------

〉〉 マリコさんとはライバルなんですよ。和気あいあいに見えますが、
〉〉 実は見えざるネタの応酬、激しいツバぜりあいを展開しているのです。ペッペッ!て。

〉敵ながらあっぱれ、と思うことが多いですね。
〉「こんな隠し言葉に気がつくかなぁ・・」と思うことでも必ずレスが来る。
〉ライバレば、ライバル時 マドンナたちのララバイ、さようなララバイ・・・

やっぱり仲良さそうだ(笑)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.