[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(17:27)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1227. 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: 円
投稿日: 2003/5/26(11:22)
------------------------------
去年の7月末に100万語を5ヶ月ほどで通過して、150万語が11月の末、それか
らの50万語に6ヶ月かかってしまいました。
平均すると 一ヶ月に10万語読んでないことになります。
一ヶ月ほどんど読まなかった時が2回ほどあり大きな停滞を経験しました。
(2回ほどゲームにハマったとも言う)
■停滞倶楽部への道
父の死という外的要因ではなくて、自分が原因でなってしまったところです。
純粋な「停滞」です。
切っ掛け>
ゲーム三昧で停滞倶楽部に片足を突っ込む。
当時はこの停滞を「停滞」と受け止めておらず、「レベル5まで読めて
たんだからレベルを3つくらい落とせば大丈夫か〜」と、読み始め、
成功したように思えた。
再読の落とし穴>
レベル2〜3の未読本がなくなり、「なら、面白かった本を再読・・」
としたのが停滞を加速させてしまった。先が分かっているとワクワク感が
足りなくて、先に進めない。なんと13,000語に一ヶ月もかかってしまった。
メル友>
さらに何を考えたか、海外のメル友を見つけてメール三昧になり、正真正銘
の手痛い停滞倶楽部の一員に。この時、英作文と多読の両立ができなかった。
(今は、両立できるようになったが。)
実は、メル友を探す時に「出会い系」みたいですごく抵抗があり、ここでも
かなりのエネルギーを消耗した。
友人のアドバイスを受けながら探したところ、同年代の女性と知り合えた。
■停滞倶楽部卒業への道
レベル0のレビュー書き>
そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
感じ。
レベル0は、自分はもう読むことはないと思っていたけれど、「(現在)小学
6年の息子が読むかも。。。」と思って保管しておいた事で自分が救われました。
子どもたちも停滞になるかもしれないし、みんなが安定するまで、当分は手放
さずに持っているつもりです。(もしかしたら孫まで?)
大きな停滞をしてしまうと、あんなに時間をかけてマスターした読み飛ばし
が出来なくなってしまっていました。
あまり長い停滞はヤバイみたいですね。
元に戻ったかな?と思えるまで1ヶ月ほどかかってしまいました。
100万語〜200万語(結局約10ヶ月かかってます)で読んだのは
レベル0 21
レベル1 41
レベル2 27
レベル3 46
レベル4 12
レベル5 2
計 149冊
Animorphs#5で通過しました。
なんだか、0〜100万語みたいな数字ですね(^^;)
なんにしても、英語があれほど苦手だったのだからこれでも上出来とは思って
るし、多読の山から麓まで転落しなくて良かった〜〜〜。
■変わったなと思うところ
新しく海外メル友を作ったところです。
(仕方なく(?)たまにメール交換をする人はいましたが)
英語の勉強を始めた頃は、自分から友達を求めるなんて、そんなこと考えても
みませんでした。
英語でコミュニケーションを取りたいと思えたのは、多読を続けたことで「なん
とかなる」と思えたから!「なんとかなる」と思えたのは、自分の身体に英語が
言葉として染み付いてきたからだと思います。
■思った事
メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
てしまうんじゃないか、と思いました。
「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
実は、Animorphsは好きだけど、読むと私の英作文力が落ちてしまうんです。
英文との相性とかもあるんでしょうから、英作文に乗れそうな本と並行読みを
したりしました。
(GRやMTH、Marvin Redpost、There's a boy in the girls' bathroom)
■表現の変化
1)
その昔、英語でもらったメールを自動翻訳にかけて、自分の書いた日本語を
自動翻訳にかけて・・・ました(自爆)
2)
自動翻訳の怪しい英文に気づき、自分で書くようになるが、辞書を引く事が多
かったです。
3)
今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
して(笑)
■これから
↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して
ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた
いと思います。
しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
■最後に
とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
いろいろありがとうございました。
また、戻ってくるかもしれませんが、その時はお仲間に入れてください(笑)
これからもみなさんの楽しいコメントやレビューを見ながら、ゆっくりと多読
の登山を続けるますので、3周目もよろしくお願いしますm(__)m
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1230. 停滞倶楽部卒業 おめでとうございます。 from バナナ
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/5/26(12:22)
------------------------------
バナナです。
停滞倶楽部卒業おめでとうございます。
〉■停滞倶楽部への道
〉メル友>
〉 さらに何を考えたか、海外のメル友を見つけてメール三昧になり、正真正銘
〉 の手痛い停滞倶楽部の一員に。この時、英作文と多読の両立ができなかった。
〉 (今は、両立できるようになったが。)
〉 実は、メル友を探す時に「出会い系」みたいですごく抵抗があり、ここでも
〉 かなりのエネルギーを消耗した。
〉 友人のアドバイスを受けながら探したところ、同年代の女性と知り合えた。
うーん!参考になりそう。僕もメル友欲しいなと
思ってるんです。こんどおしえてくださいね
〉
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
ぼくもそうでした。
3−>2−>1−>0ってどんどん落としました。
「停滞からの脱出はレベル0から」っていうのは
停滞倶楽部の伝承の秘術としましょう!
〉大きな停滞をしてしまうと、あんなに時間をかけてマスターした読み飛ばし
〉が出来なくなってしまっていました。
そう!ぼくも同じ!
今でももとにもどってないような気がする
〉あまり長い停滞はヤバイみたいですね。
〉元に戻ったかな?と思えるまで1ヶ月ほどかかってしまいました。
〉■表現の変化
〉1)
〉その昔、英語でもらったメールを自動翻訳にかけて、自分の書いた日本語を
〉自動翻訳にかけて・・・ました(自爆)
おお!すごい!ある意味「つわもの」ですねー
でも、こういう心意気(どんどん外に出ていく)は大切ですねー。
〉2)
〉自動翻訳の怪しい英文に気づき、自分で書くようになるが、辞書を引く事が多
〉かったです。
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
あるある!
〉■最後に
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
ぐふふふふ!とりあえず、おめでとう
そして
「シェーン!カムバッーク!」
〉いろいろありがとうございました。
〉また、戻ってくるかもしれませんが、その時はお仲間に入れてください(笑)
〉これからもみなさんの楽しいコメントやレビューを見ながら、ゆっくりと多読
〉の登山を続けるますので、3周目もよろしくお願いしますm(__)m
〉Happy Reading♪(^^)/
ではでは
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/27(12:39)
------------------------------
バナナさん、ありがとうございます(^^)
ついでに、便利なフレーム機能もありがとうございます。
使わせてもらってます。
メル友探しは、知人の紹介ならともかく、インターネット上で探すの
はエネルギーが要りますっ(笑)
sumisumiさんも書かれてますけど、インターネットのあちこちにメル友
サイトがあって・・・メールアドレスの問題とかあったけど、結局は
「自分がしっかりすれば大丈夫」という結論になりました。
今は、プロバイダのサブアドレスを使ってます。
英語だけのサイトもあったんですが、ルールをちゃんと理解できるほど
の英語力はなかったので、日本語で説明されているサイトをうろうろし
て探しました。
ロマンスは欲しくなかったので、そこに一番気をつけたかも。
細かいことは・・・ここで書いていいのかな??
)「停滞からの脱出はレベル0から」っていうのは
)停滞倶楽部の伝承の秘術としましょう!
ですね。
軽い停滞(スランプ)なら、2〜3レベルを下げるだけでいいみたい
なんですけど、ほとんど仮死状態の本格的な停滞は「最初から始める」
くらいの気持ちが必要みたいですよね(しみじみ)
ではでは、これからもよろしくお願いします。
はっぴ〜停滞倶楽部! Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/5/27(12:54)
------------------------------
〉バナナさん、ありがとうございます(^^)
ちわちわ
〉ついでに、便利なフレーム機能もありがとうございます。
〉使わせてもらってます。
おお!今日バージョンアップしましたね。
〉)「停滞からの脱出はレベル0から」っていうのは
〉)停滞倶楽部の伝承の秘術としましょう!
〉ですね。
ですね。
〉軽い停滞(スランプ)なら、2〜3レベルを下げるだけでいいみたい
〉なんですけど、ほとんど仮死状態の本格的な停滞は「最初から始める」
〉くらいの気持ちが必要みたいですよね(しみじみ)
おお!「ほとんど仮死状態の本格的な停滞」とはすごい。
これは停滞倶楽部ではよく使いそうな用語なんで、
略して「ほとんど仮死」としましょう。
用法:ぼくは先月から、ほとんど仮死なんだ
〉ではでは、これからもよろしくお願いします。
〉はっぴ〜停滞倶楽部! Happy Reading♪(^^)/
おお!はっぴ〜停滞倶楽部!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1307. Re: ほとんど仮死:用語の広場への登録もまじか
お名前: 円
投稿日: 2003/5/28(12:01)
------------------------------
バナナさん、こんにちは。
こんな私の言葉に反応していただいて嬉しいです〜。
「ほとんど仮死」は、レベルを2〜3落としただけでは復活できない、
蘇生措置が必要なくらい重症な症状にぜひ。
頻繁に出現しても困るような症状ですが(^^;)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/5/28(16:58)
------------------------------
〉バナナさん、こんにちは。
〉こんな私の言葉に反応していただいて嬉しいです〜。
〉「ほとんど仮死」は、レベルを2〜3落としただけでは復活できない、
〉蘇生措置が必要なくらい重症な症状にぜひ。
〉頻繁に出現しても困るような症状ですが(^^;)
おお!すごいですね。
いったいどのくらいの人がいるのかなー?
「ほとんど仮死」の経験者いたら、
「我こそは!」と名乗り出てくださいね。
・僕が一番天国まで近くいった
・いえいえ、それは私です
・いえいえいえいえい、みなさん甘いです。
私はいまだに仮死です
等々、各人の仮死自慢大会をやりませう!
ツワモノよ、いまこそ立ち上がれ!
ではではではでは
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/5/29(00:05)
------------------------------
〉・僕が一番天国まで近くいった
〉・いえいえ、それは私です
〉・いえいえいえいえい、みなさん甘いです。
〉 私はいまだに仮死です
〉等々、各人の仮死自慢大会をやりませう!
臨死体験ですね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/5/29(00:41)
------------------------------
〉〉・僕が一番天国まで近くいった
〉〉・いえいえ、それは私です
〉〉・いえいえいえいえい、みなさん甘いです。
〉〉 私はいまだに仮死です
〉〉等々、各人の仮死自慢大会をやりませう!
〉臨死体験ですね。
そうです。英語でいうと
near-death experience〔〈略〉NDE〕です。
#だからなんだといわれても...
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1242. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: ぷーさん http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/5/26(14:46)
------------------------------
円さん、こんにちは〜。ぷーさんです。
200万語通過&停滞倶楽部卒業おめでとうございまーす♪
〉一ヶ月ほどんど読まなかった時が2回ほどあり大きな停滞を経験しました。
〉(2回ほどゲームにハマったとも言う)
あ、私も危険かも。
実は今ゲームにハマりかけてます(爆)
〉再読の落とし穴>
〉 レベル2〜3の未読本がなくなり、「なら、面白かった本を再読・・」
〉 としたのが停滞を加速させてしまった。先が分かっているとワクワク感が
〉 足りなくて、先に進めない。なんと13,000語に一ヶ月もかかってしまった。
なんだか分かる気がします。
再読はよほど好きな本か話の展開より細かい描写で読ませるタイプの本じゃないと
辛くなることが多いです。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
なるほど。
いつか停滞したときには参考にさせて頂きます。
でも、この掲示板って本当にありがたい。
本当に皆さんいろんな経験を教えてくださるから、
これで、もういつなにがあっても安心という気がしますもん♪(^-^)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
まったく同感です〜!
実は通っている英会話スクールで英作文の宿題が出るんですが、
多読を始める前は辞書を引きまくって、文章を作っていたんですが、
今はあまり辞書を使いません。
ホント、確認程度で、まさしく「自分の中から出てくる言葉を使う」という感じです。
日本語で考えて英語に直す、というより最初から英語で考えてる感じといいましょうか。
で、その方が不思議と間違いも少ないんです〜。
多読は間違いなく「書く」に効果がありますよね♪
ではでは、3周目も楽しくいってらっしゃーい♪
------------------------------
ぷーさん、ありがとうございます(^^)
)あ、私も危険かも。
)実は今ゲームにハマりかけてます(爆)
私は、3月末にもnewゲームの予定があったのですが、これが発売直前に
不具合が出たらしく、現在発売未定です。
おかげで、戻ってこれたかも。
これが出たら、また停滞しそう〜〜(^^;)
その時は、その時で、また考えます(汗)
あと、冬に出そうだな・・・というのもありまして、楽しみなような、
困ったような。
)実は通っている英会話スクールで英作文の宿題が出るんですが、
)多読を始める前は辞書を引きまくって、文章を作っていたんですが、
)今はあまり辞書を使いません。
)ホント、確認程度で、まさしく「自分の中から出てくる言葉を使う」という感じです。
)日本語で考えて英語に直す、というより最初から英語で考えてる感じといいましょうか。
)で、その方が不思議と間違いも少ないんです〜。
)多読は間違いなく「書く」に効果がありますよね♪
多少の文法間違いがあったとしても、自分が思ってることはきっと伝
わってる!みたいな感覚ですよね。辞書を引いて書いた文は、どこか
嘘っぽく感じてしまうし。
ぷーさんも感じてるんですね〜。
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1244. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: ぷぷ http://www.hpmix.com/home/pupu/
投稿日: 2003/5/26(15:03)
------------------------------
円さん、おめでとうございます!
100万語を10ヶ月で読めれば充分じゃないでしょうか?
そもそもSSSの標準は、100万語を半年〜1年で読むということだったと
思うし。
停滞していてもそれだけ読めたなんてすごい〜!
それにしても「Animorphs」読むと英語が書けなくなるというのは不思議なこと
ですね。 なんなんでしょうね?
私もこの本はちょっと読みにくいとは思うのですが。
英作文はそもそも全然しないのでわかりませんけど。
ではではこれからもどうぞよろしくお願いします。
はっぴ〜りーでぃんぐ!
------------------------------
ぷぷさん、ありがとうございます(^^)
)100万語を10ヶ月で読めれば充分じゃないでしょうか?
)そもそもSSSの標準は、100万語を半年〜1年で読むということだったと
)思うし。
)停滞していてもそれだけ読めたなんてすごい〜!
実は・・・物忘れがすごく激しいので、このペースではインプットされる
量より忘れていく量の方が多いんです(DHAも飲んでるんですけど(自爆))
なのに、1ヶ月間、2回、計2ヶ月ほとんど読まなかったので、リズムを
戻すだけで20万語ほど費やしてしまいました(わはは(汗))
)それにしても「Animorphs」読むと英語が書けなくなるというのは不思議なこと
)ですね。 なんなんでしょうね?
)私もこの本はちょっと読みにくいとは思うのですが。
)英作文はそもそも全然しないのでわかりませんけど。
自分でもよく分からないし、うまく説明できないんですけど、たぶん。。。
自分の中の英文のリズムと違うんでしょうね。
もっと、たくさん読んでいってネイティブに近くなってくると、こんなこと
もないんでしょうが・・・。
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1259. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: みや
投稿日: 2003/5/26(21:41)
------------------------------
みやです。200万語通過と停滞倶楽部卒業おめでとうございます。
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉レベル0のレビュー書き>
〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
〉大きな停滞をしてしまうと、あんなに時間をかけてマスターした読み飛ばし
〉が出来なくなってしまっていました。
〉あまり長い停滞はヤバイみたいですね。
〉元に戻ったかな?と思えるまで1ヶ月ほどかかってしまいました。
停滞倶楽部員としては、極めて参考になるお言葉です。
思えば、最近level0を読んでいないかも…。
部屋の中を探してみます。
3週目もHappy reading!!!
------------------------------
みやさん、ありがとうございます(^^)
停滞倶楽部現役ですか。
レベル0は、やっぱり面白さではイマイチですけど「気持ち良く読める」
という点がいいですよね。
でも、焦らずに・・・もポイントかも。
一度、とことん停滞して楽しんでみるとか。
無理をしないのが一番ですもんね♪
私も今は卒業ですが、いつゲームにハマってデモドリする事か?(^^;)
その時は、一緒に楽しく停滞しましょう。
(その頃、みやさんはOBだったりして)
ではでは、はっぴーかたつむり〜でぃんぐ♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1264. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/5/26(22:52)
------------------------------
円さん、200万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。
〉去年の7月末に100万語を5ヶ月ほどで通過して、150万語が11月の末、それか
〉らの50万語に6ヶ月かかってしまいました。
〉平均すると 一ヶ月に10万語読んでないことになります。
〉一ヶ月ほどんど読まなかった時が2回ほどあり大きな停滞を経験しました。
〉(2回ほどゲームにハマったとも言う)
私は最近ゲームを全然していませんね。以前は、Flight Simulatorに何時間もかけて、家内にあきれられていましたが。最近は、英語の本を読んでいると「勉強」と思ってくれています(笑)。
〉■これから
〉↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して
〉ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた
〉いと思います。
〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
英語はコミュニケーション道具だとは思っていますが、いまは本を読むのが楽しく、Listeningのために買ったFrog and Toad Audio Tapeはそのままです。当分、そのままかも。
〉■最後に
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
〉いろいろありがとうございました。
卒業おめでとうございます。
〉Happy Reading♪(^^)/
3周目もHappy Reading!
------------------------------
ヨシオさん、ありがとうございます(^^)
)私は最近ゲームを全然していませんね。以前は、Flight Simulatorに何時間もかけて、家内にあきれられていましたが。最近は、英語の本を読んでいると「勉強」と思ってくれています(笑)。
私も、0〜100までは運良く(?)やりたいゲームが出なかったので、それ
なりに順調だったんですけど、今年に入ってからゲームラッシュです(爆)
本を読んでいる間は、家族が温かく見守ってくれているのでしょうか?(^^)
うちは、情け容赦なく「お母さ〜〜ん」と呼ばれて中断。
家族のいない時間が読書時間です(^^;)
(一日中家に居るものも特権ですが)
)英語はコミュニケーション道具だとは思っていますが、いまは本を読むのが楽しく、Listeningのために買ったFrog and Toad Audio Tapeはそのままです。当分、そのままかも。
私の場合は「ただの点数を取るための教科」のひとつでしかなかったので。
本を読めるようになって「英語って本を読んで感動するためのものなんだ」
と思えて、メル友を作って「英語ってコミュニケーションをとるためのも
のなんだ」と思えて。英語への価値観が随分変わりました。
もちろん読書も楽しんでます。
楽しんで、コミュニケーションも上手になるんだから一石二鳥ですよね!
多読バンザイ!
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1270. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: Yoshi
投稿日: 2003/5/27(04:45)
------------------------------
円さん、おはようございます!! Yoshiです。
今日は、なんかめちゃめちゃ早い時間に目が覚めて、こんな時間から書き込み
してます。
200万語通過おめでとうございます!!
〉去年の7月末に100万語を5ヶ月ほどで通過して、150万語が11月の末、それか
〉らの50万語に6ヶ月かかってしまいました。
〉平均すると 一ヶ月に10万語読んでないことになります。
〉一ヶ月ほどんど読まなかった時が2回ほどあり大きな停滞を経験しました。
〉(2回ほどゲームにハマったとも言う)
これよーくわかります。僕もゲームにはまって、毎日仕事から帰ってきては、
夜遅くまでやってたことがありました。
〉■停滞倶楽部への道
〉■停滞倶楽部卒業への道
入部から卒業までの道のりを詳しく書いてくださって、とても参考になります。
でも、海外メル友がいらっしゃるのは、うらやましい...!!
僕も何度かみつけようかと思ったことはあるのですが、なかなか僕にはできそうに
なくて...!?
もともと、書くのが苦手なんです...。
〉Animorphs#5で通過しました。
Animorphs..いいですよね!! 僕の大好きなシリーズです!!
〉■変わったなと思うところ
〉新しく海外メル友を作ったところです。
〉(仕方なく(?)たまにメール交換をする人はいましたが)
〉英語の勉強を始めた頃は、自分から友達を求めるなんて、そんなこと考えても
〉みませんでした。
〉英語でコミュニケーションを取りたいと思えたのは、多読を続けたことで「なん
〉とかなる」と思えたから!「なんとかなる」と思えたのは、自分の身体に英語が
〉言葉として染み付いてきたからだと思います。
これって、いいですね...!! 身体に英語が染み付くってこと、すばらしい!
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
〉実は、Animorphsは好きだけど、読むと私の英作文力が落ちてしまうんです。
〉英文との相性とかもあるんでしょうから、英作文に乗れそうな本と並行読みを
〉したりしました。
〉(GRやMTH、Marvin Redpost、There's a boy in the girls' bathroom)
んー、こういうことって、あまり考えなかったことですが、やはりスピーキング
やライティングにはやさしいものをたくさん読む必要があるってことかな...!?
〉■表現の変化
〉1)
〉その昔、英語でもらったメールを自動翻訳にかけて、自分の書いた日本語を
〉自動翻訳にかけて・・・ました(自爆)
〉2)
〉自動翻訳の怪しい英文に気づき、自分で書くようになるが、辞書を引く事が多
〉かったです。
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
僕は、最近会社に翻訳ソフトを入れてもらいました。
以前はほとんどなっかたのですが、国際化の波でしょうか...!!
それで、時々使いますが、ほんと怪しいというか、めちゃくちゃな翻訳ができて
きますね...!!
結局、多読で養った英文が一番だと思いました。
〉■これから
〉↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して
〉ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた
〉いと思います。
〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
これは、僕の見習わなくてはいけないことなのですが...なかなかできなくて。
〉■最後に
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
〉いろいろありがとうございました。
〉また、戻ってくるかもしれませんが、その時はお仲間に入れてください(笑)
〉これからもみなさんの楽しいコメントやレビューを見ながら、ゆっくりと多読
〉の登山を続けるますので、3周目もよろしくお願いしますm(__)m
ではでは、3周目もHappy Reading!!!
------------------------------
Yoshiさん、ありがとうございます(^^)
4時って、夜更かしじゃなくて、早起きの4時っ!?
毎晩のように1〜2時まで夜更かししてる私と入れ違い?(笑)
(ちなみに、スカパーでアニメ三昧してたりして)
)これよーくわかります。僕もゲームにはまって、毎日仕事から帰ってきては、
)夜遅くまでやってたことがありました。
今は、やりたいゲームが発売されてないんでしょうか?
ゲームが発売されると嬉しいような困ったような・・・ですよね(^^;)
)でも、海外メル友がいらっしゃるのは、うらやましい...!!
)僕も何度かみつけようかと思ったことはあるのですが、なかなか僕にはできそうに
)なくて...!?
)もともと、書くのが苦手なんです...。
メル友に関しては、自分の気持ちがそっちを向いたので、気持ちのままに・・
って感じでした。これも「勢い」って必要ですよね。
それまでは、そんなこと全然考えてもみなかったんですよ、私も。
急に思い立って、突っ走ってしまいました(汗)
もちょっと実力をつけてからの方が良かったかな。。。と、英作文に詰まる
と思ったりするんですよ〜(^^;)
)んー、こういうことって、あまり考えなかったことですが、やはりスピーキング
)やライティングにはやさしいものをたくさん読む必要があるってことかな...!?
聞き取り、読み取りには多少難し目がいいのかな?と思いつつ、書いたり
しゃべったりするには、自分が取り込みやすく出しやすい易しいものが
いいように感じました。その時の英語力でも違ってくるかと思いますが。
)僕は、最近会社に翻訳ソフトを入れてもらいました。
)以前はほとんどなっかたのですが、国際化の波でしょうか...!!
)それで、時々使いますが、ほんと怪しいというか、めちゃくちゃな翻訳ができて
)きますね...!!
)結局、多読で養った英文が一番だと思いました。
翻訳ソフトを全面的に信用すると痛い目に会いますよね!
多読を続けて行くと、「日本語=英語ってなるわけないんだ」って分か
ってくるし、100%訳せるのを期待するのが間違いだって思うし。
たまに、自動翻訳を使いますが、補助的に使ってます。
入力する日本語をいろいろ変えて、自分の中の英文(節)を引き出す手伝
いをさせたりとか、かな。
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/5/27(08:04)
------------------------------
200万語おめでとうございます。 本当に、同じ道を行く人が一人もいなくて、 いつ読んでも皆さんの報告は刺激的です。 ゲーム三昧して他のことがお留守になったり、 新しいことをはじめたり、それは、健康な普通の生活ですよね。 それで、それが一段落したら「さ、またやろうかな」と 思える自然さがいいですね。 読書に走った人はこれまで何人かいますけれど、 コミュニケーションを推し進めている人のお話は少ないので 貴重だし、一瞬、「自分も」って、あこがれますね。 実は、円さんが100万語のころに刺激を受けて メル友を捜すサイトをいくつかみつけましたが、 それだけでエネルギー使い果たして、自分には早かったな、 と思いました。 〉■これから 〉↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して 〉ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた 〉いと思います。 〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。 ある意味理想形な気がします。そうできれば、と思うけれど、 もって生まれた性格は変えられないので、がまんします。 また、最近は円さんのお姿をちょくちょくお見かけするのが嬉しいです(^^) ではでは、Happy Reading and Writing!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1286. sumisumiさん、ありがとうございます(^^)
お名前: 円
投稿日: 2003/5/27(12:57)
------------------------------
sumisumiさん、ありがとうございます(^^)
)ゲーム三昧して他のことがお留守になったり、
)新しいことをはじめたり、それは、健康な普通の生活ですよね。
)それで、それが一段落したら「さ、またやろうかな」と
)思える自然さがいいですね。
SSSの極意、「がんばらない」ですね(笑)
正直、このまま戻れないのではないか。。。と思ったりしましたけど、ちゃん
と戻って来れたので、やっぱり「無理は禁物」だったと思います。
「なんとかしなきゃ」と思ったら、病状が悪化して、戻って来れなかったかも、
なんて思ったりして(^^ヾ
)実は、円さんが100万語のころに刺激を受けて
)メル友を捜すサイトをいくつかみつけましたが、
)それだけでエネルギー使い果たして、自分には早かったな、
)と思いました。
そんなことが!
確かに、メル友を探すってエネルギーを使いますよね。
私もその間は全然多読も進みませんでしたし。
(進まなかったから、やってたかもしれないけど)
これも、勢いというかご縁というか。。。そんなものだと思ってます。
そのうちsumisumiさんも「また」という気持ちになる時が来るかもしれま
せんしね(^^)(sumisumiさんの英語力なら、充分やってけそう)
実は、メル友を探している時に、娘に「お母さん、まだ早いよ〜、やめなよ」
って、言われたんです。でも、小心者の割りに思い立ったらすぐ行動する
タイプなので・・・始めてから、自分の実力のなさにちょっと後悔しまし
たけど(爆)
)また、最近は円さんのお姿をちょくちょくお見かけするのが嬉しいです(^^)
嬉しい言葉、ありがとうございます。
多読のリズムが元に戻りつつあった事も「読もう」「書こう」と思うエネル
ギーになったみたいです。
ゲームにやメル友にハマっていた時は「攻略サイト」を見るのに忙しかっ
たり、メールの英作文に追われてましたから(^^;)
でも、sumisumiさんをはじめ、みなさんの活躍は、斜めながらも拝見して
ました。
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1277. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: Sue
投稿日: 2003/5/27(11:35)
------------------------------
円さん、はじめまして!
停滞ご卒業&200万語通過、おめでとうございます。
本当は「タドキストの広場」にはまだ入れないSue@40万語です。
メールに反応して、出てきてしまいました。
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
は、全く円さんのおっしゃるとおりだと思います。
SSSに出会う前は、全ての文を辞書を引き引き書いてました。
今でも、文法はかなり怪しいですし、分らない単語は辞書にたよって
書いてしまいます。
でも、とにかくその頃から、相手の国のことを知りたい一心で、メールを
送り続けました。
私の原動力はたぶんに「知りたい」という好奇心のみだったと思います。
とにかく、私の出あった韓国の方々が、あまりにも日本の事を良く知っていて、
それが、不思議で不思議で、いろいろな本を読んでもすっきりするものが無くて、
とにかく下手なメールでしたが、韓国の生の生活が知りたくて、
いろいろなたくさんの質問をしました。
(ワールドカップKorea・Japanの前でしたので、今ほど日常的に
韓国の事がテレビや雑誌に出てはいませんでした。
チョナン・カンの存在も知りませんでした。)
でも、それが、書く事の原動力になってました。
今、まだ40万語にもかかわらず、ずいぶん書くことが楽になってきたような
気がします。
これから多読を進めると、いろいろな表現が少しずつインプットされていくかもしれません。
でも、本当は、私のような多読初心者には、メールはあまりお薦めしません。
理由は、円さんのおっしゃるとおりだからです。
円さんのように、しっかりたくさん読まれた方だったら、OKだと思います。
あ〜、、でもやっぱりいろいろ知りたい病からはなかなか開放されません。
〉Happy Reading♪(^^)/
円さんもHappy Reading!!
------------------------------
Sueさん、ありがとうございます(^^)
〉(ワールドカップKorea・Japanの前でしたので、今ほど日常的に
〉韓国の事がテレビや雑誌に出てはいませんでした。
〉チョナン・カンの存在も知りませんでした。)
チョナン・カンは、深夜の番組でしたもんね。
まだ、韓国語が下手だった頃よく見てました。
最近は、ペラペラでびっくりですが、聞けば「時間があれば勉強してる」
とか、「韓国語の家庭教師がずっとついてる」とか、そのエネルギーにも
びっくりしたのを覚えてます。
(自分はそこまで英語を勉強できないな〜と思ったので)
〉今、まだ40万語にもかかわらず、ずいぶん書くことが楽になってきたような
〉気がします。
〉これから多読を進めると、いろいろな表現が少しずつインプットされていくかもしれません。
ですよね(^^)
インプットされないと出せませんもん。
双方をうまくこなしていくのがいいみたいですよね。
私は、メール交換を始めた頃多読ができず停滞していたので、英語力は落ちて
いたし、英作文にかなり時間を費やしてしまって、楽しかったけど、辛かった
です。今は、多読のリズムが戻るとともに多少は楽になってきました。
〉でも、本当は、私のような多読初心者には、メールはあまりお薦めしません。
〉理由は、円さんのおっしゃるとおりだからです。
〉円さんのように、しっかりたくさん読まれた方だったら、OKだと思います。
〉あ〜、、でもやっぱりいろいろ知りたい病からはなかなか開放されません。
でも「やりたいこと」だったら、無理だってきっと楽しいですよね。
それは「辛くない」から続けられるというか。
Sueさんのだんだん上手になっていく英語に、相手の方も微笑ましく思ってて
それはそれでひとつのコミュニケーションだな〜と思ったりします。
私だって、まだまだの実力で、もう少し力をつけてからの方が良かったかも、
と思ったりする事があるのですが、相手に甘えつつ、愛嬌(!)ということで
許してもらってます。添削とかもしてもらうんですよ(笑)
(完了形とかめちゃ下手だし)
で、メール交換を始めてみて思ったのは「どれだけ英語ができるか」では
なくて「話したい事があるか」「共通の話題があるか」の方が、重要な気が
します。
日本人同士だって、話題がなければメールは続かないし、話したいことがなけ
ればコミュニケーションが成立しないですもん。
これからの私の課題も、英語力もですが、相手との話題が重要だと思ってます。
「話題」を持っている事は素晴らしい事だと思います。
Sueさんはメール交換に向いてるんですよ、きっと。
「実力が足りないからメール交換をしない」と無理をしてしまうのも、また
禁物かな?と。
そのエネルギーで100万語の山を楽しく登っていけるのかもしれませんね。
ではではHappy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1289. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: ポロン
投稿日: 2003/5/27(21:03)
------------------------------
円さん、こんばんは〜。ポロンです。
200万語通過、おめでとうございます!!
SSSの多読って、だれでもレベル0からっていうところが
みそだと思うんですけど、ながい停滞にもレベル0からっていうのが
効くんですね〜。
助走の距離を長くとっておいて、その間でうーんと勢いをつけるのが
大事なのは、停滞からの脱出にもいえるっていうことですね。
私もGRの未読がまだあるので、大事に保存しておこうと思います。(笑)
〉英語でコミュニケーションを取りたいと思えたのは、多読を続けたことで「なん
〉とかなる」と思えたから!「なんとかなる」と思えたのは、自分の身体に英語が
〉言葉として染み付いてきたからだと思います。
すごい!すばらしいっ!
ほんとうに、英語ってコミュニケーションの手段なんですよね。
相手の言うことを、その人の言葉のまま理解したい、
自分の言いたいことを直接伝えたい、
それは、人によってメールだったり直接の会話だったり、あるいは
本を読むことだったりテレビやラジオのメディアの情報を知ることだったり、
いろいろなんですけど、多読をきっかけにアウトプットしたいと
思った円さんはすばらしいです。(^^)
それだけ、自然な形で英語をたくさん吸収できたからなんでしょうね。
やっぱりSSSってすごい!
多読をはじめた頃、このままレベル2くらいまでをたくさん読めば、
アウトプットの力がつきそう!と思ったことがあります。
やさしい言葉で、こんなにも表現できるのか〜ということに感動しました。
私の場合は読みたい気持ちが先走ったのと、せこい(やさしいレベルは
お金が、、、^^;)のとで、やさしいレベルをたくさんは読めていませんが、
GRや円さんがあげてらっしゃる児童書は、アウトプットのいいお手本に
なりそうですね。
やさしいレベルと読みたいレベルを交互に読んでいけたら、きっと
理想なんだろうな〜。
〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
PBを読むことだけが多読の目標じゃないですよね。
円さんの目標に向かって歩いていってください!
またご報告を聞けたらうれしいです♪
3周目の登山も、楽しんでくださいね〜〜!(^○^)/
------------------------------
ポロンさん、ありがとうございます(^^)
)SSSの多読って、だれでもレベル0からっていうところが
)みそだと思うんですけど、ながい停滞にもレベル0からっていうのが
)効くんですね〜。
そうみたいですよね。
長い停滞のあとは、実力にもよるんでしょうけど、「ここまで来たから、
これくらい落とせばいい」っていうものでもなかったみたいです。
物忘れの激しい性格が幸いして(?)一度読んだレベル0も新鮮な気持ち
で読めましたし(^^)
)いろいろなんですけど、多読をきっかけにアウトプットしたいと
)思った円さんはすばらしいです。(^^)
素晴らしいかどうかはわからないですが(汗)、気持ちがそっちの
方を向いてしまったんで、無理をせずにそっちを向いたって感じなん
ですよ〜。
)多読をはじめた頃、このままレベル2くらいまでをたくさん読めば、
)アウトプットの力がつきそう!と思ったことがあります。
)やさしい言葉で、こんなにも表現できるのか〜ということに感動しました。
読める言葉と使える言葉は日本語でもちょっと違いますもんね。
)PBを読むことだけが多読の目標じゃないですよね。
)円さんの目標に向かって歩いていってください!
ありがとうございます。
でも、PBも読めるようになりたい・・・(欲張ってる)
しばらくは、「読める本」と「英文の引き出しに有効な本」と平行で
読んでいきたいと思います。
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1290. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/27(21:36)
------------------------------
円さん こんばんは 成雄です。お久しぶりです。
200万語、通過おめでとうございます。
山あり、谷谷あり、山あり。みたいな感じでしょうか。
想像するに、200万語に到着したことより、停滞倶楽部を肩越しに見れた事の方が
うれしいのではないかと。ペースがでれば、山を登ることが苦にならないことは
経験済みだから。
最近書き込みが多いので、調子が上がってきているのだろうと思っていました。
そこで私も、会話の流れの質問をいたします。英文メールを書くということについてです。
私は「今日から100万語」本を読んで、ひとつショックを受けていることがあります。
カバーに「英語力をつけるには、本を読んで英語をたくさん吸収するのが近道」とあります。
「吸収」なんです。
もうおわかりだと思いますが、ざるで水をすくっても、かめにはなかなか水がたまらない、と。
いくら水を飲んでも、歳を重ねると、肌の含水率はドンドン低下するばかりです。
私の身体からは、全然英文が出てこないのです。それは仕方ない。(別の機会に投稿したい
と思っています。)
で、円さんの場合。「♪伝えたいことが、たくさんあるのさぁ〜!」(by 忌野清志郎)
だと思いますが、それって、歌うように、語るように自然に浮かんでくるのでしょうか?
100%ではないにしても。フレーズが見えてきたりするのでしょうか?
掲示板を読む限り、酒井先生は「たくさん読むだけでいい」とおっしゃっているように
思いますが、円さんも何も訓練せずに、言葉が出てきたパターンなのでしょうか?
一般例とは思いませんが、どんな感じなのか、チョット語っていただけると幸いです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/28(11:58)
------------------------------
成雄さん、ありがとうございます(^^)
)想像するに、200万語に到着したことより、停滞倶楽部を肩越しに見れた事の方が
)うれしいのではないかと。
正直、
「また本を読む生活に戻れるのかな?」
「本を読んでた頃ってどんな感じだったっけ?」
って、感覚が分からなくなってしまってました。
焦りはしませんでしたけど、山がすっかり霧で見えなくなってしまったような。
仕事で要求されているわけではないというお気楽さもあって、それが助けてくれ
たかもしれません。自分の気持ちの流れのままに戻って来れたので。
(英語が義務になっている方の苦労をお察し・・・できないでしょうね、私じゃ)
)最近書き込みが多いので、調子が上がってきているのだろうと思っていました。
お察しの通りで(^^ヾ
読めてない時、別な事に夢中になっている時ってそういう気分になれません
でしたけど、読めるようになってからは「また、お仲間に入れてもらおう」
って気持ちになってきたんです。
)いくら水を飲んでも、歳を重ねると、肌の含水率はドンドン低下するばかりです。
これはわかります〜〜〜。
インプットされるより忘れる方が多いって事だったら同じです。
だから、5000語/日をキープしたいな、というか。
それ以下が数日続くと、リズムがどんどん狂っていってしまうんです。
1年で100万語のペースでは私の場合はダメです(^^;)
ザルザルザルザル・・・・・。
子どもと一緒に勉強すると吸収力&定着力の違いを見せ付けられるんで、それ
はそれで仕方ないか・・・と現実を見るようにしました(汗)
)私の身体からは、全然英文が出てこないのです。それは仕方ない。(別の機会に投稿したい
)と思っています。)
そうなのかな〜?成雄さんは完全な文を求めてはないでしょうか?
私みたいな「いい加減」なら成雄さんでも出てくると思うのですが。
)で、円さんの場合。「♪伝えたいことが、たくさんあるのさぁ〜!」(by 忌野清志郎)
)だと思いますが、それって、歌うように、語るように自然に浮かんでくるのでしょうか?
)100%ではないにしても。フレーズが見えてきたりするのでしょうか?
もちろん100%ではありませんが、かなりそんな感じです。
でも、出てくるスピードは遅いですよ(汗)
メールを始めた頃は、多読も停滞して長かったので、ちょっと苦労しましたが、
多読のリズムが戻ってくるにつれてかなり楽になってきました。
(スピードアップしてきたともいう)
書いてて「自分の言葉(英語)だ〜」って気がするし、英作文初心者なので、こんな
ことがすごく嬉しかったりします。
で、基本的に英語で考えるので、自分の書いた英文を日本語に訳せと言われても・・・
ちょっと困ったりします(汗)
でも、前に書いたように自分の思う事を100%は言葉に出来ないので、たまに
日本語がぽっかり出てきて辞書に頼ったりもして(この時の言葉は不安です)、
あとは、「勢い!」です(爆)
「ちゃんと書こう」と思えば、きっと書けなくなってしまうと思います。
)掲示板を読む限り、酒井先生は「たくさん読むだけでいい」とおっしゃっているように
)思いますが、円さんも何も訓練せずに、言葉が出てきたパターンなのでしょうか?
これは、そうです(^^)
多読を始める前に基礎英語2を娘と一緒に数ヶ月(半年未満)聞いただけで、
飽きが来てしまったので、ほとんど多読だけです。
あとは、息子が今年も基礎英語1を聞いているので、たまに、一緒に聞くくらいかな。
「文法」の本を買ったけどこれもほとんど見ないですが、たま〜に、確認で文法を
見ると....間違ってる事も多いです(やっぱり(自爆))
あと、レベルの高い本を読むと英作文のリズムが崩れて言葉が出てこなくなるので、
低め(〜2か3)の本を読むようにもしてます。
もう少し多読をして、しっかりと基礎を固めてからの方が良かったな、と今は思っ
てます。でも、始めちゃったんで、楽しく続けなきゃ、ですね。
ではではこれからもよろしくお願いします。
成雄さんもHappy Reading♪(^^)/
------------------------------
円さん おはようございます。成雄です。
ていねいなお返事ありがとうございます。
〉)最近書き込みが多いので、調子が上がってきているのだろうと思っていました。
〉お察しの通りで(^^ヾ
〉読めてない時、別な事に夢中になっている時ってそういう気分になれません
〉でしたけど、読めるようになってからは「また、お仲間に入れてもらおう」
〉って気持ちになってきたんです。
入門者の広場で円さんの名前を見るとニコッとします。
〉)私の身体からは、全然英文が出てこないのです。それは仕方ない。(別の機会に投稿したい
〉)と思っています。)
〉そうなのかな〜?成雄さんは完全な文を求めてはないでしょうか?
〉私みたいな「いい加減」なら成雄さんでも出てくると思うのですが。
いやぁ、そうでもないんです。だからノコノコ出てきたのです。
入門者の広場のノリですが、これについては職人さんの投稿にレスをつけて
少し思っているところを書かせてもらいます。
(円さんのスレッドですので、一言ことわりを入れま〜す)
〉)で、円さんの場合。「♪伝えたいことが、たくさんあるのさぁ〜!」(by 忌野清志郎)
〉)だと思いますが、それって、歌うように、語るように自然に浮かんでくるのでしょうか?
〉)100%ではないにしても。フレーズが見えてきたりするのでしょうか?
〉もちろん100%ではありませんが、かなりそんな感じです。
〉でも、出てくるスピードは遅いですよ(汗)
うらやましいぜぇ、ベイビー!!
〉)掲示板を読む限り、酒井先生は「たくさん読むだけでいい」とおっしゃっているように
〉)思いますが、円さんも何も訓練せずに、言葉が出てきたパターンなのでしょうか?
〉これは、そうです(^^)
気持ちE!
〉ではではこれからもよろしくお願いします。
〉成雄さんもHappy Reading♪(^^)/
Yup!!(これしかでてこない nuts!)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/5/30(07:42)
------------------------------
成雄さん、円さん、こんばんはの・・・
〉)掲示板を読む限り、酒井先生は「たくさん読むだけでいい」と
おっしゃっているように思いますが、円さんも何も訓練せずに、
言葉が出てきたパターンなのでしょうか?
〉これは、そうです(^^)
〉あと、レベルの高い本を読むと英作文のリズムが崩れて言葉が出てこなくなるので、低め(〜2か3)の本を読むようにもしてます。
成雄さんの質問が、またしても円さんの名言を引き出してくれました。
「レベルの高い本を読むと英作文のリズムが崩れて言葉が出てこなくなる」
というのも、すごいです!
これは円さんが、ほんっとに「何も知らない」に近いところから出発した
からじゃないかとぼくは思います。円さんには、
このままやさしいものを読み続ける
一方で、上のレベルにはゆっくり上がっていく
楽しみながら書くことを続ける
ということをやってほしいです。
(完全に実験材料! プレッシャーになったらごめんなさい。)
あずきさんといい、Kianさんといい、いわゆる「初心者」に入る人たちが
とんでもない伸びを示しているのは、ほんとに驚きです。
おそるおそる期待していたことが少しずつ実現しつつあるなと思うと、
鳥肌が立つくらい興奮します。
うー・・・ ちょっとプレッシャーになりすぎたかな?
そうだったらごめんなさい! 円さん、持ち前の「いい加減さ」で
無視していただけますよね?
では、では、ほんとに、ありがとう!
------------------------------
〉成雄さん、円さん、こんばんはの・・・
こにゃにゃちわ、ですか?
酒井先生、こんにちは(^^)
〉「レベルの高い本を読むと英作文のリズムが崩れて言葉が出てこなくなる」
〉というのも、すごいです!
ちょっとマイナスな言葉だと思うのだけど、な...なにがすごいんだろう?
と思ってしまいました(汗)
〉これは円さんが、ほんっとに「何も知らない」に近いところから出発した
〉からじゃないかとぼくは思います。円さんには、
〉このままやさしいものを読み続ける
〉一方で、上のレベルにはゆっくり上がっていく
〉楽しみながら書くことを続ける
〉ということをやってほしいです。
〉(完全に実験材料! プレッシャーになったらごめんなさい。)
いえいえ、いい実験材料になるかどうかはわかりませんが、先生は、学校で
いうところの「英語の落ちこぼれ」を拾うことにも心を砕いてらっしゃるのが
わかるし。
私は、大きな停滞はするし、変な方向に走ってるし、えっへん、ですね。
(↑エバっているのか?)
相手がいる限りメールは書かないといけないし、自分が一番いい方法と思えば
こういう方法になってしまうし、続けて行くので大丈夫です。
(でも、これって普通のパンダ読みのような気がしない事も(^^;))
〉うー・・・ ちょっとプレッシャーになりすぎたかな?
〉そうだったらごめんなさい! 円さん、持ち前の「いい加減さ」で
〉無視していただけますよね?
普通に行きます(^^)
で、普通にたまに停滞したりして、普通に報告します。
ありのままの私が、がんばらずにやる事に意味があるんですよね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 職人
投稿日: 2003/5/28(15:21)
------------------------------
成雄さんへ
お元気そうで何よりです。
〉そこで私も、会話の流れの質問をいたします。英文メールを書くということについてです。
〉私は「今日から100万語」本を読んで、ひとつショックを受けていることがあります。
〉カバーに「英語力をつけるには、本を読んで英語をたくさん吸収するのが近道」とあります。
〉「吸収」なんです。
〉もうおわかりだと思いますが、ざるで水をすくっても、かめにはなかなか水がたまらない、と。
〉いくら水を飲んでも、歳を重ねると、肌の含水率はドンドン低下するばかりです。
〉私の身体からは、全然英文が出てこないのです。それは仕方ない。(別の機会に投稿したい
〉と思っています。)
ここの部分とても気になります。自分自身もこの件ついてはよく考えます。
「定着」という言葉を使われ表現されていたかもいらっしゃいますが、英語が出てくる感覚がどんなものだか、皆さんの状況をとても知りたいと思っています。
私自身は100万語を通過したちょっと後にアルクの座談会が催されて、それ用に自分なりに軌跡を振り返ってみました。
体に英語が溜まると言うよりは、体に英語の薄皮が張ってきたみたいな感じかなと言う表現がぴったりだと思いました。
その時の自分の状態は、今までより出てくる英文が長くなったと言うことでした。
披露した具体例をはっきりとは覚えていないのですが、例えば、
多読を始めた頃のメールの書き方は、I booked *****. There is *****. と動詞以降は思いつかなくて、ぶち切れてうーんと考えることしばしでした。
それが、100万語通過時点では、
I booked a room for him at the *** hotel. There are no rooms ****.くらい出てくるようになりました。
でもそれっきりで、こう水がたまって出てくる気配は感じられません。張った薄皮も厚くなった自覚がないのです。
現在260万語程度です。
最近の変化は、赤本をやるのがまた楽しくなったと言う事でしょうか。(青本も控えています。)
秋に向けてのトーイックに照準を合わせたということもあると思います。
小刻みなインプットアウトプットの波があって溜まっていくのかなと。
欲を出さずに出てくるのを待とうと思いながらも、早く出て来て欲しいなとも思うのも事実なのでした。
私の場合、過剰な欲(色気、成果とも言う)が停滞クラブへの切符になってしまうので、自然に任せることを心掛けています。
とっさの反応で、文章の校正ををしないまま投稿しちゃいますが、この件の成雄さんの投稿、プレッシャーにならない程度に楽しみにしています。
是非、参考にさせて頂きます。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/29(05:25)
------------------------------
職人さん こんばんは 成雄です。ど〜もぉ、です。
> 最近の変化は、赤本をやるのがまた楽しくなったと言う事でしょうか。(青本も控えています。)
わかっていないことが多いのだろうと思い知らせてくれたのは some の使い方でした。
a cake (chicken)
some cake (chicken)
some cakes (chickens)
まったく意識できていなかったです。先週暇つぶしに英英文法書のページをめくったら出ていました。
(こんな重要語を獲得できていないのですから、100万語云々で欲をかく気にはなっておりません。)
円さんのこのスレッドで、皆さんが「書く・会話する」ということについて
アドバイスを述べられていますので、ここで発言します。
--------------
タイトル: 1292
トオルさん
> 私も英語はコミュニケーションツールだと思っています。
> 本を読む楽しみのほかに仕事への活用を考えていますので、
> レベルの低いものをこれからも読んでいくのが必要だと感じてます。
: 1308 (レス)
円さん
> 自分が吸収して出せるレベルというのは人それぞれ違うのでしょうが、「読める」
> 本より低い本がいいみたいですよね。
--------------
タイトル: 1302
アリ−さん
>私の場合も、発信する方ではレベル4以下が大活躍します。
> (これはもしかしたら発信する能力が伸びると、また変ってくるかもしれないと思い始めたのですが・・・)
: 1309 (レス)
円さん
> 私は、使える英語はもう少し低くて2〜3です。
> 4は「読める」けど「英作文」にはちょっと使えません(^^;)
> かえって、リズムが狂ってしまうので、英作文をする限りは低めの本と平行
> 読みをしたいと思ってます。
--------------
タイトル: 1303
マリコ@SSSさん
> 書くのに役に立つ本というのはたしかにありますね。
> みたことのある文章しか、自分の文章としてでてこないですから。
> 友達としゃべる、友達に書く、ということに関して
> レベル3くらいが自由自在だとしゃべるのも書くのも不自由しないと思います。
> 専門用語と言いたいことがしっかりあれば、仕事の英語だって、レベル3くらいあれば十分だとわたし自身考えています。
: 1310 (レス)
円さん
> マリコさんでもレベル0を読んだりされるんですね。
> ますますレベル0の重要性を感じます。
--------------
タイトル: 1317
あずきさん
> 英会話を目指すなら、やはり易しい本をたくさんが理想ですね。私もPB読んで
> いるときより、易しい本を読んでいるときのほうが、すっと英語が浮かびます。
> 私もそうです。私の場合は日記を書いているのですが、よく主人に、自分の中に
> ない言葉は使うなといわれます。
とりあえず、ここまでです。
I picked up useful comments about writing and talking.
I thought they'd let me deal ones.
… 努力してみました。
以上までが、書いたり会話するときに役立つと思われるポイントです。
以下は、SSSに向けて独り言として、書いています。できれば反応していただきたいですが、
どうしてもというわけではありません。
4月の神田・三省堂書店で、酒井先生は「言葉がたまってくれば、言葉があふれてくる」という
ようなお話をされました。
また、「快読100万語」本では
「何度も強調しますが、日常生活の会話や電子メールを書くだけなら、橙レベルまで、つまり
1000語以下で十分です。」(p104)と述べています。
私は現在300万語手前です。
200〜300万語の内訳は、97万語で
レベル3・4が80%を占めています。(レベル5・6はGRを3冊だけです。)
それぐらい読んでも言葉が出てこないというのは、読み方に問題があるのではないか?
と、思われるでしょうし、私もそうかなぁと思います。(本当は脳のクロック周波数かなぁ?)
そこで、昨日、本屋さんに寄って
未読のペンギンの Easystarts を2冊読ませていただいちゃいました。m(__)m
#GR本は、この店舗を中心にして購入していますので、ご理解を。
#店舗で購入しなくなれば、棚からGR本はどんどん減少していきます。
#自分で自分の首をしめることはしないようにしています。
で、5分と、5.5分でした。理解度は60%無いかもしれません。はや読みに
挑戦ですから。読んでいて、「はいはい、うんうん」みたいな感覚で進んで
途中で飽きてきたら、終了してました。
なので、多読の有効性は実感しています。
昔と大違い。
以前、20冊購入したレベル0の本を何度読んでも(多読記録にはカウントしなかった)
分速150語を越えませんでしたから。
ついでに、シェルダン本も3ページほど読んでみました。
読むスピードは遅いし、飛ばし(飛び越し)読みもあるけど読めなくはないかなぁと。
なので、読む方は量的に解決していく可能性を感じています。
が、書く方は出てこない。
で、どういうことかと言えば、
例えば、
レベル2の Marvin Redpost シリーズの1行案内を日本語で
#5, Class President(8000語): 突然、教室にテレビカメラが入ってくる話。
として、これを英文にすれば
Suddenly, some TV stations/cameras crews rushed/came into Marvin's class at one time. Then...
みたいな感じでしょうか?(複数の複数表現がチョット理解できていないですね。)
でも、これって日本語を反訳しようとしているんです。
SSSとしては、「読むだけでいい」とすれば、反訳なんかしないほうがいいということ
なのでしょうか?確かに、突然 → Suddenly と考えるようなクセをつければ
Suddenly → 突然 が浮かんでくるような気がします。
なので、基礎英語1を反訳するのも、ちゅうちょしています。
日本語の日記すら、書く気が続かないのに英語などで書けるわけがありません。
そもそも、Suddenly のスペルをすんなり書けませんでした。
読むときは文章内における位置と、形で読んで(判断して)いるので。
私が今考えているのは、筆写( copy out )です。やってはいませんが。時間がかかるから。
1000語レベルを獲得するのに、100万語(例として)読んでも足りないとすれば
何を細々とやればよいのか、少し(かなり)気になります。
円さんの
> で、基本的に英語で考えるので、自分の書いた英文を日本語に訳せと言われても・・・
> ちょっと困ったりします(汗)
これを読んで、(スピードは別にして)英語が最初から出て来るんだ!っと、ビックリ。
トオルさんが座談会(イベントの広場)で述べられていた、日本語を英語にしていたのでは
間に合わない。最初から英語で仕事の内容を語れるような状態が望ましい。という問題。
今までは、海中観覧船?(船底がガラスになっていて海中や海底の魚の動向を楽しむ船)に
乗っているように、英語の本の世界に浸って、のぞき込んで楽しんでいました。
何が問題なのか?
複数の複数表現なんか、読んでいるときはたいして気にしていないから、
いざ書こうと思っても出てこないんです。で、書くという行為をしようとした時に
気がつく。だから文章を理解するためにも、書くという行為をどう導くかは
重要ではないかと思っています。
個人差があるのが当然ですから
他人と比べても仕方ないので、けっして落ち込んでいるわけではありません。
感謝しております。
昨日読んだ、レベル0で唯一印象に残った一言を自分に合わせて、適当に
I'm not unhappy. (I think it's not same as I'm happy.)
But I'm reading happy tomorrow.
ではまた。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/29(20:33)
------------------------------
成雄さん、職人さん、こんにちは。
お二人の話は、ひとつ高い山の上での話のような気がするのですが、なんだか、
すごい過大評価されているような気がしてだんだん焦ってきました(激汗)
(私の場合は「通じてる〜」だけで喜んでるので)
なので、英作文向上のための話はできませんが、補足に出てきました(^^;)
〉円さんの
〉> で、基本的に英語で考えるので、自分の書いた英文を日本語に訳せと言われても・・・
〉> ちょっと困ったりします(汗)
〉これを読んで、(スピードは別にして)英語が最初から出て来るんだ!っと、ビックリ。
ここ補足します(しなくちゃ(汗))
訳せない理由には2通りありまして(たぶん)
1)多読で仕入れたためにうまく日本語訳できない単語や表現がある。
(雰囲気で使ってる)
2)言いたい事は通じるだろうけど、あまりに英文がひどすぎて日本語に訳せ
ない。ちゃんとした文にはできないけど、これだけ並べておけば通じるだ
ろう〜 みたいな(^^;)
(理由がかっこ悪すぎ)
確かに英語で考える事が多いですが、自分の間違いや勘違い&分からない事に
気づいたらメール交換なんてできてないです。
もちろん「some」の違いは理解してないです(考えた事もない)
大雑把な性格だから始められたんだと・・・お二人の会話を見ていてしみじみ
思いました。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 職人
投稿日: 2003/5/29(23:12)
------------------------------
円さん こんばんは。
もうおネムの職人です。
私が気にしたのは、職場で自分が英語で発言しているのを耳で聞いて驚くとか(どうも考えているより早く英語が口をついていたことがあったみたい)、
こうリズムよく英語が書けたりする機会が減っているのですね。
ちょっと前にそんな体験をしていたのに、なんか最近そんなこと感じなくなっちゃったなと。
多読はとっても楽しいけど、仕事でもっと使えるようにもなりたいんだもんなと思うことが多かったのですよ。
そんな中、成雄さんがアウトプットに焦点を当てた話題を提供して下さったので、タイムリーだと思って思わずレスをつけたのでした。
今投稿されたものを何度も何度も読み直していたのですが、気がついたことがあります。
最近の私は長いものしか読んでいないので、もしかしたらそれで、いつかは繋がるはずのちょっと違う回路が作られている最中なのかなというものです。
まんべんなく広範囲のレベルを読むブロードバンドパンダ読みに積極的に取り込んで、どうなるか試してみます。
こういう時ブッククラブは大変ありがたい存在ですね。
職場でアレッと経験したことが継続さたり速度や量が増してくることを期待していたのに、どうも尻つぼみだったと言う感情が裏側にあったもんだから、と言うのが一番大きいのですよ。
正確さを求めているのではなくって、アウトプットのドアがギーっと開くのを心待ちにしているところとでも言うのかな。
------------------------------
職人さん、こんにちは。
)私が気にしたのは、職場で自分が英語で発言しているのを耳で聞いて驚くとか(どうも考えているより早く英語が口をついていたことがあったみたい)、
)こうリズムよく英語が書けたりする機会が減っているのですね。
)ちょっと前にそんな体験をしていたのに、なんか最近そんなこと感じなくなっちゃったなと。
ここに反応しちゃいました。
ああ、同じような人がいた〜〜〜。
実は、私もそんな感覚がある(あった)んです。
ちょうど50万語の頃でしょうか。
気分はノリノリ、読む方もすごく調子が良くて、今、当時書いた英文を見て、
「すごい!」って驚くんです。
今の自分には出てこない「易しいけどナチュラルな文(そう見える)」が
そこに!
停滞してる状態でメール交換を始めたので、その感覚からはほど遠いし、その
差に多少なりともショックを受けていたんです。
で、多読の調子が戻ってくるとともに、英作文も少しずつ楽になってきた
のですが、あの時の感覚を恋しく思ったりするのです。
始めて一年だし、元の英語力も英語力だからこういう事(三歩進んで二歩下が
る、みたいな)もあるんだろう、と気にしないようにはしてますが、書くほう
に関しては、特にもう少し長い目で見る必要があるのかもしれませんね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/30(00:42)
------------------------------
円さん 職人さん こんばんは。成雄です。
円さん、なんだか負担をかけてしまったみたいで、スミマセンです。
私が投げかけたのは、「私でも身体から英語が出てくるようになるのでしょうか?」ということです。
で、何で円さんに聞いたのかといえば、
英語大好き(あこがれ)であったり、
英語の検定試験や受験英語の勉強をしてきたり、
(日本語で交流するとしても)外国人が周囲にいる環境をもっている、
短期であっても留学・ホームステイの経験がある、
等々の方は、すでにトリガーを引いているから欲求値がそもそも違うのではないかと思っているのです。
〉成雄さん、職人さん、こんにちは。
〉お二人の話は、ひとつ高い山の上での話のような気がするのですが、なんだか、
〉すごい過大評価されているような気がしてだんだん焦ってきました(激汗)
〉(私の場合は「通じてる〜」だけで喜んでるので)
〉なので、英作文向上のための話はできませんが、補足に出てきました(^^;)
ああぁ〜、円さん、ありがとう。
英語は、意思を通じ、共通理解を深める道具なんだと私も思っています。
本当は歴史的、文化的背景を有する「世界観」だと思います。記号として支配を意味するんだろうと。
〉(「通じてる〜」だけで喜んでるので)← 全然OKじゃないですか。あこがれるんですよ、これ。
〉ここ補足します(しなくちゃ(汗))
〉訳せない理由には2通りありまして(たぶん)
〉1)多読で仕入れたためにうまく日本語訳できない単語や表現がある。
〉 (雰囲気で使ってる)
〉2)言いたい事は通じるだろうけど、あまりに英文がひどすぎて日本語に訳せ
〉 ない。ちゃんとした文にはできないけど、これだけ並べておけば通じるだ
〉 ろう〜 みたいな(^^;)
〉 (理由がかっこ悪すぎ)
円さん。たぶんこの話を読んで、酒井先生はとっっても喜んでいると思いますよ。特に、1)は。
2)は、もっと読めば、自然と洗練されてきますよ、みたいにアドバイスだなぁ。
情報を理解したり、提供したり、交流を深めたり、合意点を作ったりする手段を手に入れたい。
自分の言いたいことをわかって欲しい。← これって非常に能動的だと思います。
英語で発現したいと思うこと自身が、積極性を感じさせます。
一方、
英語の本を読んで、その世界に入っていく。身をまかす。
でも、I'm interested. I'm excited. ← これって非常に受動的な行為ではないですか。
私の場合、感動しても、言葉が(文章が)残っていないです。
読む、聞く、書く、話す。4つの能力を高める重要性はどなたもご存知。
でも、読むことすらできない現実。私も円さんも、ここから出発したと思います。
自分が楽しいと思える本に出会うことができた。SSSと掲示板参加者の力添えによって。
理解度や読書ペースに個人差はあるが、「歯車が少し動いたのではないか」と思えている。
そこで、次の領域にも入れないか、と思うようになってきたんだと考えます。
#職人さんをはじめ、英語の資格や能力を仕事で要求される方は、
#もっとプレスがかかっていると思います。
「入門者の広場」での会話でとても刺激的な会話を読ませていただきました。
No.3651 から始まるスレッドです。
トーイックの点数を具体的に上げる方法から話が深まり
リスニング力をつけるにはどうしたらよいのか、実体験を含めたアドバイスが
展開されています。とても参考になります。(職人さんの意見も読めますね)
ライティング力を鍛える掲示板もあります。
でも、質問を英文で表現できないんです。便秘ではありませんが、うんうん、うなっても
何も出てこないのです。まして、歌うように、語るように。
今回、円さんの200万語通過報告を呼び水にして
多くの方が、自分の体験から書く力をつける方法を教えてくれたと思います。
一部勝手に引用させていただきました。ご了承を。
私だけではない、多読を進められている方のなかで、
発言はしないけれども、参考になったと思っている方もいるだろうと。
ある種、ビックリ。いっぱい読んで、PBまで読んでいる方々が
書くにはレベル0〜3・4が重要だと、酒井先生と同じ事を言うなんて。
〉確かに英語で考える事が多いですが、自分の間違いや勘違い&分からない事に
〉気づいたらメール交換なんてできてないです。
〉もちろん「some」の違いは理解してないです(考えた事もない)
〉大雑把な性格だから始められたんだと・・・お二人の会話を見ていてしみじみ
〉思いました。
包丁を始め、道具は、手になじんできて、初めて使いこなせるものです。
英語がなじむ。こなれてくる。自分にとって使いやすい表現を増やす。
これなんでしょうね。
でも、書くには、書くという行為が発生する以上、
その導き方があるのではないかと思っています。
それは残念ながら、私の個性の関係か、そちらの話が広げられませんでした。
職人さん、ROM のみなさん、ちょっとはずしてしまいました。
せっかくカカシまるだし(I flushed !)で、英文を書いてみましたが、
どなたの、ツッコミもなく、寂しいですねぇ。
自分で少し直します。(これも違うかも、でも気楽にね)
> #5, Class President(8000語): 突然、教室にテレビカメラが入ってくる話。
> として、これを英文にすれば
> Suddenly, some TV stations/cameras crews rushed/came into Marvin's class at one time. Then...
> みたいな感じでしょうか?(複数の複数表現がチョット理解できていないですね。)
Suddenly, some groups of TV camera crews rushed into Marvin's class at one time. Then...
複数の複数表現などという、イメージをすんなり具体化できないのだから、
道は遠いなぁ。せっかくまくらで some の使い方書いたのに、ざる。
> I'm not unhappy. (I think it's not same as I'm happy.)
> But I'm reading happy tomorrow.
But I'm reading so happy tomorrow. ← reading a book って、しつこい言い方はしない気がする。
in happy も見たことないと思うけど、in happiness はもっと見たことない。
または
But I'm reading happily tomorrow. ← reading みたいな ing の後って、違う形になるような。
さぁ、トイレに入って flush !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/5/30(11:36)
------------------------------
成雄さん、あずきです。レスが遅くなってごめんなさい。
私の名前は出ていましたが、職人さんの横リプの内容を見る限り、私の要求され
ている英語より、上のレベルの英語の話と思い、書き込みを躊躇していました。
決して、成雄さんの個性のせいではないですから、安心してくださいね。
〉でも、質問を英文で表現できないんです。便秘ではありませんが、うんうん、うなっても
〉何も出てこないのです。まして、歌うように、語るように。
私が、日記を書き始めたのは、250万語ぐらいでしたが、絶対に、歌うように
語るようになんて書けませんでしたよ。最初の日記!はおはずかしながら
Hi!I'm Azuki.
Please, call me Azuki.
でした(爆)。そのとき、思いついたのがこれだったからです。
今読むと、まさに、My face burned!
someなんて、いまでも、なんとなく使っています。ですが、多読での言葉の
覚え方って気がつくとイメージとともに身につくもので、体系的に説明でき
るようになるということではないと思います。だから、文法書を見て、説明
するとこういうことなのね、とがあってもおかしくないと思います。
> I picked up useful comments about writing and talking.
> I thought they'd let me deal ones.
なんて、既に書くことができる、または、書こうと思っている成雄さんから
みると、もうひよっこもひよっこなんです。
ですが、これが、私の最初の一ひねりだったと思います。
蛇口を開けるとき、最初ちょっと力がいるように、最初の一ひねりは思いの
他力がいりますし、出てくるものは最初はちょろちょろで、思ったような
言葉じゃなくて、がーん!!ってなるのが、普通じゃないでしょうか。
〉包丁を始め、道具は、手になじんできて、初めて使いこなせるものです。
〉英語がなじむ。こなれてくる。自分にとって使いやすい表現を増やす。
〉これなんでしょうね。
〉でも、書くには、書くという行為が発生する以上、
〉その導き方があるのではないかと思っています。
導き方なんですが、多読が「まずは読む!」と同じように、「まずは、書く!」
なんじゃないでしょうか。私の場合はそうでした。10月末、あのはずかしい
文章を書いた後、でも、話すときは短いほうが便利だから、最初はいいの!
ぐらいの気持ちで、短い文章で、その日あったこと、思ったこと、思いつい
たことを、1日3〜4行の日記を書いていました。このとき、最初は、英語が
すっと頭に浮かぶことばかりではなく、英語の部分が半分ぐらい出てきて、
おしまい、とか、先に日本語が出てきて、それをどうしても英語にしたくて
悩むということもありました。ですが、そういうときは、無理しないで、
とりあえず思い浮かぶ一番簡単な英語を書いていきました。簡単でも、
気持ちが伝わるのが一番大切と思っていたからです。これが、私にとって
の、導き方でした。
道具は、手になじんできて、初めて使いこなせるものです。まさにその通り。
私にとっては、この日記が、書くということに慣れさせてくれて、少しずつ
違う表現も書けるようになりました。多読も同じで、読むことで、読む回路
を頭に作っているんだと思うのです。ということは読んだものが出てくるた
めには、待っていて出てこない場合は、その機会を作ってあげる必要も
あるのではないでしょうか。
でも、書けない!出てこない!
という方は、要求水準を下げてみるのが一番です。私の大好きな言葉で、
「Speak simply, speak fluently」(シンプルに話すことが流暢さの源)
というのがあります。NHKの英語講座もやっていたスティーブ・ソレイシィ
さんの言葉です。この方の本は暗記が中心で暗記が苦手な私は、結局
やらずじまいに終わったのですが、考え方には共感するものがありました。
それが、上の言葉です。これを読んでから、とにかく易しい自分がわかる
言葉で書こう、話そうと思うようになりました。
易しいものは、使えない幼児言葉ばかりではありません。友人同士、職場
の仲間同士なら十分使える言葉もたくさんあります。ちょっとした心遣い
ができれば、ていねいな言い方もできるようになるでしょう。何より、
長い一文をつっかえ、つっかえ言うより、易しい自分にとって簡単すぎる
ほどの言い回しで、2言言った方が速くて正確に伝わることも多いし、
少々、間違っていたとしても、一言も話さないより、話すほうが思い
が伝わるものです。
杏樹さんが、言われていることにも、賛成です。易しいものからインプット
したのだから、易しいものから出てくると思うと、とても楽になります。
また、アウトプットするのも、日記だとか、メル友、とか、かまえずに、
思いついたら、何度も口に出してみるのもいいと思います。
出てこないのは、蛇口をひねっていないだけですよ(^^
I hope you enjoy writing and talking!
You can do it !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/31(00:50)
------------------------------
あずきさん こんばんは 成雄です。お久しぶりです。
いつもやさしいコメント、ありがとうございます。
〉Hi!I'm Azuki.
〉Please, call me Azuki.
〉ですが、これが、私の最初の一ひねりだったと思います。
〉蛇口を開けるとき、最初ちょっと力がいるように、最初の一ひねりは思いの
〉他力がいりますし、出てくるものは最初はちょろちょろで、思ったような
〉言葉じゃなくて、がーん!!ってなるのが、普通じゃないでしょうか。
私の場合、結局、ひねるのは日本語からなんです。
意識して、意識して、意識して 「NHK のとっさの一言」のシーンが出てきて
Watch your step とかなんです。
「call me」 が出てくると、条件反射で 「call me taxi」 が浮かびます。
「a」 が出てこないんですよ。
〉出てこないのは、蛇口をひねっていないだけですよ(^^
お察しのとおり
ひねっているのは首ばっかりです。
〉I hope you enjoy writing and talking!
〉You can do it !
I would like to do it, too.
Thanks a lot.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/5/31(19:20)
------------------------------
あずきです。みなさんから、いろいろな意見が聞けてよかったです(^^
最後に少しだけ。
〉私の場合、結局、ひねるのは日本語からなんです。
〉意識して、意識して、意識して 「NHK のとっさの一言」のシーンが出てきて
〉Watch your step とかなんです。
これはもう気にしなくていいと思います(^^それはもう、成雄さんが、既に
覚えられていた言葉なんですから。私は、「とっさの一言」さえ続かなか
ったから、多読で、英語で覚えただけです(爆)。最初は日本語で覚えたと
しても、しっかり況がイメージできる言葉ならば、それはもう、成雄さ
んの言葉なんだから、いいんじゃないでしょうか。多読だって、最初は
和訳してしまてもいい、そのうち、量が解決してくれる、というじゃない
ですか(^^ だから、最初は日本語が間に入っていたっていいんです。
ぽんって出てくる言葉が増えるのを少しずつ待ちましょう〜。
〉「call me」 が出てくると、条件反射で 「call me taxi」 が浮かびます。
〉「a」 が出てこないんですよ。
これもですね、a とか、theは、すごく難しいと思います。最初は不完全な
文章がぽんと浮かんでくるものぐらいに思ってください。
それに、最初は間違っていてもいいいんです。
a が、入っているのと入っていないとじゃ大違いとお思いでしょうが、ホテル
で、「Please, call me taxi.」と言って、成雄さんに向かって、「Hi!Taxi.」
と声をかけるホテルの従業員はいないでしょう。よほど意地悪でない限り。
言葉は、状況でも判断されるものです。a が入っていなくても、状況にあった
言葉なら、言いたいことは伝わります。例文だと状況が設定されていないし、
相手の親切まで、考慮に入れていないから、これは、悪い英語の例になっち
ゃうんですけど、本当は、言葉を発するときには、常に相手と状況があるん
です。とにかく少々間違っていても、話すことの方が大事です。でないと、
一生、タクシーはやってきません(^^本は、例文と違って、状況がわかり
ます。状況と言葉が、セットになって、頭の中に入ってくるのです。
これが多読のいいところだと思います。
たくさん読んでいるうちに、a taxiとか、the problemとか、a や、the は、
状況とセットでついてくるようになりますよ。
そうそう私が日記を書くことにしたのは、円さんと反対でメール不精だから
です(爆)。メールは、特に親しいと思っている人でも、用件以外続きません。
日記は、毎日書いているわけではありません。最初は、週2〜3日、最近は、
週3〜4日ぐらいでしょうか。2週間ぐらい、書きたいことがあるときしか、
書かないことにしています。それぐらいいいかげんだから、続いているの
だと思います。それに、書きたくなかったら、書かなかったと思います。
成雄さんも、書きたくなったら書くでいいと思いますよ。
それでは、言葉がたまるのを楽しみに、Happy reading !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/30(15:48)
------------------------------
成雄さん、こんにちは。
難しいことはよく分からないのですが、成雄さんは私に比べて考えが深いように思
います。だから、考えて、考えて、止まってしまうのかな〜って。
杏樹さんも書かれてますが、レベル0程度の易しい英文から書いていくと、小学生
が宿題として日記を書くことでだんだん文章能力が向上するように、アウトプット
も向上するような気がします。
現在、蘇生したばかりでちょっと後退してる人間が言うのもなんですが。
で、日記を書かれている方もいらっしゃるんですが、私が日記ではなくて最初から
自分の実力も考えないでメールにしたのには理由があります。
(今考えると理由が存在してるかな・・・と)
1)日記は3日坊主で続かない(自信あり)
2)相手がいると、なんとかしなきゃ、ときっと書く。きっと楽しい。
(PCの文字打ちも掲示板やメル友で覚えたので)
3)相手が英語ができると酷い勘違いや間違いの時に指摘してくれる(かも)
(マンツーマンの先生と同じですね)
たぶん、この3つかな。
日記では続かないという自分の個性?を大事にしました(自爆)
日記が無理なら相手を作って、こういう環境に身を置くというのも自分の英語
を引き出すひとつの手だと思ったりもします。
(気が向かなければ負担になってしまいますが)
)ライティング力を鍛える掲示板もあります。
)でも、質問を英文で表現できないんです。便秘ではありませんが、うんうん、うなっても
)何も出てこないのです。まして、歌うように、語るように。
メールの中で英文について質問した事があります。
雨の降った夕方、メールの冒頭に「It was rainy today.」って書いたんですね。
すると、相手が「Today とwas は同時には使わないんだよ」と注意をしてくれ
たんですが、「じゃ、どうすんだっけ?」と分からなくなった私は、辞書や文法書
で調べる事もせず(おぃ)
「When I say this sentence in evening, how can I say?」
と書いたんです。
で、完了形を使う答えをもらいました。
その答えを見て「ああ、質問が通じた〜」と喜んだわけです(笑)
それで、この完了形英文をマスターできたかというと「??」です(おぃ)
私の書く能力なんてこんなもんです。
)せっかくカカシまるだし(I flushed !)で、英文を書いてみましたが、
)どなたの、ツッコミもなく、寂しいですねぇ。
私から見ると「どっかツッコむところがあるの?」って感じです。
やっぱ、成雄さんの求めるレベルが高いんですよ〜。うん。
(正しい文章って、日本語でもなかなか書けないものだし・・・)
------------------------------
円さん どうもです。
スレッドを引っぱるようで申しわけないのですが、
酒井先生が、円さんのことをもっと引きだして、と言われているようなので
また投稿しちゃいます。これで終わりですけど。
〉杏樹さんも書かれてますが、レベル0程度の易しい英文から書いていくと、小学生
〉が宿題として日記を書くことでだんだん文章能力が向上するように、アウトプット
〉も向上するような気がします。
私もそう思っています。円さんに近づきたいです。
〉メールの中で英文について質問した事があります。
〉雨の降った夕方、メールの冒頭に「It was rainy today.」って書いたんですね。
〉すると、相手が「Today とwas は同時には使わないんだよ」と注意をしてくれ
〉たんですが、「じゃ、どうすんだっけ?」と分からなくなった私は、辞書や文法書
〉で調べる事もせず(おぃ)
〉「When I say this sentence in evening, how can I say?」
〉と書いたんです。
〉で、完了形を使う答えをもらいました。
〉その答えを見て「ああ、質問が通じた〜」と喜んだわけです(笑)
〉それで、この完了形英文をマスターできたかというと「??」です(おぃ)
〉私の書く能力なんてこんなもんです。
先生はいろんな所にいるということですね。
あずきさんにも、いい先生がそばにいるし。
〉)せっかくカカシまるだし(I flushed !)で、英文を書いてみましたが、
〉)どなたの、ツッコミもなく、寂しいですねぇ。
〉私から見ると「どっかツッコむところがあるの?」って感じです。
〉やっぱ、成雄さんの求めるレベルが高いんですよ〜。うん。
〉(正しい文章って、日本語でもなかなか書けないものだし・・・)
自分は嫌味なことを書いているのかなぁと。
140w/m ぐらいで読んでいて「速く読めない」と言ってる人みたいだったですかね。
でも、〉「When I say this sentence in evening, how can I say?」
こういう風に質問文なんか出てこないんですよ、まったく。
それではこのあたりで。
to be continuing… (辞書でコンティニュウのスペルをず〜とさがしました。)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/31(01:01)
------------------------------
杏樹さん あずきさん 円さん 本当にありがとうございました。
あらためて書きますが、今、英語が出てこないことについて
否定的に捉えているわけではありません。気楽に待っている感じはあります。
テストとかレポートとか英文を要求されているわけではないし。
私の伝え方が下手なのだと思いますが、整った正しい文章が出てこないからとか、
100%の意思を表現したいとか、の話ではないと思っているのですが…。
酒井先生がイギリスに行かれて、
私の好きな作家でもある Jennifer Bassett さんにお会いした話がありました。
その話を読んだ時にも感じたのですが、
例えば、Tim Vicary さんに御礼の英文を書きたかったけど、
どう表現してよいのかわからなかったんです。さっぱり何も出てこない。本当に。
彼の本のレビューを日本語では何本か書いているのに。
なんで英語で読んで感動できたことを英語で書けないんだろうという単純なことなのです。
自分は英語の本を読んでも英語で理解していないのではないかということです。
この話題を自分の中で考えていて、円さんの報告を読んで強く聞きたくなったのです。
で、この何日か、う〜んとうなって(何時間もかけて)、掲示板に英文をひねり出してみたと。
その結果、今日になってみたら、この投稿を考えるにあたって
例えば Tim Vicary さんに
I want you to write much new books.
If you not mind to write Japanese middle period what I want to read one.
といったレビューで書いたことを英語化することができました。many/much not/don't
what/that をはじめ作り方は適当ですが。自分でも少し驚いています。嬉しいです。
でも、これだって日本語 → 英語 の回路であって、最初から英語で考えてはいないと思うんです。
数ヶ月間のうなった結果であって。
だから、英語で考えるって、どういうことなのか知りたかったんです。
また、日本語 → 英語 の回路っていうのもまずいんじゃないかなぁとか。
そんなクセをつけない方がいいのか、それとも、とりあえずうなって書いてみる方がいいのか。
酒井先生の主張ははっきりしていて、「読むだけでいい」。
この指導が嬉しかったのは、
最初にGR本を読み出した頃、最後部に Activities テストが付いていて
読んでも何もわからない。何も書けない。とガックリしていたところ
酒井先生が「そんなのはやらなくていい。たくさん本を読めばいい」と
掲示板で言われていたことでした。
英語というと学習するものというのが常識でしたので、とても気が楽になりました。
読んで楽しければいい、と。これでどんどん読むことができました。
で、いまの自分はかなりの量の英文に接してきた。PBは読めないけれど
児童書ならやっと、少しは楽しく読めるようになった。
これを拡大するには4つの力を強めて行く必要があるのではないかと考えだして
いるのです。
英語圏の児童たちだって、ライティングの学習をしている。いま手元に
Writing With Style (ISBN: 0590254243) という小学生向けの本があります。
古川先生が以前掲示板で紹介された本です。書評にも載っています。
この中で、動詞の単数・複数の使い方の間違いやすいポイントが書かれています。
Wrong: One of the boys are missing.
Right: One of the boys is missing.
考え方は
One is.
One is missing.
One of the boys is missing.
これが基本だと。彼らでも間違えるんだと。
PBのように、どんどん文章が複雑になっていくと
こういうことを理解していないと難しいのではないか。自分がなかなかPBまで読めないのは
こういう基本を理解していないからではないかと。
書くという行為によって、初めて、単数と複数の違いを理解できる場合が
あるということです。複数の複数表現だって、読んでいる時は見えている気はします。
でも、理解度は低かったということです。ざるで水をすくうということです。
個人で本を購入するには限界があります。
ちょっと今日、自分の既読の購入本を数えました。
レベル0:23冊
レベル1:29冊
レベル2:56冊
レベル3:111冊
他に絵本、20th Century Children's book Treasury と、同サイズ約10冊等々
今はレベル2で100万語をめざすことも推奨されているので、
これでも少ない方なのかもしれません。
でも、レベル0〜3の本をたくさん読める環境がない場合、
書くという行為も多読を進めるうえで十分有効なのではないかと思うのです。
SSSは辞書を使うなと言っているわけではない。
辞書の英文が理解できないのに使えはしない、と「今日から100万語」で言っています。
同じように、多読開始時に英語など頭に浮かんでくるわけがない。でも感動することもできる。
だから、たくさん読めばいい、と。
そのうちあふれてきて、書けるようになるということだと思います。
円さんも、それでOKだったという話。
だから、知りたかったし教えて欲しかったのです。
今回 円さんの報告がきっかけで、多くの方が自分の「書く」という感覚を
アドバイスしてくれました。
杏樹さん あずきさん 円さんには直接お返事をいただき感謝してます。
英語で考えて英語で出力するということについては
まだ、あいまいなのですが、とりあえず書きだしてみたいと思います。
ありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/5/31(02:37)
------------------------------
こんにちは、成雄さん。Kianです。
あの〜、少しだけ、書きたくなったので、書いてしまいますが、
見当はずれのことだったら許してくださいね。
〉例えば、Tim Vicary さんに御礼の英文を書きたかったけど、
〉どう表現してよいのかわからなかったんです。さっぱり何も出てこない。本当に。
〉彼の本のレビューを日本語では何本か書いているのに。
↑この1行を読んで思ったのですが、
(みなさん、おっしゃってますが)やっぱり成雄さんの
考えておられるレベルが高すぎるのではないでしょうか?
だって、日本語でレビュー書いてたって、それは日本語だから
(ある程度は)自由に好きなこと、書きたいことを書けるのであって、
日本語で書いたレビューと同レベルのお礼の手紙を英文で書くのは
最初に求めるレベルとしては高すぎると思うのですが。
〉なんで英語で読んで感動できたことを英語で書けないんだろうという単純なことなのです。
ほら、やっぱりレベルが高すぎます!(笑)
感動できたことをしっかり日本語で書くことだって結構難しいと
私は思うのですが。
〉自分は英語の本を読んでも英語で理解していないのではないかということです。
いや、それは「英語で理解していない」じゃなくて、
「英語で記憶していない」ではないですか?
読む時、聞く時はそのまま訳さずに読んだり、聞いたりしても、
一旦頭の中で理解したら、次にアウトプットする時は
自分の中から出て来るものなので、それが日本語でもしょうがないのでは?
〉で、この何日か、う〜んとうなって(何時間もかけて)、掲示板に英文をひねり出してみたと。
〉その結果、今日になってみたら、この投稿を考えるにあたって
〉例えば Tim Vicary さんに
〉I want you to write much new books.
〉If you not mind to write Japanese middle period what I want to read one.
〉といったレビューで書いたことを英語化することができました。many/much not/don't
〉what/that をはじめ作り方は適当ですが。自分でも少し驚いています。嬉しいです。
〉でも、これだって日本語 → 英語 の回路であって、最初から英語で考えてはいないと思うんです。
〉数ヶ月間のうなった結果であって。
う〜〜ん、私から見たら、やっぱり成雄さん、難しいこと書きたがってる
ように見えますよ。最初っからwhat/that!
そんな、レビューで書いたことをうんうん言って訳さなくても、
I like your books.
でいいんじゃないですか?
書けない、英語が出てこない、って悩んでるくらいなら。
また、それが I like your book. でもいいと思います。
I love your book.
I enjoy your book.
I like your book very much.
You write good book. Thank you.
I think your book is good.
こんなのでも最初は十分だと思うのですが。単数、複数、現在、過去、
とっさに間違っても当り前です。たくさん書いているうちに、
少しずつ、コツがわかって来るんだと思います。
これ読んで「1冊しか書いてないんじゃない!何冊も書いとるわ!」って
怒る人じゃないですよ、きっとTimさんは。
多分、見当ちがいなこと、言ってるんでしょうね、私。
でも、「もっと気楽に書きましょうよ!」って言いたかったんです。
失礼なこと書いていたら本当にごめんなさい。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/1(12:59)
------------------------------
こんにちは Kianさん 成雄です。
クロック周波数が遅いので、なかなか出力に至りませんでした。どうも。
〉こんにちは、成雄さん。Kianです。
〉あの〜、少しだけ、書きたくなったので、書いてしまいますが、
〉見当はずれのことだったら許してくださいね。
話におつき合いいただきありがとうございます。
たぶん Kianさんと会話するのは初めてだと思います。よろしくお願いします。
#秋男さん、杏樹さん、Kianさんの京言葉(関西弁?)にトロトロです。
最初から直球です。
私もブラピ好きです。セブンで彼を知りました。
男で☆5個にすると違った想像をされそうなのでひかえました。
これだ〜! The Witches of Pendle (OBW1) いい本だと思いました。
つぎ〜!
インフレーション宇宙ではありませんが、インフレーションSSSですね。
大爆発です。
昨年央あたりまでは、100万語に到達することが、すごいことみたいでしたが
今や500万語、700万語報告なんですから。
200万語なんてホントに通過点。
しかも、1000万語宣言、2000万語宣言。SSS宇宙の拡大です。
ぁさて、
〉〉自分は英語の本を読んでも英語で理解していないのではないかということです。
〉いや、それは「英語で理解していない」じゃなくて、
〉「英語で記憶していない」ではないですか?
この指摘は私にとって、とても刺激的です。なるほどなぁ〜、と。
先日、NHK総合で(加齢に伴う)物忘れ防止の番組をやっていました。
その中で、記憶を司る部位が海馬(かいば、タツノオトシゴの意味らしい)であると知りました。
そして、海馬で、入ってきた情報にタグをつけてから保存されていくという説明でした。
なので、このタグ(札)に英語で書き込めるようになると、英語が自然とでてくるようになる
ということかも知れない、と思いました。
英語で考え、出力するというのはそういう行為ではないかと。
だから、発言されている皆さんが、低いレベルの本を読んでいると、英語が出やすいと
語られているのは合点が行く。
秋男さんもそうですが「読むだけでいい」というのが
遠くて時間のかかるように思えて、一番の近道だと私も思っています。
すでに書いたように、レベル1あたりで Activities をやりながら勉強していたら
いまだに児童書すら読めないと思います。楽しくないから、放棄かも。
〉(みなさん、おっしゃってますが)やっぱり成雄さんの
〉考えておられるレベルが高すぎるのではないでしょうか?
〉だって、日本語でレビュー書いてたって、それは日本語だから
〉(ある程度は)自由に好きなこと、書きたいことを書けるのであって、
〉日本語で書いたレビューと同レベルのお礼の手紙を英文で書くのは
〉最初に求めるレベルとしては高すぎると思うのですが。
レベルは違うとは思いますが、
KianさんがいきなりPBに入ったように、私も、いきなり言いたくなったのです。
そういうことです。
〉I like your books.
〉でいいんじゃないですか?
〉書けない、英語が出てこない、って悩んでるくらいなら。
〉また、それが I like your book. でもいいと思います。
〉これ読んで「1冊しか書いてないんじゃない!何冊も書いとるわ!」って
〉怒る人じゃないですよ、きっとTimさんは。
私が体験した唯一の英語のエピソードがあります。数年前のことですが。
状況は、車に乗って移動するという時の話です。
でっかいバンがあって、乗っているのは外国人だけだったんです。約10人。
そこに、私と友人の計2名が同乗しようとした時です。
座り直してもらったり、イスを倒して狭い車内に入らなければいけないので、
ィクスキューズ・ミーと言って歩みを進めていたら
3〜4歳の少女が、Excuse me みたいなことを言った後で笑ったのです。
隣に座っていた母親(と思う)が「そんなこと言わないの!」みたいな顔をして
黙らせていました。
発音が悪いからかなぁ、とその時は思っていました。
でも、違うことに気づいたのです。2人で移動しているから Excuse us かなと思うんです。
こんなの見たことも、聞いたこともありません。今でもなかなか見ないです。
これが英語に対する強烈な印象です。us という言葉は理解していても出てこない。
日本語でもそうですが、易しく表現するというのは、易しそうで難しいと思います。
語彙が制限されていながら、読者の心を揺さぶる作家はものすごい技術と能力の持ち主
だと思います。
Tim さんの本は読めても、Tim さんのようには書けない。
1000語レベルで色々なことを表現できるということと、使いこなせるというのは
別だと。
〉I love your book.
〉I enjoy your book.
〉I like your book very much.
〉You write good book. Thank you.
〉I think your book is good.
〉こんなのでも最初は十分だと思うのですが。単数、複数、現在、過去、
〉とっさに間違っても当り前です。たくさん書いているうちに、
〉少しずつ、コツがわかって来るんだと思います。
読めるけれど、なかなか出てこないです。You write good book. Thank you. なんて
目線が対等ですもんね。神の前では対等である。みたいな雰囲気を感じます。
ネイティブっぽいという、いい意味で言っているんですよ。
〉でも、「もっと気楽に書きましょうよ!」って言いたかったんです。
〉失礼なこと書いていたら本当にごめんなさい。
そんなことはありません。ありがたいです。
悩む前に書け、悩む前に読めという話は大切に実践していきたいと思います。
Kianさんのレビュー投稿は、定期的で、大量ですね。しかもシンプル、すばらしい。
#今日知りましたが、名前でレビューの検索をかけると、
#ご本人の発言が80文字(全角)ほど表示されるように改良されてます。
ではまた。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/1(16:04)
------------------------------
成雄さん、Kianさん、こんにちは。秋男です。
海馬、で思い出しました。『メメント』って映画、面白かったです。
(2000年アメリカ "Memento")
妻が殺される。
そのとき犯人に頭をなぐられた夫は、数分のことしか記憶できない体になってしまう。
つまり、数分(数十秒かなあ)より前のことは、まったく記憶されない。
彼は、妻が殺される以前と、今から数分前までの世界の中で生きている。
今や彼の生きる目的は、妻を殺害した犯人に復讐すること。
犯人を捜す。しかし何も憶えられないので、情報は全てメモる。
会った人物はポラロイドで撮り、どういう者なのかを写真に記入する。
決して忘れてならないことは、身体にイレズミで刻む。
彼が ある男を射殺するところから映画は始まります。そこから時間をさかのぼっていく
という構成です。
この構成がすばらしい。
ほとんど音楽のない、乾いた雰囲気で進みます。
進むというか、行ったり来たり。
わたしも実は、話をいまいち理解してないのですが、それでも、一見の価値ありと
思いまして、紹介させていただきました。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/6/1(17:34)
------------------------------
〉 海馬、で思い出しました。『メメント』って映画、面白かったです。
〉 (2000年アメリカ "Memento")
〉 この構成がすばらしい。
〉 ほとんど音楽のない、乾いた雰囲気で進みます。
〉 進むというか、行ったり来たり。
おっもしろっそー!
でも、秋男さんの紹介の方がどーも映画よりおもしろそーな気がする・・・
それをたしかめるために見てみよー
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/1(19:49)
------------------------------
〉おっもしろっそー!
〉でも、秋男さんの紹介の方がどーも映画よりおもしろそーな気がする・・・
〉それをたしかめるために見てみよー
そう思って、『メメント』いま借りてきました (^_^)
そもそも、ジョディ・フォスターが『ハンニバル』の出演を蹴って主演した(と思う)
『パニック・ルーム』(『セブン』の監督のデビッド・フィンチャー!!)を借りていて
まだ観ていない(明日で期限切れ!)。
でも、面白そうなのでゲッツ!&リターンで
ハンニバルまで借りてきちゃいました。(PBは読めないけど…)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1510. Re: 【映画】 はいっ!メメント工作員ですっ!
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/2(00:11)
------------------------------
成雄さん、秋男さん、酒井先生、こんにちは。Kianです。
メメントと言われては黙ってはいられません。
去年の夏、レンタルして1週間で7回観ました。
その後、DVDを買って、人に薦めまくってます。
アメリカ人男性2人、オーストラリア人男性2人にも
見せました。大好評ですよ、みんなに。
そのうちの、オーストラリア男性1人とはこの前、
メメントについて「あーでもない」「こーでもない」って
2人で大激論しましたよ。(笑)
DVDに入ってる、ノーラン監督のインタビュー、おもしろいです。
「記憶」について興味深いこと言ってますよ。
ノーラン監督の前作、「フォロイング」もめっちゃおもしろいですよ。
70分くらいで、モノクロなんですが、最高です。
〉ハンニバルまで借りてきちゃいました。(PBは読めないけど…)
成雄さん、ハンニバルの映画、原作とはかなり違うんですよ〜。
レッドドラゴンと羊たちの沈黙は映画もよかったけど、
ハンニバルだけは?????なんです。
リドリースコット監督だから映像はとても美しいんですけどね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1535. Re: 【映画】 はいっ!メメント工作員ですっ!
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/2(22:01)
------------------------------
秋男さん 酒井先生 kianさん こんばんは 成雄です。
〉メメントと言われては黙ってはいられません。
〉去年の夏、レンタルして1週間で7回観ました。
〉その後、DVDを買って、人に薦めまくってます。
昨夜、『パニックルーム』を観ていたら、ジョディの胸元だけに眼が焦点化して
いるうちに(顔のシワに眼がいかないように衣装を選んだのかフィンチャー!)
途中で寝てしまいました。
いま、メメント観ました。
〉アメリカ人男性2人、オーストラリア人男性2人にも
〉見せました。大好評ですよ、みんなに。
〉そのうちの、オーストラリア男性1人とはこの前、
〉メメントについて「あーでもない」「こーでもない」って
〉2人で大激論しましたよ。(笑)
#ところで皆さんが知りたいこと。会話は、英語+日本語あたりですか?
〉DVDに入ってる、ノーラン監督のインタビュー、おもしろいです。
〉「記憶」について興味深いこと言ってますよ。
レンタルショップにDVD版なくて…
〉ノーラン監督の前作、「フォロイング」もめっちゃおもしろいですよ。
〉70分くらいで、モノクロなんですが、最高です。
予告は本編終了後に見れました。
当然、私の利用しているショップには無いと思うので、ノーランという
名前はチェックします。観てみた〜い。
〉〉ハンニバルまで借りてきちゃいました。(PBは読めないけど…)
〉成雄さん、ハンニバルの映画、原作とはかなり違うんですよ〜。
〉レッドドラゴンと羊たちの沈黙は映画もよかったけど、
〉ハンニバルだけは?????なんです。
〉リドリースコット監督だから映像はとても美しいんですけどね。
メメントをまた観るので、ハンニバルは観る時間がないなぁ。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1542. ナ、ナント! (Re: 【映画】 はいっ!メメント工作員ですっ!)
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/2(23:00)
------------------------------
成雄さん、Kianさん、酒井先生、こんばんは。秋男です。
〉〉メメントと言われては黙ってはいられません。
〉〉去年の夏、レンタルして1週間で7回観ました。
〉〉その後、DVDを買って、人に薦めまくってます。
やはりご存じでしたね・・・
1週間で7回! いやいや、も、もう驚くもんか!!
〉いま、メメント観ました。
おー、見ましたか! 成雄さん!!
〉〉アメリカ人男性2人、オーストラリア人男性2人にも
〉〉見せました。大好評ですよ、みんなに。
〉〉そのうちの、オーストラリア男性1人とはこの前、
〉〉メメントについて「あーでもない」「こーでもない」って
〉〉2人で大激論しましたよ。(笑)
〉 #ところで皆さんが知りたいこと。会話は、英語+日本語あたりですか?
Kianさんなら、何語でしゃべってるという意識は無いんじゃないでしょうか。
そういう方だから。(どういう方だ?)
〉〉DVDに入ってる、ノーラン監督のインタビュー、おもしろいです。
〉〉「記憶」について興味深いこと言ってますよ。
〉レンタルショップにDVD版なくて…
わたしもWOWOWで見たので・・・
〉〉ノーラン監督の前作、「フォロイング」もめっちゃおもしろいですよ。
〉〉70分くらいで、モノクロなんですが、最高です。
〉予告は本編終了後に見れました。
わたしはWOWOWで見たので・・・
〉当然、私の利用しているショップには無いと思うので、ノーランという
〉名前はチェックします。観てみた〜い。
わたしも観てみた〜い。
〉メメントをまた観るので、ハンニバルは観る時間がないなぁ。
おー、またご覧になりますか!
一回じゃよくわからないでしょ、この映画。
でも、時系列の整理がつかない一回目こそがいいともいえるし・・・
幸福多視聴!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1545. Re: 酒飲みだから(Re: 【映画】 はいっ!メメント工作員ですっ!)
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/3(00:26)
------------------------------
ツボをご存知ですね。秋男さん。
しかし、よく1回しか観なくてああいう紹介できますね。スマートです。
〉〉いま、メメント観ました。
〉 おー、見ましたか! 成雄さん!!
それで、レスを投稿しませんでした。
〉 おー、またご覧になりますか!
〉 一回じゃよくわからないでしょ、この映画。
〉 でも、時系列の整理がつかない一回目こそがいいともいえるし・・・
最初のポラのシーンで映画の展開説明は十分でしたから、「そう観ろってことね」と
構えました。
同時体験するという意味では、1回で十分。ビールのひとくち目と同じ。
でも、酒飲みはひとくちではなく、酔っていながら飲むうまさもあるでしょ。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1546. Re: 私はcoffe drinker(Re: 【映画】 はいっ!メメント工作員ですっ!)
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/3(01:25)
------------------------------
成雄さん、秋男さん、酒井先生、こんんちは。
早くカミヤのコーヒーを飲みたいKianです。
〉〉〉メメントと言われては黙ってはいられません。
〉〉〉去年の夏、レンタルして1週間で7回観ました。
〉〉〉その後、DVDを買って、人に薦めまくってます。
〉 やはりご存じでしたね・・・
あ、ばれてました?
〉 1週間で7回! いやいや、も、もう驚くもんか!!
秋男さん、Wowowで一回だけってほんと?
それでよく我慢できるな〜〜〜。
成雄さん、ハンニバルなんか見る暇ありゃ〜しませんよ、
メメントを一回見ちゃったら。
〉〉〉アメリカ人男性2人、オーストラリア人男性2人にも
〉〉〉見せました。大好評ですよ、みんなに。
〉〉〉そのうちの、オーストラリア男性1人とはこの前、
〉〉〉メメントについて「あーでもない」「こーでもない」って
〉〉〉2人で大激論しましたよ。(笑)
〉〉 #ところで皆さんが知りたいこと。会話は、英語+日本語あたりですか?
〉 Kianさんなら、何語でしゃべってるという意識は無いんじゃないでしょうか。
〉 そういう方だから。(どういう方だ?)
をひをひ。
いや、でも秋男さん、ある意味当たってます。(ちょっとくやしい)
実はこの時は英語だけでした。言いたいことは言わなきゃ気がすまない
性格なので、それが英語の時でも同じです。
メメントについては言いたいこと、てんこ盛りなんです。
だからしゃべってるうちに、「英語でしゃべってる」ことは
意識の外に出て行きます。それこそ「メメント」のことしか頭にないんです。
でも、成雄さん、この前の記憶の話の続きになりますが、
相手も自分も英語だけで話しましたが、「しゃべった英語」「聞いた英語」
そのものはほとんど覚えてません。でも内容は恐ろしく覚えてます。
だから、次にまた英語でメメントのことを話す機会があったら
相手の言っていたことも自分の英語で表現するしかないんです。
日本語で会話した時のように相手の言っていたことをそのまま覚えられる
ようになるにはまだまだかかるでしょうね。
いや、もしかしたら一生無理かも。(酒井先生のまね)
(もちろん日本語の時だって、全部は無理ですが、英語の時に比べたら
相手の口調も含めてまるごと頭に入ってること、格段に多いですよね)
〉〉〉DVDに入ってる、ノーラン監督のインタビュー、おもしろいです。
〉〉〉「記憶」について興味深いこと言ってますよ。
〉〉レンタルショップにDVD版なくて…
〉 わたしもWOWOWで見たので・・・
〉〉〉ノーラン監督の前作、「フォロイング」もめっちゃおもしろいですよ。
〉〉〉70分くらいで、モノクロなんですが、最高です。
〉〉予告は本編終了後に見れました。
〉 わたしはWOWOWで見たので・・・
〉〉当然、私の利用しているショップには無いと思うので、ノーランという
〉〉名前はチェックします。観てみた〜い。
〉 わたしも観てみた〜い。
順番に貸しましょうか?(工作員ですから、何でもします。笑)
ただまだ、その例のオーストラリア人が返してくれてないので
いつになるかは約束できませんが。。。
(早く返してくれ〜。禁断症状出かかってるんじゃあ!
でも、彼は彼でいろんな人と一緒に見て、工作員やってるみたいだからなあ)
〉〉メメントをまた観るので、ハンニバルは観る時間がないなぁ。
あ、そりゃ絶対にありません。
〉 おー、またご覧になりますか!
〉 一回じゃよくわからないでしょ、この映画。
〉 でも、時系列の整理がつかない一回目こそがいいともいえるし・・・
まあね、一回目の衝撃に比べたら2回目以降、どんどん自分が疑り深く
なっていって、あの最初の感動が懐かしくなるんですけどね〜〜。
〉 幸福多視聴!!
You, too!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1547. Re: 私は粗挽きのアメリカン(Re: 【映画】 はいっ!メメント工作員ですっ!)
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/3(02:03)
------------------------------
kianさん 秋男さん こんばんは 成雄です。
〉早くカミヤのコーヒーを飲みたいKianです。
てっきりメーカーだと思っていました。
〉〉 Kianさんなら、何語でしゃべってるという意識は無いんじゃないでしょうか。
〉〉 そういう方だから。(どういう方だ?)
〉をひをひ。
〉いや、でも秋男さん、ある意味当たってます。(ちょっとくやしい)
〉実はこの時は英語だけでした。言いたいことは言わなきゃ気がすまない
〉性格なので、それが英語の時でも同じです。
〉メメントについては言いたいこと、てんこ盛りなんです。
〉だからしゃべってるうちに、「英語でしゃべってる」ことは
〉意識の外に出て行きます。それこそ「メメント」のことしか頭にないんです。
〉でも、成雄さん、この前の記憶の話の続きになりますが、
〉相手も自分も英語だけで話しましたが、「しゃべった英語」「聞いた英語」
〉そのものはほとんど覚えてません。でも内容は恐ろしく覚えてます。
〉だから、次にまた英語でメメントのことを話す機会があったら
〉相手の言っていたことも自分の英語で表現するしかないんです。
〉日本語で会話した時のように相手の言っていたことをそのまま覚えられる
〉ようになるにはまだまだかかるでしょうね。
〉いや、もしかしたら一生無理かも。(酒井先生のまね)
〉(もちろん日本語の時だって、全部は無理ですが、英語の時に比べたら
〉相手の口調も含めてまるごと頭に入ってること、格段に多いですよね)
激反応です。
そういうことですかぁ。
「そしゃく」しているんですねぇ。
超重要な一言です。ありがとうございます。
>You write good book. Thank you.
やっぱり、私にはネイティブの香りがしてますよ。
So I do.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/6/1(22:04)
------------------------------
Kianさん 成雄さん、こんばんは。マリコです。
しばらくパソコンの使えない環境にいて、寂しかったですが、
「読むなら書くな」の標語どおり多読をしていました。
今タイトルだけ流してみていたら、「海馬」というなじみの言葉がでていたので、さっそく
読んだところでした。
〉話におつき合いいただきありがとうございます。
〉たぶん Kianさんと会話するのは初めてだと思います。よろしくお願いします。
〉 #秋男さん、杏樹さん、Kianさんの京言葉(関西弁?)にトロトロです。
わたしもうっとりします。
きついこというときは、京言葉ががぜん有利だと思います。
〉〉いや、それは「英語で理解していない」じゃなくて、
〉〉「英語で記憶していない」ではないですか?
〉この指摘は私にとって、とても刺激的です。なるほどなぁ〜、と。
〉先日、NHK総合で(加齢に伴う)物忘れ防止の番組をやっていました。
〉その中で、記憶を司る部位が海馬(かいば、タツノオトシゴの意味らしい)であると知りました。
〉そして、海馬で、入ってきた情報にタグをつけてから保存されていくという説明でした。
〉なので、このタグ(札)に英語で書き込めるようになると、英語が自然とでてくるようになる
〉ということかも知れない、と思いました。
〉英語で考え、出力するというのはそういう行為ではないかと。
〉だから、発言されている皆さんが、低いレベルの本を読んでいると、英語が出やすいと
〉語られているのは合点が行く。
賛成。
低いレベルの本の言葉は口からも、ゆびからも出やすいです。
〉私が体験した唯一の英語のエピソードがあります。数年前のことですが。
〉状況は、車に乗って移動するという時の話です。
〉でっかいバンがあって、乗っているのは外国人だけだったんです。約10人。
〉そこに、私と友人の計2名が同乗しようとした時です。
〉座り直してもらったり、イスを倒して狭い車内に入らなければいけないので、
〉ィクスキューズ・ミーと言って歩みを進めていたら
〉3〜4歳の少女が、Excuse me みたいなことを言った後で笑ったのです。
〉隣に座っていた母親(と思う)が「そんなこと言わないの!」みたいな顔をして
〉黙らせていました。
〉発音が悪いからかなぁ、とその時は思っていました。
〉でも、違うことに気づいたのです。2人で移動しているから Excuse us かなと思うんです。
〉こんなの見たことも、聞いたこともありません。今でもなかなか見ないです。
〉これが英語に対する強烈な印象です。us という言葉は理解していても出てこない。
Excuse us というのは、アメリカではすごくよく耳にしました。
とくに、野球場で子どもをつれた人(先頭の人)が人のすわっている前を通って座席に着くとき、
必ずいいます。
生徒たち、小さい子、高齢者をつれてあるく人が、ひとつのグループのと引率者として、
Excuseするときに使うのですね。
子どもが笑ったのはどうしてかわかりません。
人がいったことをまねしたということで、注意されたのでしょう。
Excuse us と言わなかったから、笑ったということではないと思います。
わたしたちは、Excuse me.と一つのまとまりとして覚えていますが、English speaker にとっては、きまりことばではなく、ただ、一人だからme を使い、
二人以上だから us を使うというだけなんだと思います。
わたしたちにとっては熟語として覚えさせられるような前置詞をくみあわせた動詞だって、
アメリカ人にとっては、熟語という観念はないと感じています。
かなり、もとのテーマと離れてしまっているかもしれません。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1538. Re: 言いたかったこと。2 - 海馬の話 -Excuse me/us. -
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/2(22:13)
------------------------------
マリコさん こんばんは 成雄です。
〉しばらくパソコンの使えない環境にいて、寂しかったですが、
〉「読むなら書くな」の標語どおり多読をしていました。
〉今タイトルだけ流してみていたら、「海馬」というなじみの言葉がでていたので、さっそく
〉読んだところでした。
余分に書いといてよかったです。
〉きついこというときは、京言葉ががぜん有利だと思います。
それで公家連中が生き延びたとか?
〉〉だから、発言されている皆さんが、低いレベルの本を読んでいると、英語が出やすいと
〉〉語られているのは合点が行く。
〉賛成。
〉低いレベルの本の言葉は口からも、ゆびからも出やすいです。
その方面の方からの発言には、素人には無い重みがあります。
〉Excuse us というのは、アメリカではすごくよく耳にしました。
〉とくに、野球場で子どもをつれた人(先頭の人)が人のすわっている前を通って座席に着くとき、
〉必ずいいます。
経験値ですね。だから、どんなに短期の留学・ホームスティであっても
未経験者とは違うと思うんです。ハンバーガーショップでの対応ひとつにしても。
費用対効果は別にして。
〉わたしたちは、Excuse me.と一つのまとまりとして覚えていますが、English speaker にとっては、きまりことばではなく、ただ、一人だからme を使い、
〉二人以上だから us を使うというだけなんだと思います。
〉わたしたちにとっては熟語として覚えさせられるような前置詞をくみあわせた動詞だって、
〉アメリカ人にとっては、熟語という観念はないと感じています。
〉かなり、もとのテーマと離れてしまっているかもしれません。
いえいえ、これこそ英語で理解する、考えるという話だと思います。
Excuse us. はかなり考えてやっと自分で導きだしたとても印象的で、忘れることの無い言葉です。数年前の話でしたが。
ただ、一言発することにこれほど時間をかけていては意思の伝達は進まない。
100%を目指すのではなく、とりあえず意思を表明するという姿勢が上達の道だと。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/6/1(22:55)
------------------------------
成雄さん、こんにちは。
しつこくツッコミ入れてるようでご迷惑かもしれませんが…。
〉Tim さんの本は読めても、Tim さんのようには書けない。
〉1000語レベルで色々なことを表現できるということと、使いこなせるというのは
〉別だと。
日本語の本を読んでも、内容、文章をそのまま覚えているわけではないでしょう?まして、一人の作家の本を何冊か読めばその作家の文体が書ける、というわけに行きません。日本人なら日本語の文章ぐらい誰でも書けると思うかもしれませんが、個人の文章能力は本当に落差があります。実際にまとまった文章を書いてみると、文法の間違いはないか、とか的確な表現を考えるのに苦労します。日本語って本当に難しいと思います。だからこそ文章を書く人の価値があるんです。英語もおそらく同じでしょう。Timさんのように書く、と考えること自体要求レベルが高すぎると思います。
でも作家並みの文章でなくても、それこそI like your bookでも意思は伝わると思います。意味を伝える、気持ちを伝える、まずそれを考えれば簡単な言葉でもかなりの意思表示ができると思います。
ついでに、私のは大阪弁です。京都弁は、最近はあまり大きな区別はありませんが、やはり大阪弁よりはんなり、というか、ゆったりのんびり、場合によってはねちねち〜っという感じがするようです。大阪人の中に京都人が混じると会話のテンポが落ちる、という説もあります。
私は大学は京都でしたが、京都市とは名ばかりのヘキ地の大学だったので、秋男さんのお話にはついていけません。いつか京都オフ会できたらな。京都はお寺や美術館があるから今もよく行きます。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1539. Re: 言いたかったこと。2 - 海馬の話 -京言葉-
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/2(22:21)
------------------------------
こんばんは 杏樹さん。
〉成雄さん、こんにちは。
〉しつこくツッコミ入れてるようでご迷惑かもしれませんが…。
Nothing, but Okay!
↑こんなんでました〜。(全然OKってタイプして少ししたら)
つたない投稿を読んで下さってありがとうございます。(ペコッ)
〉〉Tim さんの本は読めても、Tim さんのようには書けない。
〉〉1000語レベルで色々なことを表現できるということと、使いこなせるというのは
〉〉別だと。
〉日本語の本を読んでも、内容、文章をそのまま覚えているわけではないでしょう?まして、一人の作家の本を何冊か読めばその作家の文体が書ける、というわけに行きません。日本人なら日本語の文章ぐらい誰でも書けると思うかもしれませんが、個人の文章能力は本当に落差があります。実際にまとまった文章を書いてみると、文法の間違いはないか、とか的確な表現を考えるのに苦労します。日本語って本当に難しいと思います。だからこそ文章を書く人の価値があるんです。英語もおそらく同じでしょう。Timさんのように書く、と考えること自体要求レベルが高すぎると思います。
〉でも作家並みの文章でなくても、それこそI like your bookでも意思は伝わると思います。意味を伝える、気持ちを伝える、まずそれを考えれば簡単な言葉でもかなりの意思表示ができると思います。
まったく同感です。
私もあの文章を打った後で、「もちろん、私にそんな文章が
書けるわけがありません」とコメントを入れようと思いました。
しかし、そんなことをすれば、かえって
「ボケ!オマエにそんな文章が書けへんことぐらい百も承知じゃぁ!」と
画面にツッコミを言われると思い、省いたのです。ホントに的確な表現をする
というのは難しいですね。
〉ついでに、私のは大阪弁です。京都弁は、最近はあまり大きな区別はありませんが、やはり大阪弁よりはんなり、というか、ゆったりのんびり、場合によってはねちねち〜っという感じがするようです。大阪人の中に京都人が混じると会話のテンポが落ちる、という説もあります。
〉私は大学は京都でしたが、京都市とは名ばかりのヘキ地の大学だったので、秋男さんのお話にはついていけません。いつか京都オフ会できたらな。京都はお寺や美術館があるから今もよく行きます。
私が高校生の頃、教科の先生に京都出身の方がいて
「先生がしゃべっているのが京都弁ですか?」と尋ねたら
「京都弁じゃない。京言葉だ!」と言われたことだけが印象に残っています。
ただ、大阪人と京都人の違いとかを言い出したら Irish と English の違いみたい
(ここでも Tim さんの本は役に立つ!)な話になって収集がつかなくなりそうな予感があり
水彩化したかったんですが、これまた失敗。
でも杏樹さんの直球も私は好きです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/2(00:52)
------------------------------
こんにちは、成雄さん。Kianです。
〉最初から直球です。
直球好きです。
私、婉曲表現で言われても全然分からないことがあり、
見当はずれに直球で返してしまうことがよくあるので
直球はありがたいで〜す。
〉私もブラピ好きです。セブンで彼を知りました。
「ブラピの嫌いな女はいない」これ私の持論なんです。(笑)
男の人でも好きって、めっちゃ嬉しいな〜。
私のイチオシは「12モンキーズ」です。
ブラピの演技力に衝撃を受けました。
〉レベルは違うとは思いますが、
〉KianさんがいきなりPBに入ったように、私も、いきなり言いたくなったのです。
〉そういうことです。
なるほど。よく分かりました。
「レベルが高すぎる」って私が連発しても、説得力ないですよね〜。
無茶しまくってますから。(笑)
〉〉I like your books.
〉〉でいいんじゃないですか?
〉〉書けない、英語が出てこない、って悩んでるくらいなら。
〉〉また、それが I like your book. でもいいと思います。
〉〉これ読んで「1冊しか書いてないんじゃない!何冊も書いとるわ!」って
〉〉怒る人じゃないですよ、きっとTimさんは。
〉私が体験した唯一の英語のエピソードがあります。数年前のことですが。
〉状況は、車に乗って移動するという時の話です。
〉でっかいバンがあって、乗っているのは外国人だけだったんです。約10人。
〉そこに、私と友人の計2名が同乗しようとした時です。
〉座り直してもらったり、イスを倒して狭い車内に入らなければいけないので、
〉ィクスキューズ・ミーと言って歩みを進めていたら
〉3〜4歳の少女が、Excuse me みたいなことを言った後で笑ったのです。
〉隣に座っていた母親(と思う)が「そんなこと言わないの!」みたいな顔をして
〉黙らせていました。
〉発音が悪いからかなぁ、とその時は思っていました。
〉でも、違うことに気づいたのです。2人で移動しているから Excuse us かなと思うんです。
〉こんなの見たことも、聞いたこともありません。今でもなかなか見ないです。
〉これが英語に対する強烈な印象です。us という言葉は理解していても出てこない。
私はマリコさんとは少し違う意見なんです。
やっぱりその女の子が笑ったのは成雄さんの察する通りじゃないかな、
と思うんです。usが当り前の場面でmeを使ったのだから
小さい子どもだったら笑ってもしょうがないと思います。
もちろんお行儀はわるいですけどね。
だからお母さんがたしなめたんですよね。
でも、ね。その子にも成雄さんの言いたかったことは通じてるでしょう?
「あの人、meって言ってるけど、もう1人いるよ。あれはゴースト?
こわいよ〜〜」ってその子が泣き出したわけじゃないでしょう?
成雄さんの気持ちはその子にもちゃんとわかったんですよ。
でも、ちょっと間違ってたから笑っちゃった。それだけです。
だから、Timさんは怒らない、って書いたんです。
単数でも複数でも、あなたの本がおもしろかった!
という気持ちは通じると思いますから。
ずいぶん前に掲示板に「単数複数って自然な感覚としてなかなか
身につかない」って書いたら酒井先生が
「単数複数とか、定冠詞って一番最後。いや、一生身につかない
んじゃないかな」ってお返事を下さったんですよ。
今は私もそう思います。それくらい難しいんですよ、やっぱり。
だから私はその辺のことはあまり悩みません。
できなくて当り前、できたら「私ってすごい!」です。
〉日本語でもそうですが、易しく表現するというのは、易しそうで難しいと思います。
〉語彙が制限されていながら、読者の心を揺さぶる作家はものすごい技術と能力の持ち主
〉だと思います。
〉Tim さんの本は読めても、Tim さんのようには書けない。
↑この1文については杏樹さんが突っ込んでおられるので
私は遠慮しときます。(笑)でも、成雄さん、笑っちゃいましたよお。
Timさんのようには書けない、って、もう〜成雄さんってお茶目〜。
〉Kianさんのレビュー投稿は、定期的で、大量ですね。しかもシンプル、すばらしい。
え、ほんとうですか?ありがとうございます!
すごいうれしい〜〜。
でも、私が書評やレビューを書くことに目を向けられたのは
実は成雄さんのおかげなんです。
まだ20万語か30万語くらいのときに、成雄さんが
「みんなレビューを書いてほしい」みたいなことおっしゃってて、
それまでレビューなんて100万語を超えた特別な人が書くものだと
思ってたんで、「え、私が書いてもいいの?」って思ったんです。
実際にはじめて書いたのはずいぶん後でしたけど。。。
とりとめもなく書いてしまいましたが、
これからもよろしくお願いします!
Happy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1540. Re: 言いたかったこと。2 - 海馬の話 -単数複数-
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/2(22:27)
------------------------------
kianさん こんばんは 成雄です。
〉〉最初から直球です。
〉直球好きです。
〉私、婉曲表現で言われても全然分からないことがあり、
〉見当はずれに直球で返してしまうことがよくあるので
〉直球はありがたいで〜す。
死球もあるので気をつけて下さいね。
〉〉私もブラピ好きです。セブンで彼を知りました。
〉「ブラピの嫌いな女はいない」これ私の持論なんです。(笑)
〉男の人でも好きって、めっちゃ嬉しいな〜。
〉私のイチオシは「12モンキーズ」です。
〉ブラピの演技力に衝撃を受けました。
「12モンキーズ」当時劇場で観ました。彼は完全にイッてました。
びっくりしました。それだけが印象に残ってて物語はまったく覚えていません。
撮影中はいいにしても、その前や後ってどんな感じでスタッフに接していたんだろうか
とか、そんなことばっかり考えていました。
〉〉レベルは違うとは思いますが、
〉〉KianさんがいきなりPBに入ったように、私も、いきなり言いたくなったのです。
〉〉そういうことです。
〉なるほど。よく分かりました。
感覚をご理解いただき嬉しいです。私の表現力がもっと豊かになれば ← オイオイ。
- Excuse us. について -
〉私はマリコさんとは少し違う意見なんです。
〉やっぱりその女の子が笑ったのは成雄さんの察する通りじゃないかな、
〉と思うんです。usが当り前の場面でmeを使ったのだから
〉小さい子どもだったら笑ってもしょうがないと思います。
〉もちろんお行儀はわるいですけどね。
〉だからお母さんがたしなめたんですよね。
〉でも、ね。その子にも成雄さんの言いたかったことは通じてるでしょう?
〉「あの人、meって言ってるけど、もう1人いるよ。あれはゴースト?
〉こわいよ〜〜」ってその子が泣き出したわけじゃないでしょう?
〉成雄さんの気持ちはその子にもちゃんとわかったんですよ。
〉でも、ちょっと間違ってたから笑っちゃった。それだけです。
〉だから、Timさんは怒らない、って書いたんです。
〉単数でも複数でも、あなたの本がおもしろかった!
〉という気持ちは通じると思いますから。
私は小児に笑われたから理解できたんです。とんでもねぇガキだぁ、なんて思っていません。
訳知りに対応されるより、よっぽど嬉しかったです。
その子が笑える雰囲気が周りにあったということだけで。
kianさんの言うとおり、私の(私たちの)意思は伝わっていたと思いますし。
〉ずいぶん前に掲示板に「単数複数って自然な感覚としてなかなか
〉身につかない」って書いたら酒井先生が
〉「単数複数とか、定冠詞って一番最後。いや、一生身につかない
〉んじゃないかな」ってお返事を下さったんですよ。
〉今は私もそう思います。それくらい難しいんですよ、やっぱり。
〉だから私はその辺のことはあまり悩みません。
〉できなくて当り前、できたら「私ってすごい!」です。
ず〜と、掲示板を見ているわけではないので、この話は初見です。ありがとうございます。
そうなんですか。あずきさんも同様なことを言われてましたが。
すると、一生英語の世界観を共有できないということですねぇ。
であるとするならば、フランス語の男性名詞・女性名詞というのも同様に
共有できないのかもしれませんね。
#ちゃんと補足しときますが、もちろんフランス語は知りません(^_^;
〉〉Tim さんの本は読めても、Tim さんのようには書けない。
〉↑この1文については杏樹さんが突っ込んでおられるので
〉私は遠慮しときます。(笑)でも、成雄さん、笑っちゃいましたよお。
〉Timさんのようには書けない、って、もう〜成雄さんってお茶目〜。
もちろん、お茶目ではありません。← これも一応、ちゃんと表明しておきますね。
〉〉Kianさんのレビュー投稿は、定期的で、大量ですね。しかもシンプル、すばらしい。
〉え、ほんとうですか?ありがとうございます!
〉すごいうれしい〜〜。
〉でも、私が書評やレビューを書くことに目を向けられたのは
〉実は成雄さんのおかげなんです。
〉まだ20万語か30万語くらいのときに、成雄さんが
〉「みんなレビューを書いてほしい」みたいなことおっしゃってて、
〉それまでレビューなんて100万語を超えた特別な人が書くものだと
〉思ってたんで、「え、私が書いてもいいの?」って思ったんです。
〉実際にはじめて書いたのはずいぶん後でしたけど。。。
こういうお話を聞くと(読むと)、単純に、でれぇ〜としてしまいます、正直。
ありがとうございます。
Tim さんの書き方で述べたように、シンプルに意見を表明するというのは
それ自身難しいし、勇気がいると思います。いさぎよさがないと、投稿できない。
そこが、心地いい。
〉これからもよろしくお願いします!
〉Happy reading!
Me, too.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/31(10:37)
------------------------------
成雄さん、こんにちは(^^)
要するに、英語は蓄積してるんだけど、成雄さんのタイミングでは、まだ
アウトプットする時期ではなかったってことなんでしょうね。
それぞれエネルギーが向かっている先が違うから、いろんなあり方があって
当然なんだろうし。
秋男さん(さっき読んでびっくりしました)だって、700万語でまだ書く
方向に向いてないという事実。
私の場合は、たまたま180万語前後の時に、むくむくとそういう気持ち
になっただけだし、それは私のタイミングだったんでしょう。
これは、英語ができるとか出来ないとかとは違うエネルギーですね。
でも、私の書き込みを切っ掛けにして成雄さんが、「書こう」という気持ち
になったとしたら、それはそれでそのタイミングだったと思うし、それで
いいんです、きっと(^^)
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1476. Re: 言いたかったこと。2- これでおしまい happy writing -
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/1(14:20)
------------------------------
こんにちは 円さん。
かなり引っぱちゃってますね。どうもどうも。
〉要するに、英語は蓄積してるんだけど、成雄さんのタイミングでは、まだ
〉アウトプットする時期ではなかったってことなんでしょうね。
〉それぞれエネルギーが向かっている先が違うから、いろんなあり方があって
〉当然なんだろうし。
SSSのトップページには
「SSS英語学習法は、「多読(Extensive Reading)」を中心に、
リスニングやシャドウイングなども併用して英語を学ぶ方法です。」とあり
「リスニングやシャドウイングによって、聞く能力・話す能力も自然に伸ばすことができます。」
とあります。
ライティングを鍛える掲示板はありますが、
どこにも書く能力のことについては触れていないのです。「たくさん読めばいい」から。
そこで、しつこかったかもしれませんが、円さんの報告を読んでドアが開いてしまいました。
〉秋男さん(さっき読んでびっくりしました)だって、700万語でまだ書く
〉方向に向いてないという事実。
〉私の場合は、たまたま180万語前後の時に、むくむくとそういう気持ち
〉になっただけだし、それは私のタイミングだったんでしょう。
〉これは、英語ができるとか出来ないとかとは違うエネルギーですね。
そうなんです。本と違って形がないから。
問題集なんかやる気にもならないし。
多くの方のアドバイスをいただいたので、無駄にしないようにします。
リスニングの話題では、ずぼら多聴が言われていました。
これからも楽しむことを第一に、やっていきたいと思います。
ではまた。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1525. Re: 言いたかったこと。2- これでおしまい、ちょっと待って、時差投稿!
お名前: dumbo http://chance.gaiax.com/home/dumbo
投稿日: 2003/6/2(13:40)
------------------------------
成雄さん、Kianさん、マリコさん、杏樹さん、
はじめましてのこんにちは。ナッシュビル在住dumboです。
6月1日12:59の投稿を、こちらの5月31日の夜読みました。
「海馬」に反応して、すぐレスを書きたかったんですが、最初から読んでいくと、
なにやら真剣な内容だったので、うかつに出て行くことをためらって立ち去りました。
今日は日曜日だったので子供達の激しいPC取り争いに負け、ようやく今サイトを開くと、
「言いたかったこと。2- これでおしまい happy writing -」と、終止符が打たれている
ではないですか….時差がある私は、まだおしまいではなく、
成雄さんはとっくにドアが開いてしまったにも関わらず、こうして出て来ました。
〉先日、NHK総合で(加齢に伴う)物忘れ防止の番組をやっていました。
〉その中で、記憶を司る部位が海馬(かいば、タツノオトシゴの意味らしい)であると知
〉りました。
〉そして、海馬で、入ってきた情報にタグをつけてから保存されていくという説明でした。
〉なので、このタグ(札)に英語で書き込めるようになると、英語が自然とでてくるよう
〉になるということかも知れない、と思いました。
それもそうかもしれませんが、英語を読む=受信で、英語を書いたり話す=発信で、
受信≠発信だと私は思うのです。砂場で掘るトンネルのように、両サイドから掘り始めて
お互いの手が触れて初めて開通する。砂場のトンネルは状況が把握できていますが、
通常私達は自分の状態が客観的に把握できていないので不安があると思います。
受信から掘るのが得意な方、発信から掘った方がやりやすい方と人それぞれだと思いますが、
掘っている限り、いつかは開通すると思います。(自分にも言い聞かせている)
海馬については面白い本があります。
「海馬−脳は疲れない 池谷裕二・糸井重里共著 朝日出版社
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255001545/ref=sr_aps_b_/250-5400798-7771455
この本には、「『年を取ったから物忘れをする』というのは科学的には間違いなんです」とか
「何歳になっても海馬の神経細胞は増えている」とか「寝ることで記憶が整理される」とか
私にとって希望の光が持てた本でした。
それから、しかたなくアメリカに来た私から一言。しかたなくというのは、
TORAさんのように自分の意思ではなく、ダンナの転勤命令で受け身で来たという意味です。
来たからには「こんなところに来たくなかった、早く日本に戻りたい」と思うよりは、
この国を知りたいと思う方がいいと思ってできるだけ前向きを心がけています。
私の英語はいわば生きるための英語、アカデミックとは程遠いです。
しかたなく学校に先生にメールを書かなければいけないこともありますし、
どうしても知りたいことは英語で聞くしかありません。
来た当初は気持ちが引いてしまい、どうすることも出来ずにイジイジしていました。
何も話せない、文章も2フレーズがやっとという状態でした。
そこで中断していた多読を再開したところ、受動的だった気持ちが能動的になりました。
文章が書けるようになったかというと??ですが、こういう使い方は正しいのか……と考えるより、
どうすれば私の言いたいことが伝わるか?と考えて書くようになりました。
今でも文章を書くたびにドキドキです。先日など1時間かけて息子の先生に
「一年間ありがとうメール」を書いたのに、3分で返事が来て悲しくなりました………
でも、自分の伝えたかったことが伝わった時の喜びは何にも勝る、
その気持ちよさや嬉しさが文章を書く原動力になっていると思います。
このように、アメリカの生活に適応し始めたのは嬉しいことですが、
最近、日本語での難しい話を理解するのに時間がかかるようになってしまいました、トホホ。
掲示板は日本語なのに投げ出したりしています。あちらを立てればこちらが立たずです…….
長くなり失礼しました。
では、では。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1544. Re: ちょっと待って、時差投稿!- 能動性 -
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/3(00:07)
------------------------------
〉はじめましてのこんにちは。ナッシュビル在住dumboです。
dumboさん@ナッシュビル こんばんはの○○は。
同じく、はじめまして。成雄です。
親子の広場でお名前は存じております。
#知り合いさんがそちらに顔を出しているというので、ROMりました。
〉6月1日12:59の投稿を、こちらの5月31日の夜読みました。
〉「海馬」に反応して、すぐレスを書きたかったんですが、最初から読んでいくと、
〉なにやら真剣な内容だったので、うかつに出て行くことをためらって立ち去りました。
私たちの会話を海外で読んでいただいたということに、internet を感じます。
円さんがはまるのも無理はない。他言語で会話すれば、本当に世界が近いと思うでしょうね。
書くということについて、キチンと(あくまで私なりのですが)聞いてみたかったという
ことはあります。
-海馬のタグ(札)について-
〉それもそうかもしれませんが、英語を読む=受信で、英語を書いたり話す=発信で、
〉受信≠発信だと私は思うのです。砂場で掘るトンネルのように、両サイドから掘り始めて
〉お互いの手が触れて初めて開通する。砂場のトンネルは状況が把握できていますが、
〉通常私達は自分の状態が客観的に把握できていないので不安があると思います。
〉受信から掘るのが得意な方、発信から掘った方がやりやすい方と人それぞれだと思いますが、
〉掘っている限り、いつかは開通すると思います。(自分にも言い聞かせている)
双方向の問題は難しいですよね。
そもそも、自分たちの脳を、自分たちで解析できるのか?という問題の提起もあるし。
「自分のことは自分が一番よく知っています!」という人ほど、自分を知らない場合が多い
という経験値もありますし。
受信≠発信だと私も思います。
この間会話しているのは、あくまで、相手がこちらを理解してくれるという前提があるような気が
してます。確かに、楽しく相互理解できるような関係を作りたいわけですから、これは当然です。
〉海馬については面白い本があります。
〉「海馬−脳は疲れない 池谷裕二・糸井重里共著 朝日出版社
〉http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255001545/ref=sr_aps_b_/250-5400798-7771455
〉この本には、「『年を取ったから物忘れをする』というのは科学的には間違いなんです」とか
〉「何歳になっても海馬の神経細胞は増えている」とか「寝ることで記憶が整理される」とか
〉私にとって希望の光が持てた本でした。
本屋で表紙は見ました。面白そうだと思い手に取ろうとして、糸井重里「共著」とあったので…
でもそういう内容であるのなら、今度池谷裕二さんの所をパラパラッと見て、買うか判断します。
情報ありがとうございます。
〉それから、しかたなくアメリカに来た私から一言。しかたなくというのは、
〉TORAさんのように自分の意思ではなく、ダンナの転勤命令で受け身で来たという意味です。
〉来たからには「こんなところに来たくなかった、早く日本に戻りたい」と思うよりは、
〉この国を知りたいと思う方がいいと思ってできるだけ前向きを心がけています。
〉私の英語はいわば生きるための英語、アカデミックとは程遠いです。
〉しかたなく学校に先生にメールを書かなければいけないこともありますし、
〉どうしても知りたいことは英語で聞くしかありません。
しぼり出すしかないんですね。
〉来た当初は気持ちが引いてしまい、どうすることも出来ずにイジイジしていました。
〉何も話せない、文章も2フレーズがやっとという状態でした。
〉そこで中断していた多読を再開したところ、受動的だった気持ちが能動的になりました。
〉文章が書けるようになったかというと??ですが、こういう使い方は正しいのか……と考えるより、
〉どうすれば私の言いたいことが伝わるか?と考えて書くようになりました。
読むという行為は受動的ですが、どの本を選ぶかは能動的です。
この辺はていねいに書かなかったのですが、多読を進めるとドンドン本が読みたくなるのは
楽しく感動したりする経験を「もっとしたい」となるからです。だから次に何を選択するかは
とても楽しいゲームのような感覚になります。どの方のオススメだからとか、あの人が
薦めているからパスとか。ネットで自分でさがしてくるとか、それは能動的です。
楽しくないと続かないのは、能動性の問題ということです。
そして、書きたいという欲求も、能動性の延長だと思っています。
〉今でも文章を書くたびにドキドキです。先日など1時間かけて息子の先生に
〉「一年間ありがとうメール」を書いたのに、3分で返事が来て悲しくなりました………
〉でも、自分の伝えたかったことが伝わった時の喜びは何にも勝る、
〉その気持ちよさや嬉しさが文章を書く原動力になっていると思います。
ね。そうでしょ。
〉このように、アメリカの生活に適応し始めたのは嬉しいことですが、
〉最近、日本語での難しい話を理解するのに時間がかかるようになってしまいました、トホホ。
〉掲示板は日本語なのに投げ出したりしています。あちらを立てればこちらが立たずです…….
take it easy! なんて現地の人に言うのはとても無謀ですが…。直球です。
〉長くなり失礼しました。
〉では、では。
こちらこそ率直なご意見、ありがとうございました。
#普段は「タドキストの広場」にはほとんど顔を出しておりませんが。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/5/30(00:46)
------------------------------
成雄さん、こんにちは。
(円さん、こんなところにお邪魔します。200万語おめでとうございます)
私は「書く」方面必要もなければ書こうという意思もなく、何もしていませんが…。成雄さんの投稿を読んで少々思ったことがありますので。
多読はレベル0から始めますよね。ですから読んで英語を体にためていれば「書く」のもレベルの低いところから少しずつ言葉が出てくるのではないかと思います。成雄さんの投稿を見ていますと、求めるレベルが高いのではないかと思いました。
私は英語の本を読んでいると頭が英語に切り替わっているような感じがするようになりました。それで「How Nice!」とか「How awfull!」「Oh! He did it!」とか「Rearly? I could hardly believe such a thing!」などテキトーな英語で感想が出てきたりします。日本語で考えてから英語に直すのではなくて、最初から英語として出てくる言葉として。そういった簡単な「合いの手」みたいな言葉も出てきませんか?最初に「英語が自然に出てくる」なら、そういった本当に簡単な一言二言からではないでしょうか。いきなり整った文章が出てくるわけではないと思います。
「Frog and Toad」シリーズで、Toadがボタンを探す話で「ヘー」と思ったことがあります。それはボタンがみつからないToadが「No one is mine!」と叫ぶ言葉です。日本人の感覚では「There aren't…」となりそうですよね。こういった表現はその後もよくお目にかかりました。そうすると、「ない」という表現をする時否定形を使わないで「Nobody can speak」とかNoを頭につけた肯定形で文章を思いつくようになっていくはずです。多読をしていれば本当にそうやって自然な英語が出てくるようになると思いますし、それが「最初から英語で文章を考える」ということだと思います。
ですから多読と同じようにレベル0並みのやさしくて短い英語から少しずつ書いていれば、少しずつレベルアップして英語で文章表現ができるようになるのではないでしょうか。
筆写も考えてらっしゃるようですが、それより英語の本を読んで気に入った表現があれば(ここがミソ。気に入った文を一つとか、二つ)そこを繰り返し声に出して読むなどした方が体にしみこんでいくと思います。
------------------------------
杏樹さん こんばんは 成雄です。
レスありがとうございます。
〉私は英語の本を読んでいると頭が英語に切り替わっているような感じがするようになりました。それで「How Nice!」とか「How awfull!」「Oh! He did it!」とか「Rearly? I could hardly believe such a thing!」などテキトーな英語で感想が出てきたりします。日本語で考えてから英語に直すのではなくて、最初から英語として出てくる言葉として。そういった簡単な「合いの手」みたいな言葉も出てきませんか?最初に「英語が自然に出てくる」なら、そういった本当に簡単な一言二言からではないでしょうか。いきなり整った文章が出てくるわけではないと思います。
英語の本の世界をのぞき込んでいるように読んでいるせいか、
ジ〜と舞台を見ている、っていう感じなんです。
見ているだけで私は楽しいんです。
例えば、Magic Tree House シリーズを楽しんで読んできました。
#1〜#20 まで読んでいますが「Yup」と「That's nuts」ぐらいですね。すぐに思い出したのは。
でも「How 〜 」とか出てこなかったです。gooood とかなら流れで言うかなぁ。
〉「Frog and Toad」シリーズで、Toadがボタンを探す話で「ヘー」と思ったことがあります。それはボタンがみつからないToadが「No one is mine!」と叫ぶ言葉です。日本人の感覚では「There aren't…」となりそうですよね。こういった表現はその後もよくお目にかかりました。そうすると、「ない」という表現をする時否定形を使わないで「Nobody can speak」とかNoを頭につけた肯定形で文章を思いつくようになっていくはずです。多読をしていれば本当にそうやって自然な英語が出てくるようになると思いますし、それが「最初から英語で文章を考える」ということだと思います。
「 I have no chance. 」have/has に no をつなげる文章は、ホントよく見かけます。
〉筆写も考えてらっしゃるようですが、それより英語の本を読んで気に入った表現があれば(ここがミソ。気に入った文を一つとか、二つ)そこを繰り返し声に出して読むなどした方が体にしみこんでいくと思います。
具体的な歩み方を教えていただき、ありがとうございます。
声に出すのは苦手です。本を読むときは、むにゅむにゅ言いながら読んでいます。
赤鉛筆を持ちながら、「へぇ〜」と思った文は線を引いています。
1ページに5ヶ所ぐらい引くこともあります。
でもそれだけで、読了後にチェックするとかはしていません。覚えたい気休めだけですね。
正直、繰り返し声に出して読むというのは、感覚として続かなそうです。勉強っぽくて。
筆写も勉強かもしれませんが、こちらの方が新たな発見がありそうなのです。
というのも、英英辞書(児童向け)で気になる単語の意味をピックアップして、ノートして
何度読んでも覚えられないので。覚えようとして覚えられないのは、かなりガックリきます。
筆写しようと考えているのはレベル0です。
覚えたいというより書く感覚、発する感覚を知りたいと思っています。
でも、杏樹さのお話は無にしないようにします。
ありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 職人
投稿日: 2003/5/31(01:15)
------------------------------
成雄さん こんばんは。満腹の職人です。
長い間色々と考えたのですが、どうもしっくり来る返事が浮かばないので、自分が書きたいことを書いてしまいます。
私は万年筆が好きで、お気に入りを4本持っています。
使ってやらないとかわいそうなのでという口実の元、赤(青)本をやる時は万年筆ですることにしています。
全部違う色のインクにしているので、それだけで楽しいです。
それも答えだけを書くのではなくって、センテンスを全部書いちゃいます。
ペンが使いたいと言う思いからたくさん書きたくなるのです。紙の上をインクが滑っていく感じがとても好きなのです。
でもそうすると、それこそ活用も変化も問題文のニュアンスもするすると入ってきたりするので、書くって自分に合っているかもなんて思っています。
(それにあの本自身とても分かりやすいと思います。)
成雄さんがおっしゃっていた筆写の代りをしているのと同じなのかも知れません。
あと、キッパーシリーズを読んでいて感じたことなのですが、いわゆる3単現のS(って言うのかな?)。
これ結構体に浸透したんですよね。あのお話はIとかYouで始まらないので、sが満載でした。
しこたま読んだ後、I have ***. He has ***ならOKなんだけど、何かの問題でHe haveなんて言う文章見たりするととっても気持が悪くなったのですね。
昔英会話の先生がこれを間違われると気持ち悪いと言っていたのを思い出しました。
時差はかなりあったけど、先生と同じ思いを共有できたのかななんて思ったりしています。
そうこうしていると、自然にsをつけている自分に気が付いたりして、ちょっと感動したりもしていました。
三省堂で行われた講演会後、なんちゃって相談員として数人の方とお話をする機会がありました。
その中で、中学生になるご自分のお子さんに、この多読や読み聞かせだけで大丈夫なのかと言う質問を受けました。
私の返事は、自分の体験でしかないけれど、上記の例を用いてsがちゃんと付いていないものを見ると違和感を感じるんですと言ったら大層驚かれて、
感覚に染み込むのが一番ですねと納得されて帰られました。
だから、読むのは書くことにも繋がっているのは確かなんですよね。
私もどう繋がっているのか、どうしたらピュッと出てくるのかは良く分らないのですが、いつかきっとと言う期待だけです。
溢れて出てくる日を楽しみにしているのです。
最近は、覚えるって事を意識的にしないといけないのかなという気もしたりしています。
でもとりあえず、あずきさんや杏樹さんがおっしゃっているように簡単で短くて、きっと身近な言葉からゆっくり出てくるのではないかと思います。
成雄さんは以前、確かJRの広告で”Go to SAGA”についてコメントされていましたよね。(違っていたらゴメンナサイ。)
私はこの感覚素晴らしいなと思って読んだことを覚えています。
それもやはり量を読んできたからこそ身に付いた感覚なのではないかと思います。
成雄さんにも溜まっているって事ですよ。
あずきさんの素晴らしい呼びかけの通り、”蛇口をひねってみましょう”よ。
私もあの英文を読んで、どうつっこめと言うのだろうかとただ見つめるだけでした。
私が100万語通過した際にしおさんから紹介して頂いた言葉で、とにかく自分で書かなくてはいけませんというものがありました。
(詳しくは交流の広場 5256の発言を参照願います。)
読むのと書く間の深い森の中にいるのですが、私に書く事への尻込みが全くないのは、間違えて当然と言う思いと上記の先輩方の声のお陰だと思っています。
ちなみに私の細々としている英語日記の内容は、晩ご飯はお母さんと一緒に餃子を食べたとか、今日はとても忙しくて疲れたとかです。
身の回り30cm四方の話題しか出てきません。今はそれで由としています。
もともとの反応の仕方とこの返答に整合性がないような気がして仕方がないのですが、
自分の現状はこんな感じですと言うご紹介までと言うことで、勘弁願います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/31(05:28)
------------------------------
職人さん おはようございます。 成雄です。
飲んだら乗るな!効いています。
職人さんは相当忙しそうな感じでしたので、お名前を書かないようにしていました。
〉長い間色々と考えたのですが、どうもしっくり来る返事が浮かばないので、自分が書きたいことを書いてしまいます。
遠慮は無しってことでお願いします。
〉私は万年筆が好きで、お気に入りを4本持っています。
〉使ってやらないとかわいそうなのでという口実の元、赤(青)本をやる時は万年筆ですることにしています。
〉全部違う色のインクにしているので、それだけで楽しいです。
〉それも答えだけを書くのではなくって、センテンスを全部書いちゃいます。
これは気がつきませんでした。私は basic 版しか持っていませんが、左のページを見るだけで
右のページの練習問題はやらない(やれない)です。たまにパラパラと見る程度なんです。
〉あと、キッパーシリーズを読んでいて感じたことなのですが、いわゆる3単現のS(って言うのかな?)。
〉これ結構体に浸透したんですよね。あのお話はIとかYouで始まらないので、sが満載でした。
〉しこたま読んだ後、I have ***. He has ***ならOKなんだけど、何かの問題でHe haveなんて言う文章見たりするととっても気持が悪くなったのですね。
キッパーシリーズって知りません。たぶん文法の本でしょうね。
s ですが、動詞の変化は会話の対象からの距離を示すためにあるみたいな話を読んだことがあります。
He という、You の位置にいない遠い距離(心理的)にいる相手に have という目の前の位置関係の
言葉を使うアンバランスでしょうかねぇ。
でも、慣れだと思いますけどね。
〉昔英会話の先生がこれを間違われると気持ち悪いと言っていたのを思い出しました。
〉時差はかなりあったけど、先生と同じ思いを共有できたのかななんて思ったりしています。
〉そうこうしていると、自然にsをつけている自分に気が付いたりして、ちょっと感動したりもしていました。
なんちゃってネイティブ!
〉三省堂で行われた講演会後、なんちゃって相談員として数人の方とお話をする機会がありました。
いやぁ、皆さんをはじめてお見受けしたのですが、職人さんと、K子さんもお忙しそうだったので、帰りました。
〉だから、読むのは書くことにも繋がっているのは確かなんですよね。
〉私もどう繋がっているのか、どうしたらピュッと出てくるのかは良く分らないのですが、いつかきっとと言う期待だけです。
〉溢れて出てくる日を楽しみにしているのです。
〉最近は、覚えるって事を意識的にしないといけないのかなという気もしたりしています。
〉でもとりあえず、あずきさんや杏樹さんがおっしゃっているように簡単で短くて、きっと身近な言葉からゆっくり出てくるのではないかと思います。
Yup !
〉成雄さんは以前、確かJRの広告で”Go to SAGA”についてコメントされていましたよね。(違っていたらゴメンナサイ。)
Yup !
だれも、つっこんでくれなかったので、ヤッチャッタのかぁ〜と冷や汗でした。よく覚えています。
あのキャッチを見れば、島流しの地みたいでしょう。寂しそうな風景を入れて。
酒井先生のフォローで、態度急変の若輩モンです。だてに100万語は読んでないよぉ〜 みたいな。
He has gone. go には寂しさを感じます。だから go off と言えば勝手に行っちゃった気がする。
ついでに書いちゃいますが、
プロ野球の千葉ロッテマリーンズの応援団が評価されて賞を取ったと新聞で読みました。
でもバッターボックスに立って、打とうとしているボーリック選手に向かって
「レッツゴー・ボーリック」って連呼するのをTVで見たときに、球場からボーリックをどこにつれて
行くんだよぉ!と思いました。
〉あずきさんの素晴らしい呼びかけの通り、”蛇口をひねってみましょう”よ。
こういう表現ってセンスを感じます。やさしいですよね。
うなってうなって、double meanings の flush を Amelia Bedelia よろしく使ってみたのだけれど
イマイチ爆発しませんでしたね。
〉私もあの英文を読んで、どうつっこめと言うのだろうかとただ見つめるだけでした。
前提として、文法的におかしいところがあるだろうから、そこをつっこんで(教えて)欲しいと
いうことがあります。さらに、
I picked up useful comments about writing and talking.
これは
Don't pick up any comment! Pick your nose! とつっこめば、Marvin Redpost #2 です。
マービンを取りあげているし、#2 を読んだ人だったら pick up というところで
pick on (いまだによく理解できない、 poke に近いのかなぁ)がらみで反応があるのでは
ないかと思ったんです。そもそもそれで、pick up がひねり出てきたので。
私は pick up といえば車に乗せるイメージなんです。辞書で今見てみたら
pick someone up と使うらしいのですが。もちろんリンゴも pick up するとは思いますが。
Suddenly, some TV stations/cameras crews rushed/came into Marvin's class at one time. Then...
これも自分でまくらに使った some のことを後で書いていますが、some crews of TV cameras とか
にすればいいんじゃないかと。これをひねり出して書いた時にはホントに気がつきませんでしたから。
a group of 〜 は見たことあっても、some groups of 〜 なんて見たことなかったし。
でも、見たことある人いると思うんですよ。
多くの方のアドバイスにあるように、見たことのない文なんか浮かんできません。
〉私が100万語通過した際にしおさんから紹介して頂いた言葉で、とにかく自分で書かなくてはいけませんというものがありました。
〉(詳しくは交流の広場 5256の発言を参照願います。)
とても参考になりそうなので今夜にでも検索にかけます。ありがとうございます。知りませんでしたから。
〉ちなみに私の細々としている英語日記の内容は、晩ご飯はお母さんと一緒に餃子を食べたとか、今日はとても忙しくて疲れたとかです。
〉身の回り30cm四方の話題しか出てきません。今はそれで由としています。
私は円さんと同じで、日記はダメですねぇ。
〉もともとの反応の仕方とこの返答に整合性がないような気がして仕方がないのですが、
〉自分の現状はこんな感じですと言うご紹介までと言うことで、勘弁願います。
いえいえ、職人さんのレスがあったから、えい!やぁ!っと思っていることを
書いてしまいました。レバーをひねっていいと言われた気がして、あとは一気にドバーッと flush !
オチをつけたところで、ではまた。
------------------------------
成雄さん こんにちは。
いっぱいお話が出来て嬉しく思っています。
アウトプットの件は、沢山の皆さんの暖かい言葉と、円さんの”エネルギー”って言う単語でなんか納得しちゃいました。
なので今回はキッパーのことで一言だけ。
〉キッパーシリーズって知りません。たぶん文法の本でしょうね。
私が勝手にキッパーシリーズと言っちゃっているので混乱させてすみません。
正式には、Oxford Reading Tree(皆さん通称ORTと呼ばれているよう)です。
主人公の男の名前がキッパーと言って、その一家の日常生活と冒険を豊富な絵と最初は3、4単語くらいの短いフレーズを使用して読み進めていくお話です。
ステージ(レベルと同じかな)はいくつあるんでしょう。ブッククラブでは9まで読みました。
元々ネイティブの子供用の教材なのか、親子で楽しむ広場ではお子様と楽しまれている方のお話が満載です。
私は大人でも1人でズッポリはまって、初めて自分の読むために買った英語の本となりました。ブックショップを利用しました。
ちなみに私がORTを楽しんでいると言うのも、親子の広場でちびっと披露しています。
講演会で読み聞かせについて大きな本を取り出したでしょ。”バーベキュー”ってやつ。
あの本の大きさは特別ですが、あれがORTです。
あの本読んでいてsの存在をとても感じさせられたのですね。
それが自分で問題を解いて(センテンス書いて)いる時に、自然とsが付けられているのを知って嬉しくなったのです。
それ以外に、書くことに直接役立ったって言うのはまだ良く分っていません。
でも、読んでいればそのうちと言う気にしっかりなりました。
私こそこういうきっかけを与えて下さって感謝しています。
成雄さん お互いにHappy Reading !!!ですね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/5/31(03:06)
------------------------------
みなさんこんばんは。円さん、失礼いたします。
アウトプットについてわたしが思ってることを・・・って「誰も聞いとらん」なんて
言わないでぇん。(誰?)
わたしは、当面アウトプットが必要ないため、なにも考えてません。(おいおい)
わたしは、一般のペーパーバックが平気に読めて、映画なんかもそのまま楽しめる
ような英語力になったときに、何も言葉が出てこなかったら焦ろうと思っています。
「読む・聴く」が自由自在にできて、しゃべれないなんてはずはない、
「書く・話す」で悩むのは「読む・聴く」ができてからでいい、と考えています。
わたしはいま700万語ぐらいで、言葉もポツポツ出てくるようになりましたが、
まだまだ本を自在に読めてたり映画が聞こえてたりするわけではないので、
「悩む段階ではない」と、アウトプットについては考えないようにしています。
考えるのは2000万語ぐらいになったときかなあ、と思っています。
もちろん、英作文・英語日記・英語メールをするのは楽しいし、いいことだと思います。
自由自在に読めたり聴けたりしない段階で「悩む」ことはないんじゃないかと思うだけです。
(アウトプットが必要な状況におられる方はもちろん別ですが)
わたしは、ペギー双葉山さんのHPの「SSSの殿堂」に入っているsakigoroさんの
メッセージに、ものすごく勇気づけられました。
あ〜、ただひたすら読んでればいいのだな〜、と確信しました。
そんな感じです。
的外れなことを書いてたら御容赦ください。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/5/31(03:39)
------------------------------
〉わたしはいま700万語ぐらいで、言葉もポツポツ出てくるようになりましたが、
秋男さんっっっ!!!
オーメンの報告聞いてへんでっっっ!!
(みなさま、失礼いたしました。ぺこり)
Kian
------------------------------
秋男さんっ!!
〉〉わたしはいま700万語ぐらいで、言葉もポツポツ出てくるようになりましたが、
〉秋男さんっっっ!!!
〉オーメンの報告聞いてへんでっっっ!!
私も聞いてへんで!
いつオーメン報告してくれるのか待ってたのに、もう700万語〜〜〜?!
どういうこっちゃ!?
ねえ、Kianさん!
杏樹
------------------------------
おはようございます。秋男さん。お久しぶりです。
700万語、衝撃的です。
とりあえず、またよろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/5/31(10:40)
------------------------------
おはようございます。秋男です。
Kianさん、
ちっ! ば、ばれたか。(そらばれるわ)
すんません、も〜・・・(※注)
いや、オーメンのときは柄にもなく忙しく、それに「掲示板に呪いをかけてしまうのは良くない」
との友人の言葉もあり、パスしてしまってたんです。
でもやっぱりね、そうだよね。(?)
近日中に書くことにします。怒ってくださって(?)ありがとうございます。
それにしても、いつもKianさんに尻をたたかれてるような気がするのは気のせい?・・・
※注:「東京ラーメン」のおやじの口ぐせです。「東京ラーメン」というのは、
京大の近くのラーメン屋です(あまり知られていないが実はカレー屋でもある)。
うまくて安いので、年間100回はここで食べてました。おやじさんが味の
ある人でしたが、たいがい老人だったので、今も元気にやってはるんやろか?
鞠小路(東大路通りの一本西)東一条上がる、30mほど行った東側にあります。
ゲーテインスティチュートに来られて、おなかすいたはったら、是非。
(あ、臨時休業がけっこうあります)
成雄さん、
お久しぶりです! レビューをたくさん上げてくださってるなーと思ってました。
「語数は減らない」の格言のとおり、だらだら読んでたら溜まってきました。
でもまだそんな大そうなものを読むには至っていません。でもまあ、ゆっくりで
いいやと思って何も悩んでいません。
しかし、徹底的に考え抜く成雄節に接し、もうちょっと物を考えたほうがいいのかも
しれないと少しく反省するところであります。たとえば、アウトプットのことを
意識しないと、「読む・聴く」ことも進歩しないのかも、とか・・・ なんて言って
けっきょく安きに流れるのは目に見えてるのではありますが・・・
ともあれ、今後とも何かといろいろよろしくお願いします!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Yoshi
投稿日: 2003/5/31(12:46)
------------------------------
秋夫さん、こんにちは!! はじめまして。
まえまえから、ひそかに秋夫さんを目標にしているYoshiと申します。
それにしても700万語とはすごいです!!
いつもご報告を楽しく拝見させてもらっていますが、今回は、秋夫さんの
言われている「読む,聞く」ことをたくさんやって...のところにえらく同感
したので、出てまいりました、ぜひ報告をお待ちしてます。
それと、長年京都に住んでいながら、「東京ラーメン」のことを、まったく
知らなくて...ちょっとこれにも反応したので...!?
〉 ※注:「東京ラーメン」のおやじの口ぐせです。「東京ラーメン」というのは、
〉 京大の近くのラーメン屋です(あまり知られていないが実はカレー屋でもある)。
〉 うまくて安いので、年間100回はここで食べてました。おやじさんが味の
〉 ある人でしたが、たいがい老人だったので、今も元気にやってはるんやろか?
〉 鞠小路(東大路通りの一本西)東一条上がる、30mほど行った東側にあります。
〉 ゲーテインスティチュートに来られて、おなかすいたはったら、是非。
〉 (あ、臨時休業がけっこうあります)
はい、僕は左京区に住んでいて(でももうじき引越ししないといけないのですが...)
百万遍の洋食屋"ハイライト"によく行くのですが、ちょっと足をのばして
今度いってみます。開いてればいいな〜!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/5/31(14:12)
------------------------------
Yoshiさん、こんにちは!!
〉秋夫さん、こんにちは!! はじめまして。
あ、はじめましてだったですか。
〉まえまえから、ひそかに秋夫さんを目標にしているYoshiと申します。
う〜む・・・ 志しはもっと高く持ってください。
いやこちらこそ、Yoshiさんの100万語到達スピードに驚いたのを憶えてますし、
読まれてる本のレベルがすごく高いので、ひそかに舌を巻いておりました。
【余談】舌を巻く人なんかいるんだろうか、と昔から疑問です。
「ギャフンと言わせてやる!」って「ギャフン」なんか言う人いるか?
と同じく。
〉それにしても700万語とはすごいです!!
あ、いや・・・
〉いつもご報告を楽しく拝見させてもらっていますが、今回は、秋夫さんの
〉言われている「読む,聞く」ことをたくさんやって...のところにえらく同感
〉したので、出てまいりました、ぜひ報告をお待ちしてます。
同感いただきありがとうございます。
読めて聞けるようになったら自然に話せるようになるかどうかの実験気分です。
何より、本や映画を楽しむだけで話せるようになったらラクでええですもんね。
ただ、自分がそんな段階になるにはあと数千万語の気もする・・・
〉それと、長年京都に住んでいながら、「東京ラーメン」のことを、まったく
〉知らなくて...ちょっとこれにも反応したので...!?
え、知らない? それはだめだめよ。
〉はい、僕は左京区に住んでいて(でももうじき引越ししないといけないのですが...)
〉百万遍の洋食屋"ハイライト"によく行くのですが、ちょっと足をのばして
〉今度いってみます。開いてればいいな〜!!
開いてなくてもしかたなか〜。
それはさておき、おー!ハイライト!なつかし〜。
しかしわたしは少しリッチに「太陽軒」の方によく行ってました。
「進々堂」のカレーセットもなかなかよかったな〜。ここは雰囲気がすごくいいん
よね〜。学生の喫茶店、て感じ。
第一勧銀の裏手の「ルヴェソンヴェール」または「まどい」にもよく行きました。
本格洋食が安くで食べられた。
銀閣寺の近くの有名なラーメン屋「ますたに」にもちょくちょく行ってましたね。
ここは店員のほとんどがおばちゃんで、独特の雰囲気をかもし出してたな〜。
しかし何といってもおすすめは、出町柳駅前の「カミヤコーヒー」ですね。ここの
カレーとハヤシ、これが絶品なんだなー!! もちろんコーヒーもめちゃうま。
ここはなんでもうまかった。今は知らないけど。マスターの大胆な路駐が懐かしい。
東京ラーメンは安くて量が多くてうまかったです。10年前ぐらいで、大ラーメンが
500円だったかな。もやしがよく合う醤油味でね。あー、むちゃ食いたくなってきたー!!
行かれるなら、ぜひ小ライスも頼んでください。おやじさんの名調子が聞けることでしょう。
(元気にしたはるんかな、ほんま)
食いもんの話をすると止まらない・・・
ではこのへんで。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/5/31(16:56)
------------------------------
Yoshiさん、秋男さん、こんばんはのこんにちは!
〉 食いもんの話をすると止まらない・・・
〉 ではこのへんで。
これ、効いた・・・
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/1(00:56)
------------------------------
こんにちは、秋男さん、Yoshiさん。Kianです。
お2人にいただいた情報、しっかりメモりましたよ〜〜。
Goeteは1時半にならないと開かないので、
こんどから早めに行って百万遍近辺、その他で
教えていただいたところ、順番に食べに行きます!
いや〜、多読やってて、こんな有益な情報もらえるとは。
えへへ〜〜うれしいぞ〜〜!
北白川の「大銀」にはよく行きましたよ。
住んだことあるのは七条とか四条の方で、
大学も京都じゃなかったんですけどね。
伝票になんて書かれるかが、結構たのしみでもあり、
こわくもあり、、、、。
Happy eating!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/6/1(02:28)
------------------------------
Kianさん、だめだめ、ひっかかっちゃ!
ラーメンの話を持ち出したのは、Kianさんや杏樹さんに
叱られたから、ごまかしにかかったんだとおもー
ぼくもひっかかったけど・・・
〉お2人にいただいた情報、しっかりメモりましたよ〜〜。
〉Goeteは1時半にならないと開かないので、
〉こんどから早めに行って百万遍近辺、その他で
〉教えていただいたところ、順番に食べに行きます!
〉いや〜、多読やってて、こんな有益な情報もらえるとは。
〉えへへ〜〜うれしいぞ〜〜!
〉北白川の「大銀」にはよく行きましたよ。
〉住んだことあるのは七条とか四条の方で、
〉大学も京都じゃなかったんですけどね。
〉伝票になんて書かれるかが、結構たのしみでもあり、
〉こわくもあり、、、、。
〉Happy eating!
なんて呑気に策略にのっちゃって・・・!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Yoshi
投稿日: 2003/6/1(08:42)
------------------------------
秋男さん、Kianさん、酒井先生、おはようございます!! Yoshiです。
秋男さん、すいません!! 名前まちがってました...失礼しました!!
最近、いやいつもかな..!?寝不足で...。(言い訳)
それにしても、百万遍、出町とよくご存知ですね..僕は近くに住んでて
ほとんど知らなくて...でも「カミヤコーヒー」は、前を自転車でときどき
とおるんです。すごくいいにおいしてますよね。
とおりのほうまで、カレーとコーヒーのいいにおいが、いっつも漂ってる!!
あー、僕もよだれがでてきた...!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/1(11:47)
------------------------------
クリスタルボイスでお届します。
Kianさん、酒井先生、Yoshiさん、こんにちは(ばんは)!
〉秋男さん、すいません!! 名前まちがってました...失礼しました!!
田
あ、全然いいですよ。自分でも秋魚とか萩男とか荻男とか禾火力とかヒューとか言うてますから。
(大きなフォントはペギーヌ又葉山さんにいただきました。いやフォントに。)
〉最近、いやいつもかな..!?寝不足で...。(言い訳)
あ〜、寝不足ですか。 ひょっとして寝るのが足りないんでは?
〉それにしても、百万遍、出町とよくご存知ですね..僕は近くに住んでて
〉ほとんど知らなくて...でも「カミヤコーヒー」は、前を自転車でときどき
〉とおるんです。すごくいいにおいしてますよね。
〉とおりのほうまで、カレーとコーヒーのいいにおいが、いっつも漂ってる!!
〉あー、僕もよだれがでてきた...!!
あー、ええなー!! ずるいー!! (?)
わたしは、もう、毎日でもカミヤコーヒーが飲みたいのですよ。
あれは凄いコーヒーです。
もうね、カミヤの豆で淹れたらね、ドームが信じられんぐらいブワーッとなって、
もう家じゅうが深煎りの芳香につつまれてしまうわけですよ。
そして口にしてみると、なんというか、かぐわしい真珠がコロコロとノドを通って
行くような、なんとも幸せな、豊かな気持ちになるんですよ。
カレーもほんとにおいしい。ハヤシライスも「あー、トマトいっぱい入ってるなー!」
って感じで絶品。
ホットケーキもおいしい。ショートケーキは、あまりのデカさに驚くが、これまた
ええクリーム使ってるなー、って感じで至福。
もうカミヤ最高。 (今は知らんけど)
カミヤからちょっと東、ちょっと奥まったところに柳月堂ってパン屋さんがありますが、
ここのパンもおいしいです。むかしつきあってた人がバイトしてました・・・
百万遍、出町、今出川というあたりは、京大とか同志社とかあって、御所とか鴨川もあり、
学生時代にのんびりと過ごすにはうってつけのエリアでしたね〜。
そうそう、カレーといえば、絶対のおすすめは「ガラム・マサラ」です!
もうね、いままで生きてきた中で一番おいしいと思ったカレーです。(岩崎恭子さんではありませんが)
役所公司も食べたそうです。(だから何だ?)
場所は、ちょっと遠いですが、白川通り北大路西入る一筋目下がる西側。(OK?)
月曜日定休。
そうそう、このへんは一乗寺ですが、一乗寺といえばラーメンの激戦区でもありますね。
「天天有」というところによく行きました。今はたいへん有名になってしまいましたが。
昼は東京ラーメン、夜は天天有ってことがよくあったなあ。
(バイト代の大半をラーメンに費やしてましたね、よう考えると)
豚骨っぽく見える白いスープは実は鶏だそうで、ちょっと甘めのうまさがたまりません。
これまたここの定番・絶品のキムチを入れて食べると幸福感が増します。
チャーシューも素晴らしい。
そして最も素晴らしいのは、そこの兄ちゃんの、全て瞬時に暗算する計算力でしたね。
これにはたまげた。
・・・食いもののはなしをすると、つい我を忘れてしまいます。
今日はこのへんで。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/6/1(17:12)
------------------------------
Kianさん、酒井先生、Yoshiさん、こんにちは(ばんは)!
Kianさん、Yoshiさああん!
いいですか、いかにもよだれの出てくる
(とくにカミヤのコーヒー! それにトマトがいっぱいはいってるなーと言う
ハヤシライス、うまそー、今度のオフ会のあたりになんとか行けないもんか
・・・ それにラーメン激戦区の一乗寺!! もとつきあってた人がいた店
なんて信用できないけど・・・)
ぜーんぶ、よだれでごまかそうとしてるんですからね、
よだれはぜーんぶ、まゆにつけるよーに!
------------------------------
〉Kianさん、Yoshiさああん!
〉いいですか、いかにもよだれの出てくる
〉(とくにカミヤのコーヒー! それにトマトがいっぱいはいってるなーと言う
〉ハヤシライス、うまそー、今度のオフ会のあたりになんとか行けないもんか
〉・・・ それにラーメン激戦区の一乗寺!! もとつきあってた人がいた店
〉なんて信用できないけど・・・)
〉ぜーんぶ、よだれでごまかそうとしてるんですからね、
〉よだれはぜーんぶ、まゆにつけるよーに!
。。。。。。先生、無理です。。。。。
もう私のハートはカミヤのもの。
秋男さんの魂胆は先生の書き込みを読んで気づいたけど、(やっと)
もう戻れません。
秋男さん、また怒ってあげるから、おいしいお店、教えてね(ハートマーク)
Yoshiさん、こんどカミヤでお会いしましょう!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/6/3(18:23)
------------------------------
Yoshiさん、秋男さんこんにちは!!
ぶひままん used ブックスに手こずっているまりあです。
もたもたしていたら昨日418円だったMagic Tree House が今日から
500円になっちゃって、価格データベース作りに2日もPCにかじりついて
いたのに、もう何をやってんだか朦朧としてきました...
でもねー、売りたい、というオファーだけで、買いたい人はいなかったの。
当然ですよね、在庫がなくて買えないから...
んだから、私がもたもたぶひぶひいっていて、オファーを出した人は
大分得をしたから、まあ遅れたのも大目に見て貰えるよね〜....
なんでそんなことここに書くんかよ〜、っていわれそうですが
もうこれを見て、話題に混ざりたくて仕方なかったんです。
でも本屋さんもしっかり営業できてないし、私の天賦の職??である
星配りもまだなのに、こんなとこでよだれを流していたらねー、
あんまりでしょ? ずっ〜と私とは思えない自制心で我慢していたんです。
〉〉はい、僕は左京区に住んでいて(でももうじき引越ししないといけないのですが...)
〉〉百万遍の洋食屋"ハイライト"によく行くのですが、ちょっと足をのばして
〉〉今度いってみます。開いてればいいな〜!!
〉 開いてなくてもしかたなか〜。
〉 それはさておき、おー!ハイライト!なつかし〜。
〉 しかしわたしは少しリッチに「太陽軒」の方によく行ってました。
〉 「進々堂」のカレーセットもなかなかよかったな〜。ここは雰囲気がすごくいいん
「〜軒」「〜堂」いいですね、東京には「ル・〜」とかばっかり
増えたなあ...
〉 よね〜。学生の喫茶店、て感じ。
「喫茶店」これもどんどん消失。町中スタバとかドトール・タリーズとか、
プレタマンジェが一番新顔。
〉 第一勧銀の裏手の「ルヴェソンヴェール」または「まどい」にもよく行きました。
〉 本格洋食が安くで食べられた。
〉 銀閣寺の近くの有名なラーメン屋「ますたに」にもちょくちょく行ってましたね。
〉 ここは店員のほとんどがおばちゃんで、独特の雰囲気をかもし出してたな〜。
〉 しかし何といってもおすすめは、出町柳駅前の「カミヤコーヒー」ですね。ここの
〉 カレーとハヤシ、これが絶品なんだなー!! もちろんコーヒーもめちゃうま。
〉 ここはなんでもうまかった。今は知らないけど。マスターの大胆な路駐が懐かしい。
ハヤシライス大好き!美味しいカレーやさんは結構あるけど、
美味しいハヤシライスは珍しい。ちなみに私の家の近く、神楽坂には
かって夏目漱石その他文人がひいきにしたという「○原屋」という有名店が
あるけど、ま、見るだけにしておくのが無難でしょう。
今年はSARS騒動で、例年の楽しみの海外旅行もパスだし、
夢は京都でヒュー秋男さんとデートか?最後に京都に行ったのは15年くらい
前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
------------------------------
〉Yoshiさん、秋男さんこんにちは!!
まりあさ〜ん!! こんばんわです!! Yoshiです!!
〉 ぶひままん used ブックスに手こずっているまりあです。
〉もたもたしていたら昨日418円だったMagic Tree House が今日から
〉500円になっちゃって、価格データベース作りに2日もPCにかじりついて
〉いたのに、もう何をやってんだか朦朧としてきました...
〉でもねー、売りたい、というオファーだけで、買いたい人はいなかったの。
〉当然ですよね、在庫がなくて買えないから...
〉んだから、私がもたもたぶひぶひいっていて、オファーを出した人は
〉大分得をしたから、まあ遅れたのも大目に見て貰えるよね〜....
もちろんです!! ほんとにごくろうさまでした!!
みんなのためにがんばって下さっているまりあさんは、やっぱりマリア様
のような人ですよ...!!
〉 なんでそんなことここに書くんかよ〜、っていわれそうですが
〉もうこれを見て、話題に混ざりたくて仕方なかったんです。
〉でも本屋さんもしっかり営業できてないし、私の天賦の職??である
〉星配りもまだなのに、こんなとこでよだれを流していたらねー、
〉あんまりでしょ? ずっ〜と私とは思えない自制心で我慢していたんです。
〉
わー、そうなんですか...!! でもヒュー秋男さんは、ほんまによく
京都のいい店を知ってはるのには、驚きました。
僕は、京都に住んでいながら、あんまり知らないんです。
あっ、またよだれが...!?
〉〉 しかし何といってもおすすめは、出町柳駅前の「カミヤコーヒー」ですね。ここの
〉〉 カレーとハヤシ、これが絶品なんだなー!! もちろんコーヒーもめちゃうま。
〉〉 ここはなんでもうまかった。今は知らないけど。マスターの大胆な路駐が懐かしい。
〉 ハヤシライス大好き!美味しいカレーやさんは結構あるけど、
〉美味しいハヤシライスは珍しい。ちなみに私の家の近く、神楽坂には
〉かって夏目漱石その他文人がひいきにしたという「○原屋」という有名店が
〉あるけど、ま、見るだけにしておくのが無難でしょう。
〉 今年はSARS騒動で、例年の楽しみの海外旅行もパスだし、
〉夢は京都でヒュー秋男さんとデートか?最後に京都に行ったのは15年くらい
〉前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
〉良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
わぁー!! 神楽坂...なつかしいー、僕の嫁さんは実は新宿生まれで、むかし
そのあたりに嫁さんの実家があったんです。
...ということは、京男に東女なんなんですが...(これって理想の反対!?)
今も、神楽坂におばさんがおります。
長いこと、東京にもごぶさたで...(嫁さんはたまに帰りよるんですが...)
東京は東京でも、神楽坂あたりはこうなんていうか趣きがあっていいところですよね
...。ん、なにいうてんねん? いみわからへんこと言うてすんません!!
きっと、京都でヒュー秋男さんが、まりあさんを素敵なところへご案内されると
思います。ぜひまりあさん京都へ近いうちにおこしやす!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1630. きょうと〜 お〜はら さんぜんい〜ん♪ (あんまり関係ありません)
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/5(00:46)
------------------------------
まりあさん、今晩は! 秋男です。
ぶひままん used ブックス、オープンおめでとうございます!
すごく大変な御様子ですが・・・がんばってください! (何も助けないのか!)
〉 なんでそんなことここに書くんかよ〜、っていわれそうですが
〉もうこれを見て、話題に混ざりたくて仕方なかったんです。
〉でも本屋さんもしっかり営業できてないし、私の天賦の職??である
〉星配りもまだなのに、こんなとこでよだれを流していたらねー、
〉あんまりでしょ? ずっ〜と私とは思えない自制心で我慢していたんです。
とてつもない自制心でしたね! (いや、まりあさんが食いしんぼうだというわけではなく・・・)
〉〉〉百万遍の洋食屋"ハイライト"によく行くのですが、ちょっと足をのばして
〉〉〉今度いってみます。開いてればいいな〜!!
〉〉 開いてなくてもしかたなか〜。
〉〉 それはさておき、おー!ハイライト!なつかし〜。
〉〉 しかしわたしは少しリッチに「太陽軒」の方によく行ってました。
〉〉 「進々堂」のカレーセットもなかなかよかったな〜。ここは雰囲気がすごくいいん
〉 「〜軒」「〜堂」いいですね、東京には「ル・〜」とかばっかり
〉増えたなあ...
う〜ん、東京はおそろしかとこじゃ。(?)
大学のまわりには特に、古い店が多い感じがします。よく行ってた散髪屋も「美留軒」だったなあ。
(いまだに読み方がわからない。ビルケン?)
〉〉 よね〜。学生の喫茶店、て感じ。
〉 「喫茶店」これもどんどん消失。町中スタバとかドトール・タリーズとか、
〉プレタマンジェが一番新顔。
京都もそのての店が増えてるようです。それはそれでいいけど、でもやっぱり、
きっみとよっくこっの店に来たものさ〜♪って雰囲気の店も残ってほしいですね。
百万遍の近くの「ユトリロ」って喫茶店は良かったなあ。重々しい西洋アンティーク調で。
ここで友達が「資本論」について議論をたたかわしてるのを、わかったような顔して
フムフムうなづいてたのがなつかしい・・・
〉〉 しかし何といってもおすすめは、出町柳駅前の「カミヤコーヒー」ですね。ここの
〉〉 カレーとハヤシ、これが絶品なんだなー!! もちろんコーヒーもめちゃうま。
〉〉 ここはなんでもうまかった。今は知らないけど。マスターの大胆な路駐が懐かしい。
〉 ハヤシライス大好き!美味しいカレーやさんは結構あるけど、
〉美味しいハヤシライスは珍しい。
ちょっと盛り上げすぎたかもしれません・・・
でも、ここのハヤシ、ほんとにおいしいんです!
店自体はとても小さくて、中もごちゃごちゃしてるんですけど、味は本物!
・・・だと思います。
〉かって夏目漱石その他文人がひいきにしたという「○原屋」という有名店が
〉あるけど、ま、見るだけにしておくのが無難でしょう。
わかりました。名前だけって店はよくありますね。京都でも豆腐の・・・
そうそう、こないだNHKで、神田神保町?の洋食屋さんのエビフライを取り上げてました。
めーちゃめちゃおいしそうでした。そんなに高くはない感じでした。上京の際にと狙っています。
(店の名前は不明・・・)
〉 今年はSARS騒動で、例年の楽しみの海外旅行もパスだし、
〉夢は京都でヒュー秋男さんとデートか?
え・・・
パンツ大尉ですから。ほんとに。
〉最後に京都に行ったのは15年くらい
〉前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
〉良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
いや〜、いいですね、京都は。京都駅が巨大になったり、いろいろ大きく変わったとはいえ、
やっぱり風情は健在ですね。
ぜひぜひ、お越しやす〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1648. Re: と〜きょ〜 お〜つか さんさくへん♪ (↑にしか関係ありません)
お名前: みや
投稿日: 2003/6/5(19:00)
------------------------------
秋男様こんばんは、みやです。
〉よく行ってた散髪屋も「美留軒」だったなあ。
〉 (いまだに読み方がわからない。ビルケン?)
私の最寄駅・大塚駅の近くに「清和美留」という名のビルがあります。
近所を散策すると「護美箱」と書かれたゴミ箱があったりします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1660. Re: と〜きょ〜 お〜つか さんさくへん♪ (↑にしか関係ありません)
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/6/6(07:07)
------------------------------
〉私の最寄駅・大塚駅の近くに「清和美留」という名のビルがあります。
〉近所を散策すると「護美箱」と書かれたゴミ箱があったりします。
東京中央線三鷹駅の近くに「ひゅーまんすてーき」と書いた看板があります。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1653. Re: きょうと〜 きのうは、べ〜つのひ♪ (全然関係ありません)
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/6/5(21:14)
------------------------------
まりあさん、秋魚さん、こんばんは。あくまで魚にこだわるマリコです。
横レスれすが、ちょっとおちこんでいるので、秋魚さんをひやかしてると、
なんかおもしろい話で元気づけてもらえるんじゃないかとわりこんできました。
〉 ぶひままん used ブックス、オープンおめでとうございます!
〉 すごく大変な御様子ですが・・・がんばってください! (何も助けないのか!)
これが軌道に乗ると、多読は一気に広がりますよね。
がんばってください。
とMoral Sapport だけですが。
〉〉 なんでそんなことここに書くんかよ〜、っていわれそうですが
〉〉もうこれを見て、話題に混ざりたくて仕方なかったんです。
わたしも、わだいに入れて!
〉〉〉〉百万遍の洋食屋"ハイライト"によく行くのですが、ちょっと足をのばして
〉〉〉〉今度いってみます。開いてればいいな〜!!
〉〉〉 開いてなくてもしかたなか〜。
〉〉〉 それはさておき、おー!ハイライト!なつかし〜。
〉〉〉 しかしわたしは少しリッチに「太陽軒」の方によく行ってました。
〉〉〉 「進々堂」のカレーセットもなかなかよかったな〜。ここは雰囲気がすごくいい
このときのメイルをみて、わぁ、食べ物に関しては言いたいことがいっぱいありそうな人だなって
思いました。
もしかして、グルメ長じて、自分で作る派?
〉 百万遍の近くの「ユトリロ」って喫茶店は良かったなあ。重々しい西洋アンティーク調で。
〉 ここで友達が「資本論」について議論をたたかわしてるのを、わかったような顔して
〉 フムフムうなづいてたのがなつかしい・・・
このころから、相づちはだじゃれですか?
〉 そうそう、こないだNHKで、神田神保町?の洋食屋さんのエビフライを取り上げてました。
〉 めーちゃめちゃおいしそうでした。そんなに高くはない感じでした。上京の際にと狙っています。
〉 (店の名前は不明・・・)
〉〉 今年はSARS騒動で、例年の楽しみの海外旅行もパスだし、
〉〉夢は京都でヒュー秋男さんとデートか?
〉 え・・・
〉 パンツ大尉ですから。ほんとに。
あのかっこうで、まりあさんをお出迎えなさるの?
ありえなくはない。
ま、レオタードくらいにしたほうが・・・
〉〉最後に京都に行ったのは15年くらい
〉〉前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
〉〉良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
〉 いや〜、いいですね、京都は。京都駅が巨大になったり、いろいろ大きく変わったとはいえ、
〉 やっぱり風情は健在ですね。
〉 ぜひぜひ、お越しやす〜。
ヒュー秋男は、図書館広場かなんかでも話題になってましたよね。
よ!人気者!
しかし、ホントに、京都に知り合いがいると、便利そう。(利用する気?多読共済ということで・・・)
ガイドブックや、テレビにでてるおいしいお店より、もっとおいしいお店を教えてもらえそうですものね。
まりあさんのストレス解消には最適かも。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1657. きょうと〜 せんせい とらららら〜♪ (若干関係あります)
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/6(02:32)
------------------------------
マリコさん、こんばんは。秋勇です。(ちょっと強そう)
〉まりあさん、秋魚さん、こんばんは。あくまで魚にこだわるマリコです。
すごくこだわっておられますねえ・・・なにかサカナデすること言いました?
〉横レスれすが、ちょっとおちこんでいるので、秋魚さんをひやかしてると、
〉なんかおもしろい話で元気づけてもらえるんじゃないかとわりこんできました。
ワリコさんですな。
そうですか、おちコンダラですか。
そうそう、マジなはなし、いま"How to Stop Worrying and Start Living"を
読んでいます。書評に上げてます。よかったらどうぞ。(ほんとはとっても冷たい男)
〉〉 ぶひままん used ブックス、オープンおめでとうございます!
〉〉 すごく大変な御様子ですが・・・がんばってください! (何も助けないのか!)
〉これが軌道に乗ると、多読は一気に広がりますよね。
〉がんばってください。
〉とMoral Sapport だけですが。
この綴り間違いは、サッポロビールをグビグビ、プハーッ!!っとやりたい
潜在意識のあらわれと見ました。
〉〉〉 なんでそんなことここに書くんかよ〜、っていわれそうですが
〉〉〉もうこれを見て、話題に混ざりたくて仕方なかったんです。
〉わたしも、わだいに入れて!
どうぞどうぞ。
さ、こっちに隠れて!
〉〉〉〉〉百万遍の洋食屋"ハイライト"によく行くのですが、ちょっと足をのばして
〉〉〉〉〉今度いってみます。開いてればいいな〜!!
〉〉〉〉 開いてなくてもしかたなか〜。
〉〉〉〉 それはさておき、おー!ハイライト!なつかし〜。
〉〉〉〉 しかしわたしは少しリッチに「太陽軒」の方によく行ってました。
〉〉〉〉 「進々堂」のカレーセットもなかなかよかったな〜。ここは雰囲気がすごくいい
〉このときのメイルをみて、わぁ、食べ物に関しては言いたいことがいっぱいありそうな人だなって
〉思いました。
〉もしかして、グルメ長じて、自分で作る派?
ひとの料理をあれこれ言うわりに自分では作らないという最もイヤなタイプです。
〉〉 百万遍の近くの「ユトリロ」って喫茶店は良かったなあ。重々しい西洋アンティーク調で。
〉〉 ここで友達が「資本論」について議論をたたかわしてるのを、わかったような顔して
〉〉 フムフムうなづいてたのがなつかしい・・・
〉このころから、相づちはだじゃれですか?
「シュミットのプロ倫で展開される宗教性の叙述とは真っ向から対立するわけだよね?」
「いや、そう言いきれるんだろうか。つまり・・・」
「あのー、マルクスって日本に来たんやてね。」
「え?」
「日本の労働状況を視察しにね、いっぺん来日したことあるんやって。」
「ほんまに?」
「うん。いろいろ工場まわったらしいよ。有名どころで言えば・・・カルビーとか。」
「へー。初耳。」
「あんまり有名な話じゃないしな。 カルビーでおもしろい話があるねん。」
「どんな?」
「工場でな、マルクス先生お菓子を・・・え〜っと何て名前やったか。とにかく、
あるお菓子を食べて、このお菓子はサクサクしておいしいけれど、こんな細長い形
じゃなくって、もっと小さい形にしたほうが売れるよ、って社長に進言したんやって。」
「ふ〜ん・・・ン? ちょっと待って。マルクスがそんなアドバイスするかなあ。
資本家に儲けのアドバイス? それに、そもそもカルビーって、そんな昔から
あったっけ?」
「いや〜、俺も聞いた話やから、ちょっとあやふやかもしれん。うん、それでな、
アドバイスどおりに、細長かったそのお菓子を、クルッと曲げて売ってみたら、
これがもう売れに売れて、いや〜、さすがマルクス先生だ〜、ってことに
なったらしいよ。」
「ふ〜ん・・・」
「このエピソードな、タイトルがあるねん。わかる?」
「何?」
「『カール、丸くす』」
・・・・
あっ、カールってカルビーじゃないかもって、いま気付いた・・・
〉〉〉 今年はSARS騒動で、例年の楽しみの海外旅行もパスだし、
〉〉〉夢は京都でヒュー秋男さんとデートか?
〉〉 え・・・
〉〉 パンツ大尉ですから。ほんとに。
〉あのかっこうで、まりあさんをお出迎えなさるの?
〉ありえなくはない。
ありえないよ!
〉ま、レオタードくらいにしたほうが・・・
ほんと、指から出まかせですね・・・
〉〉〉最後に京都に行ったのは15年くらい
〉〉〉前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
〉〉〉良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
〉〉 いや〜、いいですね、京都は。京都駅が巨大になったり、いろいろ大きく変わったとはいえ、
〉〉 やっぱり風情は健在ですね。
〉〉 ぜひぜひ、お越しやす〜。
〉ヒュー秋男は、図書館広場かなんかでも話題になってましたよね。
〉よ!人気者!
うーむ・・・
朋友に言わせると、現実はぜんぜん違う人だそうです。
〉しかし、ホントに、京都に知り合いがいると、便利そう。(利用する気?多読共済ということで・・・)
はあ。GRのたくさん置いてあるところなら御案内できます。(要らん?)
〉ガイドブックや、テレビにでてるおいしいお店より、もっとおいしいお店を教えてもらえそうですものね。
〉まりあさんのストレス解消には最適かも。
いや〜、知ってるのはラーメンとかカレーとかで・・・
そうそう、狂牛病騒ぎのときに、「牛骨ラーメン」というのを発見しました。
あの店はまだあるのだろうか・・・
〉ではでは。
元気になりました? ならんか・・・
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1674. Re: きょうと〜 せんせい とらららら〜♪ (若干関係あります)
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/6/6(20:21)
------------------------------
ちょっと強そうだけど、芸奴さんみたいな名前の秋勇さん、こんばんは。
マリコ@元気印です。
〉 すごくこだわっておられますねえ・・・なにかサカナデすること言いました?
年齢がくだりサカナので。
〉〉横レスれすが、ちょっとおちこんでいるので、秋魚さんをひやかしてると、
〉〉なんかおもしろい話で元気づけてもらえるんじゃないかとわりこんできました。
〉 ワリコさんですな。
〉 そうですか、おちコンダラですか。
ちょっとわからない単語につまずいて、穴に墜ちてしまったのですが、もうはい上がりました。
「おちこんでる」なんてちょっと使ってみたかっただけ。
〉 そうそう、マジなはなし、いま"How to Stop Worrying and Start Living"を
〉 読んでいます。書評に上げてます。よかったらどうぞ。(ほんとはとっても冷たい男)
冷えてるの好きです。グビグビっと。
今書評見ました。
こういう本大好きです。
書評をHow to で検索したら、おもしろそうなHow to〜ものが他に2冊ありましたよ。
How to make your man behave in 21 days っておもしろそうですよ。
geide book on men for women というアマゾンでの紹介でした。
この本登録されていると言うことは、新宿のブッククラブにあるのかなぁ。
〉〉とMoral Sapport だけですが。
〉 この綴り間違いは、サッポロビールをグビグビ、プハーッ!!っとやりたい
〉 潜在意識のあらわれと見ました。
間違い、過ちはすべてその人の潜在意識を表すということですね。
過ちはすべて起きてほしくて起きる。(女子トイレに男子のCarla の言葉より)
わたしもそう思ってます。
潜在意識、そのとおり、サッポロモルトです。
いや、スペルミスは恥ずかしいです。
魔法をかけそこなったみたいで。
〉 ひとの料理をあれこれ言うわりに自分では作らないという最もイヤなタイプです。
家族のために義務(し〜っ)で作るのは、気が進まないこともありますが、少し飲みながら、
ありあわせの材料で、なんとなく食べたくなったものを、にんにくやハーブの香りを味わいながら作るのって楽しいですよ。
後かたづけはめんどうですが・・・
いい料理人は男性に多いでしょう。
〉 「シュミットのプロ倫で展開される宗教性の叙述とは真っ向から対立するわけだよね?」
〉 「いや、そう言いきれるんだろうか。つまり・・・」
〉 「あのー、マルクスって日本に来たんやてね。」
〉 「え?」
〉 「日本の労働状況を視察しにね、いっぺん来日したことあるんやって。」
〉 「ほんまに?」
〉 「うん。いろいろ工場まわったらしいよ。有名どころで言えば・・・カルビーとか。」
〉 「へー。初耳。」
〉 「あんまり有名な話じゃないしな。 カルビーでおもしろい話があるねん。」
〉 「どんな?」
〉 「工場でな、マルクス先生お菓子を・・・え〜っと何て名前やったか。とにかく、
〉 あるお菓子を食べて、このお菓子はサクサクしておいしいけれど、こんな細長い形
〉 じゃなくって、もっと小さい形にしたほうが売れるよ、って社長に進言したんやって。」
〉 「ふ〜ん・・・ン? ちょっと待って。マルクスがそんなアドバイスするかなあ。
〉 資本家に儲けのアドバイス? それに、そもそもカルビーって、そんな昔から
〉 あったっけ?」
〉 「いや〜、俺も聞いた話やから、ちょっとあやふやかもしれん。うん、それでな、
〉 アドバイスどおりに、細長かったそのお菓子を、クルッと曲げて売ってみたら、
〉 これがもう売れに売れて、いや〜、さすがマルクス先生だ〜、ってことに
〉 なったらしいよ。」
〉 「ふ〜ん・・・」
〉 「このエピソードな、タイトルがあるねん。わかる?」
〉 「何?」
〉 「『カール、丸くす』」
〉 ・・・・
ハハハハハ
それにつけてもおやつはカ〜ル!
〉 ありえないよ!
〉〉ま、レオタードくらいにしたほうが・・・
〉 ほんと、指から出まかせですね・・・
今は記憶の定かではない、ヒュー秋男の顔があのパンツ大尉の顔にすっかり置き換わっています。
〉〉〉〉最後に京都に行ったのは15年くらい
〉〉〉〉前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
〉〉〉〉良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
〉〉〉 いや〜、いいですね、京都は。京都駅が巨大になったり、いろいろ大きく変わったとはいえ、
〉〉〉 やっぱり風情は健在ですね。
〉〉〉 ぜひぜひ、お越しやす〜。
〉〉ヒュー秋男は、図書館広場かなんかでも話題になってましたよね。
〉〉よ!人気者!
〉 うーむ・・・
〉 朋友に言わせると、現実はぜんぜん違う人だそうです。
ほういう正直な人もいたはるんですね。
〉 元気になりました? ならんか・・・
なりました。
さすが、多読共済組合 人助け支部・・・
本業では落ち込んでる人とたくさん接して、いつも励まし役ばかり演じているので
(わたしだって、落ち込んでる!)
とちょっとかっこつけていってみたかったんです。
あ、かっこつけてないか。
いや、( )はついてる。
では、おあとがよろしいようで。
わざわざお呼び立てしてのおつきあいありがとうございました。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1715. Re: きょうと〜 せんせい とらららら〜♪ (若干関係あります)
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/7(20:02)
------------------------------
マリ妓さん、こんにちは〜。秋勇どす〜。(言葉に剣がおす〜)
きょう、図書館の部屋での盛り上がりを発見しました。
みんなあんなとこでワイワイやってたなんて・・・
ちょっとさみしおしたわ〜。
そうそう、「性と、人間の尊厳」についてですが、ここで映画をひとつ御紹介。(ちょっとウロ憶えですが)
増村保造監督の『赤い天使』(昭和30年代の製作)
わたしは、戦争映画の傑作と思っております。
中国での戦線に従軍する看護婦の話です。この映画の前半のエピソードとして、
戦闘で両腕を失った青年のはなしが出てきます。
彼は絶望しています。「連戦連勝」のイメージを保つため、こんな姿になった自分なんかは
日本に帰してもらえないだろう。自分は、両腕もなく何もできないまま、故郷から遠く離れた
この地で朽ち果てるのだ・・・
看護婦は、青年の願いを聞いて、触ってあげます。さらに青年のためと思って、「一度だけ」と、
自らすすんで身を呈します。しかしその後すぐ、青年は自殺してしまうのです。
それが何だ、と言えばそうなのですが、わたしはこれを見たとき、性も人間の尊厳で(もちろんなんですが)、
戦争というのは、そういうのも根こそぎ奪うものである、ということを初めて思い知らされたようで、
ガーンとしたんです。
この映画ではこの他に、戦地では薬品など十分に無いため、ふつうなら助かる腕や脚も、
不十分な麻酔でスパスパ切り落とさなければならないなど、なんていうか、率直な表現で、
戦争のイヤったらしさが思い知らされました。
まあ、機会があったらぜひ。
〉いや、スペルミスは恥ずかしいです。
〉魔法をかけそこなったみたいで。
これ傑作です! 「今週の小ネタ」はこれにいっぴょー。
〉家族のために義務(し〜っ)で作るのは、気が進まないこともありますが、少し飲みながら、
〉ありあわせの材料で、なんとなく食べたくなったものを、にんにくやハーブの香りを味わいながら作るのって楽しいですよ。
〉後かたづけはめんどうですが・・・
〉いい料理人は男性に多いでしょう。
コーヒー・紅茶の淹れ方にはうるさいんですけどね。
〉今は記憶の定かではない、ヒュー秋男の顔があのパンツ大尉の顔にすっかり置き換わっています。
よかったよかった。(?)
〉〉〉ヒュー秋男は、図書館広場かなんかでも話題になってましたよね。
〉〉〉よ!人気者!
これが実は何を言ってはるんかわからんかったんです。映画の部屋ちゃうの?と・・・
〉〉 うーむ・・・
〉〉 朋友に言わせると、現実はぜんぜん違う人だそうです。
〉ほういう正直な人もいたはるんですね。
基本的に無口で、冗談も言いません。酒乱ではありますが・・・
〉〉 元気になりました? ならんか・・・
〉なりました。
〉さすが、多読共済組合 人助け支部・・・
え、わたし、そんなのにも入ってるんですか?
う〜ん、不幸の会事務局のお茶くみやら停滞温泉の番台やら、いそがしなー。
〉本業では落ち込んでる人とたくさん接して、いつも励まし役ばかり演じているので
〉(わたしだって、落ち込んでる!)
〉とちょっとかっこつけていってみたかったんです。
〉あ、かっこつけてないか。
〉いや、( )はついてる。
ロックンロールウィドー、アハハハ〜ン♪ (読み飛ばし可)
〉では、おあとがよろしいようで。
〉わざわざお呼び立てしてのおつきあいありがとうございました。
いえいえ。マリコさんこそいつも遊んでくれはってありがとうございます。
黙ってましたけど、ジキルとハイドのようにう〜んう〜んと苦しんでマリコになるんです、
と書いたはったのを見て、この方はおもしろか人じゃと思ってファンになりました。
今後ともよろしゅうお引き立てのほどを。
ではでは〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1738. Re: きょうと〜 せんせい とらららら〜♪ (若干関係あります)
お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/6/8(02:44)
------------------------------
秋勇さん、こんばんは。マリ妓どす〜。
(言葉に剣がおす〜)
どきっ、またわたし、何かくちすべらしました?
じゃなくて、指すべらしました?・・・
〉 きょう、図書館の部屋での盛り上がりを発見しました。
〉 みんなあんなとこでワイワイやってたなんて・・・
〉 ちょっとさみしおしたわ〜。
ただのうわさ話です。
でも、いないところで噂されるなんて、SSSスターにのぼりつめましたね。
エスエスター。
〉 そうそう、「性と、人間の尊厳」についてですが、ここで映画をひとつ御紹介。(ちょっとウロ憶えですが)
〉 増村保造監督の『赤い天使』(昭和30年代の製作)
〉 わたしは、戦争映画の傑作と思っております。
〉 中国での戦線に従軍する看護婦の話です。この映画の前半のエピソードとして、
〉 戦闘で両腕を失った青年のはなしが出てきます。
〉 彼は絶望しています。「連戦連勝」のイメージを保つため、こんな姿になった自分なんかは
〉 日本に帰してもらえないだろう。自分は、両腕もなく何もできないまま、故郷から遠く離れた
〉 この地で朽ち果てるのだ・・・
〉 看護婦は、青年の願いを聞いて、触ってあげます。
はっきり書けずにまどろっこしいと言ったのはこういう種類のことなんです。
さらに青年のためと思って、「一度だけ」と、
〉 自らすすんで身を呈します。しかしその後すぐ、青年は自殺してしまうのです。
う〜ん・・・
哀しいですね・・・
絶望したんでしょうかね・・・。
Suisideについては、いろいろ考えることがあって。
病気を苦にとかいろいろあって・・・
ま、公共の掲示板ではこの程度が限度でしょうかね。
言いたいことは山ほどありますが・・・
マリ奴に戻ります。
大勢の人に囲まれているのに孤独を感じることってありますよね・・・・
(またその話に戻ってる)
〉 それが何だ、と言えばそうなのですが、わたしはこれを見たとき、性も人間の尊厳で(もちろんなんですが)、
〉 戦争というのは、そういうのも根こそぎ奪うものである、ということを初めて思い知らされたようで、
〉 ガーンとしたんです。
戦争も、病気も、老いることも・・・
なんか今日は、話題が重いですね。
いや、わたしの投稿に共感してくださってありがとう。
しまった!場違いなことを書いてしまったか・・・と思ってたときだったから、よかった。
〉 この映画ではこの他に、戦地では薬品など十分に無いため、ふつうなら助かる腕や脚も、
〉 不十分な麻酔でスパスパ切り落とさなければならないなど、なんていうか、率直な表現で、
〉 戦争のイヤったらしさが思い知らされました。
〉 まあ、機会があったらぜひ。
はい。ありがとうございます。
ビデオでありますね、きっと。
〉〉いや、スペルミスは恥ずかしいです。
〉〉魔法をかけそこなったみたいで。
〉 これ傑作です! 「今週の小ネタ」はこれにいっぴょー。
秋男さん、ホントセンスある〜。本と扇子?
なんの説明もせずに、喜んでくださる。
わたしも、書いた後、結構気に入ってたんですけど。
わかってくれる人がいて、うれしおす〜。
ただ、タイトルは意味がわからないんです〜。
バナナさんの会話のところで、グミとラ・フランスのくだものを仲間にいれて作れば・・・
と投稿したかったけど・・・
〉 コーヒー・紅茶の淹れ方にはうるさいんですけどね。
いいですね、味覚に優れているのは、豊かな人生を送れますよ。
〉 基本的に無口で、冗談も言いません。酒乱ではありますが・・・
え?
これ、そのお友達の方?
まさか、秋男さんじゃないですよね。
酒乱?
そんなのしらんて。
〉〉さすが、多読共済組合 人助け支部・・・
〉 え、わたし、そんなのにも入ってるんですか?
〉 う〜ん、不幸の会事務局のお茶くみやら停滞温泉の番台やら、いそがしなー。
番台が嬉しそう。
ばんざい!
〉〉では、おあとがよろしいようで。
〉〉わざわざお呼び立てしてのおつきあいありがとうございました。
〉 いえいえ。マリコさんこそいつも遊んでくれはってありがとうございます。
〉 黙ってましたけど、ジキルとハイドのようにう〜んう〜んと苦しんでマリコになるんです、
〉 と書いたはったのを見て、この方はおもしろか人じゃと思ってファンになりました。
〉 今後ともよろしゅうお引き立てのほどを。
おぉ〜!ファンなんて、スター並み。
せいぜい二ツ星。
そんなことがあったんですか(しみじみ)・・・いつ書いたんでしょうね〜。
人間には二面性(多面性)があるのは、当然のことで、そのとき目の前にいる相手によって
その人の中にある、ある性格が出てくると思っているので・・・
つまり、性格というのは相対的なもので、やさしい、とか、冷たいとか、明るいとか無口とかそういうのも、
その人の中にはいろいろな面があるわけで、今そこにいる相手によって、どれかの性格が前面に出てくると・・・
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1677. おらがじゃあ〜どかゆ〜きがみ〜っかもつ〜づ〜き〜♪ それにつけてもおやつは.....
お名前: ジアス
投稿日: 2003/6/6(21:15)
------------------------------
こんばんは。ジアスです。
右手の指を怪我してキーボード叩くと痛いので自粛モードだったのに、つっこまずに
いられずに出て参りました(~~;;
〉〉とMoral Sapport だけですが。
〉 この綴り間違いは、サッポロビールをグビグビ、プハーッ!!っとやりたい
〉 潜在意識のあらわれと見ました。
おいでませ〜、札幌へ(^^)/
びーるのおいしい季節となりました〜。今年の大通ビヤガーデンは7/21〜8/10です。
サッポロビールの工場では年中タダでビールが飲めま〜す!
〉 ひとの料理をあれこれ言うわりに自分では作らないという最もイヤなタイプです。
私もです。(←ってこんなところで自分を落とすコメントせんでも.....)
〉 「『カール、丸くす』」
〉 ・・・・
〉 あっ、カールってカルビーじゃないかもって、いま気付いた・・・
カールは明治製菓でございます(笑)
ツッコミついでに笑い話をひとつ。
就職活動で森永製菓の面接に行った人がいまして、面接官に「当社のCMでご存知の
ものを」と言われて、
「ちょっこれ〜と、ちょっこれ〜と、...(ヤバイ(^^;;)...チョコレートは森永!」
と叫んで内定もらった人がいるという噂です(笑)
おあとがよろしいようで。高原の桂小枝を大切に。ぴぽぴぽ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1681. Re: おらがじゃあ〜どかゆ〜きがみ〜っかもつ〜づ〜き〜♪ それにつけてもおやつは.....
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/6(23:13)
------------------------------
ジアスさん、こんばんはー!
〉 こんばんは。ジアスです。
〉 右手の指を怪我してキーボード叩くと痛いので自粛モードだったのに、つっこまずに
〉いられずに出て参りました(~~;;
すみません・・・
そうそう、先日は「パンパカパ〜ン」につっこまず、たいへん失礼しました。
それにしましても、テレビで最後まで生き残るのがフックさんであると、
あの当時だれが予想したでありましょう・・・
〉〉〉とMoral Sapport だけですが。
〉〉 この綴り間違いは、サッポロビールをグビグビ、プハーッ!!っとやりたい
〉〉 潜在意識のあらわれと見ました。
〉 おいでませ〜、札幌へ(^^)/
〉 びーるのおいしい季節となりました〜。今年の大通ビヤガーデンは7/21〜8/10です。
〉 サッポロビールの工場では年中タダでビールが飲めま〜す!
おー! いいですねー!
北の大地でやるビールは格別やろなー。
札幌オフ会はいつかなあ。
〉〉 ひとの料理をあれこれ言うわりに自分では作らないという最もイヤなタイプです。
〉 私もです。(←ってこんなところで自分を落とすコメントせんでも.....)
ありがとうござんす、あにさん・・・ (誰?)
〉〉 「『カール、丸くす』」
〉〉 ・・・・
〉〉 あっ、カールってカルビーじゃないかもって、いま気付いた・・・
〉 カールは明治製菓でございます(笑)
送信してから気づきました・・・
でも、歌の中に明治ってのが出てこないんだもんなあ。三橋美智也の声とか
アニメはバッチリ頭に浮かんでたんだけど・・・
って、関係者の方、たいへん失礼いたしました。
ついでに、「シュミットのプロ倫」というのも大ポカで、マックス・ウェーバーですね・・・
杏樹さんにつっこまれないうちに言うときます。
〉 ツッコミついでに笑い話をひとつ。
〉 就職活動で森永製菓の面接に行った人がいまして、面接官に「当社のCMでご存知の
〉ものを」と言われて、
〉 「ちょっこれ〜と、ちょっこれ〜と、...(ヤバイ(^^;;)...チョコレートは森永!」
〉と叫んで内定もらった人がいるという噂です(笑)
人間、ありのままがいちばんですね〜。
〉 おあとがよろしいようで。高原の桂小枝を大切に。ぴぽぴぽ!
桂小枝が全国的に知られているとは衝撃です・・・
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫(かんじゃねこ) http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2003/6/8(08:25)
------------------------------
ジアスさん、秋男さん、おはようございます。
〉〉 ツッコミついでに笑い話をひとつ。
〉〉 就職活動で森永製菓の面接に行った人がいまして、面接官に「当社のCMでご存知の
〉〉ものを」と言われて、
〉〉 「ちょっこれ〜と、ちょっこれ〜と、...(ヤバイ(^^;;)...チョコレートは森永!」
〉〉と叫んで内定もらった人がいるという噂です(笑)
私も小ネタを1つ。
聞いた話ですが
日産の就職活動の面接で
GNPって何ですか?と聞かれて
分からなかったので
”頑張れ、日産、プリンス”と答えたそうです。
もちろん合格です。
〉 桂小枝が全国的に知られているとは衝撃です・・・
小枝の大ファンの人が札幌にいらっしゃるそうです。
先日テレビでやってました。
北海道の方は。刺身のイカを、ワサビではなく
生姜で食べるというのは本当ですか?
実際、北海道に行った時にそうだったので。
そういえば
六花亭のマルセイバターサンドは本当においしいですね。
ロイズのチョコも。
どうでもいいことですが。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/6/8(17:25)
------------------------------
〉ジアスさん、秋男さん、おはようございます。
〉〉〉 ツッコミついでに笑い話をひとつ。
〉〉〉 就職活動で森永製菓の面接に行った人がいまして、面接官に「当社のCMでご存知の
〉〉〉ものを」と言われて、
〉〉〉 「ちょっこれ〜と、ちょっこれ〜と、...(ヤバイ(^^;;)...チョコレートは森永!」
〉〉〉と叫んで内定もらった人がいるという噂です(笑)
〉私も小ネタを1つ。
〉聞いた話ですが
〉日産の就職活動の面接で
〉GNPって何ですか?と聞かれて
〉分からなかったので
〉”頑張れ、日産、プリンス”と答えたそうです。
〉もちろん合格です。
〉〉 桂小枝が全国的に知られているとは衝撃です・・・
〉小枝の大ファンの人が札幌にいらっしゃるそうです。
〉先日テレビでやってました。
〉北海道の方は。刺身のイカを、ワサビではなく
〉生姜で食べるというのは本当ですか?
〉実際、北海道に行った時にそうだったので。
〉そういえば
〉六花亭のマルセイバターサンドは本当においしいですね。
〉ロイズのチョコも。
〉どうでもいいことですが。
東京国立には油そばの元祖の店があるぞ!
30年以上前からやってるんだぞ!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ジアス
投稿日: 2003/6/8(22:08)
------------------------------
秋男さん、間者猫さん、こんばんは〜。
〉”頑張れ、日産、プリンス”と答えたそうです。
〉もちろん合格です。
プリンスなんて古いですね〜(笑)
どれぐらいの人がご存知なんでしょ。
#こんなこと言ったらゴーンの日産では落とされそうですね(笑)
〉〉 桂小枝が全国的に知られているとは衝撃です・・・
〉小枝の大ファンの人が札幌にいらっしゃるそうです。
〉先日テレビでやってました。
「探偵ナイトスクープ」はもう何年もこっちでやってますから。
私は小枝は「美人じゅずつなぎ」(←さあ、これに反応できる人が何人いるか?)
以来のつきあいです。
私にとっては関西で大泉洋を知っている人がどれぐらいいるかで勝負したい(←そんな
もん負けるに決まってるやんか.......)
〉北海道の方は。刺身のイカを、ワサビではなく
〉生姜で食べるというのは本当ですか?
〉実際、北海道に行った時にそうだったので。
函館でいかソーメン頼むと間違いなく生姜ですね(^^)
そういうわが家でもわさびもショウガも出しますが、私はショウガの方がおいしいと
思います(ちなみに私はネィティブ道産子ではなく関西出身です)
ついでに言うと、タコの刺身は塩で食べます。
近所の回転寿司屋に行っても、タコは間違いなく生ダコで、本州で普通のゆでたタコ
なんて出てこないです。この生ダコの吸盤がんまいんですよ〜!
〉六花亭のマルセイバターサンドは本当においしいですね。
〉ロイズのチョコも。
六花亭は本州には出ない地元限定のお菓子がたくさんあります(^^)。
円山の喫茶室なんて涙が出ますよ。帯広の本店まで行ければさらに感動します。
ロイズのホワイトも絶品ですね〜。
さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
SSSスタッフの方が来なくても、タドキストの誰か来たら札幌迎撃オフだ〜〜(爆)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: samats http://www.bh.wakwak.com/^samats/ort/
投稿日: 2003/6/8(23:28)
------------------------------
こんにちは。samatsです。
ごめんなさい。まったく関係ない横レスです。
〉 秋男さん、間者猫さん、こんばんは〜。
〉〉”頑張れ、日産、プリンス”と答えたそうです。
〉〉もちろん合格です。
〉 プリンスなんて古いですね〜(笑)
〉 どれぐらいの人がご存知なんでしょ。
え、古いんですか?
なくなったとか??そんなことすら知らなかったかも...
〉〉〉 桂小枝が全国的に知られているとは衝撃です・・・
〉〉小枝の大ファンの人が札幌にいらっしゃるそうです。
〉〉先日テレビでやってました。
〉 「探偵ナイトスクープ」はもう何年もこっちでやってますから。
〉 私は小枝は「美人じゅずつなぎ」(←さあ、これに反応できる人が何人いるか?)
〉以来のつきあいです。
私は広島出身ですが、金曜日といえば、ナイトスクープを見て
それからパペポを見て寝るのが週間でした。
小枝といえばやっぱり爆発卵でしょう。
あれを超えるネタはない、と踏んでいます。
どのくらいの方がご存知でしょうか???
って、これだけがいいたくて、レスしました。
ごめんなさーい!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/9(07:58)
------------------------------
samatsさん、Kianです!
〉私は広島出身ですが、金曜日といえば、ナイトスクープを見て
〉それからパペポを見て寝るのが週間でした。
〉小枝といえばやっぱり爆発卵でしょう。
〉あれを超えるネタはない、と踏んでいます。
〉どのくらいの方がご存知でしょうか???
なぜレスがつかないんだ〜。爆発卵だよ〜!
いまだかつてあんなに笑ったことがあるだろうか。。。。
あれは小枝本人も「20世紀最高のネタ」と言っているらしいです。
依頼者の藤本君の顔もいまだに忘れられません。
私は山口県出身で、高校を出てから関西に来たのですが、
「ナイトスクープ」も「パペポ」も欠かさず見てました。
「ナイトスクープ」も「パペポ」も何度も収録を見に行きました。
懐かしいよお。
多読を始めて「ナイトスクープ」をあまりまじめに見なくなってしまい、
やっぱりSSSに出会ったことは大事件だと思っている次第です。
をを〜〜仕事に行かなければ〜〜〜!
爆発卵と聞いて黙っていられなかったKianでした!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/6/9(18:17)
------------------------------
samatsさん、Kianさん、こんにちは。マリコです。
〉〉私は広島出身ですが、金曜日といえば、ナイトスクープを見て
〉〉それからパペポを見て寝るのが週間でした。
〉〉小枝といえばやっぱり爆発卵でしょう。
〉〉あれを超えるネタはない、と踏んでいます。
〉〉どのくらいの方がご存知でしょうか???
〉なぜレスがつかないんだ〜。爆発卵だよ〜
爆発卵から、連想するものとしたら、電子レンジでゆでたまごを作った?
卵をおさらに割って電子レンジで目玉焼きを作った?
Trick or Treat で卵を車に投げつけた?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ジアス
投稿日: 2003/6/10(00:59)
------------------------------
ジアスです。
〉〉〉小枝といえばやっぱり爆発卵でしょう。
〉〉〉あれを超えるネタはない、と踏んでいます。
〉〉なぜレスがつかないんだ〜。爆発卵だよ〜
実は見てない(号泣)ので悔しくてGoogleであちこち検索してみました。
それだけで笑えます(笑)
Kianさん、「メメント」のDVDより爆発卵のVTR希望です(←をい....)
------------------------------
ジアスさん、こんにちは。Kianです。
〉〉〉〉小枝といえばやっぱり爆発卵でしょう。
〉〉〉〉あれを超えるネタはない、と踏んでいます。
〉〉〉なぜレスがつかないんだ〜。爆発卵だよ〜
〉 実は見てない(号泣)ので悔しくてGoogleであちこち検索してみました。
〉 それだけで笑えます(笑)
〉 Kianさん、「メメント」のDVDより爆発卵のVTR希望です(←をい....)
それは正しい希望です。
メメントvs.爆発卵
東西の横綱と言えましょう。
でも、今、ビデオテープの山ひっくり返して探したけど、
なかった〜。くやしい〜!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/10(01:35)
------------------------------
マリコさん、こんにちは。Kianです〜。
〉爆発卵から、連想するものとしたら、電子レンジでゆでたまごを作った?
正解です。
でもなぜこれが面白いのかは、書いて分かるもんじゃありません。
マリコさん、大阪オフ会、絶対来てね〜。
身振り手振りつきで解説させていただきま〜す!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: samats http://www.bh.wakwak.com/~samats/ort/
投稿日: 2003/6/10(12:07)
------------------------------
Kianさん、マリコさん、ジアスさん、こんにちは。samatsです。
爆発卵ネタに付き合ってくださってありがとうございます!
Kianさん、爆発卵をわかってくださってありがとうございます。
サイコーですよねー!!
もう思い出しただけで笑いがでます。
無理やり文章にすると...
あれは大学生の藤本君からの一通の手紙から始まりました。
友人から生卵を電子レンジでチンすると爆発する、と聞き、
ぜひ一緒に実験してほしい、というはがきでした。
それに付き合った探偵が桂小枝。
二人は卵をパック買いし、藤本君のアパートへ。
何度も実験を繰り返し、藤本君の部屋は卵の匂いで充満。
ゆで卵はなんとなくできるものの、なかなか爆発せず。
何度か繰り返し、そしてついにできたゆで卵を藤本君が口にしたとき、
まさに爆発したのです!
藤本君がゆで卵をかじった瞬間に。
ゆで卵は見事爆発し、藤本君はもとより、そばにいた小枝にも
爆発したゆで卵のかけらが飛び散ったという。
ただ、飛び散っただけではなく、ゆで卵のかけらはかなりの高熱で
藤本君も小枝もあっちっち。しかも、ほんとに爆発したので
二人のびっくりしたリアクションも最高。
という、文章にすると、こういう話なのですが、この2人のやりとりが
ほんとおかしくて、ある程度、結果がわかっていただけにおかしさも
募るというか。
その後、リクエスト大会でも何度か再放送されたほどのネタでした。
ちなみに、この藤本君、その後、爆発卵に引き続き、のみのサーカス
ネタでも出演したような...
やはり友人からのみのサーカスの話を聞いたので、一度みてみたい、
という依頼だったと思います。
やはり小枝が来て、のみを捕まえてサーカスをやろうと試みて
結局、のみを藤本君のアパートに逃がして帰ったというオチだった
と記憶しています。
藤本君はその後、どうしてるんでしょうねえ...
私も大学生の頃見たと思うので、すっかり社会人だと思うのですが。
今でも忘れられない爆発卵。多分、今見てもおなかがよじれるほど
笑えると思います。
ビデオが販売されたら思わず買ってしまうかも...
------------------------------
samatsさん、こんにちは。Kianです。
無理やり(?)文章にしてくださってありがとうございます。
やっぱり、笑けます。
私もビデオ買っちゃうな〜。
いや、DVDで発売してくれないかな〜。ねえ、samatsさんっ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/6/10(21:03)
------------------------------
Kianさん、こんばんは。マリコです。
〉〉爆発卵から、連想するものとしたら、電子レンジでゆでたまごを作った?
〉正解です。
〉でもなぜこれが面白いのかは、書いて分かるもんじゃありません。
〉マリコさん、大阪オフ会、絶対来てね〜。
〉身振り手振りつきで解説させていただきま〜す!
Kian さんの身振り手振りつき解説を是非みたい!
大阪オフ会参加者はみな、個性が濃いから、楽しいですよね〜。
でも、今度の大阪オフ会はSEG-Westの関連の仕事みたいで、SSSとは関係のないことでした。
オフ会だけが目的ででも行けなくはないけど、土曜日の夕方の東京での用事というか仕事というか
と天秤にかけると、ちょっと決心がにぶります。
大阪は近いので、またチャンスはいくらでもあるでしょうから、今回はパスの予定です。
残念・・・(泣)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/6/11(04:27)
------------------------------
マリコさん、こんにちは。Kianです。
〉でも、今度の大阪オフ会はSEG-Westの関連の仕事みたいで、SSSとは関係のないことでした。
〉オフ会だけが目的ででも行けなくはないけど、土曜日の夕方の東京での用事というか仕事というか
〉と天秤にかけると、ちょっと決心がにぶります。
〉大阪は近いので、またチャンスはいくらでもあるでしょうから、今回はパスの予定です。
〉残念・・・(泣)
マリコさんがオフ会だけが目的では来れないなんて〜。(大泣)
なんか、普通の人の書き込みみたい〜。(笑)
でも、マリコさん、マリコさんがオフ会参加表明したら
それだけで「SSS多読を始めてオフ会行こ!」って決心する
大阪近辺の人は多いですよ〜。
それは立派なSSSの仕事では?(悪魔のささやき)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/6/11(19:29)
------------------------------
おぉ!!Kianさん、またまたレスありがとう。
Kianさんのレスって、楽しくて、元気がでます。なんか、癒される〜って感じ。
〉〉でも、今度の大阪オフ会はSEG-Westの関連の仕事みたいで、SSSとは関係のないことでした。
〉〉オフ会だけが目的ででも行けなくはないけど、土曜日の夕方の東京での用事というか仕事というか
〉〉と天秤にかけると、ちょっと決心がにぶります。
〉〉大阪は近いので、またチャンスはいくらでもあるでしょうから、今回はパスの予定です。
〉〉残念・・・(泣)
〉マリコさんがオフ会だけが目的では来れないなんて〜。(大泣)
〉なんか、普通の人の書き込みみたい〜。(笑)
ですよね。本当なら万障くりあわせていくところなんですが・・・
その「仕事というか用事というか」というのは、授業を受けにいくんです。
その次の回に試験があって・・・休むとさっぱりわからなくなる・・・
それに、ま、1回くらいいいやと休むと、何回もさぼってしまいそうだし・・・
たぶん、書店の100万語フェアには近々行くと思うので。
〉でも、マリコさん、マリコさんがオフ会参加表明したら
〉それだけで「SSS多読を始めてオフ会行こ!」って決心する
〉大阪近辺の人は多いですよ〜。
〉それは立派なSSSの仕事では?(悪魔のささやき)
う〜ん・・・なるほど。
おお!いかん、いかん、耳元に、Kianのささやき。
目にはささやきみえねども 風の音にぞおどろかれぬる
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/6/8(23:32)
------------------------------
ジアスさん、こんばんは。 まりあ@SSSです。
〉〉北海道の方は。刺身のイカを、ワサビではなく
〉〉生姜で食べるというのは本当ですか?
〉〉実際、北海道に行った時にそうだったので。
おお、知らなかった!歩くグルメ図鑑といわれていたのに...
北海道は、出張で旭川に3日くらい行っただけだからなぁ...
〉 函館でいかソーメン頼むと間違いなく生姜ですね(^^)
〉 そういうわが家でもわさびもショウガも出しますが、私はショウガの方がおいしいと
〉思います(ちなみに私はネィティブ道産子ではなく関西出身です)
〉 ついでに言うと、タコの刺身は塩で食べます。
〉 近所の回転寿司屋に行っても、タコは間違いなく生ダコで、本州で普通のゆでたタコ
〉なんて出てこないです。この生ダコの吸盤がんまいんですよ〜!
回転寿司 でも 生タコはすごいです。
〉〉六花亭のマルセイバターサンドは本当においしいですね。
〉〉ロイズのチョコも。
〉 六花亭は本州には出ない地元限定のお菓子がたくさんあります(^^)。
デパートの北海道物産展で六花亭のマルセイバターサンド買うのが
楽しみです。地元限定品がもっとあるなんて...
〉 さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
〉 SSSスタッフの方が来なくても、タドキストの誰か来たら札幌迎撃オフだ〜〜(爆)
迎撃された〜い。
全日空の誕生日割引1万円乗り放題切符をゲットして、朝イチで
大阪に飛び、京都の錦市場で買い物して午後北海道の五条市場だったかな
名前忘れたけど..でカニとか買ってお節料理つくろ!って思って、
ANAに電話したら、1月1日生まれの人の誕生日割引は12月15日または
1月15日からの3日間ていわれて、だめだった。
トウキビが美味しくなる頃1日割引でいこうかなぁ...
Happy Eating!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS http://www.seg.co.jp/sss
投稿日: 2003/6/9(00:44)
------------------------------
ジアスさん、こんばんは。マリコです。
〉 函館でいかソーメン頼むと間違いなく生姜ですね(^^)
〉 そういうわが家でもわさびもショウガも出しますが、私はショウガの方がおいしいと
〉思います(ちなみに私はネィティブ道産子ではなく関西出身です)
〉 ついでに言うと、タコの刺身は塩で食べます。
〉 近所の回転寿司屋に行っても、タコは間違いなく生ダコで、本州で普通のゆでたタコ
〉なんて出てこないです。この生ダコの吸盤がんまいんですよ〜!
ゴクリッ・・・
おいしそう。
食べ物でつられてるなぁ・・・
北海道の海産物は食べ始めたら、帰りたくなくなるかも知れませんね。
もう、かいさんぞ〜って
〉 さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
〉 SSSスタッフの方が来なくても、タドキストの誰か来たら札幌迎撃オフだ〜〜(爆)
「来なくても」なんて、寂しい言い方。
札幌は意外と、航空券が安く買えますよね。
突然割引とかもあって。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫(かんじゃねこ) http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2003/6/9(06:04)
------------------------------
間者猫です。
〉#こんなこと言ったらゴーンの日産では落とされそうですね(笑)
あはは(笑)。
〉 「探偵ナイトスクープ」はもう何年もこっちでやってますから。
福岡でも2週遅れでやってました
〉 私は小枝は「美人じゅずつなぎ」(←さあ、これに反応できる人が何人いるか?)
〉以来のつきあいです。
それでは、まいりましょーう。
昔、伸介と岡本香織と越前屋俵太と村上ショージがやっていた番組を
なぜか思い出しました(名前忘れた!)。
〉 私にとっては関西で大泉洋を知っている人がどれぐらいいるかで勝負したい(←そんな
〉もん負けるに決まってるやんか.......)
これは知らないなあ!
福岡でいう所の”ばってん荒川”みたいなもんかな?
〉 函館でいかソーメン頼むと間違いなく生姜ですね(^^)
〉 そういうわが家でもわさびもショウガも出しますが、私はショウガの方がおいしいと
私もショウガの方がうまいと思いました。
〉思います(ちなみに私はネィティブ道産子ではなく関西出身です)
ジアスさんは関西出身なんですか!
〉 ついでに言うと、タコの刺身は塩で食べます。
〉 近所の回転寿司屋に行っても、タコは間違いなく生ダコで、本州で普通のゆでたタコ
〉なんて出てこないです。この生ダコの吸盤がんまいんですよ〜!
これは知らなんだ! うまそー。
〉 六花亭は本州には出ない地元限定のお菓子がたくさんあります(^^)。
〉 円山の喫茶室なんて涙が出ますよ。帯広の本店まで行ければさらに感動します。
〉 ロイズのホワイトも絶品ですね〜。
たまりませんね。
〉 さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
〉 SSSスタッフの方が来なくても、タドキストの誰か来たら札幌迎撃オフだ〜〜(爆)
迎撃されたい!
------------------------------
間者猫さん、ナイトスクープネタ、北海道うまいもんネタ(←我ながら脈絡ないな〜)
に反応していただいたみなさん、こんばんは〜。
ジアスです。
〉〉 「探偵ナイトスクープ」はもう何年もこっちでやってますから。
〉福岡でも2週遅れでやってました
札幌でも2週遅れでやってます。
昔は夜中の1時過ぎとかで、まっとうな勤め人としてはたまにしか見なかったのですが、
最近は23時過ぎと見やすい時間帯に移動しています。
が、最近は本と映画にいそがしくてほとんど見てません(爆)
〉〉 私は小枝は「美人じゅずつなぎ」(←さあ、これに反応できる人が何人いるか?)
〉〉以来のつきあいです。
〉それでは、まいりましょーう。
〉昔、伸介と岡本香織と越前屋俵太と村上ショージがやっていた番組を
〉なぜか思い出しました(名前忘れた!)。
まさにそれです!「TV-JACK」です。三波伸介じゃなくて島田紳助です(わかりきったツッコミ許して(^^;;)
反応してくれて嬉しい。俵太の「大きなお世話」のコーナーが好きでした(笑)
〉〉 私にとっては関西で大泉洋を知っている人がどれぐらいいるかで勝負したい(←そんな
〉〉もん負けるに決まってるやんか.......)
〉これは知らないなあ!
〉福岡でいう所の”ばってん荒川”みたいなもんかな?
知らないと言われるとわかって持ち出しましたので大丈夫です(笑)
「水曜どうでしょう」も終わってしまったことだし、北海道内輪うけモードで
満足です。(ちなみに全国放送だと「ぱぱぱぱPuffy」に出てた)
どうでしょうのDVDがローソンで全国発売されて道外で売れてるなんて私には信じられん。
〉〉思います(ちなみに私はネィティブ道産子ではなく関西出身です)
〉ジアスさんは関西出身なんですか!
はい。でもそこは「関西とちゃう!」と関西人に石を投げられそうなところの
出身なので黙っていました(←嘘です)
〉〉 ついでに言うと、タコの刺身は塩で食べます。
〉〉 近所の回転寿司屋に行っても、タコは間違いなく生ダコで、本州で普通のゆでたタコ
〉〉なんて出てこないです。この生ダコの吸盤がんまいんですよ〜!
〉これは知らなんだ! うまそー。
塩で食べるのは家での話で、回転寿司屋に塩は置いてないかも。
回転寿司ではイカ、タコ、サーモン、甘エビなどのB級ネタ攻撃のほうがかえってあなどれません。
エビも本州のようにゆでたエビなんて載ってませんよ〜。
スーパーに行くとタコの足なんて安く売ってますから、カニやウニより安上がりな幸せです。
〉〉 さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
〉〉 SSSスタッフの方が来なくても、タドキストの誰か来たら札幌迎撃オフだ〜〜(爆)
〉迎撃されたい!
さあ、いらっしゃい、いらっしゃい、みなさんいつでもどうぞ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アトム
投稿日: 2003/6/9(12:16)
------------------------------
ジアスさん、皆さま、みなさま、こんにちは。
〉 さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
〉 SSSスタッフの方が来なくても、タドキストの誰か来たら札幌迎撃オフだ〜〜(爆)
それにあわせて絶対帰るー!!!!
(私はどさんこ)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ジアス
投稿日: 2003/6/10(00:56)
------------------------------
アトムさん、こんばんは(^^)。
〉それにあわせて絶対帰るー!!!!
〉(私はどさんこ)
あ、じゃあ今年の夏休みにはお帰りですねっ(^^)/
あずきさんとお待ち申し上げておりますっ!(←と勝手に決めてしまう....)
7月の末は旅行に出ますが、それ以外はいつでもどうぞ!(←誰も聞いてないってば....(笑))
------------------------------
横レスです。
わたしチビママもお待ちしております。
(北海道生まれ 北海道育ち)
国内で神戸より南に行ったことありません。
(行きたいよー 九州とか 沖縄とか)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/6/9(13:55)
------------------------------
あずきです。わーい、北海道美味しいものネタだ〜!?
〉〉北海道の方は。刺身のイカを、ワサビではなく
〉〉生姜で食べるというのは本当ですか?
〉〉実際、北海道に行った時にそうだったので。
〉 函館でいかソーメン頼むと間違いなく生姜ですね(^^)
〉 そういうわが家でもわさびもショウガも出しますが、私はショウガの方がおいしいと
〉思います(ちなみに私はネィティブ道産子ではなく関西出身です)
私は、東北三陸出身ですが、三陸でも、ショウガで食べます。
個人的には、絶対、ショウガで食べるほうが美味しい!!と思ってます(^^
〉 ついでに言うと、タコの刺身は塩で食べます。
〉 近所の回転寿司屋に行っても、タコは間違いなく生ダコで、本州で普通のゆでたタコ
〉なんて出てこないです。この生ダコの吸盤がんまいんですよ〜!
その通り!んまいんですよー(^^)/
〉〉六花亭のマルセイバターサンドは本当においしいですね。
〉〉ロイズのチョコも。
〉 六花亭は本州には出ない地元限定のお菓子がたくさんあります(^^)。
〉 円山の喫茶室なんて涙が出ますよ。帯広の本店まで行ければさらに感動します。
〉 ロイズのホワイトも絶品ですね〜。
ですね〜(^^)/
〉 さあ〜、ここをご覧のあなたも今年の夏は北海道に来たくなる来たくなる〜〜!
私も、お酒飲めないけど迎撃しますよー!!!
------------------------------
まりあさん、開店準備お疲れ様です。
温かく見守っているところです(←何もしてないのに偉そう)
〉もたもたしていたら昨日418円だったMagic Tree House が今日から
〉500円になっちゃって、価格データベース作りに2日もPCにかじりついて
〉いたのに、もう何をやってんだか朦朧としてきました...
これ、ぎゃ〜〜〜〜〜!です。
気がついたらカートに入れていた本にも、どかどか「手数料」なんてのがついてて、
いきなしどど〜〜〜んと合計金額が上がってました。
ORT(6〜7パック)の554円の手数料って何っっ!?です。
これが消える日が来るのかな・・・。
Marvinくんのシリーズもお財布が寂しかったので、半分は来月買おうと思ってカート
に入れていたのですが、MTH同様100円近く違うのですごいショックです!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アトム
投稿日: 2003/6/5(16:42)
------------------------------
まりあさん、みなさん、こんにちは。アトムです。
さっき、やっと写真の整理が終わりました...。なんでこんなに子供の写真あるんだ...。
〉 ぶひままん used ブックスに手こずっているまりあです。
開店オメデトウございます!
今きっと開店直後でお忙しいのだろうと思っていました。
(私も「み・て・る・だ・け〜」です。すみません。来春ぐらいだったらお手伝いできたかも。
特殊技能は持っていませんが。< 役立たない。)
落ち着いたころ、売り注文を出させていただきます。
(いや、今この時期にみんな一度にさっさと処理した方がいい!ということでしたら、明日にでも...。)
〉もたもたしていたら昨日418円だったMagic Tree House が今日から
〉500円になっちゃって、価格データベース作りに2日もPCにかじりついて
〉いたのに、もう何をやってんだか朦朧としてきました...
もうほんとにー(怒)
Marvin Redpostをはじめ、何ですか、あの「手数料」ってのは!
ヒトの足元見て、まあ、憎らしい、キッ (ツノ出た)
GWに出した注文、早く届けて頂戴っ
つい怒りが(謝)
まりあさん、大丈夫ですか?
倒れないで下さいね。
〉 今年はSARS騒動で、例年の楽しみの海外旅行もパスだし、
〉夢は京都でヒュー秋男さんとデートか?最後に京都に行ったのは15年くらい
〉前だったかな〜、関東地方内を除いて一番何度も行ったのは京都です、
〉良い街ですよね〜〜夢見る瞳 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
京都、私も好きです。
大人になって初めて三千院に行って、
「きょうと〜 おおはら さんぜんいん〜 ♪」
の意味がわかりました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/6/8(04:07)
------------------------------
アトムさん、今晩は。 まりあ@ぶひままんです。
〉まりあさん、みなさん、こんにちは。アトムです。
〉さっき、やっと写真の整理が終わりました...。なんでこんなに子供の写真あるんだ...。
私は段ボール箱2杯の写真が未整理(T_T;)
「死ぬまでには整理しといちくり!」と子どもに言われている
〉今きっと開店直後でお忙しいのだろうと思っていました。
いやExcelが思っていたより無能だったということで...
人間があんなに能力が低くて、融通がきかなくて頑固だったら
リストラされている、あんなに野暮ったかったら女に振られるって!
いっそACCESSで作り直そうか?なんてねー、悪魔の囁き
よしといた方が良いだろうなぁ...
〉〉もたもたしていたら昨日418円だったMagic Tree House が今日から
〉〉500円になっちゃって、価格データベース作りに2日もPCにかじりついて
〉〉いたのに、もう何をやってんだか朦朧としてきました...
〉もうほんとにー(怒)
〉Marvin Redpostをはじめ、何ですか、あの「手数料」ってのは!
いや3日は一旦定価500円だったのが4日には定価+手数料で500円に
なったのです。要するに安い本は手間倒れだから、手間賃とって500円にする
ということですよね。ところがEncyclopedia Brownなんかは、定価が524円
で、それが値引きになって472円なのね。あれはでぶねこで有名になったので
在庫を増やしすぎた気配。SSS定番本は価格が気になるのでたくさんチェック
したけれど、ほとんど400円台のものの全てが500円に値上げされ、
ここからがポイントだけど、24時間配送になっている。これはねぇ、在庫持って
いるんでしょう。だからみんながしばらくSソフトにシフトしたり、
SEGSEGBookshopやぶひままん used ブックスを利用したり、貸し借りで
間に合わせたり、としばらく買わないようにしていれば、そのうちまた値下げも
期待できますね。
〉ヒトの足元見て、まあ、憎らしい、キッ (ツノ出た)
〉GWに出した注文、早く届けて頂戴っ
私なんか2月に頼んでまだ届かないものもありますが、値上げ前に
注文した本は、注文時の価格のようですよ。でもこのデフレ時代に2割の
値上げは腹ただしいので、届いていない本みんなキャンセルしてしまった!
〉つい怒りが(謝)
怒りはキャンセルという行動で示す!
〉まりあさん、大丈夫ですか?
〉倒れないで下さいね。
球体は倒れても分からない..とか...
やさしいお言葉の御礼まで
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/6/8(04:18)
------------------------------
アトムさん、まりあ@ぶひままんさん、こんばのはちは!
まりあさん、ありがとうーのごくろうさまーのおつかれさまーの
たいへんですねーのうれしーです!
ほんとにすごいことになりましたね。
1年前には夢として語っていたことがどんどん実現して、
まったくどうなってるんだろ?
(オフ会でしょ、SSSの本でしょ、まりあさんの本屋さんでしょ、
書店講演会でしょ、ただし掲示板の盛り上がりは夢を超えてますね)
〉〉ヒトの足元見て、まあ、憎らしい、キッ (ツノ出た)
〉〉GWに出した注文、早く届けて頂戴っ
〉〉つい怒りが(謝)
まりあさんとアトムさんが一緒に怒りだしたら、これはこわい!
〉〉まりあさん、大丈夫ですか?
〉〉倒れないで下さいね。
〉 球体は倒れても分からない..とか...
いや、ほんとに、あまりの大変さに、まずやせて、球体ではなくなって、
それから倒れるっていうことだって、そりゃ、可能性はすくない
かもしれないけれどありうるので、気をつけてください!
なにはともあれ、ありがとー!!!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/6/8(11:44)
------------------------------
酒井先生、 今晩は。
〉アトムさん、まりあ@ぶひままんさん、こんばのはちは!
あはは、省略形。日本語だとすぐ分かるけれど、英語だって
こういうのはある、そしてそれは多読をしていないと、辞書なんかに
頼っていると読めるようにはならない、という有り難い教えですね、
この一言が。さすが酒井先生(^^*)
今回のイギリス行き、すごい成果が出ていますね。
うれしい限り(^^*)(^^*)(^^*)
〉まりあさん、ありがとうーのごくろうさまーのおつかれさまーの
〉たいへんですねーのうれしーです!
本屋さんが大変というより、私が、多きにつく、ということをせず、
ずうっとLotus1-2-3を使い続けてExcelに乗り換え損なっていたのが、
今回ことを大変にした原因です。
〉ほんとにすごいことになりましたね。
〉1年前には夢として語っていたことがどんどん実現して、
〉まったくどうなってるんだろ?
〉(オフ会でしょ、SSSの本でしょ、まりあさんの本屋さんでしょ、
〉書店講演会でしょ、ただし掲示板の盛り上がりは夢を超えてますね)
あと何年か後、英語学習は多読、が常識になっていて、
プロジェクトXが取材に来たら、酒井先生どーします?
(これ先生にはぷろじぇくとばつ、と読めているんでしょうか?)
〉〉〉ヒトの足元見て、まあ、憎らしい、キッ (ツノ出た)
〉〉〉GWに出した注文、早く届けて頂戴っ
〉〉〉つい怒りが(謝)
〉まりあさんとアトムさんが一緒に怒りだしたら、これはこわい!
私とアトムさんが怒らなくても、みんなが静かに「高いものは
買わない、より安いものを探す」って、しばらく心がければ、
またバーゲンが始まるだろうと思います。
〉いや、ほんとに、あまりの大変さに、まずやせて、球体ではなくなって、
〉それから倒れるっていうことだって、そりゃ、可能性はすくない
〉かもしれないけれどありうるので、気をつけてください!
可能性の少ないは、どこを修飾しているのか?って分析したく
なりますねぇ、「まずやせて」にかかっているのかな?(笑)
う〜ん、ここまでいって、それでとまりたい(^^*)
では、酒井先生もお腹に気をつけて/~~~~~~~
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アトム
投稿日: 2003/6/8(16:47)
------------------------------
酒井先生、まりあさん、こんにちは。
〉〉ほんとにすごいことになりましたね。
〉〉1年前には夢として語っていたことがどんどん実現して、
〉〉まったくどうなってるんだろ?
〉〉(オフ会でしょ、SSSの本でしょ、まりあさんの本屋さんでしょ、
〉〉書店講演会でしょ、ただし掲示板の盛り上がりは夢を超えてますね)
〉 あと何年か後、英語学習は多読、が常識になっていて、
〉プロジェクトXが取材に来たら、酒井先生どーします?
〉(これ先生にはぷろじぇくとばつ、と読めているんでしょうか?)
まりあさんの本屋さんは1巻ビンボーを救ってくださると思いますー。
救われたい。
プロジェクト×、
「英語教育の常識に立ち向かうひとりの男がいた...」なんてなるのかしらっ(興奮)
〉〉まりあさんとアトムさんが一緒に怒りだしたら、これはこわい!
〉 私とアトムさんが怒らなくても、みんなが静かに「高いものは
〉買わない、より安いものを探す」って、しばらく心がければ、
〉またバーゲンが始まるだろうと思います。
今届いていない注文をキャンセルする勇気はありませんでしたが、
カートに入っている値上げ商品をキャンセルするぐらいのことはできます(小さい)。
それに、まだ本棚に未読の本がたーくさんあるから、
しばらく注文しなくたって大丈夫。
アマゾンで注文しなくたって大丈夫。
アマゾンにも事情があるんでしょうけれど、しばらくは在庫をかかえてひーひーいっててもらうと。(鬼)
〉〉いや、ほんとに、あまりの大変さに、まずやせて、球体ではなくなって、
〉〉それから倒れるっていうことだって、そりゃ、可能性はすくない
〉〉かもしれないけれどありうるので、気をつけてください!
〉 可能性の少ないは、どこを修飾しているのか?って分析したく
〉なりますねぇ、「まずやせて」にかかっているのかな?(笑)
〉う〜ん、ここまでいって、それでとまりたい(^^*)
球体の言いだしっぺはまりあさんだけど、先生も先生だ...。
------------------------------
いつか、会える日まで・・・。
まりあさんの古本屋さんに、何か出せるものはないか見てみたのですが
レベル0、1は母に、1、2は父に読ませるべく、さりげに並べてあるので
全部を一度に撤収してしまう訳にはいかないのですが(ごめんちゃい)
図書館コーナーの本の貸し借りを読んで、みんながきれいに読んでくれるのなら
貸し出ししてもいいかも、と思いました。
(めんどくさがりの私に、管理できるかは別問題だけれど・・・。)
アマゾン値上げ、本当にムカついているので、値下げするまで
もう買ってあげないことに決めました。
400円台の本が手数料込みで500円に、その他の本も児童書関係はみな
10%割り引きをなしにしちゃってるんですよ。
SSSからのリンクにアマゾン以外のも増えたら、アマゾン悔い改めるかも。
不買運動を機に、本の貸し借りや地方でのブッククラブが盛んになったりして。
------------------------------
秋男さん、700万語ってすごいです。
私には驚愕の数字!
えっと、どこかで「報告」を拝見したかな?って思ってしまいました。
(自分が沈んでいた時期もあったし)
秋男さんってばどれくらいネイティブに近くなってるんでしょう?
また、別ツリーでお話をお聞きしたいです。
@「しかたなか〜」と言いながらすごい勢いで多読も楽しんでらっしゃったん
ですね!(感動しました)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1292. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: トオル
投稿日: 2003/5/27(23:56)
------------------------------
円さん、こんばんは。トオルです。
200万語通過おめでとうございます。
〉■変わったなと思うところ
〉新しく海外メル友を作ったところです。
〉(仕方なく(?)たまにメール交換をする人はいましたが)
〉英語の勉強を始めた頃は、自分から友達を求めるなんて、そんなこと考えても
〉みませんでした。
〉英語でコミュニケーションを取りたいと思えたのは、多読を続けたことで「なん
〉とかなる」と思えたから!「なんとかなる」と思えたのは、自分の身体に英語が
〉言葉として染み付いてきたからだと思います。
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
〉実は、Animorphsは好きだけど、読むと私の英作文力が落ちてしまうんです。
〉英文との相性とかもあるんでしょうから、英作文に乗れそうな本と並行読みを
〉したりしました。
〉(GRやMTH、Marvin Redpost、There's a boy in the girls' bathroom)
〉■表現の変化
〉1)
〉その昔、英語でもらったメールを自動翻訳にかけて、自分の書いた日本語を
〉自動翻訳にかけて・・・ました(自爆)
〉2)
〉自動翻訳の怪しい英文に気づき、自分で書くようになるが、辞書を引く事が多
〉かったです。
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
円さんの書きこみを読むと、本当にタドキストの歩みは十人十色だと
思います。みなさん、それぞれで自分なりに楽しんでいる。
だから、継続できるんだと思います。
多読以外は英語の勉強で挫折した方が多いのにどうしてと思います。
〉■これから
〉↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して
〉ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた
〉いと思います。
〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
私も英語はコミュニケーションツールだと思っています。
本を読む楽しみのほかに仕事への活用を考えていますので、
レベルの低いものをこれからも読んでいくのが必要だと感じてます。
〉Happy Reading♪(^^)/
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/28(12:02)
------------------------------
トオルさん、ありがとうございます(^^)
)円さんの書きこみを読むと、本当にタドキストの歩みは十人十色だと
)思います。みなさん、それぞれで自分なりに楽しんでいる。
)だから、継続できるんだと思います。
)多読以外は英語の勉強で挫折した方が多いのにどうしてと思います。
ほんとに「楽しい」が一番なんでしょうね。
「出来る人」はほおっておいても自信を持てるし、それが楽しくてどんどん
伸びていくんでしょうけど、私みたいな落ちこぼれを拾っていく・・これが
すごい思います。
ほとんど落ちこぼれを作らない多読学習法は画期的ですよね。
多読を続けて行くうちに一人一人が自立していく雰囲気も好きです。
)レベルの低いものをこれからも読んでいくのが必要だと感じてます。
自分が吸収して出せるレベルというのは人それぞれ違うのでしょうが、「読める」
本より低い本がいいみたいですよね。
ではでは、これからもよろしくお願いします。
トオルさんもHappy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/5/30(07:31)
------------------------------
トオルさん、円さん、こんばんはのおはよー!
〉)円さんの書きこみを読むと、本当にタドキストの歩みは十人十色だと
〉)思います。みなさん、それぞれで自分なりに楽しんでいる。
〉)だから、継続できるんだと思います。
〉)多読以外は英語の勉強で挫折した方が多いのにどうしてと思います。
〉ほんとに「楽しい」が一番なんでしょうね。
〉「出来る人」はほおっておいても自信を持てるし、それが楽しくてどんどん
〉伸びていくんでしょうけど、私みたいな落ちこぼれを拾っていく・・これが
〉すごい思います。
〉ほとんど落ちこぼれを作らない多読学習法は画期的ですよね。
〉多読を続けて行くうちに一人一人が自立していく雰囲気も好きです。
お二人のおっしゃるとおりですね。
とくに最後の一行は円さんの「名言集」にくわえていいと思います。
ぼくもそう感じていたけれど、こういう風に表現してもらうと、
そう、そう、そういうことだったんだよ、って、胸のつかえがとれて、
うれしいです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アリ−
投稿日: 2003/5/28(03:19)
------------------------------
円さん、200万語通過、および停滞クラブ卒業おめでとうございます!!
多読の道は山あり、谷あり、激流ありですね。
私は寝る間も惜しみ、多読の激流に呑み込まれたかと思うと、アリ地獄のような停滞谷にずるずると落ちそうになったりしています。
毎日の波が激しいです。
円さんは、英文を書くことが主たる目的なんですね。
私は、話すのが1番の目的なんですが、メル友もいますので、時々英文も書きます。
私の場合も、発信する方ではレベル4以下が大活躍します。
(これはもしかしたら発信する能力が伸びると、また変ってくるかもしれないと思い始めたのですが・・・)
ネイティブが相手だと受け手としては、もっと上のレベルの本で覚えた言いまわしが
必要だったりします。
円さんの様に、相手のことをもっと理解したい!自分のこともしっかり伝えたいと
思うと、さらに多読にも熱が入りそうですね。
私が英語を始めたキッカケが、まさにそれでした。
それから年数が過ぎ去ったので、初心を忘れていたかもしれません。
これからも、インプット・アウトプット共に楽しんで下さいね!
楽しむ事が伸びる原動力ですから・・・。
------------------------------
アリーさん、ありがとうございます(^^)
)多読の道は山あり、谷あり、激流ありですね。
)私は寝る間も惜しみ、多読の激流に呑み込まれたかと思うと、アリ地獄のような停滞谷にずるずると落ちそうになったりしています。
)毎日の波が激しいです。
なかなかスリリングで楽しい(?)毎日をお過ごしのようで。
同じように・・・というわけに行かないのもまた楽し、といったところで
しょうか(^^;)
)私の場合も、発信する方ではレベル4以下が大活躍します。
)(これはもしかしたら発信する能力が伸びると、また変ってくるかもしれないと思い始めたのですが・・・)
ですよね。
私は、使える英語はもう少し低くて2〜3です。
4は「読める」けど「英作文」にはちょっと使えません(^^;)
かえって、リズムが狂ってしまうので、英作文をする限りは低めの本と平行
読みをしたいと思ってます。
レベル6を読んでも、9を読んでもリズムが崩れないというレベルに達する
にはまだまだかかりそうです。(気長に行きます)
)ネイティブが相手だと受け手としては、もっと上のレベルの本で覚えた言いまわしが
)必要だったりします。
ですよね〜。
でも、私の場合、すごく手加減をしてもらってるので助かってます。
で、分からない時は「わからないんですけど」「こういう意味?」って聞いたり
して、成長を温かく?見守ってもらってます。
ではでは、メール交換の先輩としてもこれからもよろしくお願いします。
アリーさんも、Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1303. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/5/28(06:26)
------------------------------
円さん、200万語おめでとうございます。
〉メル友>
〉 さらに何を考えたか、海外のメル友を見つけてメール三昧になり、正真正銘
〉 の手痛い停滞倶楽部の一員に。この時、英作文と多読の両立ができなかった。
100万語超えてからは、英語との接し方は、いろいろでいいんだと思います。
200万語、300万語と急ぐ必要はないし、読みたければ読めばいいしで。外国の友達とめいるの交換はそれはそれで、英語の力がつくでしょう。
アウトプットを経験すると、実際相手がいるので、おもしろいでしょうし、または
インプットをもう少ししたいという気になるかもしれませんし、すごくいいことだと思います。
〉 (今は、両立できるようになったが。)
いずれそういう時期が来るということで、できないときもあせらず、自分のできる
ことを細々と続けていくということが大事だと思います。
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉レベル0のレビュー書き>
〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
〉レベル0は、自分はもう読むことはないと思っていたけれど、「(現在)小学
〉6年の息子が読むかも。。。」と思って保管しておいた事で自分が救われました。
〉子どもたちも停滞になるかもしれないし、みんなが安定するまで、当分は手放
〉さずに持っているつもりです。(もしかしたら孫まで?)
そうなんですよね。
ちょうしの悪いときは、レベル0にもどるというのは、わたしもやっていることです。
れべル0は元気付けにはかかせない素材だと思います。
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
100万語をすぎると動機が希薄になることがあります。
インプットが大事だということを身をもって体験することは大事だと思います。
〉実は、Animorphsは好きだけど、読むと私の英作文力が落ちてしまうんです。
〉英文との相性とかもあるんでしょうから、英作文に乗れそうな本と並行読みを
〉したりしました。
〉(GRやMTH、Marvin Redpost、There's a boy in the girls' bathroom)
書くのに役に立つ本というのはたしかにありますね。
みたことのある文章しか、自分の文章としてでてこないですから。
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
この言葉いいですね。
わたしもそう思います。
〉■これから
〉↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して
〉ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた
〉いと思います。
〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
友達としゃべる、友達に書く、ということに関して
レベル3くらいが自由自在だとしゃべるのも書くのも不自由しないと思います。
専門用語と言いたいことがしっかりあれば、仕事の英語だって、レベル3くらいあれば十分だとわたし自身考えています。
■最後に
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
〉いろいろありがとうございました。
〉また、戻ってくるかもしれませんが、その時はお仲間に入れてください(笑)
〉これからもみなさんの楽しいコメントやレビューを見ながら、ゆっくりと多読
〉の登山を続けるますので、3周目もよろしくお願いしますm(__)m
こちらこそ。
停滞倶楽部は息抜きの場みたいなものですから、いつでもふらりと立ち寄ってください。
〉Happy Reading♪(^^)/
------------------------------
マリコさん、ありがとうございます(^^)
)100万語超えてからは、英語との接し方は、いろいろでいいんだと思います。
ちょっと早かったかな。。と、始めてから思ってはいるのですが(^^;)
)アウトプットを経験すると、実際相手がいるので、おもしろいでしょうし、または
)インプットをもう少ししたいという気になるかもしれませんし、すごくいいことだと思います。
確かに、英語に触れる新たな楽しみにはなりました。
そのうち、PBの感想なんかお互いにいえたらいいな〜って思うんですが、
まだまだ先は長そう〜。
)そうなんですよね。
)ちょうしの悪いときは、レベル0にもどるというのは、わたしもやっていることです。
)れべル0は元気付けにはかかせない素材だと思います。
マリコさんでもレベル0を読んだりされるんですね。
ますますレベル0の重要性を感じます。
しっかり保管しておかねば!
)書くのに役に立つ本というのはたしかにありますね。
)みたことのある文章しか、自分の文章としてでてこないですから。
そうなんです!
学生時代、どうやって英作文(テストや宿題)してたかな〜〜と、遠い日を思
い出そうとしましたが、もう思い出せませんでした。
(嫌な記憶を抹消したか?<自分)
役に立たない英文だけ書いてたんでしょうね(遠い目)
少なくとも、今みたいな自由な「自分の中から出てくる言葉」ではなかったと
思います。
)停滞倶楽部は息抜きの場みたいなものですから、いつでもふらりと立ち寄ってください。
近いうちにまた寄るかもしれません。
ゲームが発売されたらまた倶楽部の一員になること間違いなしですが、症状は
今回みたいに悪化させないようにしたいものです(^^;)
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1317. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/5/28(19:57)
------------------------------
あずきです。遅くなってしまった〜もうたくさんのレスがついているのに、
どうしても書きたくて。すみません!200万語通過おめでとうございます!!
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
そうそう、そうなんです。私も、130万語ぐらいに停滞したことがあったのです
が、読んでも、英語が目に入ってこない・・・ぐらいになったら、それぐらい
下げてもいいと思います。私は、Step into reading で救われました。
目が英語に慣れるというか、吸い上げがよくなった(笑)。
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
私もそうです。私の場合は日記を書いているのですが、よく主人に、自分の中に
ない言葉は使うなといわれます。和英辞書引いて書くと、どうしても、上手く
伝わるかどうかわからない危ない橋をわたっているような気分になるので、
そうしたくなったら、違う言い回しを考えます。何度も読んで覚えた言葉や
言い回しは、思い通りの気持ちを書けているなと思います(^^たくさん読んで、
インプットするって大事ですね(^^
〉■これから
〉↑これによって、さらに「英語ってコミュニケーションツール」だと実感して
〉ます。もっと相手の事を知り、自分の事を伝えるためにも、多読にいそしみた
〉いと思います。
〉しばらくは、あまり高いレベルに急がずに会話の力を上げてみたいです。
いいですね!円さんの歩みにはいつも刺激されます。
英会話を目指すなら、やはり易しい本をたくさんが理想ですね。私もPB読んで
いるときより、易しい本を読んでいるときのほうが、すっと英語が浮かびます。
多読で、英会話を目指す人には、円さんの歩みは、良い見本になるのではない
でしょうか。
これからも楽しんで読書を!
------------------------------
あずきさん、ありがとうございます(^^)
〉そうそう、そうなんです。私も、130万語ぐらいに停滞したことがあったのです
〉が、読んでも、英語が目に入ってこない・・・ぐらいになったら、それぐらい
〉下げてもいいと思います。私は、Step into reading で救われました。
〉目が英語に慣れるというか、吸い上げがよくなった(笑)。
あずきさんも停滞経験者なんですね。しかも英語が目に入ってこないくらいとは
かなりの重症。(私もでしたけど)
こういう経験をしてしまうと、しばらくは易しい本を手放せないですね(^^;)
〉〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉〉して(笑)
〉私もそうです。私の場合は日記を書いているのですが、よく主人に、自分の中に
〉ない言葉は使うなといわれます。和英辞書引いて書くと、どうしても、上手く
〉伝わるかどうかわからない危ない橋をわたっているような気分になるので、
〉そうしたくなったら、違う言い回しを考えます。何度も読んで覚えた言葉や
〉言い回しは、思い通りの気持ちを書けているなと思います(^^たくさん読んで、
〉インプットするって大事ですね(^^
ご主人がアドバイスをくださるんですね。羨ましい〜〜
うちの相方は全然興味なしで、相談相手にもなりません(汗)
その代わり文句も言わないからいいっか〜(^^;)
「危ない橋を渡っているような気分」って、そうそう、そういう感じ。
だから、たぶん、上手い人なら一言二言で済むだろう言葉を延々と自分の易しい
言い回しで書いてしまいます。
その方が気持ちが正しく通じると思うし、うん。
〉英会話を目指すなら、やはり易しい本をたくさんが理想ですね。私もPB読んで
〉いるときより、易しい本を読んでいるときのほうが、すっと英語が浮かびます。
ですよね。
「読める」と「書ける(話せる)」は同じレベルにならないですよね。
〉多読で、英会話を目指す人には、円さんの歩みは、良い見本になるのではない
〉でしょうか。
み。。。。見本になるかな〜〜?(汗)
ちょっと早まったな・・・というのが今の感想なんですが。
〉これからも楽しんで読書を!
ありがとうございます。
せっかくなので(仕事で要求もされないことだし)ゆっくり楽しみます。
あずきさんも、Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1358. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/5/30(02:02)
------------------------------
円さん、今晩は。 やっと来たまりあ@SSSです。
〉去年の7月末に100万語を5ヶ月ほどで通過して、150万語が11月の末、それか
〉らの50万語に6ヶ月かかってしまいました。
〉平均すると 一ヶ月に10万語読んでないことになります。
〉一ヶ月ほどんど読まなかった時が2回ほどあり大きな停滞を経験しました。
〉(2回ほどゲームにハマったとも言う)
停滞脱出、200万語通過おめでとうございます。
トータルすると15ヶ月足らずで200万語でしょう?
停滞という程のことではないのでは? ま、世間では、少々気分に
ムラがあるタチ、とかいうかも知れませんが...とにかくダブルきらきらです。
。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜゜'・゜'
・:*:.。☆。.:*:・'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜
/ * / .:*: /
// :*:.。 // / / /
/ // * / // ☆
☆ : ☆ :*:.。 ☆ .:*:
〉切っ掛け>
〉 ゲーム三昧で停滞倶楽部に片足を突っ込む。
〉 当時はこの停滞を「停滞」と受け止めておらず、「レベル5まで読めて
〉 たんだからレベルを3つくらい落とせば大丈夫か〜」と、読み始め、
〉 成功したように思えた。
〉再読の落とし穴>
〉 レベル2〜3の未読本がなくなり、「なら、面白かった本を再読・・」
〉 としたのが停滞を加速させてしまった。先が分かっているとワクワク感が
〉 足りなくて、先に進めない。なんと13,000語に一ヶ月もかかってしまった。
う〜ん、楽しく再読するには、ストーリーで読ませる本ではなく、
ほのぼの安らぎ系とか、感動系の何度読んでもいい話、とかある程度
タイトルが限定されるかも...
〉メル友>
〉 さらに何を考えたか、海外のメル友を見つけてメール三昧になり、正真正銘
〉 の手痛い停滞倶楽部の一員に。この時、英作文と多読の両立ができなかった。
〉 (今は、両立できるようになったが。)
〉 実は、メル友を探す時に「出会い系」みたいですごく抵抗があり、ここでも
〉 かなりのエネルギーを消耗した。
〉 友人のアドバイスを受けながら探したところ、同年代の女性と知り合えた。
読む量は減ったかも知れないけれど、書くのは読むことの何倍も
エネルギーがいるし、英語にひたるという意味では、全然減っていないじゃ
ありませんか!
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉レベル0のレビュー書き>
〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
レビューを書き込む気力がでたのは、やはり以前より深く読めた
ことが大きな原因だと思います。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
〉レベル0は、自分はもう読むことはないと思っていたけれど、「(現在)小学
〉6年の息子が読むかも。。。」と思って保管しておいた事で自分が救われました。
情けは人のためならず(^^*)
〉子どもたちも停滞になるかもしれないし、みんなが安定するまで、当分は手放
〉さずに持っているつもりです。(もしかしたら孫まで?)
〉大きな停滞をしてしまうと、あんなに時間をかけてマスターした読み飛ばし
〉が出来なくなってしまっていました。
〉あまり長い停滞はヤバイみたいですね。
〉元に戻ったかな?と思えるまで1ヶ月ほどかかってしまいました。
やっぱり早期発見・早期治療が大事ということかな?
でもねぇ、私も以前はずいぶん海外の友人とメール交換していましたが、
最近読む方が面白くて、完全停滞中と言えますね。
GRと児童書も一方に傾くと、いずれまた他方に行きたくなるという方が
多いですし、読むと書くとでもそういうことは起きるものでは?
あっちにいき、こっちにいき、それも進歩の過程と考えましょうよ。
〉■変わったなと思うところ
〉新しく海外メル友を作ったところです。
これは素晴らしいことでしたね(^^*)
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
確かに時間当たりのインプットは減りますが、やっぱり能動的に
書くことは、受動的に読むだけで得られないものがあるように思います。
時間的なバランスをとって両方並行出来るのは理想的ではないでしょうか?
〉■表現の変化
〉1)
〉その昔、英語でもらったメールを自動翻訳にかけて、自分の書いた日本語を
〉自動翻訳にかけて・・・ました(自爆)
〉2)
〉自動翻訳の怪しい英文に気づき、自分で書くようになるが、辞書を引く事が多
〉かったです。
あはは、あれはすごい訳を出しますからね...
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
間違っていることと、通じないことは別です。自分で書いた間違った
英語よりも、辞書を引いて作文した方が、「??どういうこと??」と
質問されることが多かったですね、私の経験では。
〉■最後に
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
力強い宣言でした(^^*)
3周目もHappy Reading!
------------------------------
まりあさん、忙しい中きらきらありがとうございますっ(^^)
子どもみたいですけど、嬉しいです〜♪
)トータルすると15ヶ月足らずで200万語でしょう?
)停滞という程のことではないのでは?
停滞で「楽しく読む感覚」を忘れてしまったので、私には、どうやらこのペー
スでは遅いようなのです(^^;)
感覚を掴むのに時間はかかるのに、忘れるのは早い。
そういえば、子どもの頃におぼえた歌は今でも歌えるのに、3年前に覚えた歌
は歌えないとか(自爆)
自分のペースを把握しながらぼちぼち行きます。
)〉レベル0のレビュー書き>
)〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
)〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
) レビューを書き込む気力がでたのは、やはり以前より深く読めた
)ことが大きな原因だと思います。
そうです〜(^^)
1回目は、読むのに必死で、あと、自分がちゃんと読めてるかどうか自信
もなかったのでレビューを書くことができませんでした。
でも、今回は「ちゃんと読めてるぞ〜」って実感があったので、「よっしゃ」
って書く気持ちになったんです。
書くことでまた読む方にも気持ちが向いたし。
) 確かに時間当たりのインプットは減りますが、やっぱり能動的に
)書くことは、受動的に読むだけで得られないものがあるように思います。
)時間的なバランスをとって両方並行出来るのは理想的ではないでしょうか?
今は、バランスも良くなってきたので良かったな〜って感じです。
始めた時には停滞がかなり続いた後だったので、書くのは楽しいけど苦し
かったんです。その時、メールを読んでも読んでも、書いても書いても
上達している感覚はなかったです。
日本語みたいに、日常生活には英語がないわけですから、インプットと
アウトプットのバランスって大事ですよね。
) 間違っていることと、通じないことは別です。自分で書いた間違った
)英語よりも、辞書を引いて作文した方が、「??どういうこと??」と
)質問されることが多かったですね、私の経験では。
まりあさんでもそんなことがっ!
辞書を引いて書いた方が相手に理解されないって・・・辞書って何なんだろ
う?って思いますよね(^^;)
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1368. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: 酒井@イギリス滞在中
投稿日: 2003/5/30(06:33)
------------------------------
円さん、よかったね! ぼくもうれしいよ!!
もうほんとにたくさんのお祝いが来てますが、
そして、ぼくは初めての人専門になろうと思ってるんですが、
円さんのと、Allyさんのと、Kianさんのは、どうしても
なにか言いたくなって・・・
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉レベル0のレビュー書き>
〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
出てきた理由は、どうも円さんはうまいこと言うからです。
「ほとんど仮死状態」もそうだけど・・・
これもやっぱり用語集の広場入りはまちがいないところ。
「ほとんど仮死状態から息を吹き返すにはレベル0から」っていうことですね。
〉多読の山から麓まで転落しなくて良かった〜〜〜。
これもおかしい!
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
〉実は、Animorphsは好きだけど、読むと私の英作文力が落ちてしまうんです。
〉英文との相性とかもあるんでしょうから、英作文に乗れそうな本と並行読みを
〉したりしました。
〉(GRやMTH、Marvin Redpost、There's a boy in the girls' bathroom)
このへんも、なるほど、です。
とくに「メールの分量を考えればインプットはあきらかに少ない」
これはおぼえときます。
〉■表現の変化
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
これも!
「自分の中にない言葉は恐くて使えません」・・・これはすっっごいです。
じつは円さんが、みなさんのお祝いにお礼を書いてらっしゃる中にも
膝を打ちたくなる(ふっるいなあ、われながら!)表現がいっぱい
あるんですが、一つ一つ書いている時間が、ざんねんながら、ない!
円さん、おめでとう! よかった、よかった!!
うれしいよーー!!!
------------------------------
酒井先生、ありがとう、ありがとう、嬉しいですぅ〜♪
先生の明るい元気なコメントを見ると、たとえどんなに気分が沈んでても
ふにゃふにゃ〜って浮き上がってきてしまいますね〜(語尾も伸びる(*^▽^*))
先生、ほめ上手なんだからっ!
これもSSSのみんなを支えるひとつの力です。
)「ほとんど仮死状態から息を吹き返すにはレベル0から」っていうことですね。
ですよね。
戻るタイミングを逃してしまったために、どんどんどんどんリズムが崩れて
いるのに、停滞が悪化し続けてほとんど仮死状態になっている事になかなか気
づけなかったです。
初めての大きな停滞だったので、自分の停滞がどれくらいのレベルなのか判断
する難しさも感じました。
でも、こんな状態からでも戻ってこれた経験は「再度、仮死状態になっても
戻ってこれる!」という自信にもつながりましたです(^^)
マリコさんも「0を読んで調子を取り戻す」書かれてましたが、素直〜〜な
気持ちでもう一度スタートラインに立つ事って大事なんですね。
レベル0は、短いから構えなくてもすぐ読めるのもいいし、単語単価が高いと
思われがちですが(私もそう思ってましたが)私にとってはお得だったかも!
とにかくレベル0はこれからも大事にします〜。
)「自分の中にない言葉は恐くて使えません」・・・これはすっっごいです。
ただでさえ言葉足らずで下手な英文なのに、辞書で引いた言葉は余計な誤解を
生みそうで(^^;)。英作文の上手な方は、既に通られた道かもしれませんが、
自分がそう思えたってことがすごいな〜と思ったんです。
実は、『辞書で書いた文に対して「変じゃない?」って聞いた』と書きました
が、結果は・・・添削されました(苦笑)。
ではでは、これからも先生の明るい活躍&ボケっぷり?でなごませてくだ
さい&よろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1399. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: 古川@SSS
投稿日: 2003/5/30(20:54)
------------------------------
おくらばせながら、円さん、復活おめでとうございます。
月末、原稿の締め切りが重なり、返答が遅れました。
大きな停滞を乗り越えて、200万語を通過されたことは
多くのこれからはじめる人に。「この方法はいける」って
確信を持たせてくれると思います。
〉再読の落とし穴>
〉 レベル2〜3の未読本がなくなり、「なら、面白かった本を再読・・」
〉 としたのが停滞を加速させてしまった。先が分かっているとワクワク感が
〉 足りなくて、先に進めない。なんと13,000語に一ヶ月もかかってしまった。
やはり、新しい刺激になる本が大事ってことですね。
〉レベル0は、自分はもう読むことはないと思っていたけれど、「(現在)小学
〉6年の息子が読むかも。。。」と思って保管しておいた事で自分が救われました。
〉子どもたちも停滞になるかもしれないし、みんなが安定するまで、当分は手放
〉さずに持っているつもりです。(もしかしたら孫まで?)
レベル0でも何回も読める本があるといいですね。
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
実際、変なことがおおいですからね。
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
卒業おめでとうございます。
3周目もHappy Reading♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/31(10:49)
------------------------------
古川さん、ありがとうございます(^^)
お仕事もお忙しい様子で・・・今度は何の原稿なんでしょう?
)大きな停滞を乗り越えて、200万語を通過されたことは
)多くのこれからはじめる人に。「この方法はいける」って
)確信を持たせてくれると思います。
順調に行く人も多いけど、中にはやっぱり停滞する人もいて、それは
それでちゃんと進んでいけるって自分でもわかってよかったです。
思い立ったらレベル0からすぐ戻ってこれるってわかったし、どんな
停滞でも来い!って感じですね(^^)
(あまりしたくはないですが)
)〉再読の落とし穴>
)〉 レベル2〜3の未読本がなくなり、「なら、面白かった本を再読・・」
)〉 としたのが停滞を加速させてしまった。先が分かっているとワクワク感が
)〉 足りなくて、先に進めない。なんと13,000語に一ヶ月もかかってしまった。
)やはり、新しい刺激になる本が大事ってことですね。
ですね。
選択を間違えると停滞を加速させてしまうみたいで。
誰かも、再読はペースが落ちると書かれてましたし、自分に何が向いている
のか、自分を知る事は、多読を続ける上で大事なのでしょうね(−_−)
(中には、再読が向いている人もいらっしゃるみたいだし)
)レベル0でも何回も読める本があるといいですね。
GRでも、総語数が1000くらいだと、内容がわかってても、面白
さがイマイチでも「読める」快感が勝る感じです。
レベルも1,2と上がっていくとだんだんダレてきますが(^^;)
でも、1を読んだあたりでかなり回復してて、MTHを4冊読むうちに
ほぼ元通りになりました♪
ではでは、これからもよろしくお願いします。
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 古川@SSS
投稿日: 2003/5/31(13:19)
------------------------------
円さん こんにちは
〉お仕事もお忙しい様子で・・・今度は何の原稿なんでしょう?
「世にも美味しい数学」という本を出します。6月末にでるそうです。
でも、数学の本はそんなに売れないだろうなあ。
〉GRでも、総語数が1000くらいだと、内容がわかってても、面白
〉さがイマイチでも「読める」快感が勝る感じです。
〉レベルも1,2と上がっていくとだんだんダレてきますが(^^;)
〉でも、1を読んだあたりでかなり回復してて、MTHを4冊読むうちに
〉ほぼ元通りになりました♪
なるほど。具体的で参考になりますね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/5/31(19:44)
------------------------------
古川さん、こんにちは
〉「世にも美味しい数学」という本を出します。6月末にでるそうです。
〉でも、数学の本はそんなに売れないだろうなあ。
こっ、こっ、これは、高校生の数学の成績アップにつながるんでしょうか?
(ちょっと切実)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 古川@SSS
投稿日: 2003/5/31(21:25)
------------------------------
円さん こんにちは
〉こっ、こっ、これは、高校生の数学の成績アップにつながるんでしょうか?
〉(ちょっと切実)
いや、どっちかというと 社会人のための本です。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/5/31(23:11)
------------------------------
〉円さん こんにちは
〉〉こっ、こっ、これは、高校生の数学の成績アップにつながるんでしょうか?
〉〉(ちょっと切実)
〉いや、どっちかというと 社会人のための本です。
おもしろそーだなー。
たとえばどんな話が載ってるんです?
#ぼくの「電車の中でヒジと頭の数を数えた」あの話も
のっけてもらえません?
もっとも、数学というよりは算数かな..
ではでは
------------------------------
古川さん、こんにちは。
返事ありがとうございます。
〉〉こっ、こっ、これは、高校生の数学の成績アップにつながるんでしょうか?
〉〉(ちょっと切実)
〉いや、どっちかというと 社会人のための本です。
そうなんですか(^^;)
実は、多読を始めた頃悲惨だった娘の英語でしたが、数学は良かったんです。
でも、一年の間に様子は変わりまして、英語はOKだけど数学が悲惨な状態に(激汗)
(私はずっと英語が悲惨で、数学はそれなりに良かったんですけどね。)
すると、私が楽しめそうな本ってことなのかも。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1436. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: hiro
投稿日: 2003/5/31(23:00)
------------------------------
円さん、こんばんは!
200万語通過おめでとうございます!
いや〜!最近あんまり掲示板を見ていなかったからすっかり出遅れてしまいました。
円さん、気づいてくれるといいなぁ!
〉切っ掛け>
〉 ゲーム三昧で停滞倶楽部に片足を突っ込む。
〉 当時はこの停滞を「停滞」と受け止めておらず、「レベル5まで読めて
〉 たんだからレベルを3つくらい落とせば大丈夫か〜」と、読み始め、
〉 成功したように思えた。
う〜ん!わかります。
私の場合ゲームではないんですけど、大好きなウインタースポーツの観戦(TV&パソコン)に夢中になって多読から離れているうちに停滞に足を突っ込みました。
〉メル友>
〉 さらに何を考えたか、海外のメル友を見つけてメール三昧になり、正真正銘
〉 の手痛い停滞倶楽部の一員に。この時、英作文と多読の両立ができなかった。
〉 (今は、両立できるようになったが。)
〉 実は、メル友を探す時に「出会い系」みたいですごく抵抗があり、ここでも
〉 かなりのエネルギーを消耗した。
〉 友人のアドバイスを受けながら探したところ、同年代の女性と知り合えた。
〉
円さんの行動力がうらやましいです。
私も、いつか・・・と思っているんですが、なかなか(汗)
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉レベル0のレビュー書き>
〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
〉レベル0は、自分はもう読むことはないと思っていたけれど、「(現在)小学
〉6年の息子が読むかも。。。」と思って保管しておいた事で自分が救われました。
〉子どもたちも停滞になるかもしれないし、みんなが安定するまで、当分は手放
〉さずに持っているつもりです。(もしかしたら孫まで?)
やっぱり、迷わずにレベルを落として見ることが大切ですよね!
こうやって体験談として語っていただけるとすごい説得力です。
ありがとうございました。
円さんの自然にマイペースで多読を進めている姿を見ながらあとに続けるのは、とっても心強いです。
これからもよろしくお願いします(^^)
------------------------------
hiroさん、ありがとうございます(^^)
)いや〜!最近あんまり掲示板を見ていなかったからすっかり出遅れてしまいました。
)円さん、気づいてくれるといいなぁ!
こっちもありがとうございます。ちゃんと気づきましたよぉっ。
)私の場合ゲームではないんですけど、大好きなウインタースポーツの観戦(TV&パソコン)に夢中になって多読から離れているうちに停滞に足を突っ込みました。
今でも停滞?それとも過去の話でしょうか?
楽しい事が他にもあると、嬉しいような困ったような、ですよね。
すると、hiroさんは、また来年の冬になったら停滞に入る予定?
私も今月末から停滞の予定です(おぃ)
(延期されてたゲームの発売が決まったので)
次回は、「うさぎとカメ」のうさぎさんくらいの停滞で済めばいいな〜って
感じです。どうなるかな(汗)
)〉メル友>
)円さんの行動力がうらやましいです。
)私も、いつか・・・と思っているんですが、なかなか(汗)
まだ、メル友の方にエネルギーが充分向いてないだけですよ〜。
私も今年の初めまでは自分がこんなことするとは思いもしなかったですもん。
でも「ほしい」と思ったら、娘の反対を押し切って突っ走ってしまってまし
たけど(^^;)
)やっぱり、迷わずにレベルを落として見ることが大切ですよね!
ですよね。
どれだけ落とせばいいかは停滞の症状にもよるかと思いますが。
)円さんの自然にマイペースで多読を進めている姿を見ながらあとに続けるのは、とっても心強いです。
いろんなタイプの人がいて、停滞しがちな人は停滞しがちな人を見るとほっと
するんでしょうねぇ(^-^)へへへっ。
バナナさんが「停滞倶楽部」を発足してくれた時に、私もほっとしたし。
)これからもよろしくお願いします(^^)
こちらこそ、よろしくお願いします。
これからも、はっぴー停滞!Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1504. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/6/1(22:17)
------------------------------
円さん、こんばんは。マリコです。
ショック〜・・・
不安定なパソコン環境で謹慎?生活をしていて、それでも、5月26日には円さんの
200万語通過報告に長々とお祝いを書いたのでした。
今、自宅で、わたしの書いたのになんかレスついてるかなぁとわくわくしながら、さがいていたら、わたしの投稿ができていない。
ショック・・・
といいわけはいいとして、
おめでとうございます。
タイトルをみたとき、卒業宣言なんてあるので、え?SSSを去るつもり?
とびっくりしたのですが、「停滞倶楽部の卒業」なんですね。
おめでとうの言葉は先日書いたものと以下同文。
ということで。
happyReading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/6/2(09:34)
------------------------------
マリコさん、ありがとうございます(^^)
〉ショック〜・・・
〉不安定なパソコン環境で謹慎?生活をしていて、それでも、5月26日には円さんの
〉200万語通過報告に長々とお祝いを書いたのでした。
〉今、自宅で、わたしの書いたのになんかレスついてるかなぁとわくわくしながら、さがいていたら、わたしの投稿ができていない。
〉ショック・・・
大丈夫です。
ちゃんと#1303でお祝いの言葉をいただいてます(*^^*)
マリコさん、忙しくてちょっとお疲れでは?
私の「メル友ゲットだぜっ(とは言ってないけど)」に、話題が広がってきたの
で、見逃したのかも。
気にかけていただいていて嬉しいし、二度もお祝いの言葉をいただいて嬉しさ
も×2です。へへへっ。
)タイトルをみたとき、卒業宣言なんてあるので、え?SSSを去るつもり?
)とびっくりしたのですが、「停滞倶楽部の卒業」なんですね。
ですです。
ここは、楽しい話もいっぱいあって魅力的なので、SSSはず〜っと卒業できないかも!
Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1537. Re: マリコさん、大丈夫ですよ〜〜。どうもすみませんm(__)m
お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/2(22:09)
------------------------------
円さん マリコさん どうもすみません。成雄です。
これから、dumboさんへのレスも書こうと考えてます。
いやぁ〜、スレッドに関係ない方、みなさん怒っているだろうなぁ…(ポリポリ)
------------------------------
成雄さん、こんにちは。
私は、私が少しはお役に立ててるのかな〜って素直に喜んでいるのですが(^^;)
だって、嬉しいじゃないですか。自分が切っ掛けで誰かの世界が開けていくかも
って思うと!
▲マークをうまく使うとツリー(スレッド)が全部表示されるし(^^)
↑これ、便利ですよね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/6/3(09:02)
------------------------------
円さん、おはようございます。(^^)
〉〉ショック〜・・・
〉〉不安定なパソコン環境で謹慎?生活をしていて、それでも、5月26日には円さんの
〉〉200万語通過報告に長々とお祝いを書いたのでした。
〉〉今、自宅で、わたしの書いたのになんかレスついてるかなぁとわくわくしながら、さがいていたら、わたしの投稿ができていない。
〉〉ショック・・・
〉大丈夫です。
〉ちゃんと#1303でお祝いの言葉をいただいてます(*^^*)
〉マリコさん、忙しくてちょっとお疲れでは?
そうかもしれません。
あまりにもレスが多くて、探せなかった。
でも、送ったはずなのに、届いてないというよりはよかったです。
わたしの記憶もとうとう限界かと・・・
いえ、実はパソコンのせいにしていましたが。
〉私の「メル友ゲットだぜっ(とは言ってないけど)」に、話題が広がってきたの
〉で、見逃したのかも。
〉気にかけていただいていて嬉しいし、二度もお祝いの言葉をいただいて嬉しさ
〉も×2です。へへへっ。
〉)タイトルをみたとき、卒業宣言なんてあるので、え?SSSを去るつもり?
〉)とびっくりしたのですが、「停滞倶楽部の卒業」なんですね。
〉ですです。
〉ここは、楽しい話もいっぱいあって魅力的なので、SSSはず〜っと卒業できないかも!
『「SSSに卒業という言葉はない」
と自称SSSじしょにはない』
のです。
そつぎょお〜しゃし〜んのあのひとは♪
わたしは、SSS悪魔?の用語辞典を作りたいなぁとネタ?をためています。
パロディいっぱい、ちょっとおふざけ、ひそかにセクシー
悪魔というより魔女の用語辞典かな・・・
どうでしょう。
------------------------------
マリコさん、こんにちは。
〉わたしは、SSS悪魔?の用語辞典を作りたいなぁとネタ?をためています。
〉パロディいっぱい、ちょっとおふざけ、ひそかにセクシー
〉悪魔というより魔女の用語辞典かな・・・
〉どうでしょう。
用語の広場もたくさん楽しいネタが集ってるのに、探すもの大変なので、用語辞典が
あると便利だな〜って思ってたんです。
マリコさん、ぜひぜひ楽しい用語辞典を作っていただきたい。
巻末には楽しい替え歌なんかもあったりして。
@「コンダラ」も、SSSでは常用語になってますが、ご近所で「コンダラなのよね」っ
て話しても誰にも通じない(^^;)
ちょっと寂しい。