Re: 個人的には、好きですが、好みは分かれるかも?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/22(13:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

14889. Re: 個人的には、好きですが、好みは分かれるかも?

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2004/12/7(05:52)

------------------------------

ベルーガさん、おはようございます。

〉昨日は暑かったですね〜。

冬らしい寒い日がつらいです〜。

〉私は皆さんからアドバイスをいただいたあと、レベルを落として「かえるシリーズ」のSSSセットから読み出しました。
〉そしたら「叔父さんぞうさん」で大泣きしました・・・
〉今はGR4を読みつつCobble通りの女の子たちに癒されてます。

Cobble通りの女の子たち、いいですよね。
ほのぼのした気持ちになれます。
ぞうさんも好き。

〉・・・前置き長くなりましたね。
〉「パンツ」はおばか系だと紹介にも皆さんにも伺ってはいましたが、そんなに面白いんですか?
〉人によるとは思いますが、appleさんの以前のアドバイスや書評から私には「当たっている!」ものですから・・・!

そうですね、「おばか系」が好きなかたには面白く読めると思います。
YLは高めだけど、絵が多いので読みやすいですし・・・。
#って、GRのYL4を読まれているかたにお話しするセリフではないかも?
 すみません。

日本語で訳本が出ているので、
#「パンツマンたんじょうのひみつ」とかいうような題だったような
それで本の雰囲気をチェックされても良いかもしれません。

〉ちなみに、私はこのシリーズ名を読むとき、
〉「キャプテン、アンダー、パーンツッ!!」と なぜか声を出してしまいます。

私は訳本のほうは見ていないのですが、
「パン・ツー・まる・見え・パンツマン!」
と叫び声があるらしいというのを広場で読んで、
そのセリフが頭の中から離れません。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

14904. インクおじさん

お名前: ベルーガ
投稿日: 2004/12/8(01:33)

------------------------------

Re: 個人的には、好きですが、好みは分かれるかも?
     ↑
  だからここへ来たのです〜。   

あ、appleさん、おはようございます。ベルーガです。

〉Cobble通りの女の子たち、いいですよね。
〉ほのぼのした気持ちになれます。
〉ぞうさんも好き。
   ↑
 もしかして、「引越し」調?!

〉日本語で訳本が出ているので、
〉#「パンツマンたんじょうのひみつ」とかいうような題だったような
〉それで本の雰囲気をチェックされても良いかもしれません。

了解です。
日本語訳と言えば、先日、図書館でたまたま見つけたんです、
「インクおじさん」の本。
色彩は洋書と変わらず鮮やかで美しかったです!
でも、話は・・・。
英語版のように、「おぉぉ〜 吸い込まれる〜 吸い込まれるぅ〜 ・・・」がないのです。
今年の初夏、私は「インクおじさん」シリーズ(4冊)に吸い込まれました。

私って、相変わらず 食いつきいいですよね。
1本釣りされた カツオってとこでしょうか?


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.